I cavi che escono dalla centrale devono essere diretti verso il basso o piegati in modo tale che l’acqua non possa infiltrarsi al suo interno tramite il cablaggio. SPYBALL 6808-9/6828-9 ITALIANO...
Tutte le connessioni devono essere saldate e isolate. Nota: il cablaggio è disponibile in versione multicolore e in versione monocolore (nero) con fili numerati (i numeri stampigliati all’estremità dei fili vanno rimossi all’atto dell’installazione). La tabella sottostante riporta sia i colori che i numeri. SPYBALL 6808-9/6828-9 ITALIANO...
Page 4
N. 7 applicativo (ill. B). Nota: misurare a motore acceso che il valore di corrente dove è stata eseguita l’interruzione non superi le caratteristiche tecniche del prodotto. Eventualmente installare un relè supplementare. 6808 – 6809 = NON UTILIZZARE; SPYBALL 6808-9/6828-9 ITALIANO...
Page 5
Questo filo fornisce un segnale trigger negativo durante la ROSSO fase di allarme. Consente, per es., il collegamento di N. 13 BikerSat; Filo NERO - ATTENZIONE non deve MAI essere tagliata né messa a Antenna massa! Schema applicativo immobilizzo motore (B) SPYBALL 6808-9/6828-9 ITALIANO...
Il livello minimo e il livello massimo di sensibilità sono confermati da 3 bip consecutivi. Una volta selezionato il livello appropriato, spegnere il quadro e riaccenderlo immediatamente. Un lungo segnale sonoro grave SPYBALL 6808-9/6828-9 ITALIANO...
Nota: per abilitare o disabilitare le funzioni Biker Recognition e anti- aggressione, occorre agire anche sul telecomando come descritto al paragrafo 3.1 del manuale utente. SPYBALL 6808-9/6828-9 ITALIANO...
Page 8
Seguono 3 Segue 1 segnale segnali sonori sonoro acuto acuti 4 lampeggi Funzione anti- Premere il Premere il aggressione pulsante 1 del pulsante 2 del SPYBALL 6808-9/6828-9 ITALIANO...
Se l’ingresso istantaneo è stato utilizzato per proteggere un bauletto o il vano sottosella, simulatene l’apertura. Se la simulazione è rilevata correttamente, viene segnalata da segnali sonori acuti. Testate il sensore di spostamento, simulando ad esempio la forzatura del bloccasterzo, il traino, il sollevamento dal cavalletto laterale. SPYBALL 6808-9/6828-9 ITALIANO...
Verificate che la moto sia in folle disinserito, ma la moto non parte Verificate che l’interruttore RUN/OFF (6828-9) sia in posizione RUN Verificate che il fusibile principale dell’accensione della moto sia integro Verificate che la batteria della moto SPYBALL 6808-9/6828-9 ITALIANO...
Illustrazioni, descrizioni e caratteristiche sono fornite solo a titolo indicativo. Il fabbricante si riserva il diritto di modificarle senza preavviso. Si declina qualsiasi responsabilità malfunzionamenti/danni imputabili installazione o utilizzo non conformi alle specifiche fornite. Il sistema ha esclusivamente funzione dissuasiva contro eventuali furti. SPYBALL 6808-9/6828-9 ITALIANO...
Page 12
The alarm system, its components and wiring must not interfere with the normal operation of the motorcycle. SPYBALL 6808-9/6828-9 ENGLISH...
Remark: the cable harness is available with multi-colour wires or with one-colour numbered wires (the small numbers printed at the ends of the wires have to be removed upon installation). The table herebelow shows both the colours and the numbers. SPYBALL 6808-9/6828-9 ENGLISH...
Page 14
Install an additional relay if necessary. 6808 – 6809 = DO NOT USE; SPYBALL 6808-9/6828-9 ENGLISH...
Page 15
WHITE/RED wire This wire supplies a trigger control during the alarm N. 13 phase. It allows for the connection of e.g. BikerSat; BLACK wire Do NOT cut or ground the antenna wire! Antenna Engine immobilisation application diagram (B) SPYBALL 6808-9/6828-9 ENGLISH...
Press push-button n. 2 to decrease sensitivity. A short deep audible signal confirms the success of the operation. The minimum and the maximum sensitivity levels are signalled by 3 audible signals in sequence. SPYBALL 6808-9/6828-9 ENGLISH...
Remark: to enable / disable the Biker Recognition and Anti-Hijack functions, it is necessary to operate also on the transmitter as described in paragraph 3.1 of the user manual. SPYBALL 6808-9/6828-9 ENGLISH...
Page 18
5 flashes Polarity of the Press push-button 1 Press push-button 2 instantaneous transmitter of the transmitter alarm trigger input after the fifth flash after the fifth flash Positive polarity Negative polarity SPYBALL 6808-9/6828-9 ENGLISH...
7. TROUBLESHOOTING GUIDE Problem Recommended inspections/actions The alarm does not respond to Re-align the transmitters (see the transmitter user manual) Pair the transmitters (see user manual) Replace the transmitter or the unit SPYBALL 6808-9/6828-9 ENGLISH...
Page 20
The system is not triggered by Has the arming time elapsed? moving/lifting the bike Is the movement sensor active (not disabled)? Adjust the movement sensor (see paragraph 4) SPYBALL 6808-9/6828-9 ENGLISH...
The manufacturer will not be responsible for malfunctions/damages resulting from the negligence of the the supplied installation and operation instructions. The system must only be considered as a deterrent against theft attempts. SPYBALL 6808-9/6828-9 ENGLISH...
Page 22
Les câbles doivent sortir vers le bas ou être pliés de façon que l’eau ne puisse pas pénétrer dans le boîtier à travers le faisceau. La SPYBALL 6808-9/6828-9 FRANCAIS...
Page 23
Remarque: le faisceau universel est disponible avec fils de couleur et avec fils noirs numerotés (les numéros estampillés aux bouts des fils doivent être supprimés lors de l’installation). Le tableau ci-dessous montre les couleurs et les numéros. SPYBALL 6808-9/6828-9 FRANCAIS...
Page 24
Remarque : lorsque le moteur tourne, assurez-Vous que le courant mesuré à l’endroit où la coupure a été faite ne dépasse pas les caractéristiques électriques du produit. S’il le faut, installez un relais supplémentaire. 6808 – 6809 = NE PAS UTILISER ; SPYBALL 6808-9/6828-9 FRANCAIS...
Page 25
Ce fil fournit un signal trigger de polarité négative durant la phase d’alarme. Il permet de raccorder, par exemple, un dispositif BikerSat ; BLANC/ROUGE Fil NOIR - ATTENTION ne jamais couper ni mettre à la masse Antenne l’antenne! Schéma d’application coupure moteur (B) SPYBALL 6808-9/6828-9 FRANCAIS...
Page 26
/ soulèvement). Appuyez sur le bouton n. 1 pour augmenter la sensibilité. Vous percevrez un signal sonore aigu de confirmation. Appuyez sur le bouton n. 2 pour réduire la sensibilité. Vous percevrez un signale sonore grave de confirmation. SPYBALL 6808-9/6828-9 FRANCAIS...
Page 27
Fonction anti-agression (voir paragraphe 10 de la notice d’emploi et remarque ci-dessous) Polarité entrée instantanée d’alarme (cette sélection est réservée à l’installateur et ne doit pas être modifiée par l’utilisateur après la pose du système de sécurité) SPYBALL 6808-9/6828-9 FRANCAIS...
Page 28
Appuyez sur le “indicateur de bouton n. 1 de bouton n. 2 de direction en service” l’émetteur après le l’émetteur après 3ème clignotement le 3ème Confirmation par 3 clignotement signaux sonores Confirmation par aigus 1 signal sonore aigu SPYBALL 6808-9/6828-9 FRANCAIS...
Page 29
Armez le système, attendez 20 secondes afin qu’il se stabilise, puis effectuez les tests appropriés dans les 40 secondes qui suivent: Si l’entrée instantanée a été utilisée pour protéger une sacoche ou le compartiment sous-selle, simulez-en l’ouverture. Si la SPYBALL 6808-9/6828-9 FRANCAIS...
Page 30
Remplacez la centrale. Si le défaut se présente quand même, il s’agit d’un problème de pose ou d’un problème de la moto L’alarme/immobiliseur sont Est-ce que le changement de vitesses est désarmés, mais la moto au point mort? SPYBALL 6808-9/6828-9 FRANCAIS...
Page 31
Capacité relais coupure moteur Max 6A (6828-9) Température de fonctionnement -20°C / +85°C Puissance acoustique sirène 114dB@1m Dimensions centrale 90x67x30mm Dimensions émetteur 50x37x12,5 Pile émetteur 3V CR2032 Durée pile émetteur Min. 12 mois (fonction Biker Recognition toujours active) SPYBALL 6808-9/6828-9 FRANCAIS...
Page 32
à titre indicatif. Le fabricant se réserve le droit de les modifier sans préavis. Le fabricant rejette toute responsabilité en cas de pannes/dommages imputables à l’installation ou à l’utilisation non conformes aux spécifications fournies. Le système a uniquement une fonction dissuasive contre les tentatives de vol. SPYBALL 6808-9/6828-9 FRANCAIS...
Page 33
Kabel in das Innere des Steuergerätes eindringen kann. Die Alarmanlage, ihre Bestandteile und der Kabelsatz dürfen den normalen Betrieb des Motorrads nicht stören. Nachdem alle Anschlüsse gemacht wurden, befestigen Sie das Steuergerät sicher mit den zum Lieferumfang SPYBALL 6808-9/6828-9 DEUTSCH...
Kabelsatz ist in vielfarbiger Version und in einfarbiger Version mit nummerierten Drähten erhältlich (Die Nummern, die am Ende der Leitungen stehen, sind bei der Installation zu entfernen). Die folgende Tabelle gibt sowohl die Farben als auch die Nummern an. SPYBALL 6808-9/6828-9 DEUTSCH...
Page 35
Versucht jemand diesen Bereich zuzugreifen, wird ein Alarm ausgelöst. Die Eingangspolarität kann frei gewählt werden. So kann auch der Raum unter dem Sitz mit Hilfe eines positiven Signals, welches bei Einschalten der Innenleuchte geschaltet wird, abgesichert werden. SPYBALL 6808-9/6828-9 DEUTSCH...
Page 36
Leitungen mit 2-poligen anschließen; Stecker WEISS/ROTE Leitung Diese Leitung gibt ein negatives Signal bei Nr. 13 Alarmauslösung aus. Sie kann beispielsweise für den Anschluss an eine BikerSat Anlage verwendet werden. Schwarze Antenne Nicht abschneiden oder Masse anschließen. SPYBALL 6808-9/6828-9 DEUTSCH...
Page 37
Steuergerät der Fahrtrichtungsanzeiger zu verbauen (siehe folgenden Schaltplan C). Plan C Wenn alle Kabel angeschlossen wurden verbinden Sie den Stecker des Kabelsatzes sorgfältig mit dem Steuergerät. Stellen sie sicher, dass sie beim Einrasten ein „Klick“ hören. Schließen Sie die Batterie wieder an. SPYBALL 6808-9/6828-9 DEUTSCH...
Haben Sie die Empfindlichkeit richtig eingestellt, gibt die Alarmanlage ein hohes Tonsignal, statt einem kompletten Alarmzyklus, aus. Bemerkungen: • Simulieren Sie eine Auslösung nicht während der Einstellung, sondern erst wenn beide Einstellungen (Empfindlichkeit Positionsveränderungen, Erschütterungsempfindlichkeit) vorgenommen haben. SPYBALL 6808-9/6828-9 DEUTSCH...
Bestätigung durch 3 Bestätigung durch 1 hohe Tonsignale. hohes Tonsignal. Akustiksignale Ein- Drücken Sie nach dem Drücken Sie nach dem Blinken und Ausschalten + zweiten Blinken die zweiten Blinken die Panikalarm Taste 1 des Taste 2 des SPYBALL 6808-9/6828-9 DEUTSCH...
Ländern nicht erlaubt. Bitte überprüfen Sie Ihre nationalen Bestimmungen bevor Sie solch eine Funktion aktivieren. 6. ENDABNAHME Wenn alle Einstellungen fertig sind, können Sie das gesamte System überprüfen. Während des Schärfungsprozesses können Sie die Schutzfunktionen des Alarmsystems überprüfen, ohne einen Alarmzyklus auszulösen. SPYBALL 6808-9/6828-9 DEUTSCH...
Versuchen das Steuergerät zu ersetzen. Wenn der Fehler sich nicht beheben lässt, handelt es sich um ein Problem bei der Installation oder des Motorrads. Die Sicherung der Wurde die Diode installiert? Alarmanlage brennt jedes Die Masseanschlüsse prüfen SPYBALL 6808-9/6828-9 DEUTSCH...
Page 42
Problem bei der Installation oder des Motorrads. Das System geht nicht in Ist die Hemmzeit abgelaufen? Alarm durch Bewegung / Ist der Bewegungsmelder aktiviert (nicht Heben ausgeschaltet)? Stellen Sie den Lagesensor ein (s. Abschnitt 4) SPYBALL 6808-9/6828-9 DEUTSCH...
Abbildungen, Beschreibungen und Eigenschaften werden nur unverbindlich angegeben. Der Hersteller behält sich vor, ohne vorherige Mitteilung, Änderungen vorzunehmen. Hersteller haftet nicht für Betriebsstörungen/Schäden, die auf einen unsachgemäßen Einbau oder Verwendung zurückzuführen sind. Die Alarmanlage ist lediglich als ein Warnsystem zu betrachten. SPYBALL 6808-9/6828-9...