Masquer les pouces Voir aussi pour SPYBALL 6808-9:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

®
SPYBALL
6808-9/6828-9
MANUALE UTENTE
USER INSTRUCTIONS
NOTICE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
VEHICLE
SECURITY

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cobra SPYBALL 6808-9

  • Page 1 ® SPYBALL 6808-9/6828-9 MANUALE UTENTE USER INSTRUCTIONS NOTICE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG VEHICLE SECURITY...
  • Page 2: Table Des Matières

    Disattivazione temporanea del sensore di spostamento Regolazione della sensibilità del sensore di spostamento Intervento dell’allarme Depotenziamento dell‟allarme acustico 8.1. 8.2. Funzione Check control Memoria d‟allarme 8.3. Funzione panico Funzione anti-aggressione Autoalimentazione Service Mode Segnalazione acustica indicatore di direzione attivato ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 ITALIANO...
  • Page 3: Contenuto Del Kit

    E‟ alimentato da una batteria al Litio CR 2032 da 3V. Quando la batteria è prossima ad esaurirsi, il sistema lo segnala con un lampeggio aggiuntivo degli indicatori di direzione alla disattivazione. In tal caso, sostituite la pila esausta e smaltitela servendoVi degli appositi contenitori. E‟ importante che la sostituzione ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 ITALIANO...
  • Page 4: Riallineamento Di Un Trasmettitore

    Prima che il LED si spenga, spegnere e poi riaccendere il quadro.  Un segnale sonoro breve e acuto conferma che il sistema si è predisposto per l‟inizializzazione, il LED si spegne. Avete a disposizione 6 secondi per completare la procedura descritta di seguito. ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 ITALIANO...
  • Page 5: Funzione Biker Recognition

    Per i dettagli relativi all‟inserimento e disinserimento in modalità Biker Recognition, consultate anche i relativi paragrafi sottostanti. ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 ITALIANO...
  • Page 6: Selezione Della Funzione Biker Recognition

    Per attivare il sistema premete una volta il pulsante n. 1 del trasmettitore. L‟inserimento è confermato da: Tre lampi brevi degli indicatori di direzione Tre segnali sonori acuti (se questa funzione è abilitata – v. paragrafo 14) (*) L‟accensione della spia LED. ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 ITALIANO...
  • Page 7: Inserimento / Disinserimento Con Funzione Biker Recognition Attivata

    L‟immobilizzatore è già operativo durante il tempo di inibizione. Se la funzione Biker Recognition è attivata, il disinserimento avviene anch‟esso automaticamente quando il motociclista fa ritorno al mezzo protetto e il trasmettitore rientra nel raggio di azione del ricevitore. E‟ confermato da: ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 ITALIANO...
  • Page 8: Funzioni Protettive

    Protezione anti-sabotaggio (v. anche paragrafo 11). In caso di interruzione dell'alimentazione normale (ad esempio, taglio dei cavi della batteria della moto) la batteria interna permette al sistema di intervenire segnalando il sabotaggio. ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 ITALIANO...
  • Page 9: Disattivazione Temporanea Del Sensore Di Spostamento

    Premere il pulsante n. 1 per incrementare la sensibilità.  Si ottiene un breve segnale sonoro acuto di conferma. Premere il pulsante n. 2 per decrementarla.  Si ottiene un breve segnale sonoro grave di conferma. ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 ITALIANO...
  • Page 10: Intervento Dell'allarme

    30 secondi L'allarme è dato da una sirena piezoelettrica 114dB incorporata nel dispositivo (allarme sonoro) e dal lampeggio degli indicatori di direzione (allarme ottico). All'arresto il sistema di allarme si riposiziona in stato 'inserito'. ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 ITALIANO...
  • Page 11: Depotenziamento Dell"Allarme Acustico

     Se la simulazione è rilevata correttamente, viene segnalata da segnali sonori acuti. Se occorre, regolate la sensibilità. Accendete il quadro.  Se la protezione del blocchetto chiave funziona correttamente, si ottiene una serie di segnali sonori acuti. ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 ITALIANO...
  • Page 12: Memoria D"Allarme

    Biker Recognition attivata e la moto sottratta è accesa. Dopo 2 minuti di assenza del segnale codificato trasmesso dal telecomando, la sirena suona – dapprima con potenza acustica ridotta, poi con potenza piena - e gli indicatori lampeggiano in una serie ininterrotta di cicli di allarme. Allo spegnimento del ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 ITALIANO...
  • Page 13: Autoalimentazione

    La configurazione Service permette di sospenderli temporaneamente con una procedura semplificata: Accendere il quadro e premere il pulsante n. 2 del trasmettitore.  L‟ingresso in service mode è confermato da un breve segnale sonoro acuto. ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 ITALIANO...
  • Page 14: Segnalazione Acustica Indicatore Di Direzione Attivato

    1 del trasmettitore, fino all‟accensione del LED.  Il LED rimane acceso per circa 3 secondi.  Durante questo lasso di tempo, premere nuovamente il tasto n. 1.  Un breve segnale sonoro acuto ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 ITALIANO...
  • Page 15 Seguono 3 segnali sonori acuti Segue 1 segnale sonoro acuto Polarità positiva Polarità negativa Al termine delle selezioni, un segnale sonoro grave prolungato ne conferma il buon esito. ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 ITALIANO...
  • Page 16: Spegnimento Automatico Temporizzato (Funzione Sleep)

    16. DISINSERIMENTO D’EMERGENZA TRAMITE CODICE PIN In caso di smarrimento o guasto del radiocomando, potete disattivare il sistema attraverso la procedura sotto descritta, utilizzando il codice PIN individuale che trovate nella pagina finale del manuale o quello che avrete ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 ITALIANO...
  • Page 17: Lettura Del Codice Pin

    - propone 4 serie di lampeggi. Contate e annotate il numero dei lampeggi corrispondenti alle 4 serie. Otterrete i 4 numeri che compongono il codice PIN. La conclusione della lettura è confermata da un breve segnale sonoro acuto. ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 ITALIANO...
  • Page 18: Personalizzazione Del Codice Pin

    Nota 1): Possono essere impostati valori compresi tra 1 e 18. Superato il 18° lampeggio, la procedura si interrompe e deve essere ripetuta; Nota 2) Per uscire dalla procedura senza apportare modifiche, spegnere il quadro prima che il nuovo codice sia completato. ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 ITALIANO...
  • Page 19: Guida Ricerca Guasti

    Il sistema non va in allarme per Il sensore di spostamento è attivato (non escluso)? spostamento Regolate il sensore di spostamento (v. paragrafo 7) Se nessuna delle operazioni ha esito positivo, contattate un centro assistenza Spyball ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 ITALIANO...
  • Page 20: Dati Tecnici

    Illustrazioni, descrizioni e caratteristiche sono fornite solo a titolo indicativo. Il fabbricante si riserva il diritto di modificarle senza preavviso. Si declina qualsiasi responsabilità per malfunzionamenti/danni imputabili ad installazione o utilizzo non conformi alle specifiche fornite. Il sistema ha esclusivamente funzione dissuasiva contro eventuali furti. ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 ITALIANO...
  • Page 21 Temporary deactivation of the movement sensor Adjustment of movement detection sensitivity Alarm cycle 8.1. Reduction of audible alarm power 8.2. Check control function 8.3. Alarm memory Panic function Anti-hijack function Back-up battery supply Service Mode “Turn indicator on” audible warning signal ___________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 ENGLISH...
  • Page 22: Kit Composition

    It is powered by a Lithium CR 2032 3V-battery. When the battery is close to flat, the user is warned by an additional flash of the turn indicators upon disarming. Replace it as soon as possible and dispose of it at the appropriate collection ___________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 ENGLISH...
  • Page 23: Realignment Of A Transmitter

    Before the dashboard LED extinguishes, turn ignition off and then on again.  A short and sharp sound signal confirms that the system is ready for pairing. The LED switches off. You have 6 seconds at your disposal to complete the operation as described below. ___________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 ENGLISH...
  • Page 24: Biker Recognition Function

    For more details regarding arming and disarming in Biker Recognition mode, please see also the information provided in the paragraphs below. ___________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 ENGLISH...
  • Page 25: Selection Of The Biker Recognition Function

    4.1. Arming / disarming without Biker Recognition function (use as a conventional transmitter) To activate the system, press push-button n. 1 of the transmitter once. Arming is confirmed by: Three short flashes of the turn indicators. ___________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 ENGLISH...
  • Page 26: Arming/Disarming With Biker Recognition Function

    (about 3 meters). Arming is confirmed by: Three short flashes of the turn indicators. Three sharp sound signals (if this function is enabled – see paragraph 14) (*) The dashboard LED lights up. ___________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 ENGLISH...
  • Page 27: Protection Functions

    Movement detection. Triggers the alarm in the event of e.g. lifting, towing, forcing the steering lock. It is ___________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 ENGLISH...
  • Page 28: Temporary Deactivation Of The Movement Sensor

    The movement detector can be adjusted to 8 different levels of sensitivity to displacement + 8 different levels of sensitivity to shock. Normally it is fine-tuned for optimal performance by the installer during the final testing, but the procedure is simple and sensitivity can be modified by the user if required. ___________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 ENGLISH...
  • Page 29 (instead of a full alarm cycle). Remarks: To ensure accurate adjustment, avoid generating shocks while selecting the level of sensitivity to displacement. It is recommended to evaluate the optimal sensitivity levels once both adjustments have been set, before quitting the procedure. ___________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 ENGLISH...
  • Page 30: Alarm Cycle

    When arming, keep push-button n. 1 of the transmitter pressed for about 7 seconds. Upon arming, keep push-button n. 1 pressed for about 7 seconds. The reduction of the sound power is confirmed by two deep short audible signals. This setting is valid for one arming period only. ___________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 ENGLISH...
  • Page 31: Check Control Function

    / case (instantaneous trigger input), cut of power supply 2 audible signals = lifting or dragging the motorcycle 3 audible signals = a + b The warning signal remains stored until the end of the inhibition time (60 secs) that follows the subsequent arming. ___________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 ENGLISH...
  • Page 32: Panic Function

    This function is also selectable, that is it can be enabled or disabled as chosen by the user. Please refer to the table included in paragraph 14, which provides general information about the possible configurations of the system (5 selectable functions). ___________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 ENGLISH...
  • Page 33: Back-Up Battery Supply

    This ancillary function does not relate to anti-theft protection, but it can make riding easier and safer. If you enable it, the system will remind you with audible warning signals after a turn indicator has been flashing for more than 24 seconds. The procedure of selection is described in paragraph 14. ___________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 ENGLISH...
  • Page 34: Selectable Functions - Enabling And Disabling Procedures

    One (1) sharp audible signal signals follow follows 2 flashes Arming and disarming audible Press push-button n. 1 of the Press push-button n. 2 of the signals + panic function transmitter after the second transmitter after the second ___________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 ENGLISH...
  • Page 35 Remark 4): the audible on/off signals and the “panic” function are not allowed by the Road Rules in some Countries. Please check your local regulations and set up the system accordingly. ___________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 ENGLISH...
  • Page 36: Automatic Timed Switch-Off Function (Sleep Function)

    PIN code there, then cut the card away and keep it in your wallet for future reference. Turn ignition on.  The alarm starts to sound. ___________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 ENGLISH...
  • Page 37: Reading The Pin Code

    4 strings of flashes. Count and note the number of flashes in each string. Those are the numbers of the PIN code. The end of the reading is confirmed by a short sharp audible signal. ___________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 ENGLISH...
  • Page 38: Changing The Pin Code

    Remark 2): To quit the procedure without making any changes, turn ignition off before the new code is completed. 17. TROUBLESHOOTING GUIDE Malfunction Recommended inspections / operations The alarm does not respond to the Make sure the system has not entered the sleep condition (see ___________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 ENGLISH...
  • Page 39 Has the inhibition time elapsed? moving/lifting the bike Is the movement detector activated (not deselected)? If necessary, please adjust the movement detector (see paragraph 7.) If none of these operations is successful, contact a Spyball dealer ___________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 ENGLISH...
  • Page 40: Technical Data

    Diagrams, descriptions and features are only indicative. The manufacturer reserves the right to modify them without notice. The manufacturer will not be responsible for malfunctions/damages resulting from the negligence of the the supplied installation and operation instructions. The system must only be considered as a deterrent against theft attempts. ___________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 ENGLISH...
  • Page 41 Suppression temporaire du détecteur de déplacement Réglage de la sensibilité du détecteur de déplacement Déclenchement de l’alarme Réduction de la puissance de l‟alarme acoustique 8.1. 8.2. Fonction Check control 8.3. Mémorisation des déclenchements Fonction panique Fonction anti-agression Auto-alimentation Mode garage ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 FRANÇAIS...
  • Page 42: Caracteristiques De La Telecommande Radio

    „scanners' et de dispositifs à même d‟enregistrer et reproduire le code émis (grabbers'). Il est alimenté par une batterie au Lithium CR 2032 de 3V. Lorsque la batterie est presque épuisée, le système le signale par un clignotement ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 FRANÇAIS...
  • Page 43: Realignement D'un Émetteur

    En cas de panne ou perte, on peut programmer un ou deux nouveaux émetteurs comme décrit ci-dessous : Si le système de sécurité est armé, désarmez-le par l‟émetteur restant (si disponible) ou bien à travers le code PIN (voir procédure au paragraphe 16). ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 FRANÇAIS...
  • Page 44 Recognition (= identification du motocycliste). Cette fonction est sélectionnable. Si la fonction Biker Recognition est en service, toutes les 1,5 secondes la petite LED clignote et l‟émetteur envoie automatiquement (sans pression du bouton) un signal codé, avec une portée d‟env. 3 mètres. Dans ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 FRANÇAIS...
  • Page 45: Sélection De La Fonction Biker Recognition

    (*) : pour éviter d‟armer le système ou déclencher l‟alarme panique accidentellement (cela arrive si on n‟appuye pas exactement en même temps sur les deux boutons), il est recommandé d‟effectuer cette opération à l‟écart de la moto, hors de la portée du récepteur. ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 FRANÇAIS...
  • Page 46: Armement / Desarmement Du Systeme De Securite

    (par ex. le compartiment sous-selle ouvert, la béquille latérale soulevée), qui sera mise hors service pendant ce cycle d‟armement. (**) Un court clignotement supplémentaire indique que la batterie va s‟épuiser et qu‟il faut la remplacer au plus tôt. ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 FRANÇAIS...
  • Page 47: Armement / Désarmement Avec La Fonction Biker Recognition

    (par ex. le compartiment sous-selle ouvert, la béquille latérale soulevée), qui sera mise hors service pendant ce cycle d‟armement. (**) Un court clignotement supplémentaire indique que la batterie va s‟épuiser et qu‟il faut la remplacer au plus tôt. ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 FRANÇAIS...
  • Page 48: Fonctions De Protection

    Le système peut être armé sans détection des déplacements. Cela peut s‟avérer utile à plusieurs occasions; par exemple, en cas de transport par ferry-boat ou de stationnement au bord d‟une route où le passage fréquent de poids lourds pourrait provoquer des déclenchements intempestifs, etc.). ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 FRANÇAIS...
  • Page 49: Reglage De La Sensibilite Du Detecteur De Deplacement

    Le niveau minimal et le niveau maximal de sensibilité sont confirmés par trois signaux acoustiques successifs. Une fois le niveau approprié sélectionné, coupez le contact, puis rallumez-le immédiatement.  Un signal sonore grave confirme l’accès à la procédure de réglage de la sensibilité au choc. ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 FRANÇAIS...
  • Page 50: Declenchement De L'alarme

    (exemple: une tentative de sabotage du contact principal) provoque le déclenchement d'un cycle d'alarme de 30 sec.. L'alerte est donnée par la siréne piézoélectrique 114dB incorporée dans le dispositif (alarme sonore) ainsi que par le clignotement des indicateurs de direction (alarme optique). ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 FRANÇAIS...
  • Page 51: Réduction De La Puissance De L'alarme Acoustique

    Testez le détecteur de déplacement, en simulant par exemple une tentative de forcer l‟antivol de direction, le remorquage, le soulèvement de la béquille latérale.  Si la simulation est détectée correctement, Vous percevrez des signaux sonores aigus. S‟il le faut, réglez la sensibilité. ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 FRANÇAIS...
  • Page 52: Mémorisation Des Déclenchements

    Cette fonction a été étudiée pour faire face au phénomène malheureusement de plus en plus fréquent de la rapine du véhicule en marche, qui a lieu typiquement lorsque le conducteur s‟arrête en présence d‟un signal de stop ou d‟un feu rouge. ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 FRANÇAIS...
  • Page 53 (s‟il est armé) de se déclencher pour signaler le sabotage. Lorsque l‟alimentation est rétablie, le système se représente dans le même état (armé / désarmé) où il se trouvait avant la coupure. ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 FRANÇAIS...
  • Page 54: Mode Garage

    Si elle est activée, le système Vous rappelle par des signaux sonores que Vous avez actionné les indicateurs de direction pour tourner à droite ou à gauche. Le signal acoustique s‟actionne env. 25 secondes après que l‟indicateur a commencé de clignoter. La procédure de sélection est décrite au paragraphe 14. ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 FRANÇAIS...
  • Page 55: Fonctions Selectionnables - Procedure De Mise En Service Et De Mise Hors Service

    INDICATION FONCTION SELECTIONNABLE POUR ACTIVER POUR DESACTIVER LUMINEUSE SIGNAL DE SIGNAL DE CONFIRMATION CONFIRMATION 1 clignotement Biker Recognition Appuyez sur le bouton n. 1 de Appuyez sur le bouton n. 2 de ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 FRANÇAIS...
  • Page 56 5ème l’installateur!!) clignotement clignotement Confirmation par 3 signaux Confirmation par 1 signal sonores aigus sonore aigu Polarité positive Polarité négative Une fois les sélections complétées, un signal sonore grave prolongé confirme le succès de l‟opération. ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 FRANÇAIS...
  • Page 57: Desarmement Automatique Temporise (Fonction Sleep)

    PIN comme décrit au paragraphe 16. Si l‟allumage du contact n‟est pas suivi par la pression de l‟émetteur ou bien que le code n‟est pas rentré correctement, au bout de quelques secondes la sirène sonne. ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 FRANÇAIS...
  • Page 58: Desarmement De Secours Par Code Pin

    30 secondes, à l’arrêt duquel on pourra répéter la procédure. UNE FOIS TOUS LES CHIFFRES RENTRES CORRECTEMENT, LE SYSTEME SE DESARME AVEC UN SIGNAL SONORE PROLONGE SUIVI PAR QUATRE SIGNAUX SONORES COURTS ET PASSE EN MODE GARAGE (voir paragraphe 12). ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 FRANÇAIS...
  • Page 59: Personnalisation Du Code Pin

    Remettez le contact et procédez de la même façon pour sélectionner les 3 numéros restants.  Un court signal acoustique aigu indique que la procédure a été complétée avec succès. Re-lisez le code que Vous avez rentré (voir paragraphe 16.1) pour Vous assurer qu‟il corresponde bien à ce que Vous aviez choisi. ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 FRANÇAIS...
  • Page 60: En Cas De Panne

    Est-ce que l‟interrupteur RUN/OFF se trouve en position mais la moto ne démarre pas (6828-9) RUN? Assurez-Vous que le fusible principal de la moto soit intact Assurez-Vous que la batterie de la moto soit chargée Quelques modèles de moto ne permettent le démarrage ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 FRANÇAIS...
  • Page 61: Donnees Techniques

    < 1 mA OFF; 1mA ON (y compris la LED) Autoalimentation Batterie rechargeable 7,2V 170mAh NiMH Capacité relais coupure moteur Max 6A (6828-9) Température de fonctionnement -20°C / +85°C Puissance acoustique sirène 114dB@1m Dimensions centrale 90x67x30mm ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 FRANÇAIS...
  • Page 62 Le fabricant rejette toute responsabilité en cas de pannes/dommages imputables à l‟installation ou à l‟utilisation non conformes aux spécifications fournies. Le système a uniquement une fonction dissuasive contre les tentatives de vol. ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 FRANÇAIS...
  • Page 63 Schärfen und Entschärfen, Fahrererkennung deaktiviert 4.2. Schärfen und Entschärfen, Fahrererkennung aktiviert Schutzfunktionen Lagesensor deaktivieren Empfindlichkeit des Lagesensors einstellen Alarmzyklus 8.1. Lautstärkeeinstellung der Sirene 8.2. Eigendiagnose 8.3. Alarmspeicher Panikalarm Anti-HiJack Funktion Notstrombatterie Werkstattmodus Erinnerung bei eingeschalteten Fahrtrichtungsanzeigern ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 DEUTSCH...
  • Page 64: Lieferumfang

    Sendevorgangs blinkt. Der Handsender verfügt über einen innovativen Wechselcode. Aufgefangene Codes können nicht wieder verwendet werden. Der Handsender wird mit einer 3V Lithium-Batterie CR 2032 betrieben. Ist die Batterie fast leer, werden beim Ausschalten der Alarmanlage die ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 DEUTSCH...
  • Page 65: Handsender Neu Synchronisieren

    Ist die Alarmanlage geschärft, entschärfen Sie diese bitte mit dem Handsender (wenn verfügbar) oder durch Eingabe des PIN-Codes (siehe Punkt 16). Schalten Sie die Zündung ein und warten Sie 20 Sekunden.  Die LED leuchtet für etwa 3 Sekunden auf. ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 DEUTSCH...
  • Page 66: Fahrererkennung (Biker Recognition)

    Handsender sendet in diesem Intervall automatisch und ohne Drücken der Taste ein verschlüsseltes Signal mit einer Reichweite von etwa 3 Metern aus. Das Alarmsystem wird automatisch geschärft, wenn Sie mit dem Sender die Reichweite des Alarmsystems verlassen. Auf die gleiche Weise entschärft sich das System ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 DEUTSCH...
  • Page 67: Fahrererkennung Aktivieren

    Sie diese Einstellung bitte in einigem Abstand zu Ihrem Motorrad und außerhalb der Reichweites Ihres Alarmsystems aus. 4. SCHÄRFEN UND ENTSCHÄRFEN DES ALARMSYSTEMS 4.1. Schärfen und Entschärfen, Fahrererkennung nicht aktiviert Zum Schärfen des Systems drücken Sie einmal die Taste 1 des Handsenders. ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 DEUTSCH...
  • Page 68: Schärfen Und Entschärfen, Fahrererkennung Aktiviert

    Nach Ausschalten der Zündung aktiviert sich das Sicherheitssystem innerhalb von 21 Sekunden automatisch nachdem Sie sich mit dem Handsender aus dem Aktionsradius des Alarmsystems (etwa 3 Meter) heraus bewegt haben. Das Schärfen des Alarmsystems wird bestätigt durch: ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 DEUTSCH...
  • Page 69: Schutzfunktionen

    Diese können zum Beispiel unter dem Sitz oder im Gepäckkoffer angebracht werden. Versucht jemand auf diesen Bereich zuzugreifen, wird ein Alarm ausgelöst. Die Eingangspolarität kann frei gewählt werden. So kann auch der Raum unter dem Sitz mit Hilfe eines positiven Signals, welches bei Einschalten der ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 DEUTSCH...
  • Page 70: Lagesensor Deaktivieren

    Der Lagesensor wird beim nächsten Schärfungsvorgang wieder automatisch aktiviert. 7. EMPFINDLICHKEIT DES LAGESENSORS EINSTELLEN Sie können den Lagesensor in je 8 Empfindlichkeitsstufen (Positionsänderung, Erschütterung) einstellen. Die Voreinstellung der Empfindlichkeit übernimmt Ihr Einbaubetrieb. Sie können die Einstellung jederzeit selbst ändern: ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 DEUTSCH...
  • Page 71 Haben Sie die Empfindlichkeit richtig eingestellt, gibt die Alarmanlage ein hohes Tonsignal, statt einem kompletten Alarmzyklus, aus. Bemerkungen: Simulieren Sie eine Auslösung nicht während der Einstellung, sondern erst wenn Sie beide Einstellungen (Empfindlichkeit bei Positionsveränderungen, Erschütterungsempfindlichkeit) vorgenommen haben. ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 DEUTSCH...
  • Page 72: Alarmzyklus

    Alarmanlage bitte die Taste 1 des Handsenders für etwa 7 Sekunden. Die Verringerung der Lautstärke wird Ihnen durch zwei kurze tiefe Töne bestätigt. Bei der nächsten Schärfung des Alarmsystems wird die Lautstärke wieder auf den Normalwert zurückgestellt. 8.2. Eigendiagnose ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 DEUTSCH...
  • Page 73: Alarmspeicher

    Öffnen von abgesicherten Klappen, durch Unterbrechung der Stromzufuhr 2 akustische Signale = Alarmauslösung durch Abschleppversuch, durch Erschütterung des Motorrades 3 akustische Signale = Fall “a” und “b“ Der Alarmgrund bleibt so lange gespeichert, bis der Schärfungsprozess abgeschlossen ist. ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 DEUTSCH...
  • Page 74: Panikalarm

    Funktion müssen Sie den Handsender unbedingt mit sich führen, wenn Sie das Motorrad bewegen. Bitte bewahren Sie den Zündschlüssel und den Handsender immer getrennt voneinander auf. Die Aktivierung der Fahrererkennung ist optional. Zur Aktivierung / Deaktivierung dieser Funktion beachten Sie bitte Punkt 14. 11. NOTSTROMBATTERIE ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 DEUTSCH...
  • Page 75: Werkstattmodus

    Ein akustisches Signal warnt Sie wenn Sie möglicherweise vergessen haben, Ihre Fahrtrichtungsanzeiger auszuschalten. Das akustische Signal wird etwa 24 Sekunden nachdem der Fahrtrichtungsanzeiger zu blinken begonnen hat, aktiviert. Diese Option ist nicht voreingestellt, kann aber wie in Punkt 14 beschrieben aktiviert werden. ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 DEUTSCH...
  • Page 76: Optional Programmierbare Funktionen

    Bestätigung durch 3 hohe Bestätigung durch 1 hohes Tonsignale. Tonsignal. 2 x Blinken Akustiksignale Ein- und Drücken Sie nach dem zweiten Drücken Sie nach dem zweiten Ausschalten + Blinken die Taste 1 des Blinken die Taste 2 des ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 DEUTSCH...
  • Page 77: Sleepmode

    Hinweis 3): Manche akustischen Alarme wie z.B. der Panikalarm, sind in manchen Ländern nicht erlaubt. Bitte überprüfen Sie Ihre nationalen Bestimmungen bevor Sie solch eine Funktion aktivieren. 15. SLEEPMODE Obwohl der Stromverbrauch der Spyball Alarmsystem äußerst niedrig ist, gibt es die Möglichkeit die Batterie ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 DEUTSCH...
  • Page 78: Notdeaktivierung Mit Dem Pin-Code

    Bitte schalten Sie die Zündung innerhalb von 3 Sekunden erneut ein und lassen Sie diese so lange eingeschaltet, bis die Blinkzahl der LED der zweiten Stelle Ihres PIN-Codes entspricht. Schalten Sie die Zündung dann aus.  Die LED erlischt. ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 DEUTSCH...
  • Page 79: Auslesen Des Pin-Codes

    Handsenders für 7 Sekunden lang gedrückt.  Die LED leuchtet 3 Sekunden lang auf. Drücken Sie innerhalb dieser Zeit die Taste 2 des Handsenders.  Es folgt 1 hohes Tonsignal. Die LED erlischt und beginnt dann, langsam zu blinken. ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 DEUTSCH...
  • Page 80: Anleitung Zur Fehlersuche

    Wenn keine dieser Maßnahmen hilft, wenden Sie sich bitte an eine Spyball Servicestelle (wenn das System eingeschaltet ist, schalten Sie es in der Zwischenzeit mit dem PIN Code aus (siehe Punkt 16)) Alarmanlage entschärft und Stellen Sie sicher, dass sich das Motorrad im Leerlauf befindet ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 DEUTSCH...
  • Page 81: Technische Daten

    18. TECHNISCHE DATEN Spannungsversorgung (Steuergerät) Nennspannung 12V Max 17V Min. 9V Stromverbrauch < 1 mA entschärft; 1mA geschärft (LED inbegriffen) Notstrombatterie Wiederaufladbarer Akku 7,2V 170mAh NiMH Leistung Relais Wegfahrsperre (6828-9) Max 6A Betriebstemperatur -20°C / +85°C ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 DEUTSCH...
  • Page 82 Abbildungen, Beschreibungen und Eigenschaften werden nur unverbindlich angegeben. Der Hersteller behält sich vor, ohne vorherige Mitteilung, Änderungen vorzunehmen. Der Hersteller haftet nicht für Betriebsstörungen/Schäden, die auf einen unsachgemäßen Einbau oder Verwendung zurückzuführen sind. Die Alarmanlage ist lediglich als ein Warnsystem zu betrachten. ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9 DEUTSCH...
  • Page 83 Vodafone Automotive. In the event of incorrect fitting/misuse, the manufacturer will not be liable for any kind of direct or indirect damage to persons or things. Claims under this warranty shall be made through an authorised retailer. ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9...
  • Page 84 Ware Reparaturen oder Veränderungen von nicht ausdrücklich autorisierten Stellen vorgenommen wurden. Bei mangelhaftem Einbau oder inkorrekter Benutzung haftet der Hersteller nicht für direkte oder indirekte Sach- und Personenschäden. Um die Garantie in Anspruch nehmen zu können, wenden Sie sich bitte an einen Spyball-Händler. ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9...
  • Page 85 Schützen Sie Umwelt und Gesundheit! Die CR 2032 Akkus der Funkfernsteuerungen dürfen auf keinen Fall mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden. Sie müssen getrennt gesammelt und an den von den Lokalverwaltungen oder bei den Vertragshändlern eingerichteten Sammelstellen entsorgt werden . ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9...
  • Page 86 ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9...
  • Page 87 THE SYSTEM DISARMS WITH A LONG BLEEP FOLLOWED BY LUNGO SEGUITO DA QUATTRO SEGNALI BREVI E SI PONE IN FOUR SHORTER AUDIBLE SIGNALS, THEN IT SWITCHES TO SERVICE MODE (v. paragrafo 12). SERVICE MODE (see paragraph 12). ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9...
  • Page 88 SICH DAS SYSTEM MIT BESTÄTIGUNG DURCH EIN LANGES PROLONGE SUIVI PAR QUATRE SIGNAUX SONORES COURTS TONSIGNAL + VIER KURZE TONSIGNALE. DAS SYSTEM ET PASSE EN MODE GARAGE (voir paragraphe 12). WECHSELT DANN IN DEN WERKSTATTMODUS (S. Abschnitt 12). 06DE2949B – 04/09 ____________________________________________________________________________________________________ SPYBALL 6808-9/6828-9...

Ce manuel est également adapté pour:

Spyball 6828-9

Table des Matières