Appareils de contrôle pour tester les modules et les chaînes pv (10 pages)
Sommaire des Matières pour Gossen MetraWatt METRAHIT IM XTRA BT
Page 1
Mode d ’emploi METRAHITIM (M273A/D/W) & XTRA METRAHITIM (M274A/B) & DRIVE METRAHITIM (M272A/B) TECH Testeur d'isolement, milliohmmètre, multimètre TRMS, testeur de court-circuit entre spires 3-447-035-04 8/2.22...
Page 2
(tension externe) 1 Sonde à touches (fonction Start/Stop et mémoire/transmis- Hz (V ... 300 kHz ... 300 kHz sion) (Z270S) (METRAHIT IM XTRA BT et METRAHIT IM E- Largeur de bande V 100 kHz 100 kHz DRIVE uniquement) CA, CA+CC / Hz TRMS 10 nA à...
Mesure de résistance très faible (milliohm) 6.7.2 Suppression de la protection par mot de passe ......13 – Rlo (mesure à 2 fils) (METRAHIT IM XTRA BT et Consulter le nom de l’appareil........... 14 METRAHIT IM E-DRIVE uniquement) .......... 44 Installation d’une extension de fonctions ........
Page 4
..............65 Reprise et élimination conforme à l’environnement..65 Déclaration CE ..............66 Adresses ................. 67 15.1 Support produits.................67 15.2 Service de ré-étalonnage ............67 15.3 Service de réparation et pièces détachées Laboratoire d’étalonnage* et location d’appareils .....67 Gossen Metrawatt GmbH...
à la terre est de sécurité » concernant le module d’accumulateurs Z270A ou 1 000 V pour la catégorie de mesure III ou de 600 V pour la Z270G (3-349-997-15 ou 3-447-030-51) ! catégorie de mesure IV. Gossen Metrawatt GmbH...
Usage prévu / Utilisation conforme de production et de matériau, à l’exception des dommages Le METRAHIT IM XTRA BT est à la fois multimètre, milliohmmètre, consécutifs à une utilisation non conforme ou à une mauvaise mégohmmètre, testeur inter-spires et enregistreur de données. Le manipulation, ainsi que l’ensemble des coûts en résultant.
Vue d’ensemble des commandes Points de connexion, touches, sélecteur rotatif, symboles (en fonction de la variante d’appareil) METRAHIT IM XTRA BT et METRAHIT IM TECH BT METRAHIT IM E-DRIVE BT chap. 5.1 chap. 5.1 chap. 6.5 chap. 6.5 ...
Intensité du courant continu A (AC+DC) Intensité du courant composé, mes. efficace réelle CA CC Intensité du courant alternatif, mes. efficace réelle CA Fréquence du courant METRAHIT IM E-DRIVE BT METRAHIT IM XTRA BT et uniquement Clip = désactivé Gossen Metrawatt GmbH...
DEEE, voir également à ce sujet chap. 13. Plaquette d’étalonnage (sceau bleu) : Numéro XY123 D-K- Deutsche Akkreditierungsstelle GmbH – Kalibrierlaboratorium Numéro d’enregistrement 15080-01-01 2019-09 Date de l’étalonnage (année – mois) voir aussi "Ré-étalonnage" à la page 64 Gossen Metrawatt GmbH...
La charge dure env. 2 heures. Sélectionnez le paramètre Info avec les touches de curseur Remarque Avec le chargeur M27x (Z270L) en option, vous disposez de connexions primaires pour l’Europe Centrale, le Royaume-Uni, l’Amérique du Nord et l’Asie. Gossen Metrawatt GmbH...
Coupez l’appareil du circuit de mesure. Mettez l’appareil hors tension puis remettez-le en marche pour le réinitialiser. Si le test échoue, retirez brièvement le module d’accumula- teurs (voir chap. 5.1 ou chap. 5.2). Gossen Metrawatt GmbH...
La touche indiquée en vert marque position du curseur. Confirmez le caractère sélectionné en appuyant sur la touche OK, le caractère est repris dans le champ d’entrée. La touche logicielle BackSp (Backspace ou retour arrière) Gossen Metrawatt GmbH...
➭ Appuyez sur la touche logicielle General Setup. Il est possible de régler avec le paramètre Display Zeros (affichage ➭ Sélectionnez le paramètre System (Système) avec le curseur des zéros) si les zéros se trouvant à gauche doivent être affichés ou non. Gossen Metrawatt GmbH...
➭ Appuyez sur la touche logicielle General Setup. c’est-à-dire supprimée. ➭ Sélectionnez le paramètre System (Système) avec le curseur Remarque ➭ Passez au sous-menu avec le curseur Les contrôles séquentiels (voirchap. 8.16 à la page 52) restent inchangés. Gossen Metrawatt GmbH...
Page 15
Oui puis OK à l’aide du curseur . L’action est an- nulée si vous répondez Non puis OK à l’aide du curseur > General Setup System Default settings : MENU Demande de confirmation Oui / Non Gossen Metrawatt GmbH...
➭ Appuyez sur la touche logicielle 4/4 pour revenir au texte d’aide (1/4). ➭ Vous revenez au menu en appuyant une fois sur la touche ESC. ➭ Vous revenez à la mesure en appuyant deux fois sur la touche ESC. Gossen Metrawatt GmbH...
7.2.2. « ZERO ». La valeur mesurée à l’instant où vous appuyez sur la touche sert de valeur de référence. ➭ Vous pouvez effacer la valeur de référence en ré-appuyant sur la touche Zero. Gossen Metrawatt GmbH...
V, A, Hz F, % Rafraîchissement de l’écran de la plage de mesure 3000 digits 100% L’afficheur analogique est actualisée 40 fois par seconde. t [s] mémoriser mémoriser réactivée activée Gossen Metrawatt GmbH...
Valeur de mesure et mémo- rapide mémorisées Valeur de mesure risation Mémori- Mémorisation en arrière-plan, Valeur Min enreg. ser et affi- nouvelles valeurs Min et Max Valeur Max enreg. cher affichées supprimer rapide sont supprimées masqué Gossen Metrawatt GmbH...
IZYTRONIQ. • Enregistrer dans l’appareil en appuyant sur la touche STORE sur la sonde à touches (METRAHIT IM XTRA BT et METRAHIT Enregistrement de données de mesure IM E-DRIVE BT uniquement) • Enregistrer dans le PC en déclenchant la fonction PUSH/PRINT dans le logiciel de consignation de données IZYTRONIQ...
MENU ➭ Vous revenez à la fonction de mesure en appuyant trois [h:mm:ss] fois sur ESC. ➭ Sélectionnez la fonction de mesure souhaitée et une plage de mesure appropriée. ➭ Exécutez la mesure. ➭ Arrêtez l’enregistrement : Gossen Metrawatt GmbH...
Page 22
La plage est définie par sa limite inférieure Trigger Low Limit et sa li- sure en les triant. Vous gérez les groupes. mite supérieure Trigger High Limit. Les limites de la plage sont en- ➭ Appuyez sur la touche MENU. Gossen Metrawatt GmbH...
Groups MENU 6.7 à la page 13. Mesure de résistance d’isolement – Fonction RISO. Sélectionner un groupe (METRAHIT IM XTRA BT et unique- METRAHIT IM E-DRIVE BT ment) Avant de lancer une mesure, sélectionnez, dans la liste que vous aurez établie, un groupe correspondant dans lequel les valeurs de mesure devront être enregistrées.
1 000 V avec les touches de curseur Pour changer la tension d’essai, il sera éventuellement néces- saire d’entrer un mot de passe, voir Kap. 8.1. La tension d’essai sélectionnée apparaît sur l’afficheur lors de la mesure. Gossen Metrawatt GmbH...
Remède : l’appareil, soit la touche Start de la sonde à touches Z270S Court-circuitez les câbles (de l’objet à tester). Répétez (METRAHIT IM XTRA BT et METRAHIT IM E-DRIVE BT uniquement). ensuite la mesure. Attention ! 8.2.3 Fin de la mesure et décharge Il n’est pas possible de mémoriser une valeur de mesure...
Page 26
Coil Func « Setup for present measurement » (Configuration de la me- sure actuellement réglée), avec le paramètre Type de mesure, voir ci-après. Le symbole clignote : lorsque la tension d’essai est en circuit Func Func Func Gossen Metrawatt GmbH...
Page 27
U-V, U-W ou V-W avec le curseur , puis en appuyant l’enroulement). sur la touche logicielle Delete (supprimer). À partir de la version 1.003.000 du firmware ; vous arrêtez la mesure avec la touche logicielle Stop avec les versions de firmware antérieures. Gossen Metrawatt GmbH...
Page 28
« Discharge … » a disparu. À partir du firmware 1.003.000. À partir de la version 1.003.000 du firmware ; vous arrêtez la mesure avec la touche logicielle Stop avec les versions de firmware antérieures. Gossen Metrawatt GmbH...
(voir "Raccordement et mise en contact" à la page 30). Le réglage se fait automatique- ment après le raccordement sur la mesure de moteur tri- phasé et le mode de polarité « bipolaire ». à partir du firmware 1.003.000. Gossen Metrawatt GmbH...
Page 30
L’interrupteur à bascule du COIL ADAPTER XTRA permet de sélectionner la gamme d’inductance High/Low. High : 5 mH à 5 H (0,16 kVA à 160 kVA) Low : 10 μH à 50 mH (15 kVA à 80 MVA) Gossen Metrawatt GmbH...
Page 31
COIL ADAPTER XTRA sur la position correspondante. De cette manière, il n’est pas nécessaire de changer le branche- ment des bornes de connexion partant de l’adaptateur COIL sur l’enroulement du moteur. L’appareil calcule une valeur moyenne à Gossen Metrawatt GmbH...
Page 32
Start. 8.3.2.6 Enregistrement de la série de mesure Les valeurs de la série de mesure peuvent être stockées dans la mémoire interne de l’appareil à l’aide de la touche STORE, une fois la série de mesure terminée. Gossen Metrawatt GmbH...
Mesure du rapport d’absorption– DAR (METRAHIT IM XTRA BT et unique- METRAHIT IM E-DRIVE BT RISO ment) Le contrôle du rapport d’absorption est pour ainsi dire une tâche partielle du contrôle de l’index de polarisation PI. Le quotient des valeurs de mesure de la résistance d’isolement est dans ce cas RISO calculé...
Mesure de l’index de polarisation – PI A la fin de la mesure, une tension résiduelle U Décharge (METRAHIT IM XTRA BT et unique- METRAHIT IM E-DRIVE BT éventuelle s'affiche, pouvant être conditionnée ment) par les capacitances de la ligne et un objet Sur les machines électriques, il est conseillé...
➭ Appuyez sur la touche logicielle Func plusieurs fois jusqu’à ce que l’unité Hz apparaisse sur l’écran. Vous trouverez les fré- quences les plus basses encore mesurables et les tensions maximales admissibles au Kap. 10 „Caractéristiques tech- niques“. Gossen Metrawatt GmbH...
8.6.2 Mesure du facteur de marche – Duty AC (METRAHIT IM XTRA BT et unique- METRAHIT IM E-DRIVE BT ment) La mesure du facteur de marche vous permet de déterminer le rapport entre durée d’impulsion et durée de la période en cas de signaux rectangulaires périodiques.
Page 37
Plages de mesure : RPM: 30 à 30 000 Func V m/4 Temp COIL S– I(A) max. 1 000 V 3 kHz Hz : 1 Hz 300 kHz = 3 x 10 V x Hz Gossen Metrawatt GmbH...
L’affichage disparaît. dans chacun des cas. Le multimètre commute automatiquement sur la sélection manuelle de la plage de mesure. La précision de mesure spécifiée n’est pas obtenue avec un filtre en circuit et des signaux > 500 Hz. Gossen Metrawatt GmbH...
Le sous-menu « Setup for present measurement » (Confi- Func guration de Mesure de résistance réglée) n’est pas acti- vable pour la mesure de la résistance, étant donné qu’aucun autre réglage n’est prévu. V m/4 Temp COIL S– 0 V ! Gossen Metrawatt GmbH...
Le sous-menu « Setup for present measurement » (Confi- guration de mesure de résistance réglée) n’est pas activable pour la mesure de la capacitance, étant donné qu’aucun autre réglage n’est prévu. – V m/4 Temp COIL S– Gossen Metrawatt GmbH...
0 et 50 . Détermination de la résistance de ligne – R Leads ➭ Appuyez sur la touche logicielle RLeads. « Short circuit cable! » (Court-circuitez la ligne !) s’affiche. ➭ Court-circuitez les cordons de mesure raccordés. Gossen Metrawatt GmbH...
+xx.x °C Choisir entre une température de référence mesurée ou manuelle > Setup for present measurement MENU (Temp Setup) Compensation Type Man / Int Température de référence entrée manuellement Température de référence mesurée en interne Gossen Metrawatt GmbH...
Le sous-menu « Setup for present measurement » (Confi- guration de mesure de résistance réglée) n’est pas acti- vable pour l’essai de continuité et la vérification de diode. – Plage de mesure : Sens de non-conduction jusqu’à 4,500 V Gossen Metrawatt GmbH...
8.13 Mesure de résistance très faible (milliohm) – Rlo (mesure à 2 fils) (METRAHIT IM XTRA BT et METRAHIT IM E-DRIVE uniquement) ➭ Coupez l’alimentation du circuit électrique de l’appareil à me- surer et déchargez les condensateurs haute tension. Attention ! L’objet à...
(ou pince Kelvin KC4) Orienter si possible les pointes dénuées de ressort vers l’intérieur de l’objet à mesurer, étant donné que ces dernières sont reliées – via la fiche rouge à S ou S (Sense). rouge noire Gossen Metrawatt GmbH...
S– lorsque KC27 ou KC4 est utilisé. Remarque Si le courant de mesure est interrompu pendant la mesure 4-L-m ou si le fusible est défectueux, l’affichage clignote et indique LEADS OPEN. Voir chap. 11.2 en cas de fusible défectueux. Gossen Metrawatt GmbH...
Celle-ci peut être considérable et, dans le pire des cas, induire la formation d’un arc électrique. Le milliohmmètre, quant à lui, est protégé contre les arcs électriques au moyen de dispositifs appropriés. Gossen Metrawatt GmbH...
➭ La valeur pour Zero reste maintenue en cas de changement de fonction de mesure. Appuyer une nouvelle fois sur Zero ou Func éteindre l’appareil supprime la valeur d’offset ou de correction. L’affichage disparaît. V m/4 Temp COIL S– Courant Gossen Metrawatt GmbH...
Les mesures à venir seront automatiquement compensées. ➭ Appuyer une nouvelle fois sur Zero, changer la fonction de me- sure ou éteindre l’appareil supprime la valeur d’offset ou de correction. L’affichage disparaît. Gossen Metrawatt GmbH...
à venir dans toutes les plages de mesure. ➭ Appuyez sur la touche logicielle Zero. ➭ La valeur déterminée pour Zero est enregistrée et affichée au- dessus de l’affichage de la mesure. Les mesures à venir seront automatiquement compensées. Gossen Metrawatt GmbH...
OK. sauf OFF. ➭ Vous pouvez ajouter une étape de mesure avec une fonction ➭ Appuyez sur la touche MENU. de mesure de votre choix avec la touche logicielle Ins Function (Ajouter fonction). Gossen Metrawatt GmbH...
Page 53
➭ Appuyez sur la touche logicielle Delete (Supprimer). STORE : en appuyant sur la touche STORE du multimètre ou de la sonde à touche Z270S (METRAHIT IM XTRA BT et METRA- ➭ Confirmez la demande de confirmation. HIT IM E-DRIVE BT uniquement) à la fin d’une étape de mesure, ➭...
Page 54
Cycle de mesure : enregistrer la valeur de mesure de l’étape de mesure en cours avec la touche prédéfinie du multimètre ou de la sonde à METRAHIT IM E-DRIVE BT touches Z270S (METRAHIT IM XTRA BT et uniquement) Cycle de mesure : terminer une étape de mesure * voir page 12 pour la description de l’utilisation du clavier pour entrer du texte.
Les adaptateurs Bluetooth® suivants pour la communication Le dialogue Windows Settings (Paramètres Windows) s’ouvre. entre METRAHIT IM XTRA BT / METRAHIT IM E-DRIVE BT et le PC ont ➭ Cliquez sur le bouton Devices (Appareils). passés les tests avec succès : Belkin F8T016NG, LOGI LINK Le dialogue Devices (Appareils) s’ouvre avec la sous-fenêtre...
Ne démarrez ni n’utilisez METRAHIT IM Data Reader, en même temps que Sequence Manager. 9.2.2 Logiciel de terminal (PC) Les logiciels interfèrent entre eux lorsqu’ils commu- niquent via Bluetooth®. Veuillez lire la documentation de votre programme de terminal pour de plus amples informations. Gossen Metrawatt GmbH...
LOG vous propose les fonctionnalités suivantes en liaison avec le Standard : 1 séquence de 10 étapes maximum pour multimètre : METRAHIT IM XTRA BT et METRAHIT IM E-DRIVE BT, aucune pour METRAHIT IM TECH BT. • Affichage des valeurs de mesure reçues du multimètre sous Sequence Functions Expert : 16 séquences de 63 étapes...
Page 58
Si vous utilisez plusieurs appareils, sélectionnez l’appareil actuel à l’aide de son nom. Le chap. 6.8 à la page 14 vous indique com- ment trouver le nom de votre appareil. Gossen Metrawatt GmbH...
Page 59
➭ Entrez un fichier de contrôle séquentiel. ➭ Confirmez son ouverture. ➭ Les contrôles séquentiels sont importés dans le logiciel. Vous pouvez désormais les éditer (voir page 58) et/ou les transférer sur un appareil (voir page 59). Gossen Metrawatt GmbH...
Sensibilité à l’entrée signal sinus 10à 100 % de la plage de mesure de tension ou de courant ; METRAHIT IM E-DRIVE BT restriction : dans plage de mesure mV 30 % de PM, METRAHIT IM XTRA BT et uniquement dans plage de mesure A, les plages de mesure de tension de 10 kHz max. s’appliquent Légende :...
Page 61
>10 à 100 % de la plage (plage mV : à partir de 30 % de la plage) ; pour 1 Mesure de court-circuit entre spires (METRAHIT IM XTRA BT ou METRA- à 10 % de la plage, f < 50 kHz, hausse de l’écart propre de 0,2 % de la valeur finale de la plage.
Page 62
Bande de fréquence 2,402 à 2,480 GHz à 2 fils m Puissance d’émission 91 mW max. 6,3 mm x 32 mm (METRAHIT IM XTRA BT Fonctions – interrogation de fonctions de mesure fusible avec pouvoir de coupure 30 kA et de paramètres et METRAHIT IM E-DRIVE BT min.
Page 63
– Degrés de protection procurés par les enveloppes (code IP) EN 61557-1 Sécurité électrique dans les réseaux de distribution basse (METRAHIT IM XTRA BT tension jusqu’à 1 000 V c.a. et 1 500 V c.c – Dispositifs de METRAHIT IM E- contrôle, de mesure ou de surveillance de mesures de...
Le boîtier ne nécessite aucun entretien particulier. Veillez à ce que F2 = fonction de mesure Rlo la surface reste propre. Pour la nettoyer, utilisez un chiffon légère- (METRAHIT IM XTRA BT et METRAHIT IM E-DRIVE BT ment humide. Nous préconisons un chiffon à microfibres humide uniquement) et sans peluche pour les rebords caoutchoutés.
Pour la mise en contact dans des prises de 4 mm, il faut ôter les capuchons de sécurité en soulevant la fermeture rapide du capu- chon de sécurité avec un objet pointu (une deuxième pointe de touche par ex.). Gossen Metrawatt GmbH...
Déclaration CE Cet appareil satisfait les exigences des prescriptions CE européennes et nationales en vigueur, ce que nous certifions par le marquage de conformité CE. L’appareil est fourni avec un certificat d’étalonnage en usine ou un rapport d’essai. Gossen Metrawatt GmbH...
DAkkS D-K-15080-01-01 accrédité selon DIN EN ISO/CEI 17025 les appareils de Gossen Metrawatt GmbH et d’autres fabricants. Nous proposons également une gestion des dispositifs d’essai Grandeurs de mesure accréditées, tension continue, courant continu, résistance en gratuitement.