Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

SC2000
Instructions for use
01/2015 Revised 07/2017
(B)
9100000383
Models No.:
9087410020, 9087411020
See previous manual for the models no.:
9087360020, 9087364020
Bedienungshandbuch
Instructions d'utilisation
Instructions for use
Gebruiksaanwijzing
Deutsch
Français
English
Nederlands

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nilfisk SC2000

  • Page 1 SC2000 Instructions for use Bedienungshandbuch Instructions d’utilisation Instructions for use Gebruiksaanwijzing Deutsch 01/2015 Revised 07/2017 Français English 9100000383 Nederlands Models No.: 9087410020, 9087411020 See previous manual for the models no.: 9087360020, 9087364020...
  • Page 2 Declaração de conformidade Модел / Model / Modell / Model / Modelo / Mudel / Modèle / Malli / Model SC2000 / Μοντέλο / Modell / Model / Modello / Modelis / Modelis / Modell / Model / Modelo / Model / Model / Модель / Modell / Model / Model / Model : Тип...
  • Page 3: Table Des Matières

    REINIGUNGSMITTELKANISTER REINIGEN ..........................24 REINIGUNG DES ECOFLEX-SYSTEMS ............................25 PRÜFUNG/AUSWECHSELN DER SICHERUNGEN ........................25 SICHERHEITSFUNKTIONEN ............................25 NOTAUSSCHALTER ..................................25 SCHLEUDERSCHUTZ .................................. 25 MIKROSCHALTER FAHRERSITZ ..............................25 WIRBELSTROMBREMSE ................................25 FEHLERSUCHE ................................26 VERSCHROTTUNG ............................... 27 9100000383 - SC2000 01/2015...
  • Page 4: Einleitung

    Verfügung. Bitte immer die die Modellbezeichnung, die Modellnummer und Seriennummer angeben. ÄNDERUNGEN UND TECHNISCHE VERBESSERUNGEN Nilfisk entwickelt seine Produkte ständig weiter und behält sich das Recht vor, alle für erforderlich gehaltenen Änderungen und Verbesserungen vorzunehmen. Nilfisk ist nicht verpflichtet, diese Änderungen an bereits verkauften Geräten vorzunehmen.
  • Page 5: Funktionseigenschaften

    überarbeitet am: 07/2017 FUNKTIONSEIGENSCHAFTEN Der Schrubbautomat SC2000 wurde für die Reinigung (Wischen und Trocknen) von glatten und festen Fußböden im Gewerbe- und Industriebereich unter kontrollierten Sicherheitsbedingungen und von Fachpersonal entwickelt und gebaut. Die Scheuersaugmaschine ist nicht geeignet für die Reinigung von Tapeten oder Teppichböden.
  • Page 6: Im Handbuch Verwendete Symbole

    Stromnetz angeschlossen lassen. Vor Wartungsarbeiten, das Ladegerätekabel vom Stromnetz trennen. – Beim Batterieladen ist es verboten zu rauchen. – Um zu vermeiden, dass das Gerät von Unbefugten verwendet wird, den intelligenten magnetischen (oder Anlass-)Schlüssel abziehen. – Das unbeaufsichtigte Gerät gegen unbeabsichtigtes Wegrollen sichern. SC2000 - 9100000383 01/2015...
  • Page 7 Kinder sind zu beaufsichtigen, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. – Wird das Gerät in der Nähe von Kindern verwendet, ist besondere Aufmerksamkeit erforderlich. – Das Gerät nur für die in dieser Anleitung angegebenen Zwecke einsetzen. Nur von Nilfisk empfohlene Zubehörteile verwenden.
  • Page 8: Gerätebeschreibung

    17. Baugruppe kippbarer Schmutzwassertank Bürstenträgerkopf 18. Schmutzwassertankdeckel Filter Reinigungslösung 19. Becher- und Getränkedosenhalter Hahn Reinigungslösung 20. Fach zur Aufbewahrung des Ladekabels und A) Hahn geöffnet Dokumentenhalterung B) Hahn geschlossen 21. Anschlusskabel Ladegerät (*) Option für die BASIC-Version P100859 SC2000 - 9100000383 01/2015...
  • Page 9 27. Behälter mit Schmutzfanggitter 38. Kanister Reinigungsmittel EcoFlex (*) 28. Sauggitter mit automatischer 39. Deckel Elektronikfach Schwimmerverschlussvorrichtung 40. Baugruppe Behälter für Schmutzwassertank und 29. Schmutzwassertankdeckel geöffnet gehobener Sitz 30. Ansaugrohr Sauglippe Option für die BASIC-Version 31. Stützrad Sauglippe P100860 9100000383 - SC2000 01/2015...
  • Page 10: Schalttafel

    48. Hupentaste N) Aktivierung der Entlüftung EcoFlex-System (*) 49. Hebel Rückwärtsgang aktivieren/deaktivieren 52. Intelligenter magnetischer Schlüssel 50. Hebel zum Aktivieren/Deaktivieren von EcoFlex (*) • Blau = Bedienerschlüssel • Gelb = Aufseherschlüssel Option für die BASIC-Version P100861 SC2000 - 9100000383 01/2015...
  • Page 11: Zubehör/Sonderausstattung

    Sauglippenwischblätter aus verschiedenem Material Bitte setzen Sie sich für weitere Informationen zu den obengenannten Zubehörteilen/Sonderaustattungen mit einem Händler Ihrer Wahl in Verbindung. TECHNISCHE DATEN Modell SC2000 53 B SC2000 53 B FULL PKG Kapazität Reinigungslösungstank 70 Liter Kapazität Schmutzwassertank 70 Liter Gerätelänge 1.270 mm...
  • Page 12: Schaltplan

    Platine Armaturenbrettfolie Schwarz Elektroventil Hellblau Sicherung Platine Funktionen Braun Sicherung Signalkreis Grün Sicherung Bürstenmotor Grau Sicherung Antriebsmotor Orange Intelligenter Schlüssel Rosa Bürstenmotor Saugmotor Violett Antriebsmotor Weiß EcoFlex-Pumpe (Option) Gelb Motor Bürstenträgerkopfstellantrieb NO ON BOARD BATTERY CHARGER P100862 SC2000 - 9100000383 01/2015...
  • Page 13: Einsatz/Funktionsweise

    11. Einen vollständigen Batterieladezyklus durchführen (siehe Die Schutzkappe auf jede Klemme setzen, dann den Verfahren im Kapitel „Wartung“). Batteriesteckverbinder anschließen (6). 10. Die Stützstange (36) entfernen, den Griff (35) fassen und die Baugruppe Schmutzwassertank (17) vorsichtig herablassen. 9100000383 - SC2000 01/2015...
  • Page 14: Vor Dem Einschalten Des Geräts

    Erhältliche Bürstentypen und Leitfaden für ihre Anwendung (nur Vorschläge) Modelle 46 GRIT 80 GRIT 180 GRIT 240 GRIT 500 GRIT PROLENE PROLITE UNION MIX Allgemeine Reinigung: Beton Terrassenboden Keramik-/Steinfliesen Marmor Vinylplatten Gummiplatten Polieren: Gummiplatten Marmor Vinylplatten SC2000 - 9100000383 01/2015...
  • Page 15: Reinigungslösungstank Befüllen

    HINWEIS Bei einer neuen Anlage oder einer zur Reinigung entleerten Anlage etc. vor Inbetriebnahme abwarten, bis ihre Leitungen vollgelaufen sind. Zur Beschleunigung der Anlagenbefüllung können ein oder mehrere Spülzyklen des EcoFlex-Systems (siehe Kapitel „Wartung“) ausgeführt werden. 9100000383 - SC2000 01/2015...
  • Page 16: Gerät Einschalten Und Abstellen

    Werden mit dem eingeschalteten Gerät keine Arbeiten durchgeführt, schaltet es nach 5 Minuten automatisch ab. HINWEIS! Bei unmittelbarer Notwendigkeit und um im Notfall jegliche Funktionen des Geräts zu unterbrechen, die Taste (5) energisch drücken. Um die Funktionen des Gerätes wiederherzustellen, die Baugruppe Schmutzwassertank (17) anheben und Batteriesteckverbinder (6) anschließen. SC2000 - 9100000383 01/2015...
  • Page 17: Gerät In Betrieb (Wischen/Trocknen)

    Um den Geräuschpegel auf ein Minimum zu reduzieren, die geräuschgedämpfte Saugfunktion, sofern erforderlich, durch Betätigen von Schalter (44) aktivieren. HINWEIS Damit auch die Bodenränder an den Wänden einwandfrei gereinigt/getrocknet werden, empfiehlt Nilfisk, mit der rechten Geräteseite wie auf Abbildung 5 an die Ränder heranzufahren. Abbildung 5 P100867 Zum Fertigstellen der Reinigungs- und Trockenarbeit, die One-Touch-Taste (43) drücken und auf das Hochfahren des...
  • Page 18 Die Maschine mit entladenen Batterien nicht verwenden, um die Batterien nicht zu beschädigen und ihre Lebensdauer nicht zu verkürzen. HINWEIS Kann die Antriebsanlage des Geräts nicht mehr verwendet werden, Gerät wie in Abschnitt „Gerät schieben/abschleppen“ fortbewegen. SC2000 - 9100000383 01/2015...
  • Page 19: Tanks Entleeren

    Bei den Versionen mit EcoFlex-System den Reinigungsmittelkanister (38) entleeren und die Anlage mit dem Spülzyklus reinigen (siehe Verfahren im Kapitel „Wartung“). Den Hahn der Reinigungslösung (9-B) schließen. Die Not-Aus-Taste (5) betätigen, um den Steckverbinder der Batterie (6) zu trennen. 9100000383 - SC2000 01/2015...
  • Page 20: Wartung

    HINWEIS! Wenn das Symbol Service auf dem Display (51) erscheint, wenden Sie sich an einen autorisierten Nilfisk- Kundendienst zur planmäßigen Wartung. In dieser Anleitung sind nach der Übersichtstabelle der planmäßigen Wartung nur die einfachen und am häufigsten vorkommenden Wartungsverfahren wiedergegeben.
  • Page 21: Batterien Laden

    Den Stecker des Ladegeräts (21) vom Stromnetz trennen und in die entsprechende Halterung (20) stecken. Die Stützstange (36) entfernen, den Griff (35) fassen und die Baugruppe Schmutzwassertank (17) vorsichtig herablassen. Das Gerät ist betriebsbereit. HINWEIS Für weiter Informationen zum Betrieb des Ladegeräts (22) Ladegeräthandbuch konsultieren. 9100000383 - SC2000 01/2015...
  • Page 22: Aufseherschlüssel (Gelb)

    BRGH Displaykontrast VRID Einstellung im geräuschgedämpften Betrieb U/MIN (*) Aktivierungsschwelle langsame Bürstendrehzahl RESET Wiederherstellung aller Parameter gemäß Werkseinstellung Den Wert dieses Parameters erhöhen, um die Motorumdrehungen der Bürste in einem weiteren Anwendungsbereich zu verringern und umgekehrt. SC2000 - 9100000383 01/2015...
  • Page 23 Bildschirm gespeicherte Alarme (G, Abb. 8) Mit dieser Funktion können eventuell vom Gerät gespeicherte Alarme überprüft werden. Diese Funktion nur mit Unterstützung des Nilfisk-Kundendienstes verwenden, um eventuelle Betriebsprobleme zu beheben. Um zum Hauptbildschirm (E, Abb. 7) zurückzukehren, mehrmals die Taste (A) drücken.
  • Page 24: Sauglippe Reinigen

    Sauglippe auf den Boden absenken, um die Höhe der Gummis zu überprüfen. Dabei wie folgt vorgehen: • Überprüfen, ob das Ende (K) des vorderen Gummis (C) und das Ende (L) des hinteren Gummis (D) wie in der Abbildung gezeigt aufliegen. • Zur Einstellung den Knopf (33) verwenden. Abbildung 11 P100850 SC2000 - 9100000383 01/2015...
  • Page 25: Reinigung Der Tellerbürste

    Falls erforderlich, die Dichtung (E) ersetzen, durch sie aus dem Sitz (F) herauszuziehen. Beim Einbau der neuen Dichtung den Dichtungsstoß (G) wie auf der Abbildung unten positionieren. Überprüfen, ob die gesamte Auflagefläche (H) der Dichtung (E) unversehrt sowie sauber ist und die Dichtigkeit gewährleistet. 10. Deckel (18) schließen. Abbildung 12 P100873 9100000383 - SC2000 01/2015...
  • Page 26: Reinigungslösungsfilter Reinigen

    Den Reinigungsmittelkanister (B) wieder wie in der Abbildung gezeigt in seiner Position anbringen und den Stopfen (A) wieder befestigen. 10. Nach dem Entleeren des Reinigungsmittelkanisters ist es möglicherweise erforderlich, die EcoFlex-Anlage zu spülen (siehe nachfolgenden Abschnitt). Abbildung 14 P100875 SC2000 - 9100000383 01/2015...
  • Page 27: Reinigung Des Ecoflex-Systems

    Sämtliche Stromkreise des Geräts werden von selbstrückstellenden elektronischen Vorrichtungen geschützt. Die Sicherungen greifen nur im Falle einer schweren Störung ein. Es wird daher empfohlen, Sicherungen gegebenenfalls nur durch Fachpersonal austauschen zu lassen. Siehe Service-Anleitung bei den Nilfisk-Vertragshändlern. SICHERHEITSFUNKTIONEN Das Gerät verfügt über die folgenden Sicherheitsfunktionen.
  • Page 28: Fehlersuche

    Wurde das Gerät mit eingebautem Ladegerät gekauft, kann es bei ausgebautem Ladegerät nicht betrieben werden. Wenden Sie sich bei Störungen des Ladegeräts an einen autorisierten Kundendienst. Für weitere Auskünfte setzen Sie sich mit Nilfisk-Kundendiensten in Verbindung. SC2000 - 9100000383 01/2015...
  • Page 29: Verschrottung

    – Kunststoffleitungen und -teile – Elektrische und elektronische Teile (*) Wenden Sie sich insbesondere für die Verschrottung der elektrischen und elektronischen Bauteile an die örtliche Nilfisk- Niederlassung. Zusammensetzung der Bauteile des Geräts und Wiederverwertbarkeit % wiederverwertbar % des Gewichts des SC2000...
  • Page 30 DEUTSCH BEDIENUNGSHANDBUCH überarbeitet am: 07/2017 SC2000 - 9100000383 01/2015...
  • Page 31 FONCTIONS DE SÉCURITÉ ............................25 BOUTON-POUSSOIR D’URGENCE ............................. 25 SYSTÈME DE SÉCURITÉ ANTI-DÉRAPAGE..........................25 MICRO-INTERRUPTEUR DU SIÈGE DE CONDUITE ......................... 25 FREIN ÉLECTROMAGNÉTIQUE ..............................25 DÉPISTAGE DES PANNES ............................26 MISE À LA FERRAILLE ..............................27 9100000383 - SC2000 01/2015...
  • Page 32: Introduction

    à la ferraille. Avant d’effectuer toute opération sur la machine, les opérateurs et les techniciens qualifiés doivent lire attentivement les instructions contenues dans ce manuel. En cas de doutes sur la correcte interprétation des instructions, contacter Nilfisk pour avoir plus de renseignements.
  • Page 33: Capacités Opérationnelles

    Révisé 07/2017 CAPACITÉS OPÉRATIONNELLES L’autolaveuse SC2000 est conçue et fabriquée pour le nettoyage (lavage et séchage) de sols lisses et solides, en milieux commercial et industriel, en conditions de complète sécurité, par un opérateur qualifié. L’autolaveuse n’est pas adaptée au lavage de tapis ou moquettes.
  • Page 34: Symboles Utilisés Dans Le Manuel

    – Pour éviter toute utilisation non autorisée de la machine, enlever la clé magnétique intelligente (ou de contact). – Avant de laisser la machine sans surveillance, veiller à ce que celle-ci ne puisse pas bouger de façon autonome. SC2000 - 9100000383 01/2015...
  • Page 35 – Lors de la mise à la ferraille, la machine ne doit pas être abandonnée par la présence de matériaux toxiques (batteries, etc.), sujets à des lois qui prévoient l’élimination auprès de centres spéciaux (voir le chapitre Mise à la ferraille). 9100000383 - SC2000 01/2015...
  • Page 36: Description De La Machine

    Robinet solution 19. Porte-boissons A) Robinet ouvert 20. Compartiment de logement du câble du chargeur de B) Robinet fermé batterie et du porte-documents 21. Câble d’alimentation chargeur de batterie (*) Optionnel pour la version BASIC P100859 SC2000 - 9100000383 01/2015...
  • Page 37 39. Couvercle logement dispositifs électroniques à flotteur 40. Groupe réservoir d’eau de récupération et siège soulevé 29. Couvercle réservoir eau de récupération ouvert Optionnel pour la version BASIC 30. Tuyau d’aspiration embouchure 31. Roue d’appui embouchure P100860 9100000383 - SC2000 01/2015...
  • Page 38: Tableau De Bord

    N) Activation de purge du système Ecoflex (*) 49. Levier d’activation / désactivation marche arrière 52. Clé magnétique intelligente 50. Levier d’activation / désactivation système EcoFlex (*) • Bleue = clé opérateur • Jaune = clé superviseur Optionnel pour la version BASIC P100861 SC2000 - 9100000383 01/2015...
  • Page 39: Accessoires / Options

    Pour de plus amples informations relatives aux accessoires optionnels susmentionnés, s’adresser au revendeur agréé. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle SC2000 53 B SC2000 53 B FULL PKG Capacité réservoir solution 70 litres Capacité réservoir eau de récupération 70 litres Longueur machine...
  • Page 40: Schéma Électrique

    Fusible moteur brosse Gris Fusible moteur de traction Orange Clé intelligente Rose Moteur brosse Rouge Moteur d’aspiration Violet Moteur de traction Blanc Pompe EcoFlex (optionnelle) Jaune Moteur actionneur tête porte-brosses NO ON BOARD BATTERY CHARGER P100862 SC2000 - 9100000383 01/2015...
  • Page 41: Utilisation/Fonctionnement

    11. Effectuer un cycle de rechargement complet des batteries brancher le connecteur des batteries (6). (voir la procédure au chapitre Entretien). 10. Dégager la tige de support (36), puis saisir la poignée (35) et baisser le groupe réservoir eau de récupération (17) avec soin. 9100000383 - SC2000 01/2015...
  • Page 42: Avant La Mise En Marche De La Machine

    240 GRIT 500 GRIT PROLENE PROLITE UNION MIX Nettoyage général : Béton Pavage terrasse Carreaux de céramique / de carrière Marbre Carreaux de vinyle Carreaux de caoutchouc Polissage : Carreaux de caoutchouc Marbre Carreaux de vinyle SC2000 - 9100000383 01/2015...
  • Page 43 En cas de système neuf ou de système vidé pour le nettoyage, etc., attendre que les tuyaux se remplissent avant de le mettre en marche. Pour accélérer le remplissage du système, il peut être utile d’effectuer un ou plusieurs cycles de vidange du système EcoFlex (voir la procédure au chapitre Entretien). 9100000383 - SC2000 01/2015...
  • Page 44: Mise En Marche Et Arrêt De La Machine

    En cas de nécessité immédiate et pour arrêter toutes les fonctions de la machine en cas d’urgence, appuyer sur le bouton-poussoir (5) avec force. Pour restaurer le fonctionnement de la machine, soulever le groupe réservoir eau de récupération (17) et brancher à nouveau le connecteur (6) des batteries. SC2000 - 9100000383 01/2015...
  • Page 45: Machine Au Travail (Lavage / Séchage)

    Si besoin est, pour réduire au minimum le bruit, activer la fonction d’aspiration silencieuse en appuyant sur le bouton (44). REMARQUE Pour un lavage / séchage correct du sol près du mur, Nilfisk recommande d’approcher le côté droit de la machine, comme illustré dans la figure 5.
  • Page 46 Ne pas insister à utiliser la machine avec batteries déchargées, pour ne pas endommager les batteries en réduisant leur vie utile. REMARQUE Lorsque il n’est plus possible de déplacer la machine à l’aide du système de traction, consulter le paragraphe Déplacement par poussée / remorquage de la machine. SC2000 - 9100000383 01/2015...
  • Page 47: Vidange Des Réservoirs

    Pour les versions avec Ecoflex, vider le réservoir de détergent (38) et nettoyer le système avec le cycle de purge (voir les procédures au chapitre Entretien). Fermer le robinet de la solution détergente (9-B). Appuyer sur le bouton-poussoir d’urgence (5) pour débrancher le connecteur des batteries (6). 9100000383 - SC2000 01/2015...
  • Page 48: Entretien

    AVERTISSEMENT ! Chaque fois que l’on voit l’icône Service sur l’écran (51), contacter un centre de service agréé Nilfisk pour l’entretien programmé. Dans ce manuel, après le plan d’entretien programmé, seulement les procédures des opérations d’entretien les plus simples et les plus récurrentes sont indiquées.
  • Page 49: Chargement Des Batteries

    Dégager la tige de support (36), puis saisir la poignée (35) et baisser le groupe réservoir eau de récupération (17) avec soin. La machine est prête à l’utilisation. REMARQUE Pour de plus amples informations relatives au fonctionnement du chargeur de batterie (22), consulter le manuel spécifique. 9100000383 - SC2000 01/2015...
  • Page 50: Clé Du Superviseur (Jaune)

    Seuil d’activation basse vitesse de la brosse RESET Réinitialisation de tous les paramètres au réglage d’usine Augmenter la valeur de ce paramètre pour réduire la vitesse du moteur de la brosse dans une plus large gamme d’applications et vice versa. SC2000 - 9100000383 01/2015...
  • Page 51 Grâce à cette fonctionnalité, il est possible de vérifier des alarmes éventuels mémorisés par la machine. Utiliser cette fonction uniquement avec le soutien du Centre d’assistance Nilfisk pour résoudre d’éventuels problèmes de fonctionnement. Pour revenir à l’écran principal (E, Fig. 7) appuyer plusieurs fois sur le bouton (A).
  • Page 52: Nettoyage De L'embouchure

    Vérifier que le rabat (K) de la lamelle en caoutchouc (C) et le rabat (L) de la lamelle en caoutchouc arrière (D) posent comme indiqué sur la figure. • Pour le réglage, utiliser la manette (33). Figure 11 P100850 SC2000 - 9100000383 01/2015...
  • Page 53: Nettoyage De La Brosse À Disque

    (G) dans la zone inférieure indiquée dans la figure. Contrôler aussi l’intégrité, l’efficacité et la propreté de toute la surface périmetrale d’appui (H) du joint d’étanchéité (E). 10. Fermer le couvercle (18). Figure 12 P100873 9100000383 - SC2000 01/2015...
  • Page 54: Nettoyage Du Filtre De La Solution

    Remplacer le réservoir de détergent (B) dans son compartiment comme indiqué sur la figure et remplacer le bouchon (A). 10. Après la vidange du réservoir du détergent, il pourrait être nécessaire de vidanger le système EcoFlex (voir la procédure au paragraphe suivant). Figure 14 P100875 SC2000 - 9100000383 01/2015...
  • Page 55: Vidange Du Système Ecoflex

    Les fusibles de sécurité agissent seulement en cas de pannes graves. Par conséquent, on conseille de contacter le personnel qualifié pour l’éventuel remplacement des fusibles. Se référer au manuel d’entretien consultable auprès des revendeurs Nilfisk. FONCTIONS DE SÉCURITÉ La machine est équipée des fonctions de sécurité suivantes.
  • Page 56: Dépistage Des Pannes

    Si la machine a été achetée avec un chargeur de batterie intégré, elle ne peut pas fonctionner sans cet appareil. En cas de panne du chargeur de batterie, s’adresser à un Service après-vente agrée. Pour avoir plus de renseignements ou de plus amples informations, contacter les Service après-vente Nilfisk. SC2000 - 9100000383...
  • Page 57: Mise À La Ferraille

    Tuyaux et pièces en matériel plastique – Parties électriques et électroniques (*) Notamment pour la mise en décharge des parties électriques et électroniques, s’adresser au centre Nilfisk le plus proche. Composition du matériel de la machine et recyclage Type % recyclable...
  • Page 58 FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION Révisé 07/2017 SC2000 - 9100000383 01/2015...
  • Page 59 DRAINING THE ECOFLEX SYSTEM............................25 FUSE CHECK/REPLACEMENT ..............................25 SAFETY FUNCTIONS ..............................25 EMERGENCY PUSH-BUTTON ..............................25 ANTI-SKID SAFETY SYSTEM ..............................25 DRIVER’S SEAT MICROSWITCH ..............................25 ELECTROMAGNETIC BRAKE ..............................25 TROUBLESHOOTING ..............................26 SCRAPPING .................................. 27 9100000383 - SC2000 01/2015...
  • Page 60: Introduction

    All necessary operating, maintenance and repair procedures must be performed by qualified personnel or by Nilfisk Service Centers. Only original spare parts and accessories must be used. Contact Nilfisk for service or to order spare parts and accessories, specifying the model name, model number and serial number. CHANGES AND IMPROVEMENTS Nilfisk constantly improves its products and reserves the right to make changes and improvements at its discretion without being obliged to apply such benefits to the machines that were previously sold.
  • Page 61: Operation Capabilities

    07/2017 OPERATION CAPABILITIES The SC2000 scrubber-dryer is used to clean (scrubbing and drying) smooth and solid floors, in commercial or industrial environment, under safe operation conditions by a qualified operator. The scrubber-dryer cannot be used for fitted carpet and carpet cleaning.
  • Page 62: Symbols That Appear On This Manual

    – Do not smoke while charging the batteries. – To avoid any unauthorized use of the machine, remove the magnetic smart key (or ignition key). – Do not leave the machine unattended without being sure that it cannot move independently. SC2000 - 9100000383 01/2015...
  • Page 63 Children should be supervised to ensure that they do not play with the machine. – Close attention is necessary when used near children. – Use only as shown in this Manual. Use only Nilfisk’s recommended accessories. – Check the machine carefully before each use, always check that all the components have been properly assembled before use.
  • Page 64: Machine Description

    Brush deck 18. Recovery tank cover Solution filter 19. Can holder Solution valve 20. Battery charger cable housing and document holder A) Open valve 21. Battery charger cable (*) B) Closed valve Optional for BASIC version P100859 SC2000 - 9100000383 01/2015...
  • Page 65 38. EcoFlex detergent canister (*) 29. Recovery water tank cover (open) 39. Electronic component compartment cover 30. Squeegee vacuum hose 40. Lifted recovery tank assembly and driver’s seat 31. Squeegee support wheel Optional for BASIC version P100860 9100000383 - SC2000 01/2015...
  • Page 66: Control Panel

    M) Battery charging with on-board battery charger (*) 49. Reverse gear activation/deactivation lever N) EcoFlex system drain activation (*) 50. EcoFlex activation/deactivation lever (*) 52. Magnetic smart key • Blue = User key • Yellow = supervisor key Optional for BASIC version P100861 SC2000 - 9100000383 01/2015...
  • Page 67: Accessories/Options

    USB port – Filling hose For further information concerning the optional accessories, contact an authorised Retailer. TECHNICAL DATA Model SC2000 53 B SC2000 53 B FULL PKG Solution tank capacity 70 litres Recovery tank capacity 70 litres Machine length 1,270 mm...
  • Page 68: Wiring Diagram

    Brush motor fuse Grey Drive system motor fuse Orange Smart key Pink Brush motor Vacuum system motor Violet Drive system motor White EcoFlex pump (optional) Yellow Brush deck actuator motor NO ON BOARD BATTERY CHARGER P100862 SC2000 - 9100000383 01/2015...
  • Page 69: Use/Operation

    (6). Battery Charging 10. Disengage the support rod (36), then grasp the handle (35) 11. Fully charge the batteries (see the procedure in and carefully lower the recovery tank assembly (17). Maintenance chapter). 9100000383 - SC2000 01/2015...
  • Page 70: Before Machine Start-Up

    Available brushes and their relevant application guides (suggestions only) Models 46 GRIT 80 GRIT 180 GRIT 240 GRIT 500 GRIT PROLENE PROLITE UNION MIX General cleaning: Concrete Terrazzo floor Ceramic tiles/quarrystones Marble Vinyl tiles Rubber tiles Polishing: Rubber tiles Marble Vinyl tiles SC2000 - 9100000383 01/2015...
  • Page 71: Squeegee Installation

    In case of new system, system emptied for cleaning, etc., wait for the hoses to fill up completely before turning on. In order to fill the EcoFlex system quickly it may be useful to drain it once or several times (see the procedure in Maintenance chapter). 9100000383 - SC2000 01/2015...
  • Page 72: Machine Start And Stop

    If the machine is on but not working, it automatically turns off after 5 minutes. CAUTION! In the event of an emergency, to stop all machine functions immediately, firmly press the push-button (5). To reset the machine operation, lift the recovery tank assembly (17) and reconnect the battery connector (6). SC2000 - 9100000383 01/2015...
  • Page 73: Machine Operation (Scrubbing/Drying)

    If necessary, to reduce the noise, turn on the vacuum system mute function by pressing the push-button (44). NOTE For correct scrubbing/drying of floors at the sides of the walls, Nilfisk suggests to go near the walls with the right side of the machine as shown in figure 5.
  • Page 74 Do not use the machine with discharged batteries, to avoid damaging the batteries and reducing the battery life. NOTE In case the machine drive system cannot be used in order to move the machine, see Pushing/Towing The Machine paragraph. SC2000 - 9100000383 01/2015...
  • Page 75: Tank Emptying

    For versions with EcoFlex system, empty the detergent tank (38) and clean the system with a draining cycle (see the procedure in Maintenance chapter). Close the solution tank valve (9-B). Press the emergency push-button (5) to disconnect the battery connector (6). 9100000383 - SC2000 01/2015...
  • Page 76: Maintenance

    Drive and brush motor vent check and cleaning Brush motor carbon brush check or replacement Drive system motor carbon brush check or replacement (1) This maintenance procedure must be performed by an authorised Nilfisk Service Center. SC2000 - 9100000383 01/2015...
  • Page 77: Battery Charging

    Disengage the support rod (36), then grasp the handle (35) and carefully lower the recovery tank assembly (17). Now the machine is ready to be used. NOTE For further information about the operation of the battery charger (22), see the relevant Manual. 9100000383 - SC2000 01/2015...
  • Page 78: Supervisor Key (Yellow)

    Silent mode setting RPM (*) Reduced brush rpm activation threshold RESET Restore factory settings for all parameters Increase the value of this parameter to reduce the brush motor speed in a wider range of applications and vice versa. SC2000 - 9100000383 01/2015...
  • Page 79 Alarms log screen (G, Fig. 8) This function allows you to check for any stored alarms on the machine. Use this function only with support from a Nilfisk Service Centre to solve any operating problems. To return to the main screen (E, Fig. 7), press push-button (A) repeatedly.
  • Page 80: Squeegee Cleaning

    Check that the lip (K) of the front blade (C) and the lip (L) of the rear blade (D) are resting as shown in the figure. • Use the knob (33) to make adjustments. Figure 11 P100850 SC2000 - 9100000383 01/2015...
  • Page 81: Cleaning The Brush

    Check that the seating surface (H) of the gasket (E) is in good condition, clean and suitable to form a seal with the gasket itself. 10. Close the cover (18). Figure 12 P100873 9100000383 - SC2000 01/2015...
  • Page 82: Solution Filter Cleaning

    Replace the detergent tank (B) as shown in the figure, then refit the plug (A). 10. When the detergent tank has been drained, it may be necessary to drain the EcoFlex system too (see procedure in following section). Figure 14 P100875 SC2000 - 9100000383 01/2015...
  • Page 83: Draining The Ecoflex System

    All machine electrical circuits are protected by auto-resettable electronic devices. The safety fuses activates only in case of serious damage. It is recommended to have the fuses replaced by qualified personnel only. Refer to the Service Manual available at any Nilfisk Retailer. SAFETY FUNCTIONS The machine is equipped with the following safety functions.
  • Page 84: Troubleshooting

    If the machine has been purchased with an on-board battery charger, the machine cannot operate if this device is not on board. In case of battery charger malfunction, contact an authorised Service Center. For any further information, contact Nilfisk Service Centres. SC2000 - 9100000383...
  • Page 85: Scrapping

    – Batteries – Brushes – Plastic hoses and components – Electrical and electronic components (*) Refer to the nearest Nilfisk Center especially when scrapping electrical and electronic components. Machine material composition and recyclability Type Recyclable SC2000 percentage weight percentage Aluminium...
  • Page 86 ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE revised 07/2017 SC2000 - 9100000383 01/2015...
  • Page 87 SPOELEN ECOFLEX-SYSTEEM ..............................25 CONTROLE/VERVANGING VAN DE ZEKERINGEN ........................25 VEILIGHEIDSFUNCTIES ............................... 25 NOODKNOP ....................................25 ANTISLIPSYSTEEM ..................................25 MICROSCHAKELAAR VAN DE BESTUURDERSSTOEL ......................25 ELEKTROMAGNETISCHE REM ..............................25 STORINGEN LOKALISEREN ............................26 VERWIJDERING ................................27 9100000383 - SC2000 01/2015...
  • Page 88: Inleiding

    De bedieners en bevoegde technici die met deze machine werken, moeten de instructies in deze handleiding zorgvuldig lezen voordat ze met de machine aan het werk gaan. Neem bij twijfel over de juiste interpretatie van de instructies contact op met Nilfisk voor meer uitleg.
  • Page 89: Bedrijfscapaciteit

    07/2017 BEDRIJFSCAPACITEIT De schrobmachine SC2000 is ontwikkeld en gebouwd voor het reinigen (wassen en drogen) van gladde en solide vloeren in bedrijfs- en winkelruimten onder veilige omstandigheden. De machine moet door een bevoegde bediener worden gebruikt. De schrobmachine is niet geschikt voor het reinigen van kleden of tapijt.
  • Page 90: Symbolen In De Handleiding

    – Verwijder de intelligente magnetische sleutel (of startsleutel) om gebruik van de machine door niet-bevoegde mensen te voorkomen. – Wanneer de machine onbeheerd wordt achtergelaten, moet de machine zodanig worden beveiligd dat hij niet kan gaan bewegen. SC2000 - 9100000383 01/2015...
  • Page 91 – Let bijzonder goed op wanneer u in de buurt van kinderen aan het werk bent. – Gebruik de machine niet voor andere doeleinden dan vermeld in deze handleiding. Gebruik alleen accessoires die door Nilfisk worden aanbevolen. – Kijk de machine aandachtig na, alvorens deze te gebruiken. Controleer altijd of alle onderdelen correct gemonteerd zijn voor het gebruik.
  • Page 92: Beschrijving Van De Machine

    Filter voor reinigingsmiddel 18. Afdekking vuilwatertank Kraantje voor reinigingsmiddel 19. Ruimte fles- en blikjeshouder A) Kraantje open 20. Opbergvak acculaderkabel en documentenhouder B) Kraantje dicht 21. Voedingskabel voor de acculader (*) Optioneel voor BASIC versie P100859 SC2000 - 9100000383 01/2015...
  • Page 93 38. Tankje voor EcoFlex reinigingsmiddel (*) 28. Aanzuigrooster met automatische sluiting en vlotter 39. Afdekking voor elektronicaruimte 29. Geopende afdekking vuilwatertank 40. Vuilwatertank en tank omhoog 30. Aanzuigslang van de trekker Optioneel voor BASIC versie 31. Steunwiel trekker P100860 9100000383 - SC2000 01/2015...
  • Page 94: Bedieningspaneel

    48. Knop geluidssignaal N) Activering spoelen EcoFlex-systeem (*) 49. Hendel voor inschakelen/uitschakelen achteruitversnelling 52. Intelligente magnetische sleutel 50. Hendel voor uitschakeling/inschakeling EcoFlex (*) • Blauw = bedienerssleutel • Geel = supervisorsleutel Optioneel voor BASIC versie P100861 SC2000 - 9100000383 01/2015...
  • Page 95: Accessoires / Opties

    – Usb-poort Neem voor meer informatie over de hierboven genoemde optionele accessoires contact op met uw leverancier. TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN Model SC2000 53 B SC2000 53 B FULL PKG Inhoud schoonwatertank 70 liter Inhoud vuilwaterreservoir 70 liter Lengte machine 1.270 mm...
  • Page 96: Elektrisch Schema

    Zekering voor motor borstel Grijs Zekering voor aandrijfmotor Oranje Intelligente sleutel Roze Motor voor de borstel Rood Aanzuigmotor Paars Aandrijfmotor EcoFlex-pomp (optioneel) Geel Motor voor aandrijfmechanisme van schrobdek met borstelhouder NO ON BOARD BATTERY CHARGER P100862 SC2000 - 9100000383 01/2015...
  • Page 97: Gebruik/Werking

    11. Voer een complete laadcyclus van de accu’s uit (zie de van de accu’s (6) aan. procedure in het Hoofdstuk Onderhoud). 10. Haal de steunstang (36) los, pak de handgreep (35) vast en zet voorzichtig de vuilwatertank (17) omlaag. 9100000383 - SC2000 01/2015...
  • Page 98: Voor Het Starten Van De Machine

    Beschikbare types borstels en handleiding voor toepassing ervan (alleen suggesties) Modellen 46 GRIT 80 GRIT 180 GRIT 240 GRIT 500 GRIT PROLENE PROLITE UNION MIX Algemene reiniging: Beton Terrazzovloeren Keramiektegels/breukstenen Marmer Vinyltegels Rubberen tegels Polijsten: Rubberen tegels Marmer Vinyltegels SC2000 - 9100000383 01/2015...
  • Page 99 Als het systeem nieuw, geleegd voor reiniging, etc. is, moet u wachten totdat de slangen zijn gevuld voordat u de machine in gebruik neemt. U kunt het vullen versnellen door een of meer reinigingscycli van het EcoFlex-systeem uit te voeren (zie de procedure in het hoofdstuk Onderhoud). 9100000383 - SC2000 01/2015...
  • Page 100: De Machine Starten En Stoppen

    Als u in geval van nood de machine onmiddellijk in welke functie ook moet stoppen, drukt u de knop (5) goed in. Zet de vuilwatertank (17) omhoog en sluit de accustekker (6) weer aan om de werking van de machine te herstellen. SC2000 - 9100000383 01/2015...
  • Page 101: Machine In Gebruik (Wassen/Drogen)

    Activeer indien nodig de stille aanzuigfunctie met de knop (44) om het geluid tot een minimum terug te brengen. OPMERKING Nilfisk raadt u aan de rechterzijde van de machine eerst richting de muur te laten gaan om de vloer tegen de muur te reinigen/drogen, zoals in afbeelding 5.
  • Page 102 Als de accu’s bijna leeg zijn, mag u niet door blijven werken om schade aan de accu’s en een kortere levensduur te voorkomen. OPMERKING Als u de aandrijving van de machine niet langer kunt gebruiken om de machine te verplaatsen, zie dan het deel ‘Duw-/ trekbeweging van de machine’. SC2000 - 9100000383 01/2015...
  • Page 103: De Tanks Legen

    Maak bij de uitvoeringen met EcoFlex-systeem het reinigingsmiddeltankje (38) leeg en reinig het systeem met de spoelcyclus (zie de procedure in het hoofdstuk Onderhoud). Sluit het kraantje voor de reinigingsoplossing (9-B). Druk op de noodknop (5) om de accustekker (6) los te koppelen. 9100000383 - SC2000 01/2015...
  • Page 104: Onderhoudsschema

    Controle of vervanging van de koolborstels voor de motor van de borstel Controle of vervanging van de koolborstels van de motor van het aandrijfsysteem (1) Onderhoud uit te voeren door een bevoegd servicecentrum van Nilfisk. SC2000 - 9100000383 01/2015...
  • Page 105: Accu's Opladen

    Haal de steunstang (36) los, pak de handgreep (35) vast en zet voorzichtig de vuilwatertank (17) omlaag. De machine is nu klaar voor gebruik. OPMERKING Zie voor meer informatie over de werking van de acculader (22) de betreffende handleiding. 9100000383 - SC2000 01/2015...
  • Page 106: Supervisorsleutel (Geel)

    Activeringsdrempel beperkt aantal toeren van borstel RESET Herstel van alle parameters naar de waarden van de fabrieksinstellingen Verhoog de waarde van deze parameter om het aantal toeren van de borstelmotor te verlagen binnen een ruimer bereik van toepassingen en omgekeerd. SC2000 - 9100000383 01/2015...
  • Page 107 Met deze functie kan gecontroleerd worden of de machine eventueel alarmen heeft opgeslagen. Gebruik deze functie uitsluitend met ondersteuning van het Nilfisk servicecentrum om eventuele werkingsproblemen op te lossen. Druk herhaaldelijk op de knop (A) om naar het hoofdscherm (E, Afb. 7) terug te keren.
  • Page 108: Reiniging Van De Trekker

    Controleer of de rand (K) van de voorste rubber (C) en de rand (L) van de achterste rubber (D) zoals getoond in de afbeelding op de vloer rusten. • Gebruik voor het afstellen de knop (33). Afbeelding 11 P100850 SC2000 - 9100000383 01/2015...
  • Page 109: Reiniging Van De Schijfborstel

    (G) in het onderste deel plaatsen zoals in de afbeelding. Controleer of ook alle oppervlakken (H) waarmee de pakking (E) contact maakt onbeschadigd en schoon zijn, en geschikt voor bevestiging van de pakking zelf. 10. Sluit de afdekking (18). Afbeelding 12 P100873 9100000383 - SC2000 01/2015...
  • Page 110: Reiniging Van Het Filter Van Het Reinigingsmiddel

    Plaats het reinigingsmiddeltankje (B) in zijn vak zoals getoond op de afbeelding en breng de dop (A) weer aan. 10. Als het reinigingsmiddeltankje is geleegd, moet u mogelijk het EcoFlex-systeem spoelen (zie hiervoor de procedure in de volgende paragraaf). Afbeelding 14 P100875 SC2000 - 9100000383 01/2015...
  • Page 111: Spoelen Ecoflex-Systeem

    Alle elektrische circuits van de machine worden beschermd door zelfherstellende elektronische mechanismen. De veiligheidszekeringen grijpen alleen in bij ernstige problemen. We raden u aan de zekeringen alleen door gekwalificeerd personeel te laten vervangen. Zie de werkplaatshandleiding die bij de Nilfisk-leveranciers verkrijgbaar zijn. VEILIGHEIDSFUNCTIES De machine is voorzien van de volgende veiligheidsfuncties.
  • Page 112: Storingen Lokaliseren

    Als de machine met geïntegreerde acculader is aangeschaft, kan deze niet zonder deze acculader werken. Als u problemen heeft met de acculader, kunt u het beste contact opnemen met een bevoegd servicecentrum. Neem voor uitleg of informatie contact op met de Servicecentra van Nilfisk. SC2000 - 9100000383...
  • Page 113: Verwijdering

    – Kunststof slangen en onderdelen – Elektrische en elektronische onderdelen (*) Raadpleeg met name voor het afdanken van elektrische en elektronische onderdelen uw plaatselijke Nilfisk-kantoor. Samenstelling van het materiaal van de machine en recycling Type % recyclebaar % gewicht van de SC2000...
  • Page 114 NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING herzien 07/2017 SC2000 - 9100000383 01/2015...
  • Page 116 Nilfisk S.p.A. a socio unico Registered office: Via F. Turati 16/18, 20121 Milano Administrative office: Strada Comunale della Braglia n° 18 - 26862 Guardamiglio (Lodi) Phone: +39 0377 451124 - Fax: +39 0377 51443 www.nilfisk.com...

Ce manuel est également adapté pour:

9087410020908741102090873600209087364020

Table des Matières