Nilfisk SC6500 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SC6500:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SC6500
Instructions for use
12/2014 revised 9/2016 REV D
Form no. 56091145
Active Models:
56414022(1100D), 56414023(1100C)
56414024(1300D), 56414025(1300C)
Obsolete Models:
56414022(1100D EcoFlex)
Instructions for Use
Original Instructions
Instrucciones de uso
Manual de Utilização
Mode d' emploi
A-English
B-Español
C-Português
D-Français

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nilfisk SC6500

  • Page 1 SC6500 Instructions for use Instructions for Use Original Instructions Instrucciones de uso Manual de Utilização Mode d‘ emploi A-English 12/2014 revised 9/2016 REV D B-Español Form no. 56091145 C-Português D-Français Active Models: 56414022(1100D), 56414023(1100C) 56414024(1300D), 56414025(1300C) Obsolete Models: 56414022(1100D EcoFlex)
  • Page 3: Table Des Matières

    • Drive the machine slowly on inclines. Use the Brake Pedal (6) to control machine speed while descending inclines. DO NOT turn the machine on an incline; drive straight up or down. • The maximum rated incline for scrubbing is 10%. The maximum rated incline during transport is 16%. A - 2 SC6500 - 56091145 12/2014...
  • Page 4: Introduction

    Repairs, when required, should be performed by your Authorized Nil sk Service Center, who employs factory trained service personnel, and maintains an inventory of Nil sk original replacement parts and accessories. Call the NILFISK DEALER named below for repair parts or service. Please specify the Model and Serial Number when discussing your machine. MODIFICATIONS Modi cations and additions to the cleaning machine which affect capacity and safe operation shall not be performed by the customer or user without prior written approval from Nil sk Inc.
  • Page 5: Cautions And Warnings

    Only use the brushes provided with the appliance or those speci ed in the instruction manual. The use of other brushes may impair safety. • Observe the Gross Vehicle Weight, GVW, of the machine when loading, driving, lifting or supporting the machine. A - 4 SC6500 - 56091145 12/2014...
  • Page 6 Do not use on surfaces having a gradient exceeding that marked on the machine. • All doors and covers are to be positioned as indicated in the instruction manual before using the machine. SAVE THESE INSTRUCTIONS 12/2014 56091145 - SC6500 A - 5...
  • Page 7: Know Your Machine

    Detergent Cartridge (EcoFlex models only) Emergency Stop Switch / Battery Disconnect Tie Down Locations Scrub Deck Side Brooms (not all models) Rear Wheel Recovery Tank Latch Battery Compartment (under recovery tank) Machine Battery Connector A - 6 SC6500 - 56091145 12/2014...
  • Page 8 Solution Shut off Valve Hopper (cylindrical models only) Recovery Tank Shutoff Float Vacuum Motor Filter Housing Squeegee Assembly Solution Filter Recovery Tank Drain Hose Squeegee Tilt Adjust Knob Squeegee Height Adjust Knob Tie Down Locations 12/2014 56091145 - SC6500 A - 7...
  • Page 9: Control Panel

    Scrub Speed Switch 0.3% Flow Flow Flow Regular Heavy Extreme Rate 1 Rate 2 Rate 3 Scrub Scrub Scrub (regular scrub) (heavy scrub) (extreme scrub) (press 1 time) (press 2 times) (press 3 times) A - 8 SC6500 - 56091145 12/2014...
  • Page 10: Install The Batteries

    Coat the terminals with spray-on battery terminal coating (available at most auto parts stores). Put one of the black rubber boots over each of the terminals and connect the Battery Pack Connector (20). FIGURE 12/2014 56091145 - SC6500 A - 9...
  • Page 11: Install The Brushes

    To mount the Brushes (CC) (or pad holders) align the Lugs (DD) on the brush with the holes on the mounting plate and turn to lock in place (turn the outside edge of brush towards the front of machine as shown (EE)). FIGURE 1100D 1300D A - 10 SC6500 - 56091145 12/2014...
  • Page 12: Install The Brushes (Cylindrical System)

    Loosen the Black Knobs (CC) on top of the Idler Assemblies (DD) until they drop down far enough to disengage from the Notches (EE) and remove. Slide the brush into the housing, lift slightly, push and turn until it seats. Re-install the Idler Assemblies (DD) and Skirt Assemblies (BB). FIGURE 12/2014 56091145 - SC6500 A - 11...
  • Page 13: Filling The Solution Tank

    - The indicator will light when the solution system is enabled and/or is switched on. - The indicator will be off when the solution system is off. - The indicator will ash when the solution tank (liquid level) oat switch senses a low solution level. A - 12 SC6500 - 56091145 12/2014...
  • Page 14: Squeegee Installation

    See Figure 5. Slide the Squeegee Assembly (17) onto the squeegee mount bracket and tighten the Squeegee Mount Thumb Nuts (AA). Connect the Recovery Hose (BB) to the squeegee inlet using Hose Clamp (CC). Follow the steps in the “Squeegee Adjustment” section to properly adjust the squeegee height and angle. FIGURE 12/2014 56091145 - SC6500 A - 13...
  • Page 15: Detergent System

    Once the desired ratio is displayed on the screen (K9), stop and it will save the setting after 3 seconds. Once set, the detergent ow rate automatically increases and decreases with the solution ow rate, but the detergent ratio remains the same. A - 14 SC6500 - 56091145 12/2014...
  • Page 16 ENGLISH - A DETERGENT SYSTEM PREPARATION AND USE (ECOFLEX MODELS ONLY) FIGURE 6 FIGURE 7 Purge Press (J) & (F) for 3 seconds to purge. 0.3% Minimum concentration detergent mode 1.5% Maximum concentration detergent mode 12/2014 56091145 - SC6500 A - 15...
  • Page 17: Operating The Machine

    The squeegee will raise up after a brief delay and the vacuum will stop after a brief delay. Transport the machine to a service area and recharge the batteries according to the instructions in the Battery section of this manual. A - 16 SC6500 - 56091145 12/2014...
  • Page 18: Wet Vacuuming

    OFF. NOTE: The “Recovery Tank FULL” indicator is disabled when the wand mode is activated. The oat will stop the ow into the recovery tank. SERVICE NOTE: Refer to the service manual for detailed functional descriptions of all controls and optional programmability. 0.3% FIGURE 12/2014 56091145 - SC6500 A - 17...
  • Page 19: After Use

    Squeegee mount angle adjustment knob threads Once a month, apply light machine oil or synthetic lubricant spray to lubricate (BB): • Squeegee tool end wheels • Brake Pedal (parking brake) linkage • Side Skirt Height Adjustment Knobs A - 18 SC6500 - 56091145 12/2014...
  • Page 20 INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH - A FIGURE 12/2014 56091145 - SC6500 A - 19...
  • Page 21: Charging The Batteries

    Tighten the vent caps. Wash the tops of the batteries with a solution of baking soda and water (2 tablespoons of baking soda to 1 liter of water). A - 20 SC6500 - 56091145 12/2014...
  • Page 22: Squeegee Maintenance

    Use Height Adjust Knobs (28) to ensure blade position is uniform left to right. The Tilt Adjust Knob (22) is used to adjust the tool angle for uniform contact from center to tips of blade. FIGURE 12/2014 56091145 - SC6500 A - 21...
  • Page 23: Side Skirt Maintenance

    Turn the Adjuster Collars (FF) (Up or Down) to where the blades just fold over enough when scrubbing that all the waste water is contained inside the skirting. NOTE: Make small adjustments to obtain good blade wiping. Do not lower the blades too much to where they fold over excessively and cause unneeded blade wear. A - 22 SC6500 - 56091145 12/2014...
  • Page 24 INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH - A SIDE SKIRT MAINTENANCE DISK CYLINDRICAL FIGURE 12/2014 56091145 - SC6500 A - 23...
  • Page 25: Side Broom Maintenance

    Raise the Side Broom(s). Remove the large Pin (CC) holding the side broom on and remove the broom. Install the new broom by sliding it UP onto the shaft and re-installing the Pin (CC). FIGURE A - 24 SC6500 - 56091145 12/2014...
  • Page 26: Troubleshooting

    Plugged or kinked detergent ow line Purge system, straighten lines to remove any kinks Dry seal cap on detergent cartridge not Reseat dry seal cap sealed Detergent pump wiring Connect or reconnect wiring disconnected or backwards 12/2014 56091145 - SC6500 A - 25...
  • Page 27 Auxiliary motor contactor coil open Side broom actuator overload K5 Auxiliary motor contactor coil short to ground K5 Auxiliary contactor coil overload Back-up alarm open Back-up alarm overload Back-up alarm short to ground Horn output fault A - 26 SC6500 - 56091145 12/2014...
  • Page 28: Solution Flow Rates

    .70 GPM .84 GPM 1.00 GPM 1.50 GPM 2.50 GPM 1300 Disc 1.00 GPM 1.50 GPM 2.00 GPM 2.25 GPM 2.50 GPM 1300 Cylindrical .84 GPM 1.00 GPM 1.50 GPM 2.00 GPM 2.50 GPM 12/2014 56091145 - SC6500 A - 27...
  • Page 29 *Gross Weight: Standard machine without options, full solution tank and empty recovery tank, with removable scrub brushes and batteries installed. **Transportation Weight: Standard machine without options, empty solution and recovery tanks, with batteries installed and no operator. A - 28 SC6500 - 56091145 12/2014...
  • Page 31 NO gire la máquina en una pendiente; conduzca en línea recta hacia arriba o hacia abajo. La pendiente nominal máxima durante el lavado es de 10%. La pendiente nominal máxima durante el transporte es de 16%. B - 2 SC6500 - 56091145 12/2014...
  • Page 32: Introducción

    Nil sk originales. Llame al DISTRIBUIDOR NILFISK que se indica a continuación para lo referente a piezas de repuesto y servicio. Por favor, especi que el Modelo y Número de Serie cuando hable de su máquina.
  • Page 33: Precauciones Y Advertencias

    Use solamente los cepillos suministrados junto con el aparato o aquellos especi cados en el manual de instrucciones. El uso de otros cepillos puede afectar a la seguridad. • Observe el peso bruto del vehículo (GVW) de la máquina cuando cargue, maneje, eleve o sostenga la máquina. B - 4 SC6500 - 56091145 12/2014...
  • Page 34 No utilice la máquina en super cies con pendientes superiores a las indicadas en la máquina. • Antes de utilizar la máquina, todas las puertas y cubiertas deberían estar colocadas como se indica en el manual de instrucciones. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 12/2014 56091145 - SC6500 B - 5...
  • Page 35: Conozca Su Máquina

    Puntos de sujeción Plataforma de limpieza Cepillos Laterales (no todos los modelos) Rueda posterior Pestillo del depósito de recuperación Compartimiento de la batería (bajo depósito de recuperación) Conector de las baterías de la máquina B - 6 SC6500 - 56091145 12/2014...
  • Page 36 Conjunto de boquilla Filtro de la solución Tubería de drenaje del depósito de recuperación Botón de ajuste de inclinación de la boquilla Botón de ajuste de altura de la boquilla Puntos de sujeción 12/2014 56091145 - SC6500 B - 7...
  • Page 37: Panel De Control

    Flujo Flujo Flujo Regular Duro Extremo de solución 1 de solución 2 de solución 3 Fregado Fregado Fregado (fregado regular) (fregado duro) (fregado extremo) (pulse 1 vez) (pulse 2 veces) (pulse 3 veces) B - 8 SC6500 - 56091145 12/2014...
  • Page 38: Instalación De Las Baterías

    Bañe los terminales con revestimiento para terminales de baterías en pulverizador (disponible en la mayoría de las tiendas de material para coches). Ponga un manguito de goma negro encima de cada terminal y conecte el conector del conjunto de las baterías (20). FIGURA 1 12/2014 56091145 - SC6500 B - 9...
  • Page 39: Instalación De Los Cepillos

    Para montar los cepillos (CC) (o los portabayetas), alinee las lengüetas (DD) del cepillo con las ranuras de la bandeja de montaje y gire para que se bloquee en su posición (gire el borde exterior del cepillo hacia la parte delantera de la máquina como se muestra (EE)). FIGURA 2 1100D 1300D B - 10 SC6500 - 56091145 12/2014...
  • Page 40 (EE) y retírelos. Deslice el cepillo en el contenedor, levante ligeramente, empuje y gire hasta que se asiente. Vuelva a instalar los conjuntos en vacío (DD) y las faldillas (BB). FIGURA 3 12/2014 56091145 - SC6500 B - 11...
  • Page 41: Llenado Del Depósito De Solución

    - El indicador se apaga cuando el Sistema de solución está apagado. - El indicador parpadea cuando el interruptor de otador del tanque de solución (nivel de líquido) percibe que el nivel de solución es bajo. B - 12 SC6500 - 56091145 12/2014...
  • Page 42: Instalación De La Boquilla

    Conecte la tubería de recuperación (BB) a la entrada de la boquilla mediante la pinza de la manguera (CC). Siga los pasos de la sección “Ajuste del Escurridor” para ajustar adecuadamente la altura y el ángulo del escurridor. FIGURA 5 12/2014 56091145 - SC6500 B - 13...
  • Page 43 Cuando la proporción deseada se muestre en la pantalla (K9), pare y guardará el ajuste tras 3 segundos. Una vez programado, el ujo del detergente aumenta o disminuye automáticamente con el ujo de la solución, pero la proporción de detergente no varía. B - 14 SC6500 - 56091145 12/2014...
  • Page 44: Preparación Y Uso Del Sistema De Detergente (Solo Modelos Ecoflex)

    PREPARACIÓN Y USO DEL SISTEMA DE DETERGENTE (SOLO MODELOS ECOFLEX) FIGURA 6 FIGURA 7 Purga Pulse (J) y (F) durante 3 segundos para purgar. 0.3% Modo detergente de concentración mínima 1.5% Modo detergente de concentración máxima 12/2014 56091145 - SC6500 B - 15...
  • Page 45: Manejo De La Máquina

    La boquilla se levantará tras un breve intervalo de tiempo y la aspiración se detendrá tras un breve intervalo de tiempo. Lleve la máquina a una zona de mantenimiento y recargue las baterías de acuerdo con las instrucciones en la sección de Baterías de este manual. B - 16 SC6500 - 56091145 12/2014...
  • Page 46: Aspiración En Húmedo

    NOTA DE SERVICIO: Consulte el manual de servicio para obtener las descripciones funcionales detalladas de todos los controles y la programabilidad opcional. 0.3% FIGURA 8 12/2014 56091145 - SC6500 B - 17...
  • Page 47: Después De La Utilización

    • Todos los días, luego de su uso, el cargador de batería debe ser enchufado y el cargador debe poder realizar una secuencia de carga completa para una carga completa de las baterías. B - 18 SC6500 - 56091145 12/2014...
  • Page 48 Una vez al mes, aplique aceite ligero de máquina o aerosol lubricante sintético para lubricar (BB): • Ruedas del extreme de la boquilla • Junta del pedal de freno (freno de estacionamiento) • Mandos de ajuste de altura del faldón lateral FIGURA 9 12/2014 56091145 - SC6500 B - 19...
  • Page 49: Comprobación Del Nivel De Agua De Las Baterías

    ácido al suelo. Apriete las cubiertas de ventilación. Limpie la parte superior con una solución de levadura química y agua (2 cucharadas de levadura química en 1 litro de agua). B - 20 SC6500 - 56091145 12/2014...
  • Page 50: Mantenimiento De La Boquilla

    El ajuste de inclinación de la perilla (22) se utiliza para ajustar el ángulo de la herramienta para el contacto uniforme desde el centro a la punta de pala. FIGURA 11 12/2014 56091145 - SC6500 B - 21...
  • Page 51: Mantenimiento De La Faldilla Lateral

    Gire los collares de ajuste (FF) (arriba o abajo) hasta donde las cuchillas se plieguen lo su ciente al fregar de modo que toda el agua residual se encuentre dentro de las faldillas. NOTA: Realice pequeños ajustes para obtener un buen secado de la cuchilla. No baje las cuchillas demasiado de modo que se plieguen excesivamente y sufran un desgaste innecesario. B - 22 SC6500 - 56091145 12/2014...
  • Page 52 INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL - B MANTENIMIENTO DE LA FALDILLA LATERAL DISCO CILÍNDRICO FIGURA 12 12/2014 56091145 - SC6500 B - 23...
  • Page 53: Mantenimiento Del Cepillo Lateral

    Retire el pasador grande (CC) que sujeta el cepillo lateral y retire el cepillo. Instale el nuevo cepillo deslizándolo hacia arriba en el eje y volviendo a instalar el pasador (CC). FIGURA 13 B - 24 SC6500 - 56091145 12/2014...
  • Page 54: Solución De Problemas Generales De La Máquina

    Purgue el sistema, enderece las líneas para eliminar pliegues Tapa de junta seca en cartucho de detergente Selle tapa de junta seca sin sellar Cableado de la bomba de detergente Conecte o reconecte cableado desconectado o hacia atrás 12/2014 56091145 - SC6500 B - 25...
  • Page 55 K5 Sobrecarga de la bobina del contractor auxiliar K5 Alarma de respaldo abierta Sobrecarga de la alarma de retroceso Cortocircuito a tierra de la alarma de respaldo Falla de la salida del Claxon B - 26 SC6500 - 56091145 12/2014...
  • Page 56 .84 GPM 1.00 GPM 1.50 GPM 2.50 GPM Disco de 1300 1.00 GPM 1.50 GPM 2.00 GPM 2.25 GPM 2.50 GPM Cilíndrico de 1300 .84 GPM 1.00 GPM 1.50 GPM 2.00 GPM 2.50 GPM 12/2014 56091145 - SC6500 B - 27...
  • Page 57: Especi Caciones Técnicas

    *Peso bruto: Máquina estándar sin opciones, depósito de solución lleno y tanque de recuperación vacío, con cepillos desmontables y las baterías instaladas. **Peso de transporte: Máquina estándar sin opciones, depósitos de solución y recuperación vacíos, con las baterías instaladas y sin operador. B - 28 SC6500 - 56091145 12/2014...
  • Page 59 NÃO vire a máquina em um declive, conduza de forma retilínea para cima ou para baixo. • A inclinação máxima para lavagem é de 10%. A inclinação calculada máxima durante o transporte é de 16%. C - 2 SC6500 - 56091145 12/2014...
  • Page 60: Introdução

    Nil sk. Ligue para a DISTRIBUIDORA NILFISK indicada abaixo para solicitar peças de reposição ou assistência técnica. Favor especi car o modelo e número de série ao tratar de seu equipamento.
  • Page 61: Precauções E Advertências

    Use apenas as vassouras fornecidas com o equipamento ou as especi cadas no manual de instruções. O uso de outro tipo de vassoura pode afetar a segurança. • Observe o Peso Bruto de Veículo, GVW, da máquina durante o carregamento, condução, elevação ou suporte da máquina. C - 4 SC6500 - 56091145 12/2014...
  • Page 62 Não use em superfícies com gradientes superiores àqueles marcados no equipamento. • Todas as portas e tampas devem estar posicionadas conforme indicado no manual de instruções antes de usar o equipamento. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES 12/2014 56091145 - SC6500 C - 5...
  • Page 63: Conheça Seu Equipamento

    Interruptor de parada de emergência / desconexão da bateria Localizações de trava Plataforma de limpeza Vassouras laterais (nem todos os modelos) Roda traseira Trava do tanque de recuperação Compartimento da bateria (abaixo do tanque de recuperação) Conector da batería da máquina C - 6 SC6500 - 56091145 12/2014...
  • Page 64: Conheça Sua Máquina

    Compartimento do fi ltro do motor de aspiração Conjunto de rodo Filtro de solução Mangueira de drenagem do tanque de recuperação Botão de ajuste da inclinação do rodo Botão de ajuste da altura do rodo Localizações de trava 12/2014 56091145 - SC6500 C - 7...
  • Page 65: Painel De Controle

    Chave de velocidade de lavagem Solução Solução Solução Regular Pesada 0.3% Extrema Faixa 1 Faixa 2 Faixa 3 Lavagem Lavagem Lavagem (lavagem regular) (lavagem pesada) (lavagem extrema) (pressione 1 vez) (pressione 2 vezes) (pressione 3 vezes) C - 8 SC6500 - 56091145 12/2014...
  • Page 66: Lnstalação Das Baterias

    Aplique nos terminais o spray de revestimento de terminal de bateria (disponível em lojas de peças e acessórios para carros). Coloque uma das botas de borracha preta sobre cada um dos terminais e ligue o conector do pacote de bateria (20). FIGURA 1 12/2014 56091145 - SC6500 C - 9...
  • Page 67: Instalação Das Escovas

    Para montar as escovas (CC) (ou suportes de apoio), alinhe os olhais (DD) das escova com os orifícios na placa de montagem e gire para travar no lugar (gire a borda externa da escova em direção à traseira do equipamento, como mostrado em (EE)). FIGURA 2 1100D 1300D C - 10 SC6500 - 56091145 12/2014...
  • Page 68 Solte os botões pretos (CC) no topo dos conjuntos de roda livre (DD) até que eles caiam longe o su ciente para desengatar das travas (EE) e remova-os. Deslize a escova para dentro do compartimento, empurre-a e gire até assentar. Re-instale os conjuntos de roda livre (DD) e os Compartimentos de saia (BB). FIGURA 3 12/2014 56091145 - SC6500 C - 11...
  • Page 69: Enchimento Do Tanque De Solução

    - O indicador acenderá quando o sistema de solução for ativado e/ou ligado. - O indicador apagará quando o sistema de solução for desligado. - O indicador piscará quando o interruptor de bóia do tanque da solução (nível líquido) notar um nível baixo de solução. C - 12 SC6500 - 56091145 12/2014...
  • Page 70: Instalação Do Rodo

    Conecte a mangueira de recuperação (BB) na entrada do rodo usando o grampo de mangueira (CC). Siga os passos na seção “Ajuste do rodo” para ajustar adequadamente a altura e o ângulo do rodo. FIGURA 5 12/2014 56091145 - SC6500 C - 13...
  • Page 71 Assim que a proporção desejada for exibida na tela (K9), pare e ela será xada após 3 segundos. Uma vez de nida, a proporção do uxo de detergente aumenta e diminui automaticamente com a taxa de uxo de solução, mas a proporção de detergente permanece a mesma. C - 14 SC6500 - 56091145 12/2014...
  • Page 72 USO E PREPARAÇÃO DO SISTEMA DO DETERGENTE (APENAS MODELOS ECOFLEX) FIGURA 6 FIGURA 7 Depuração Pressione (J) e (F) por 3 segundos para purgar. 0.3% Concentração Mínima modo detergente 1.5% Concentração máxima modo detergente 12/2014 56091145 - SC6500 C - 15...
  • Page 73: Operar A Máquina

    Transporte o equipamento para uma área de serviço e recarregue as baterias de acordo com as instruções dadas na seção Bateria deste manual. C - 16 SC6500 - 56091145 12/14...
  • Page 74: Aspiração Úmida

    A boia corta o uxo para dentro do tanque de recuperação. NOTA DE MANUTENÇÃO: Consulte o manual de manutenção para descrições funcionais detalhadas de todos os controles e programabilidade opcional 0.3% FIGURA 8 12/2014 56091145 - SC6500 C - 17...
  • Page 75: Programação De Manutenção

    • As baterias fallham prematuramente, se forem armazenadas descarregadas. • Todos os dias, após o uso, o carregador de bateria deve ser conectado e deve poder a funcionar através de uma seqüência de carregamento completo para carregar totalmente as baterias. C - 18 SC6500 - 56091145 12/2014...
  • Page 76 Injete mensalmente óleo de máquina ou pulverizador lubrifi cante sintético para lubrifi car o (BB): • Rodas nais da ferramenta de rodo • Articulação do pedal do freio (freio estacionário) • Botões de ajuste da altura da saia lateral FIGURA 9 12/2014 56091145 - SC6500 C - 19...
  • Page 77: Carregar As Baterias

    Aperte as tampas de ventilação. Lave a parte superior das baterias com uma solução de bicarbonato de sódio e água (2 colheres de sopa de bicarbonato de sódio para 1 litro de água). C - 20 SC6500 - 56091145 12/2014...
  • Page 78: Manutenção Do Rodo

    é uniforme de esquerda para direita. O botão de ajuste de inclinação do rodo (22) é usado para ajustar o ângulo da ferramenta para um contato uniforme do centro até a ponta da pá. FIGURA 11 12/2014 56091145 - SC6500 C - 21...
  • Page 79: Manutenção Da Saia Lateral

    Gire os anéis de ajuste (FF) (Para cima e para baixo) para onde as lâminas apenas dobrem o su ciente para esfregar toda a água residual que está contida no rodapé. NOTA: Faça pequenos ajustes para obter uma boa limpeza da pá. Não abaixe demais as pás onde dobrem excessivamente e causem um desgaste desnecessário. C - 22 SC6500 - 56091145 12/2014...
  • Page 80 MANUAL DE UTILIZAÇÃO PORTUGUÊS - C MANUTENÇÃO DA SAIA LATERAL DISCO CILÍNDRICO FIGURA 12 12/2014 56091145 - SC6500 C - 23...
  • Page 81: Manutenção Da Vassoura Lateral

    Levante a(s) vassoura(s) lateral(is). Remova o pino maior (CC) que suporta a vassoura lateral e remova a vassoura. Instale a nova vassoura deslizando para CIMA no eixo e reinstale o Pino (CC). FIGURA 13 C - 24 SC6500 - 56091145 12/2014...
  • Page 82 Tampa de vedação a seco no cartucho de Reinstale a tampa de vedação detergente não está vedada Fiação da bomba de detergente Conecte ou reconecte a ação desconectada ou invertida 12/2014 56091145 - SC6500 C - 25...
  • Page 83 Alarme de ré aberto Sobrecarga do atuador da vassoura lateral Curto com o terra do alarme de ré Sobracarga da bobina do contator auxiliar K5 Sobrecarga do alarme de ré Falla na saida da buzina C - 26 SC6500 - 56091145 12/2014...
  • Page 84: Acessórios/ Opções

    0,70 GPM 0,84 GPM 1,00 GPM 1,50 GPM 2,50 GPM Disco 1300 1,00 GPM 1,50 GPM 2,00 GPM 2,25 GPM 2,50 GPM Cilíndrico 1300 0,84 GPM 1,00 GPM 1,50 GPM 2,00 GPM 2,50 GPM 12/2014 56091145 - SC6500 C - 27...
  • Page 85 *Peso bruto: Máquina padrão sem opções, tanque de solução completo e tanque de recuperação vazio, com escovas removíveis e baterias instaladas. **Peso de transporte: Máquina padrão sem opções, tanques de solução e recuperação vazios, com as baterias instaladas e sem operador. C - 28 SC6500 - 56091145 12/2014...
  • Page 87 • Le degré d’inclinaison maximum autorisé de la pente pour les opérations de polissage est de 10%. • Le degré d’inclinaison maximum de la pente pour le transport est de 16%. D - 2 SC6500 - 56091145 12/2014...
  • Page 88: Introduction

    Si nécessaire, les réparations doivent être effectuées par votre centre de service Nil sk agréé. Ce dernier emploie du personnel formé en usine et maintient un inventaire des pièces de rechange et des accessoires originaux Nil sk. Pour tout entretien ou réparation, contactez votre revendeur NILFISK. Veuillez spéci er le modèle et le numéro de série de votre machine dans toute communication sur votre machine.
  • Page 89: Consignes De Prudence Et De Sécurité

    • Utilisez uniquement les brosses fournies avec l’appareil ou celles spéci ées dans le manuel d’instructions. L’utilisation d’autres brosses peut mettre la sécurité en péril. • Respectez le poids brut du véhicule (PBV) de la machine quand vous chargez, conduisez, levez ou supportez la machine. D - 4 SC6500 - 56091145 12/2014...
  • Page 90: Conservez Soigneusement Ces Instructions

    • N’utilisez pas sur des surfaces dont la pente dépasse celle mentionnée sur la machine. • Toutes les portes et couvercles doivent être dans la position mentionnée dans le manuel d’instruction avant de mettre la machine en service. CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS 12/2014 56091145 - SC6500 D - 5...
  • Page 91: Apprenez À Connaître Votre Machine

    Cartouche de détergent (modèles EcoFlex uniquement) Plate-forme de lavage Points d’amarrage Roue arrière Balais latéraux (sur certains modèles uniquement) Compartiment de la batterie (sous le réservoir de récupération) Système de verrouillage du réservoir de récupération D - 6 SC6500 - 56091145 12/2014...
  • Page 92 Compartiment du fi ltre d’aspiration moteur Assemblage de la raclette Filtre de solution Tuyau de vidange du réservoir de récupération Bouton de réglage de l’inclinaison de la raclette Bouton de réglage de hauteur de la raclette Points d’amarrage 12/2014 56091145 - SC6500 D - 7...
  • Page 93: Panneau De Commande

    Interrupteur de vitesse de lavage 0.3% Débit 1 Débit 2 Débit 3 Lavage Lavage Lavage normal intensif extrême Lavage Lavage Lavage normal intensif extrême appuyez appuyez appuyez 1 fois 2 fois 3 fois D - 8 SC6500 - 56091145 12/2014...
  • Page 94: Installation Des Batteries

    Enduisez les terminaux avec un enduit spécialement prévu à cet effet (disponible dans la plupart des magasins de pièces automobiles). Placez ensuite les raccords de batterie en caoutchouc noir sur chacun des terminaux et connectez le connecteur du module batterie (20). FIGURE 1 12/2014 56091145 - SC6500 D - 9...
  • Page 95: Installation Des Brosses

    Pour monter les brosses (CC) (ou supports de tampon), alignez les oreilles (DD) de la brosse sur les trous du plateau de montage et faites-la tourner pour qu’ils se verrouillent en position correcte (faites tourner le bord extérieur de la brosse vers l’avant de la machine, comme indiqué (EE)). 1100D FIGURE 2 1300D D - 10 SC6500 - 56091145 12/2014...
  • Page 96: Installation Des Brosses (Système Cylindrique)

    Faites glisser la brosse dans le compartiment, soulevez-la légèrement et poussez en tournant jusqu’à ce qu’elle soit en position. Réinstallez les bras de renvoi (DD) et les bavettes (BB). FIGURE 3 12/2014 56091145 - SC6500 D - 11...
  • Page 97: Remplissage Du Réservoir De Solution

    - Le voyant est éteint lorsque le système de récurage est arrêté. - Le voyant clignote quand l’interrupteur à otteur du réservoir de solution (niveau de liquide) détecte un faible niveau de solution. D - 12 SC6500 - 56091145 12/2014...
  • Page 98: Installation De La Raclette

    Reliez le tuyau de récupération (BB) à l’entrée de la raclette à l’aide de l’étrier du tuyau (CC). Respectez les indications données au chapitre “Réglage du racloir” a n de régler correctement la hauteur et l’angle du racloir. FIGURE 5 12/2014 56091145 - SC6500 D - 13...
  • Page 99: Système De Détergent

    Lorsque le taux de concentration désiré s’af che à l’écran (K9), cessez d’appuyer ; la valeur désirée sera enregistrée au bout de 3 secondes. Une fois réglé, le débit de détergent augmente et diminue automatiquement en fonction du débit de solution, mais le taux de concentration du détergent reste le même. D - 14 SC6500 - 56091145 12/2014...
  • Page 100 PRÉPARATION ET UTILISATION DU SYSTEME DE DÉTERGENT (MODÈLES ECOFLEX UNIQUEMENT) FIGURE 6 FIGURE 7 Purge Appuyez sur les interrupteurs (J) et (F) pendant 3 secondes pour purger le circuit. 0.3% Concentration minimum Mode détergent 1.5% Concentration maximum Mode détergent 12/2014 56091145 - SC6500 D - 15...
  • Page 101: Fonctionnement De La Machine

    La raclette s’élève et l’aspiration s’arrête après une courte période. Transportez la machine vers une zone de maintenance et rechargez les batteries conformément aux instructions gurant dans la section Batterie de ce manuel. D - 16 SC6500 - 56091145 12/2014...
  • Page 102: Aspiration Humide

    Le otteur arrête le débit dans le réservoir de récupération. NOTE POUR L’ENTRETIEN : Consultez le manuel d’entretien pour de plus amples informations de fonctionnement sur toutes les commandes et programmes en option. 0.3% FIGURE 8 12/2014 56091145 - SC6500 D - 17...
  • Page 103: Après Utilisation

    • Les batteries s’useront plus rapidement si elles sont stockées déchargées. • Tous les jours, après utilisation, branches le chargeur et laissez le brancher jusqu’à ce que les batteries soient complètement chargées. LUBRIFICATION DE LA MACHINE – FIGURE 9 D - 18 SC6500 - 56091145 12/2014...
  • Page 104 Une fois par mois, appliquez de l’huile pour appareil léger ou un lubrifi ant synthétique en vaporisateur afi n de lubrifi er la machine (BB) : • Roues aux extrémités de la raclette • Câble de la pédale de frein (frein à main) • Boutons de réglage de la hauteur de la jupe latérale FIGURE 9 12/2014 56091145 - SC6500 D - 19...
  • Page 105: Chargement Des Batteries

    Serrez les clapets d’aération. Si les batteries sont maculées d’acide, lavez le dessus des batteries avec une solution de bicarbonate de soude et d’eau (2 cuillères à soupe de bicarbonate de soude pour 1l d’eau). D - 20 SC6500 - 56091145 12/2014...
  • Page 106: Entretien De La Raclette

    (de gauche à droite). Le bouton de réglage de l’inclinaison (22) permet de régler l’angle de l’outil de façon à obtenir un contact uniforme du centre jusqu’aux extrémités de la lame. FIGURE 11 12/2014 56091145 - SC6500 D - 21...
  • Page 107: Reglage De La Hauteur De La Bavette Laterale

    REMARQUE : Effectuez de petits réglages de manière à ce que le travail des lames soit parfait. N’abaissez pas trop les lames car, si elles sont trop courbées, elles risquent de s’user prématurément. D - 22 SC6500 - 56091145 12/2014...
  • Page 108: Cylindrique

    MODE D‘ EMPLOI FRANÇAIS - D MAINTENANCE DE LA BAVETTE LATERALE DISQUE CYLINDRIQUE FIGURE 12 12/2014 56091145 - SC6500 D - 23...
  • Page 109: Entretien De La Brosse Latérale

    Retirez la grande goupille (CC) qui maintient la brosse latérale en place et retirez la brosse. Installez la nouvelle brosse en la faisant glisser vers le HAUT sur l’arbre et en remettant en place la goupille (CC). FIGURE 13 D - 24 SC6500 - 56091145 12/2014...
  • Page 110: Dépannage

    Bouchon de fermeture hermétique sur la Bien refermer le bouchon de fermeture hermétique cartouche de détergent mal fermé Le câble de la pompe de détergent est déconnecté Connecter ou reconnecter le câble ou dirigé vers l’arrière 12/2014 56091145 - SC6500 D - 25...
  • Page 111 Surcharge de l’actionneur du balai latéral. Alarme de secours en circuit ouvert Surcharge de la bobine-contacteur auxiliaire K5 Court-circuit à la terre de l’alarme de secours Surcharge de l’alarme de secours Défaut de sortie de l’avertisseur D - 26 SC6500 - 56091145 12/2014...
  • Page 112: Débits De Solution

    .70 GPM .84 GPM 1.00 GPM 1.50 GPM 2.50 GPM Disque 1300 1.00 GPM 1.50 GPM 2.00 GPM 2.25 GPM 2.50 GPM Cylindrique 1300 .84 GPM 1.00 GPM 1.50 GPM 2.00 GPM 2.50 GPM 12/2014 56091145 - SC6500 D - 27...
  • Page 113: Spécifications Techniques (Telles Qu'installées Et Testées Sur L'appareil)

    *Poids brut : Machine standard sans option, réservoir de solution plein et réservoir de récupération vide, avec brosses de polissage amovibles et batteries installées. *Poids de transport : Machine standard sans option, réservoirs de solution et de récupération vides, batteries installées et sans l’opérateur. D - 28 SC6500 - 56091145 12/2014...
  • Page 119: Conformity Certificate

    Conformiteitsverklaring Uyumluluk sertifikası / Model / Modell / Model / Modelo / Mudel / Modèle / Malli / SC6500 Model / / Modell / Modello / Modelis / Modelis / Modell / Model / Modelo / Model / Model / / Modell / Model / Model / Model : / Typ / Typ / Type / Tipo / Tüüp / Type / Tyyppi / Type /...
  • Page 120 Nilfi sk A/S Kornmarksvej 1 · DK-2605 Brøndby · Denmark Tel.: +45 43 23 81 00 · Fax: +45 43 43 77 00 mail.com@nilfi sk.com www.nilfi sk.com...

Ce manuel est également adapté pour:

56414022564140235641402456414025

Table des Matières