Fonctionnement
5.8
Utilisation du système SCR
DANGER
Des points non étanches dans le con-
duit d'évacuation des fumées peuvent
provoquer une fuite de gaz !
Risque d'intoxication
► Pas de flamme nue.
► Aérer suffisamment la zone.
► En cas de fuite de gaz, arrêter la
machine et quitter la zone de dan-
ger.
PRUDENCE
Le conduit d'évacuation des fumées,
les surfaces des chambres de mé-
lange et du réacteur ainsi que les
éléments catalyseurs sont chauffés et
conservent ainsi la température sur
une longue période.
Risque de brûlure !
► Porter un équipement de protec-
tion personnel (par exemple des
gants de protection).
AVERTISSEMENT
Attention lors de la manipulation
d'AdBlue™ !
Danger de contamination
► Eviter le contact avec la peau et
les yeux.
► Porter un équipement de protec-
tion personnel (par exemple des
gants, des lunettes, des chaus-
sures de protection).
5.8.1 Combustibles spécifiques au SCR
Garantir l'alimentation en AdBlue
Chaque système SCR possède un réservoir intermé-
TM
diaire AdBlue
à l'intérieur de la centrale de cogéné-
ration, dimensionné pour maintenir le fonctionnement
sous charge nominale pendant environ un jour.
Si le niveau de remplissage du réservoir intermédiaire
descend en dessous d'un niveau critique, une pompe
de remplissage est activée jusqu'à ce que le réservoir
soit rempli à nouveau.
La pompe de recharge est fournie avec le système
SCR, mais doit être installée par l'utilisateur (voir
notice de montage).
Parallèlement à la pompe de remplissage, une élec-
trovanne à 2 voies est actionnée et disposée directe-
ment en aval de la pompe dans le sens de l'écoule-
ment. En cas de problème d'étanchéité à l'intérieur de
la pompe, cette vanne empêche toute circulation
indésirable et la fuite possible d'AdBlue
vanne n'est pas comprise dans la livraison.
24
TM
TM
. Cette
Notice d'utilisation VITOBLOC 200 EM-430/580 Variantes SCR
Manipulation sécurisée d'AdBlue
●
Éviter le contact avec les yeux et la peau.
●
Porter un équipement de protection personnel (p.
ex. gants et lunettes de protection).
●
Après contact, les parties concernées du corps
doivent être soigneusement lavées et traitées avec
des produits de soins corporels.
●
Changer les vêtements contaminés.
Assurer l'alimentation en air comprimé
Pour un fonctionnement correct, de l'air comprimé en
quantité, qualité et pression suffisantes doit être dis-
ponible à tout moment (voir description technique).
L'alimentation peut être réalisée soit par un réseau
d'air comprimé existant, soit par un compresseur d'air
comprimé supplémentaire avec accumulateur inter-
médiaire.
5.8.2 Mise en service et entretien du sys-
tème SCR
La première mise en service du système SCR a lieu
avant la livraison de la centrale de cogénération. Si un
système SCR-ready est transformé en système SCR
complet, le service Viessmann se charge de la mise
en service.
L'utilisateur doit s'assurer qu'une alimentation en
AdBlue et en air comprimé appropriée a été installée
au moment de la mise en service du système SCR
(variante SCR uniquement).
Les paramètres fumées avant et après le catalyseur
doivent être vérifiés à chaque entretien de la centrale
de cogénération. Une seule mesure après le cataly-
seur - comme en fonctionnement avec un catalyseur
d'oxydation pur - n'est pas suffisante ! Il convient de
s'assurer qu'un appareil de mesure des fumées adap-
té aux émissions brutes (par ex. concentrations éle-
vées de CO, HC, NOx, etc.) est utilisé.
L'ensemble des conduits d'évacuation des fumées à
l'intérieur de la limite du système de la centrale de
cogénération conduit à des fumées chaudes allant
jusqu'à 500°C. Le découplage thermique des fumées
s'effectue à l'extérieur du module compact. La sécuri-
té des personnes doit être assurée lors de la mesure
des fumées.
ATTENTION
► Avant d'effectuer tout réglage sur
le système SCR, s'assurer que les
émissions brutes (=avant cataly-
seur) sont conformes à la spécifi-
cation ! Ce n'est qu'à ce moment-
là qu'il est utile de régler la courbe
caractéristique de dosage du sys-
tème SCR.
TM
: