Page 1
Guide d’entretien à l’intention de l’entrepreneur en chauffage Chaudière Vitocrossal 200, série CI2 Chaudières à gaz à condensation avec brûleurs à tube-mélangeur MatriX Débit calorifique : 399 à 2 000 MBH (117 à 586 kW) VITOCROSSAL 200 Le produit peut varier de l’illustration IMPORTANT Lisez et conservez ces directives pour référence ultérieure.
Page 2
Suivez le programme d’entretien de la chaudière exigences en matière de sécurité, la procédure de mise à Viessmann contenu dans le présent manuel. l’arrêt et le besoin d’entretien professionnel annuel avant que la saison de chauffage ne commence.
Page 3
NIOSH. Salle de mécanique – Portez des vêtements amples à manches longues, des Viessmann recommande l’installation d’un sectionneur gants et de la protection oculaire. électrique supplémentaire et d’un robinet de sectionnement – Lavez les vêtements de travail séparément des autres du combustible (si possible) à...
Page 4
Table des matières Chaudière Vitocrossal 200 CI2 – entretien Page Sécurité Exigences en matière de sécurité, d’entretien et de garantie ..............2 Renseignements généraux À propos de ce guide ............6 Renseignements au sujet du produit ........6 Renseignements généraux au Matériel d’entretien ............
Page 5
Table des matières Chaudière Vitocrossal 200 CI2 – entretien Page Vérifications d’entretien Menu d’entretien ............51 Vérifier les sorties (essai d’actionneur) ......53 Affichage d’entretien ............. 55 Mode essai des émissions ..........55 Essai du coupe-circuit à fusible de commande à...
Page 6
Les chaudières Vitocrossal 200 CI2 sont certifiées par la CSA AVERTISSEMENT pour utilisation avec les brûleurs Viessmann qui doivent être employés conjointement avec cette série de chaudières. Exposer la chaudière à des pressions et des températures La taille adéquate du brûleur doit être vérifiée; les brûleurs dépassant les températures précisées entraîne des...
Page 7
Pour l’installation du système de chauffage, consultez également les documents techniques des autres dispositifs Fournitures de nettoyage de la Technologie de système Viessmann : Brosse à main en plastique Guide d’installation des accessoires Brosse de nettoyage/entretien Guide d’installation des réservoirs d’eau chaude...
Page 8
Pour obtenir des renseignements concernant d’autres d’entretien de système de chauffage à eau chaude. Aucune composantes de la Technologie de système Viessmann, des pièces de ce matériel ne peut être entretenue par consultez les documents du produit visé.
Page 9
Remplacez les composantes défaillantes uniquement par des pièces de rechange Viessmann d’origine. Composantes auxiliaires, pièces de rechange et pièces d’usure Remarque : Les pièces de rechange et d’usure qui n’ont pas été mises à l’essai dans le système peuvent compromettre son fonctionnement.
Page 10
613 TEMPERATURE CONTROL, les chaudières à eau chaude Vitocrossal 200 CI2 sont protégées de la surchauffe par deux VIESSMANN N’EST RESPONSABLE D’AUCUN DOMMAGE dispositifs de commande commandées par la température. QUE LA PROCÉDURE D’ESSAI SUIVANTE POURRAIT Ces dispositifs de commande de température respectent la ENTRAÎNER EN SURCHAUFFANT LE SYSTÈME.
Page 11
Mise en service Chaudière Vitocrossal 200 CI2 – entretien Mise en service du système au moyen de l’assistant de mise en service Système à une chaudière AVERTISSEMENT 1. Ouvrez le robinet de sectionnement de gaz. Si la chaudière n’a pas encore été mise en marche : Le gaz de combustion qui s’échappe peut entraîner un Mettez la chaudière sous tension au moyen de empoisonnement au monoxyde de carbone mortel.
Page 12
Mise en service Chaudière Vitocrossal 200 CI2 – entretien Mise en service du système au moyen de l’assistant de mise en service (suite) Séquence de l’assistant de mise Explications et références en service Schéma du système Circuit de chauffage 1 Circuit de chauffage sans mitigeur Circuit de chauffage 2, 3...
Page 13
Mise en service Chaudière Vitocrossal 200 CI2 – entretien Mise en service du système au moyen de l’assistant de mise en service (suite) Séquence de l’assistant de mise Explications et références en service Contact flottant : Connecteur de Si un contact a été raccordé au connecteur 96. sélection de fonction 96 Aucune fonction Fonctionnement à...
Page 14
Mise en service Chaudière Vitocrossal 200 CI2 – entretien Mise en service du système au moyen de l’assistant de mise en service (suite) Séquence de l’assistant Explications et références de mise en service Mise en service Type de fonction Dispositif principal 1 (1) Dispositif principal de cascade sans chaleur qui assure des fonctionnalités Viguide : de cascade aux dispositifs secondaires raccordés.
Page 15
Mise en service Chaudière Vitocrossal 200 CI2 – entretien Mise en service du système au moyen de l’assistant de mise en service (suite) Séquence de l’assistant de mise en Explications et références service Mise en service de la chaudière Unités : secondaire Viguide : Type de gaz Altitude...
Page 16
Mise en service Chaudière Vitocrossal 200 CI2 – entretien Autocollants de conversion du combustible du GN au GPL Pour obtenir des renseignements supplémen- taires, consultez le guide d’installation livré avec la trousse de conversion. Modifier les courbes de chauffage Tapez sur les boutons suivants : 2.
Page 17
Mise en service Chaudière Vitocrossal 200 CI2 – entretien Régler les courbes de chauffage (suite) Température ambiante normale ou température ambiante confort Sélectionner la température ambiante de consigne Individuellement réglable pour chaque circuit de chauffage. La courbe de chauffage est compensée le long de l’axe de température ambiante cible.
Page 18
Mise en service Chaudière Vitocrossal 200 CI2 – entretien Régler les courbes de chauffage (suite) Modifier la pente et le décalage 194 °F (90 °C) Individuellement réglable pour chaque circuit de chauffage. Augmenter la température d’alimentation des circuits de chauffage pendant le fonctionnement avec relais de la tempé- rature ambiante Plus la valeur est élevée, plus l’influence de la température ambiante est grande sur la température d’alimentation...
Page 19
Mise en service Chaudière Vitocrossal 200 CI2 – entretien Régler la longueur du système de ventilation de la chaudière Gaz de combustion La valeur de la longueur du système de ventilation de la chaudière doit être définie dans la séquence de mise en service (via le programmateur HMI ou l’appli Viguide).
Page 20
Mise en service Chaudière Vitocrossal 200 CI2 – entretien Préparer l’entretien du brûleur et de la chambre de combustion Ouvrir les chaudières CI2 399 à 1000 Remarque : Lorsque vous travaillez sur le brûleur, fermez le robinet de sectionnement de gaz. Mettez le système à...
Page 21
Mise en service Chaudière Vitocrossal 200 CI2 – entretien Préparer l’entretien du brûleur et de la chambre de combustion (suite) Remarque : Lorsque vous travaillez sur le brûleur, fermez Ouvrir les chaudières CI2 1500 à 2000 le robinet de sectionnement de gaz. Mettez le système à...
Page 22
Mise en service Chaudière Vitocrossal 200 CI2 – entretien Préparer l’entretien du brûleur et de la chambre de combustion (suite) (suite) Remarque : uniquement pour les modèles CI2 1500 et 2000 1. Tirez doucement l’interface de la chaudière vers le haut puis légèrement vers l’avant pour la retirer.
Page 23
Mise en service Chaudière Vitocrossal 200 CI2 – entretien Vérifier la pression statique et la pression d’alimentation Vérifier la pression statique 1. Fermez le robinet de sectionnement de gaz. 2. Dévissez la vis du connecteur d’essai A, mais ne la retirez pas.
Page 24
Mise en service Chaudière Vitocrossal 200 CI2 – entretien Vérifier la pression statique et la pression d’alimentation (suite) IMPORTANT Le brûleur est allumé automatiquement et commence à fonctionner après un délai de sûreté. Lors de la mise en service, l’appareil pourrait indiquer une anomalie en raison de la présence d’air dans le tuyau d’alimentation en gaz.
Page 25
Mise en service Chaudière Vitocrossal 200 CI2 – entretien Vérifier la teneur en CO Préparer l’essai Pour les chaudières avec 2 brûleurs, chaque brûleur doit être soumis à l’essai au niveau du port d’inspection qui lui est attribué 1. Raccordez l’analyseur de gaz de combustion dans le port d’essai de gaz de combustion A du brûleur correspondant sur le couvercle d’inspection.
Page 26
Mise en service / entretien Chaudière Vitocrossal 200 CI2 – entretien Vérifier la qualité de combustion Le dispositif de commande de combustion électronique assure automatiquement la qualité de combustion optimale. Lors de la mise en service / de l’entretien, uniquement les valeurs de combustion doivent être vérifiées.
Page 27
Entretien Chaudière Vitocrossal 200 CI2 – entretien Retirer le brûleur 1. Déconnectez la conduite de gaz du brûleur. IMPORTANT 2. Déconnectez le câble de la boîte de commande du brûleur. Si le bloc grillage de brûleur est endommagé, cela entraînera 3.
Page 28
Entretien Chaudière Vitocrossal 200 CI2 – entretien Retirer le brûleur (suite) 1. Déconnectez la conduite de gaz du brûleur. IMPORTANT 2. Déconnectez le câble de la boîte de commande du brûleur. Si le bloc grillage de brûleur est endommagé, cela entraînera 3.
Page 29
Entretien Chaudière Vitocrossal 200 CI2 – entretien Nettoyer le brûleur Brûleur de 399 / 500 MBH 1. Retirez les électrodes. 2. Desserrez les 4 écrous. Retirez le bloc grillage de brûleur, les sections d’isolant et les joints. 3. Remplacez toute composante endommagée. Installez des joints neufs.
Page 30
Entretien Chaudière Vitocrossal 200 CI2 – entretien Nettoyer le brûleur (suite) Brûleur de 750 / 1 000 MBH 1. Retirez les électrodes. 2. Desserrez les 4 écrous. Retirez le bloc grillage de brûleur, les sections d’isolant et les joints. 3. Remplacez toute composante endommagée. Installez des joints neufs.
Page 31
Entretien Chaudière Vitocrossal 200 CI2 – entretien Vérifier les électrodes d’allumage et l’électrode d’ionisation Vérifiez les électrodes d’allumage et l’électrode d’ionisation pour assurer qu’ils sont correctement espacés et pour déceler des dommages. Remplacez les électrodes au besoin. 0,51 po !0,04 po 13 mm !1 mm 0,51 po - 0,08 po 13 mm - 2 mm...
Page 32
Mode d’emploi du système de neutralisation Remarque : Le réactif de neutralisation peut être obtenu auprès de Viessmann. Remarque : Ne laissez pas pendre le raccord de boyau vers la canalisation de condensat sur place ni le système de neutralisation.
Page 33
Entretien Chaudière Vitocrossal 200 CI2 – entretien Vérifier/nettoyer le système de neutralisation (accessoires) Guide d’entretien du système de neutralisation Avec le brûleur retiré, versez de l’eau dans la chambre de combustion. Remarque : L’eau doit s’écouler du tuyau de canalisation de condensat sans refoulement.
Page 34
Entretien Chaudière Vitocrossal 200 CI2 – entretien Effectuer l’essai des vannes de l’électrorobinet de gaz pour déceler des fuites; remplacer au besoin Essai d’étanchéité automatique des vannes de sûreté coaxiales de l’électrorobinet de gaz avec des brûleurs de 750 / 1 000 MBH. La boîte de commande du brûleur vérifie automatiquement les deux vannes pour détecter des fuites lorsque le brûleur est mis en marche.
Page 35
Entretien Chaudière Vitocrossal 200 CI2 – entretien Vérifier la pression du vase d’expansion et du système Remarque : Observez les directives du fabricant de vase d’expansion. Effectuez cet essai sur un système froid. 1. Purgez le système jusqu’à ce que le manomètre indique «...
Page 36
Entretien Chaudière Vitocrossal 200 CI2 – entretien Remplacer le filtre à air (accessoires) s’il y a lieu (suite) Brûleur de 399 / 500 MBH Changer le filtre pour le brûleur Fonctionnement dépendant de l’air ambiant Brûleur de 750 / 1 000 MBH Formation de l’utilisateur du système Le fabricant du système doit fournir à...
Page 37
Boîte de commande Chaudière Vitocrossal 200 CI2 – entretien Appeler les paramètres (pour les systèmes multi-chaudières via le logiciel) Tapez sur les boutons suivants : Les paramètres sont séparés dans les groupes suivants : – « Général » 1. « »...
Page 38
Boîte de commande Chaudière Vitocrossal 200 CI2 – entretien Renseignements généraux (suite) Remarque : Les valeurs de paramètre en caractères gras sont les réglages par défaut. 912.2 « Mois de la commutation de l’hiver à l’été » Réglage Explication Mois de commutation : mars 1 à...
Page 39
Boîte de commande Chaudière Vitocrossal 200 CI2 – entretien Renseignements généraux (suite) Remarque : Les valeurs de paramètre en caractères gras sont les réglages par défaut. 2241.0 « Source capteur de température extérieure » Réglage Explication Non disponible Câblé Domotique Fournisseur de service Internet : Valeurs de température extérieure par Internet Fonction d’économie d’énergie (réglage offert uniquement par le logiciel) 2426.1 Fonction de logique de pompe de circuit de chauffage compensée par la température extérieure (uniquement pour les...
Page 40
Boîte de commande Chaudière Vitocrossal 200 CI2 – entretien Renseignements généraux (suite) Remarque : Les valeurs de paramètre en caractères gras sont les réglages par défaut. 2427.2 Logique de pompe de circuit de chauffage dépendante de la température ambiante pour le circuit de chauffage 2 (uniquement pour les boîtes de commande compensées par la température extérieure).
Page 41
Boîte de commande Chaudière Vitocrossal 200 CI2 – entretien Chaudière (suite) Remarque : Les valeurs de paramètre en caractères gras sont les réglages par défaut. 597.0 « Limite, puissance de chauffe max. pour le chauffage d’ECS » Réglage Explication Une limite peut être réglée pour la puissance de chauffe maximale pour le fonctionnement de chauffage d’ECS.
Page 42
Boîte de commande Chaudière Vitocrossal 200 CI2 – entretien Chaudière (suite) Remarque : Les valeurs de paramètre en caractères gras sont les réglages par défaut. 1706.0 « Sélection de fonction MZIO » Réglage Explication Ne peut être sélectionné Individuelle (le connecteur 66 et l’entrée 0 à 10 V n’ont aucune fonction) Ne peut être sélectionné...
Page 43
Boîte de commande Chaudière Vitocrossal 200 CI2 – entretien (suite) Remarque : Les valeurs de paramètre en caractères gras sont les réglages par défaut. 497.3 « Nombre de cycles de pompe de circulation d’ECS » Réglage Explication Nombre de cycles de pompe de recyclage d’ECS par heure de 5 minutes chacun durant la phase de temps sélectionnée : 1 cycle 2 cycles...
Page 44
Boîte de commande Chaudière Vitocrossal 200 CI2 – entretien (suite) Remarque : Les valeurs de paramètre en caractères gras sont les réglages par défaut. 1087.1 « Délai min. jusqu’à la prochaine fois que l’ECS est chauffée » Réglage Explication Délai minimum avant que le chauffage d’ECS ne s’active à nouveau, malgré...
Page 45
Boîte de commande Chaudière Vitocrossal 200 CI2 – entretien Circuit de chauffage 1, Circuit de chauffage 2, Circuit de chauffage 3, Circuit de chauffage 4 (suite) Remarque : Les valeurs de paramètre en caractères gras sont les réglages par défaut. 428.3 «...
Page 46
Boîte de commande Chaudière Vitocrossal 200 CI2 – entretien Circuit de chauffage 1, Circuit de chauffage 2, Circuit de chauffage 3, Circuit de chauffage 4 (suite) Remarque : Les valeurs de paramètre en caractères gras sont les réglages par défaut. 933.7 «...
Page 47
Boîte de commande Chaudière Vitocrossal 200 CI2 – entretien Circuit de chauffage 1, Circuit de chauffage 2, Circuit de chauffage 3, Circuit de chauffage 4 (suite) Remarque : Les valeurs de paramètre en caractères gras sont les réglages par défaut. 935.3 «...
Page 48
Boîte de commande Chaudière Vitocrossal 200 CI2 – entretien Circuit de chauffage 1, Circuit de chauffage 2, Circuit de chauffage 3, Circuit de chauffage 4 (suite) Remarque : Les valeurs de paramètre en caractères gras sont les réglages par défaut. 936.6 «...
Page 49
Boîte de commande Chaudière Vitocrossal 200 CI2 – entretien Circuit de chauffage 1, Circuit de chauffage 2, Circuit de chauffage 3, Circuit de chauffage 4 (suite) Remarque : Les valeurs de paramètre en caractères gras sont les réglages par défaut. 1102.1 «...
Page 50
Boîte de commande Chaudière Vitocrossal 200 CI2 – entretien Circuit de chauffage 1, Circuit de chauffage 2, Circuit de chauffage 3, Circuit de chauffage 4 (suite) Remarque : Les valeurs de paramètre en caractères gras sont les réglages par défaut. 1195.1 «...
Page 51
Vérifications d’entretien Chaudière Vitocrossal 200 CI2 – entretien Menu d’entretien Vue d’ensemble du menu d’entretien (pour les systèmes à une Appeler le menu d’entretien seule chaudière) Tapez sur les boutons suivants : Entretien 1. « » Diagnostic 2. « Entretien » Renseignements généraux 3.
Page 52
10. Confirmez deux fois en tapant sur Réinitialiser tous les mots de passe aux réglages par défaut Tapez sur les boutons suivants : 1. Demandez le mot de passe maître au Service technique de Viessmann Group. 2. « » 3. « Entretien »...
Page 53
Vérifications d’entretien Chaudière Vitocrossal 200 CI2 – entretien Vérifier les sorties (essai d’actionneur) Remarque : Pour les systèmes multi-chaudières au moyen du logiciel! Remarque : Lorsque l’essai d’actionneur est mis en route, tous les actionneurs sont initialement désactivés et les vannes sont déplacées à leur position centrale.
Page 54
Vérifications d’entretien Chaudière Vitocrossal 200 CI2 – entretien Vérifier les sorties (essai d’actionneur) (suite) Les fonctions d’actionneur suivantes peuvent être commandées selon le niveau matériel du système : Affichage Explication Groupe Chaudière à gaz à condensation Niveau de modulation (selon les réglages propres à la Modulation du brûleur, Désactivé...
Page 55
Vérifications d’entretien Chaudière Vitocrossal 200 CI2 – entretien Affichage d’entretien Dans les cas suivants, la mention 1 est affichée (l’indicateur rouge clignote) : Les limites réglées ont été atteintes. Un mode essai est actif. Vérifier les messages d’entretien 1. « »...
Page 56
Dépannage Chaudière Vitocrossal 200 CI2 – entretien Affichage des anomalies sur le programmateur S’il y a une anomalie, l’afficheur affiche le message d’anomalie plus Remarque : Si un dispositif de message d’anomalie central est raccordé, il est activé. 1. Tapez sur dans le bas pour appeler les messages d’anomalie.
Page 57
Dépannage Chaudière Vitocrossal 200 CI2 – entretien Appeler les messages d’anomalie de la mémoire des anomalies (historique des messages) Les 10 anomalies et messages d’entretien les plus récents (y compris ceux qui sont résolus) sont enregistrés et peuvent être appelés. Les anomalies sont classées par date.
Page 58
Dépannage Chaudière Vitocrossal 200 CI2 – entretien Messages d’anomalie (suite) Code Caractéristiques du système Cause Mesures d’anomalie affiché F.29 Régule sans capteur de Bris du fil, capteur du collecteur à Vérifiez le réglage du collecteur à température d’alimentation faible perte faible perte dans l’assistant de mise pour collecteur à...
Page 59
Dépannage Chaudière Vitocrossal 200 CI2 – entretien Messages d’anomalie (suite) Code Caractéristiques du système Cause Mesures d’anomalie affiché F.64 Fonctionnement normal; le Perte de flamme pendant la Vérifiez l’électrode d’ionisation (remplacez-le brûleur se rallume phase de stabilisation ou de au besoin) : Vérifiez l’électrode pour déceler de fonctionnement.
Page 60
Dépannage Chaudière Vitocrossal 200 CI2 – entretien Messages d’anomalie (suite) Code Caractéristiques du système Cause Mesures d’anomalie affiché F.77 Brûleur en état d’anomalie Mémoire de données, boîte de Réinitialisez la chaudière. commande du brûleur Si l’anomalie se reproduit, remplacez la boîte de commande du brûleur.
Page 61
Dépannage Chaudière Vitocrossal 200 CI2 – entretien Messages d’anomalie (suite) Code Caractéristiques du système Cause Mesures d’anomalie affiché F.104 Selon la configuration de Entrée de message Vérifiez le dispositif externe connecté. l’extension EM-EA1 d’anomalie externe active (module électronique DIO) F.142 Brûleur en état d’anomalie Erreur de communication Vérifiez que le ventilateur fonctionne...
Page 62
Dépannage Chaudière Vitocrossal 200 CI2 – entretien Messages d’anomalie (suite) Code Caractéristiques du système Cause Mesures d’anomalie affiché F.343 Régule sans capteur de Court-circuit du capteur de Vérifiez le réglage du collecteur à température de retour pour retour commun faible perte dans l’assistant de mise en collecteur à...
Page 63
Dépannage Chaudière Vitocrossal 200 CI2 – entretien Messages d’anomalie (suite) Code Caractéristiques du système Cause Mesures d’anomalie affiché F.415 Système en état d’anomalie Erreur de communication de la Vérifiez le câble de la boîte de commande passerelle M Bus et l’alimentation électrique. F.416 Brûleur verrouillé...
Page 64
Dépannage Chaudière Vitocrossal 200 CI2 – entretien Messages d’anomalie (suite) Code Caractéristiques du système Cause Mesures d’anomalie affiché F.544 Le mitigeur se ferme. Bris du fil, capteur de température Vérifiez le capteur de température Pompe du circuit de chauffage d’alimentation, circuit de d’alimentation, mitigeur 2.
Page 65
Dépannage Chaudière Vitocrossal 200 CI2 – entretien Messages d’anomalie (suite) Code Caractéristiques du système Cause Mesures d’anomalie affiché F.577 Fonctionnement normal sans Capteur de température Vérifiez le capteur de température influence de la pièce ambiante du circuit de ambiante externe du circuit chauffage 2 non disponible de chauffage ou le capteur de température ambiante avec...
Page 66
Dépannage Chaudière Vitocrossal 200 CI2 – entretien Messages d’anomalie (suite) Code Caractéristiques du système Cause Mesures d’anomalie affiché F.625 Le mode de fonctionnement Bris du fil, capteur de température Vérifiez le capteur de température d’urgence est activé pour le circuit de retour, circuit de chauffage 2 de retour, mitigeur 2.
Page 67
Dépannage Chaudière Vitocrossal 200 CI2 – entretien Messages d’anomalie (suite) Code Caractéristiques du système Cause Mesures d’anomalie affiché F.762 Système en état d’anomalie Pression système trop faible Remplissez d’eau. Ventilez le système. Si l’anomalie se reproduit : Vérifiez le pressostat à minimum au moyen d’un manomètre externe.
Page 68
Dépannage Chaudière Vitocrossal 200 CI2 – entretien Messages d’anomalie (suite) Code Caractéristiques du système Cause Mesures d’anomalie affiché F.892 Brûleur en état d’anomalie Défaillance de la sonde Lambda : Vérifiez le système d’air Échec du calibrage de ventilation et de gaz de combustion ainsi que la canalisation de condensat;...
Page 69
Dépannage Chaudière Vitocrossal 200 CI2 – entretien Anomalies de brûleur sans message particulier Anomalie Cause de l’anomalie Mesures Anomalies de combustion en raison de Débit de gaz excessif Ajustez le débit de gaz selon la pulsation puissance de chauffe nominale de la Air insuffisant ou excessif chaudière.
Page 70
Entretien Chaudière Vitocrossal 200 CI2 – entretien Vérifier les capteurs Capteur de température de gaz de combustion 1. Vérifiez le câble et le connecteur du capteur de température de gaz de combustion B. 2. Déconnectez le câble du capteur de température de gaz de combustion.
Page 71
Chaudière Vitocrossal 200 CI2 – entretien Vérifier les capteurs (suite) Viessmann NTC 10 kΩ (étiquette d’identification bleue) Capteur de réservoir, d’alimentation et de température 1. Déconnectez le connecteur TS1 ou le capteur % du Capteur de température de gaz de combustion module électronique.
Page 72
Si la boîte de commande du brûleur ou le dispositif de gestion Remplacez toujours les composantes défaillantes par des de la chaleur est remplacé, le remplacement doit être effectué pièces de rechange d’origine Viessmann. au moyen du logiciel Viguide. Remplacer les robinets de gaz et les joints Consultez le guide d’installation de la pièce de...
Page 73
Description du fonctionnement Chaudière Vitocrossal 200 CI2 – entretien Boîte de commande de cascade Stratégie de condensation Description La température d’alimentation est régulée en mettant en Avantage Emploi optimal de l’effet de marche ou à l’arrêt les brûleurs ou en mettant en marche ou condensation et des durées de à...
Page 74
Description du fonctionnement Chaudière Vitocrossal 200 CI2 – entretien Stratégie de cascade (suite) 4. Influence des fonctions spéciales 3. Sélection réglable de la séquence de chaudières Certaines situations de fonctionnement peuvent entraîner Si aucune séquence de chaudières manuelle n’est définie, l’ordre peut être influencée par les événements suivants.
Page 75
Description du fonctionnement Chaudière Vitocrossal 200 CI2 – entretien Boîte de commande de circuit de chauffage Description Température extérieure La boîte de commande est munie de circuits de commande Une courbe de chauffage doit être réglée pour ajuster la boîte pour un circuit de chauffage sans mitigeur A1 (circuit de de commande au bâtiment et au système de chauffage.
Page 76
Description du fonctionnement Chaudière Vitocrossal 200 CI2 – entretien Boîte de commande de circuit de chauffage (suite) Température d’ECS Commande de la priorité Avec commande de la priorité : (paramètre « 933.4 ») : La température d’alimentation cible est réglée à 0 °C (32 °F) durant le chauffage du réservoir.
Page 77
Description du fonctionnement Chaudière Vitocrossal 200 CI2 – entretien Boîte de commande de circuit de chauffage (suite) Réduire le temps de réchauffage Pendant la transition du fonctionnement à la température ambiante réduite au fonctionnement à la température ambiante normale ou à la température ambiante confort, la température d’alimentation est augmentée en fonction de la courbe de chauffage sélectionnée.
Page 78
Description du fonctionnement Chaudière Vitocrossal 200 CI2 – entretien Commande de la température du réservoir Description Hygiène de l’ECS La commande de la température du réservoir est une Pour une hygiène d’ECS optimale, évitez les températures commande de température constante. de <...
Page 79
Composantes Chaudière Vitocrossal 200 CI2 – entretien Vue d’ensemble des composantes du brûleur Brûleur de 399 / 500 MBH Légende A Tuyau d’alimentation en gaz F Ventilateur de gaz G Section flexible de la conduite de gaz pré-assemblée B Électrorobinet de gaz avec pressostat de gaz 1 (GDW1 marqué...
Page 80
Le total de terres alcalines dans l’eau de remplissage fournisseurs de produits chimiques régionaux ou avec dépasse la valeur normale. Viessmann Manufacturing Company Inc. directement. Des volumes d’eau de remplissage supérieurs sont prévus. Puissance totale Dureté...
Page 81
Rapports Chaudière Vitocrossal 200 CI2 – entretien Exigences en matière de qualité de l’eau (suite) Prévenir les dommages entraînés par le calcaire Prévenez l’accumulation excessive de calcaire (carbonate de calcium) sur les surfaces de chauffe. Pour les systèmes de chauffage avec des températures de fonctionnement jusqu’à 100 °C, la norme IAPMO/ANSI H1001.1 s’applique avec les valeurs normales suivantes.
Page 82
Rapports Chaudière Vitocrossal 200 CI2 – entretien Exigences en matière de qualité de l’eau (suite) Relevé du Eau de Quantité d’eau Dureté totale Valeur de pH Date compteur remplissage totale Eau de la d’alimentation chaudière gal US gal US gal US...
Page 83
Rapports Chaudière Vitocrossal 200 CI2 – entretien Carnet d’entretien Calendrier d’entretien Voici une vue d’ensemble des étapes d’entretien prévues au IMPORTANT calendrier d’entretien. L’entretien régulier assure un fonctionnement fiable, Gardez la chaudière et la chaufferie dégagées et exemptes éconergétique et respectueux de l’environnement. de matières combustibles, d’essence et d’autres vapeurs et liquides inflammables.
Page 84
Rapports Chaudière Vitocrossal 200 CI2 – entretien Calendrier d’entretien (suite) Fréquence Effectué par Entretien Mensuelle- Propriétaire / Vérifiez la pression du système fréquemment. ment utilisateur Assurez le bon fonctionnement de la boîte de commande de la chaudière. Consultez le mode d’emploi de la boîte de commande. Inspectez tous les joints d’étanchéité;...
Page 86
Spécifications Chaudière Vitocrossal 200 CI2 – entretien Données techniques (suite) 1000 1500 2000 Modèle de chaudière Consommation électrique de la chaudière sans pompe ni accessoire (watts) Débit calorifique maximal 1 064 1 267 Débit calorifique minimal Veille Connexions de la chaudière Raccords d’alimentation et de retour (BS), (BR) (filetage mâle NPT) Raccords d’alimentation et de retour...
Page 87
Renseignements supplémentaires Chaudière Vitocrossal 200 CI2 – entretien Directives d’allumage et mode d’emploi POUR VOTRE SÉCURITÉ, LISEZ AVANT D’UTILISER A V E R T I S S E M E N T : Si les consignes de ce manuel ne sont pas suivies à la lettre, un incendie ou une explosion pourrait survenir et entraîner des dommages matériels, des blessures ou la mort.
Page 88
Dimensions Chaudière Vitocrossal 200 CI2 – entretien Dimensions de la chaudière CI2 399, 500, 750 et 1000 CI2 1500 et 2000 Dimensions Remarque : tolérance dimensionnelle de a po ( 5 mm) Modèle de 399/500 750/1000 1500/2000 chaudière Légende Collecteur de sûreté po (mm) 35c (909) 46b (1 183)
Page 89
Schéma de raccordement et de câblage Chaudière Vitocrossal 200 CI2 – entretien Raccordements de la chaudière Vue d’ensemble de 399 à 1 000 MBTU Légende A1 Dispositif de gestion de la chaleur A2 Panneau de câblage A3 Boîte de commande du brûleur A4 Module électronique MZIO A5 Programmateur HMI avec module de communication (TCU 200)
Page 90
Schéma de raccordement et de câblage Chaudière Vitocrossal 200 CI2 – entretien Raccordements de la chaudière (suite) Vue d’ensemble de 1 500 à 2 000 MBTU Légende Dispositif de gestion de la chaleur A2 Panneau de câblage A3 Boîte de commande du brûleur A4 Module électronique MZIO A5 Programmateur HMI avec module de communication (TCU 200)
Page 91
Schéma de raccordement et de câblage Chaudière Vitocrossal 200 CI2 – entretien Bloc de jonction Vitocrossal CI2, 399 à 1000 Bloc de jonction Vitocrossal CI2, 1500 à 2000...
Page 92
Schéma de raccordement et de câblage Chaudière Vitocrossal 200 CI2 – entretien Panneau de câblage Légende Panneau de câblage fÖ Alimentation électrique, 120 VCA 60 Hz aBH Sortie 120 VCA pour connecteur fÖ MZIO Sortie de 120 pour : Pompe d’ECS en aval du collecteur à faible perte Si aucune pompe d’ECS n’est installée : La pompe de circuit de chauffage du circuit de chauffage sans mitigeur A1 avec collecteur à...
Page 93
Schéma de raccordement et de câblage Chaudière Vitocrossal 200 CI2 – entretien MZIO Légende Module électronique MZIO Carte de circuit imprimé Alimentation électrique, 120 VCA 60 Hz fÖ Pompe zone 1 Pompe zone 2 Pompe zone 3 Contact de commutation sans potentiel Alimentation électrique, fiche du panneau de câblage du module électronique Module électronique PlusBus, connecteur de...
Page 94
Schéma de raccordement et de câblage Chaudière Vitocrossal 200 CI2 – entretien Dispositif de gestion de la chaleur Légende A1 Dispositif de gestion de la chaleur B Boîte de commande du brûleur jS C Panneau de câblage du module électronique X9 A5 Programmateur HMI avec module de communication (module sans fil) D Panneau de câblage du module électronique X8...
Page 95
Fournissez le numéro de série et le modèle figurant sur la plaque signalétique CSA A lorsque vous commandez des pièces de rechange. Commandez les pièces de rechange auprès de votre distributeur Viessmann. Pièces pour les chaudières CI2 399, 500, 750 et 1000 0001 Bloc chaudière Vitocrossal 200 CI2...
Page 96
Fournissez le numéro de série et le modèle figurant sur la plaque signalétique CSA lorsque vous commandez des pièces de rechange. Commandez les pièces de rechange auprès de votre distributeur Viessmann. Pièces du bloc chaudière 0001 Vis de calage 0002 Couvercle d’inspection...
Page 97
Pour commander des pièces de rechange : Fournissez le numéro de série et le modèle figurant sur la plaque signalétique CSA lorsque vous commandez des pièces de rechange. Commandez les pièces de rechange auprès de votre distributeur Viessmann. Pièces pour l’isolant thermique 0001 Panneau latéral 0004 Panneau avant inférieur...
Page 98
Fournissez le numéro de série et le modèle figurant sur la plaque signalétique CSA A lorsque vous commandez des pièces de rechange. Commandez les pièces de rechange auprès de votre distributeur Viessmann. Pièces pour chaudières CI2 1500 et 2000 0001 Bloc chaudière Vitocrossal 200 CI2...
Page 99
Fournissez le numéro de série et le modèle figurant sur la plaque signalétique CSA lorsque vous commandez des pièces de rechange. Commandez les pièces de rechange auprès de votre distributeur Viessmann. Pièces du bloc chaudière 0001 Vis de calage 0002 Couvercle d’inspection...
Page 100
Fournissez le numéro de série et le modèle figurant sur la plaque signalétique CSA lorsque vous commandez des pièces de rechange. Commandez les pièces de rechange auprès de votre distributeur Viessmann. Pièces pour l’isolant thermique 0002 Panneau latéral (avant droit, arrière gauche) 0003 Panneau latéral (avant gauche, arrière droit)
Page 101
Fournissez le numéro de série et le modèle figurant sur la plaque signalétique CSA lorsque vous commandez des pièces de rechange. Commandez les pièces de rechange auprès de votre distributeur Viessmann. Pièces pour bloc brûleur, 399 MBH et 500 MBH 0001 Bloc brûleur 0002 Tube-mélangeur...
Page 102
Fournissez le numéro de série et le modèle figurant sur la plaque signalétique CSA lorsque vous commandez des pièces de rechange. Commandez les pièces de rechange auprès de votre distributeur Viessmann. Pièces pour jeu de câbles de brûleur, 399 MBH et 500 MBH 0001 Faisceau de ventilateur radial...
Page 103
Fournissez le numéro de série et le modèle figurant sur la plaque signalétique CSA lorsque vous commandez des pièces de rechange. Commandez les pièces de rechange auprès de votre distributeur Viessmann. Pièces pour bloc brûleur, 750 MBH et 1000 MBH 0001 Bloc brûleur 0002 Tube-mélangeur...
Page 104
CSA lorsque vous commandez des pièces de rechange. Commandez les pièces de rechange auprès de votre distributeur Viessmann. Pièces pour jeu de câbles de brûleur 750 MBH et 1 000 MBH 0001 Câble de commande de ventilateur radial Ebox 0002 Câble d’alimentation de ventilateur radial Ebox...
Page 105
Fournissez le numéro de série et le modèle figurant sur la plaque signalétique CSA lorsque vous commandez des pièces de rechange. Commandez les pièces de rechange auprès de votre distributeur Viessmann. Pièces du programmateur HMI de 7 pouces 0001 Programmateur, interface HMI-P 7 po 600 0002 Couvercle à...
Page 106
Fournissez le numéro de série et le modèle figurant sur la plaque signalétique CSA lorsque vous commandez des pièces de rechange. Commandez les pièces de rechange auprès de votre distributeur Viessmann. Pièces de l’interface du programmateur HMI de 7 pouces 0001 Programmateur, interface HMI-P 7 po 600...
Page 107
Fournissez le numéro de série et le modèle figurant sur la plaque signalétique CSA lorsque vous commandez des pièces de rechange. Commandez les pièces de rechange auprès de votre distributeur Viessmann. Pièces pour modules de commande 0001 Boîte de commande de brûleur...
Page 108
Fournissez le numéro de série et le modèle figurant sur la plaque signalétique CSA lorsque vous commandez des pièces de rechange. Commandez les pièces de rechange auprès de votre distributeur Viessmann. Pièces pour les faisceaux électriques 0001 Faisceau de boîte de commande 0002 Rail DIN et câbles...
Page 109
Fournissez le numéro de série et le modèle figurant sur la plaque signalétique CSA lorsque vous commandez des pièces de rechange. Commandez les pièces de rechange auprès de votre distributeur Viessmann. Pièces pour les faisceaux de boîte de commande 0001 Câble de transformateur d’allumage 0002 Câble d’électrode d’ionisation...
Page 110
Fournissez le numéro de série et le modèle figurant sur la plaque signalétique CSA lorsque vous commandez des pièces de rechange. Commandez les pièces de rechange auprès de votre distributeur Viessmann. Pièces pour rail DIN et câbles 0001 Bornes de rail DIN 0002 Rail DIN câblé...
Page 111
Fournissez le numéro de série et le modèle figurant sur la plaque signalétique CSA lorsque vous commandez des pièces de rechange. Commandez les pièces de rechange auprès de votre distributeur Viessmann. Pièces pour rail DIN 399, 500, 750 et 1000 0001 Borne DIN...
Page 112
Fournissez le numéro de série et le modèle figurant sur la plaque signalétique CSA lorsque vous commandez des pièces de rechange. Commandez les pièces de rechange auprès de votre distributeur Viessmann. Pièces pour rail DIN 1500 et 2000 0001 Borne DIN...
Page 113
Fournissez le numéro de série et le modèle figurant sur la plaque signalétique CSA lorsque vous commandez des pièces de rechange. Commandez les pièces de rechange auprès de votre distributeur Viessmann. Pièces pour capteurs 0001 Capteur de température de retour avec câble...
Page 114
Fournissez le numéro de série et le modèle figurant sur la plaque signalétique CSA lorsque vous commandez des pièces de rechange. Commandez les pièces de rechange auprès de votre distributeur Viessmann. Pièces pour diverses composantes 0001 Peinture en aérosol, Vitographite 150 ml...
Page 115
Fournissez le numéro de série et le modèle figurant sur la plaque signalétique CSA lorsque vous commandez des pièces de rechange. Commandez les pièces de rechange auprès de votre distributeur Viessmann. Pièces pour raccord d’air de combustion et gaz de combustion 0001 Fixation à bascule...
Page 116
Fournissez le numéro de série et le modèle figurant sur la plaque signalétique CSA lorsque vous commandez des pièces de rechange. Commandez les pièces de rechange auprès de votre distributeur Viessmann. Pièces pour raccord d’air de combustion et gaz de combustion 0001 Fixation à bascule...
Page 117
Fournissez le numéro de série et le modèle figurant sur la plaque signalétique CSA lorsque vous commandez des pièces de rechange. Commandez les pièces de rechange auprès de votre distributeur Viessmann. Pièces pour raccord d’air de combustion et gaz de combustion 0001 Fixation à bascule...