Viessmann VITOBLOC 200 Notice D'utilisation Pour L'utilisateur
Viessmann VITOBLOC 200 Notice D'utilisation Pour L'utilisateur

Viessmann VITOBLOC 200 Notice D'utilisation Pour L'utilisateur

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation
pour l'utilisateur
VITOBLOC 200
Type EM-430/580 Variante SCR
Type EM-430/580 Variante SCR-ready
Centrale de cogénération fonctionnant au gaz naturel
6136690 B/fr 09/2019
N° de commande 7727401
N° de commande 7727402
A conserver !

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Viessmann VITOBLOC 200

  • Page 1 Notice d'utilisation pour l'utilisateur VITOBLOC 200 Type EM-430/580 Variante SCR N° de commande 7727401 Type EM-430/580 Variante SCR-ready N° de commande 7727402 Centrale de cogénération fonctionnant au gaz naturel A conserver ! 6136690 B/fr 09/2019...
  • Page 2 Viessmann Werke GmbH&Co. KG se réserve le droit de modifier à tout moment et sans préavis le produit décrit ici conformément au progrès technique dans la mesure où il n'y a aucune disposition contractuelle contraire.
  • Page 3: Table Des Matières

    Consignes relatives à l'entretien et aux réparations ....32 Mise hors service et mise à l'arrêt ..........33 Mise à l'arrêt temporaire ..................... 33 Mise à l'arrêt définitive ....................34 Annexe .................... 35 Combustibles ....................... 35 VITOBLOC 200 EM-430/580 Variantes SCR Notice d’utilisation...
  • Page 4: Introduction

    ► Si elle ne peut être évitée, la mort ou ► Si elle ne peut être évitée, la ma- de graves blessures irréversibles chine ou le matériel se trouvant à s'ensuivront. proximité pourront être endomma- gés. Notice d’utilisation VITOBLOC 200 EM-430/580 Variantes SCR...
  • Page 5: Panneaux De Sécurité

    En raison de cette absence de désignation, il ne peut donc pas être exclu que le nom de produit correspon- dant ne soit pas dépourvu de droits de tiers. VITOBLOC 200 EM-430/580 Variantes SCR Notice d’utilisation...
  • Page 6: Utilisation Conforme

    Cette machine respecte la directive européenne sur les machines. Cela a été attesté par une procédure Utilisation d'évaluation de conformité. La centrale de cogénération Vitobloc 200 EM-430/580 Déclaration de conformité (Variantes SCR et SCR-ready) est exclusivement destinée à la génération de courant triphasé 400 V, La déclaration de conformité...
  • Page 7: Sécurité

    Modifications non autorisées effectuées sur la machine ! Danger de mort, blessures corpo- relles graves avec dommages irréver- sibles ► Ne jamais effectuer de modifications et de transformations sur la machine de son propre chef. VITOBLOC 200 EM-430/580 Variantes SCR Notice d’utilisation...
  • Page 8: Personnel

    ! Graves dommages matériels sur la machine et son environnement ► Les personnes non autorisées ne doivent pas rester dans la zone de travail. ► N'employer que du personnel qualifié et initié. Notice d’utilisation VITOBLOC 200 EM-430/580 Variantes SCR...
  • Page 9: Prescriptions Générales De Sécurité

    ► Les personnes non autorisées ne doivent pas rester dans la zone de travail de la machine. ► Seul du personnel qualifié et initié est habilité à utiliser la machine. VITOBLOC 200 EM-430/580 Variantes SCR Notice d’utilisation...
  • Page 10: Prescriptions De Sécurité Spécifiques

    Lorsque le démontage des dispositifs de sécurité tage. est nécessaire lors du montage, ceux-ci doivent être contrôlés dès que les travaux sont terminés. ● Assurer une élimination fiable et respectueuse de l'environnement des combustibles et matières con- sommables ! Notice d’utilisation VITOBLOC 200 EM-430/580 Variantes SCR...
  • Page 11: Renvois À Des Types De Danger Spécifiques

    ► Eviter le contact avec la peau et les ► Porter un équipement de protec- yeux. tion personnel (par ex. une pro- ► Porter un équipement de protection tection auditive). personnel (par exemple des gants, des lunettes de protection). VITOBLOC 200 EM-430/580 Variantes SCR Notice d’utilisation...
  • Page 12 ► Fermer ou couvrir les armoires de commande. ► Porter un équipement de protection personnel (par exemple des gants et des lunettes de protection) pour les travaux de soudage et de meu- lage. Notice d’utilisation VITOBLOC 200 EM-430/580 Variantes SCR...
  • Page 13 ► N'utiliser que les composants d'origine autorisés par le fabricant. ► Suivre impérativement les con- signes de sécurité et celles rela- tives au danger. VITOBLOC 200 EM-430/580 Variantes SCR Notice d’utilisation...
  • Page 14: Description Du Produit

    Description du produit Description du produit Vue d'ensemble La centrale de cogénération Vitobloc 200 EM-430/580 (Variantes SCR et SCR-ready) comporte les compo- sants suivants disposés sur un châssis de base : ● Moteur à gaz Otto ● Unité d'alimentation en gaz ●...
  • Page 15: Boîtier

    F1 à F8. L'écran de base présente la centrale de cogénération ainsi que les données de fonctionnement actuelles. Fig. 4 Module de commande et d'affichage de la centrale de cogénération VITOBLOC 200 EM-430/580 Variantes SCR Notice d’utilisation...
  • Page 16: Plaque Signalétique

    Description du produit Plaque signalétique Sur l'installation, la plaque signalétique se trouve du côté du raccordement du module de cogénération. Fig. 6 Plaque signalétique Vitobloc 200 EM-430/580 SCR Notice d’utilisation VITOBLOC 200 EM-430/580 Variantes SCR...
  • Page 17: Fonctionnement

    Touche de fonction "F3" (4) Les valeurs de fonctionnement mises à jour appa- raissent à l'écran. Fig. 7 Mise en marche (5) Après le démarrage, effectuer un contrôle visuel à la recherche de fuites. VITOBLOC 200 EM-430/580 Variantes SCR Notice d’utilisation...
  • Page 18: Mise À L'arrêt

    Plus le rapport entre les heures de fonctionnement et les démarrages est important, plus cela est favorable. Chaque centrale de cogénération Vitobloc 200 est équi- pée de série du module Telecontrol LAN. Il assure la télé- ●...
  • Page 19: Fonctions De La Commande

    – Impression des paramètres) Appuyer 2 x : Touche F6 : Niveau annulation de la saisie (CANCEL) ; retour à (Changer de niveau d'utilisation) la sélection Uniquement après saisie du mot de passe ! VITOBLOC 200 EM-430/580 Variantes SCR Notice d’utilisation...
  • Page 20 NS = disjoncteur de couplage réseau (MARCHE) Pos. 8 : GS = commutateur du générateur (ARRET) Pos. 9 : Nombre de démarrages du module Pos. 10 : Heures de fonctionnement Légende de la Fig. Notice d’utilisation VITOBLOC 200 EM-430/580 Variantes SCR...
  • Page 21: Niveau 1 De La Commande Du Module De Cogénération : Afficher Et Modifier Les Valeurs De Fonctionnement

    (Uniquement à titre d'information ! Exemple : Fig. ● 2x F4 – Tension de la barre collectrice ● Retour à l'écran de base avec la touche C. Fig. 12 Afficher les valeurs U-I avec la touche de fonction VITOBLOC 200 EM-430/580 Variantes SCR Notice d’utilisation...
  • Page 22 Fermer le menu Fig. 15 Sélectionner la valeur (jour) avec la touche fléchée 2 ● Retour à l'écran de base de nouveau avec la touche ou 8 et confirmer avec la touche E Notice d’utilisation VITOBLOC 200 EM-430/580 Variantes SCR...
  • Page 23: Vue D'ensemble De La Commande Du Module

    Fonctionnement Vue d'ensemble de la commande du module Messages du menu des défauts : pas de réaction Arrêt doux Avertissement Arrêt immédiat 20 % de réduction de puissance VITOBLOC 200 EM-430/580 Variantes SCR Notice d’utilisation...
  • Page 24: Utilisation Du Système Scr

    La première mise en service du système SCR a lieu gants de protection). avant la livraison de la centrale de cogénération. Si un système SCR-ready est transformé en système SCR complet, le service Viessmann se charge de la mise AVERTISSEMENT en service. Attention lors de la manipulation L'utilisateur doit s'assurer qu'une alimentation en d’AdBlue™...
  • Page 25 L’utilisateur ne peut pas modifier les paramètres de processus ; cela ne peut être fait que par le service Viessmann. État de l’action : Vert - Automatique Jaune – Service de l’utilisateur Rose –...
  • Page 26 Mode de protection contre le refroidisse- ment excessif Mise à l’arrêt de l’UDS Diagnostic dans l’information de la tem- porisation de l’arrêt Tab. 1 Messages du module de commande et d'affi- chage du système SCR Notice d’utilisation VITOBLOC 200 EM-430/580 Variantes SCR...
  • Page 27 Pression UDS AdBlue trop Conduit AdBlue pas rempli. faible ● ● Pression UDS AdBlue trop Conduit AdBlue ou buse Contrôler les conduits Ad- élevé bouchée. Blue et l'injecteur et, si né- cessaire, les remplacer. VITOBLOC 200 EM-430/580 Variantes SCR Notice d’utilisation...
  • Page 28 Alimentation électrique erro- Contrôler le câblage. née. 5V manquant ● ● Convertisseur DC-DC défec- Remplacer le convertisseur tueux. DC-DC. Tab. 2 Messages de défaut du module de commande et d'affichage du système SCR Notice d’utilisation VITOBLOC 200 EM-430/580 Variantes SCR...
  • Page 29: Tâches Incombant À L'utilisateur

    3. Fig. 19 Afficher les valeurs du moteur avec la touche de ► Demander l'intervention du service fonction F2 ; de maintenance. retour à l'écran de base avec la touche C (champ numérique) VITOBLOC 200 EM-430/580 Variantes SCR Notice d’utilisation...
  • Page 30: 5.10 Utilisation En Cas D'urgence

    EM-430/580 (Variantes SCR Fig. 20 Interrupteur d'ARRET D'URGENCE sur l'armoire de et SCR-ready) en cas d'incendie lorsque les tem- commande pératures dépassent 100 °C. ● Toujours fermer manuellement la vanne d'alimen- tation en gaz. Notice d’utilisation VITOBLOC 200 EM-430/580 Variantes SCR...
  • Page 31: 5.11 Défauts Et Leur Élimination

    à l'aide de la clé d'inter- ● Post-traitement des fumées pour la variante SCR : rupteur correspondante. AdBlue (5) Effectuer la remise en service conformément au paragraphe 5.1 "Mise en marche". VITOBLOC 200 EM-430/580 Variantes SCR Notice d’utilisation...
  • Page 32: Consignes Relatives À L'entretien Et Aux Réparations

    ATTENTION Non-respect des intervalles d'entretien et de réparation ! Dommages matériels sur la ma- chine et son environnement ! ► Respecter les prescriptions et consignes d'entretien et de répara- tions. Notice d’utilisation VITOBLOC 200 EM-430/580 Variantes SCR...
  • Page 33: Mise Hors Service Et Mise À L'arrêt

    ATTENTION Démontage/transport des batteries ! Risque de court-circuit / choc élec- trique Risque de brûlure par acide ► Apposer le cache de pôle de batte- ries ► Transporter les batteries droites. VITOBLOC 200 EM-430/580 Variantes SCR Notice d’utilisation...
  • Page 34: Mise À L'arrêt Définitive

    Remettre les batteries usagées à un point de collecte. Les prescriptions en matière de transport en vigueur doivent être respectées lors du transport. Ne jamais jeter les batteries usagées avec les or- dures ménagères ! Notice d’utilisation VITOBLOC 200 EM-430/580 Variantes SCR...
  • Page 35: Annexe

    MAN (Lambda = 1 et Turbo). Les intervalles fiques doivent être respectés et, si nécessaire, vérifiés de vidange d'huile prolongés de la société Viessmann au moyen d'analyses d'huile sous votre propre res- Kraft-Wärme-Kopplung GmbH, fabricant de centrale ponsabilité.
  • Page 36 Diffusion d'oxygène par les composants per- méables tels que les joints, les tubes en matériau synthétique, les membranes et les flexibles ● Teneur en oxygène de l'eau de remplissage et d'appoint ● Vase d'expansion de dimensions trop petites Notice d’utilisation VITOBLOC 200 EM-430/580 Variantes SCR...
  • Page 37 Valeurs de combustible Le fonctionnement avec un faible indice de méthane est pos- sible après un contrôle par le fabricant le cas échéant. Pression d'écoulement présente sur le parcours de régulation de gaz du module. VITOBLOC 200 EM-430/580 Variantes SCR Notice d’utilisation...
  • Page 38 Chaque classe possède une valeur maximale définie pour ces trois substances. Pureté de l’air comprimé - Classe [4:-:4] : ≤ 10.000 Particules solides 1-5 µm : Eau : Huile (liquide, aérosol, brouillard) : 5 mg/m³ Notice d’utilisation VITOBLOC 200 EM-430/580 Variantes SCR...
  • Page 39 Notes VITOBLOC 200 EM-430/580 Variantes SCR Notice d’utilisation...
  • Page 40 Remarques concernant la validité 7727282 Vitobloc 200 EM-430/580, Variante SCR 7727283 Vitobloc 200 EM-430/580, Variante SCR-ready Viessmann-Belgium bvba-sprl Hermesstraat 14 B-1930 ZAVENTEM Tél. : 02 712 06 66 Fax : 02 725 12 39 E-mail : info@viessmann.be www.viessmann.com...

Table des Matières