Page 1
Information technique pour le montage et le fonctionnemet LogoPack type A, type B Technische informatie voor montage en gebruik Meibes System-Technik GmbH Ringstraße 18 · D-04827 Gerichshain · Tel. + 49(0) 3 42 92 7 13-0 · Fax 7 13-808 Internet: www.meibes.de · E-Mail: info@meibes.de...
Inhalt Sicherheitshinweise Funktionsbeschreibung Hydraulisches Schema Abmessungen LogoPack Typ A LogoPack Typ B Montage Anbindung Heizung primär (Montage der Station auf dem Steigstrang) Anbindung Heizung sekundär (Wohnungsheizkreis) Anbindung Sanitär Spülen und Befüllen Komplettierung der Station Montage des Wärmemengenzählers Warmwasserdrossel Inbetriebnahme Zonenventil (Wohnungsheizkreis) Inbetriebnahme Balancer bzw.
1. Sicherheitshinweise Bitte befolgen Sie diese Sicherheitshinweise genau, um Gefahren und Schäden für Menschen und Sachwerte auszuschließen. Erläuterung der Sicherheitshinweise Zielgruppe: Diese Anleitung richtet sich ausschließlich an autorisierte Fachkräfte. • Arbeiten an Gasinstallationen dürfen nur von Installateuren vorgenommen werden, die vom zuständigen Gasversorgungsunternehmen dazu berechtigt sind.
2. Funktionsbeschreibung Das LogoPack ist ein System für die Schachtmontage im Alt- und Neubau. Die zentrale Wärmequelle kann im Keller oder auf dem Dachboden des Mehrfamilienhauses installiert sein. Ebenso möglich ist der Anschluss an ein örtliches Nah- oder Fernwärmesystem. Die vertikalen Steigestränge (bauseits) versorgen die LogoPack - Stationen in den Wohnanlagen, welche vor Ort bedarfsgerecht Warmwasser bereiten und individuell den Wohnungsheizkreis versorgt.
3. Hydraulisches Schema Edelstahl – Plattenwärmeübertrager PM – Regler mit 3. Weg Warmwasserdrossel 12 l/min Schnellentlüfter Zonenventil (Option: Wohnraumregelung) Schmutzfänger mit Revisionsstopfen 1/2“ Passstück für den Wärmemengenzähler (L = 110 mm, 2 x 3/4“AG) Muffe 1/2“ für Tauchhülse Wärmemengenzähler Kaltwasserzähler (bauseits oder auf Anfrage) 10.
4. Abmessungen 4.1 LogoPack Typ A Die Verrohrung ist mit vorisoliertem Edelstahlwellrohr ausgeführt. Kleinere Maßtoleranzen bei der Montage und Wärmedehnungen können somit ausgeglichen werden. Die angegeben Maße sind Richtmaße! 150...200...
4.2 LogoPack Typ B Die Verrohrung ist mit vorisoliertem Edelstahlwellrohr ausgeführt. Kleinere Maßtoleranzen bei der Montage und Wärmedehnungen können somit ausgeglichen werden. Die angegeben Maße sind Richtmaße!
5. Montage • Bitte beachten Sie bei der Montage die in dieser Dokumentation genannten Sicherheitshinweise! • Unsachgemäße Montage und Betrieb der Stationen schließt alle Gewährleistungsansprüche aus. • Gefährdungen durch angrenzende Bauwerkskomponenten sind zu vermeiden. Der freie Zugang zur Station und den Anschlussleitungen ist sicherzustellen. •...
5.2 Anbindung Heizung sekundär (Wohnungsheizkreis) 1. Kugelhahn (C) von der Station entfernen und spannungsfrei mit dem Vorlauf des Wohnungsheizkreises verbinden. 2. An Übergangsnippel (D) den Rücklauf des Wohnungsheizkreises spannungsfrei anbinden. 5.3 Anbindung Sanitär 1. Kaltwasseranschluss vom Strang bzw. der Wohnungsanbindung spannungsfrei mit dem Kaltwasseranschlussstutzen (F) des PM-Reglers verbinden (flachdichtende Verschraubung verwenden).
6. Spülen und Befüllen • Vor dem Befüllen ist die Anlage sorgfältig zu spülen. • Alle Verbindungen sind zu kontrollieren und gegebenenfalls nachzubessern.Verschraubungen sind beim Nachziehen sicher zu kontern. • Nach dem Befüllen der Anlage ist die Station zu entlüften und die Heizungsanlage ggf. nachzufüllen.
7. Komplettierung der Station 7.1 Montage des Wärmemengenzählers Grundsätzlich darf der Wärmemengenzähler erst nach dem Spülen der gesamten Heizungsanlage montiert werden. LogoPack – Stationen sind mit einem Passstück (L = 110 mm x 3/4“) für einen Wärmemengenzähler ausgerüstet, dass vor der Montage des Wärmemengenzählers entfernt werden muss.
8. Inbetriebnahme Die Inbetriebnahme erfolgt nach Spülen und Befüllen der Station sowie Druckprobe. Alle heizungs- und sanitärseitigen Installationen müs- sen abgeschlossen sein. Während der Inbetriebnahme ist die Station gelegentlich zu entlüften (Entlüftungsmöglichkeiten: vgl. Punkt 7.1). Bitte beachten Sie bei der Inbetriebnahme auch die in unserem Serviceheft genannten Hinweise, Richtgrößen bzw. Einstell- werte der eingesetzten Regelarmaturen.
9. Inbetriebnahme 9.1 Balancer bzw. Differenzdruckregler Der Balancer dient dem hydraulischen Abgleich, d.h. der Aufrechterhaltung des notwendigen Differenzdrucks für die Warmwasserbereitung in jedem Versorgungsstrang der Heizungsanlage. • Schutzkappe (schwarz) entfernen. • Federeinstellung durch Ein- bzw. Herausschrauben der Spindel mit Innensechskantschlüssel (6 mm) einstellen. •...
9. Inbetriebnahme 9.2 Thermostatische Zirkulationsbrücke/ Überströmeinheit Die thermostatische Zirkulationsbrücke gewährleistet eine verzögerungsfreie Bereitstellung des Heizmediums zur Warmwasserbereitung. Die Vorhaltetemperatur kann stufenlos anhand der Temperaturskala von 45 ... 65 °C eingestellt werden. Je nach Position und Ausführung des Rohrnetzes stehen zwei Varianten von Überströmeinheiten zur Montage an oberen oder unteren Steigstrangende zur Verfügung.
9.3 Revisionstür mit Rahmen Je nach verwendeter Variante des LogoPack stehen zwei Revivisionstüren mit Rahmen, schwenkbaren Maueranker und Vierkantverschluss zur Auswahl. Wir empfehlen: LogoPack Typ A: Revisionstür mit Rahmen (H x B in mm) 600 x 500 63,5 60,0 53,5 50,0 LogoPack Typ B: Revisionstür mit Rahmen (H x B in mm)
Page 16
Contents Safety instructions Functional description Hydraulic diagram Dimensions LogoPack Type A LogoPack Type B Installation Primary heating connection (installation of the unit on the riser line) Secondary heating connection (dwelling heating circuit) Sanitary connection Flushing and filling Unit completion Installation of the heat flow meter Hot water throttle Commissioning Zone valve (dwelling heating circuit)
1. Safety instructions Please follow these safety instructions faithfully to eliminate hazards, personal injury and material damage. Explanation of the safety instructions Target group: These instructions are intended exclusively for authorised trained experts. • Work on gas installations must only be carried out by installers authorised by the relevant gas distribution company. •...
2. Functional description The LogoPack is a system for duct installation in old and new buildings. The central heat source can be installed in the basement or loft of apartment buildings. It can also be installed on an on-site local or district heating system. The vertical riser lines (provided by the customer) supply the LogoPack units in the housing complexes, which prepare hot water on-site according to demand and supply the dwelling heating circuit individually.
3. Hydraulic diagram Stainless steel plate heat exchanger PF controller with 3- way function Hot water throttle 12 l/min Automatic air vent Zone valve (optional: living space controller) Strainer with service stoppers 1/2” Adaptor for the heat flow meter (L= 110 mm, 2 x 3/4” male thread) 1/2”...
4. Dimensions 4.1 LogoPack Type A The piping is made with pre-insulated stainless steel pipe. Smaller dimensional tolerances can therefore be compensated for during installation and in the case of thermal expansion. The specified dimensions are approximate dimensions! 150...200...
4.2 LogoPack Type B The piping is made with pre-insulated stainless steel pipe. Smaller dimensional tolerances can therefore be compensated for during installation and in the case of thermal expansion. The specified dimensions are approximate dimensions!
5. Installation • Please follow the safety instructions contained in this document during installation! • Installing and operating the units incorrectly will invalidate any warranty claims. • Hazards resulting from adjacent masonry components must be avoided. Free access to the unit and connection lines must be ensured. •...
5.2 Secondary heating connection (dwelling heating circuit) 1. Remove ball valve (C) from the unit and connect it to the flow line of the dwelling heating circuit, ensuring that it is tension-free. 2. Connect the return line of the dwelling heating circuit to transition nipple (D), ensuring that it is tension-free.
6. Flushing and filling • Flush the system carefully before filling. • Check all connections and correct them if necessary. Ensure all threaded joints are screwed tightly. • Once the system has been filled, bleed the unit and refill the heating system as required.
7. Unit completion 7.1 Installation of the heat flow meter The heat flow meter must only be installed once the entire heating system has been flushed through. LogoPack units are fitted with an adaptor (L = 110 mm x 3/4”) for a heat flow meter that must be removed before the heat flow meter is installed.
8. Commissioning Commission the unit once it has been flushed and filled and a pressure test has been carried out. All heating and sanitary installations must be complete. Bleed the system every so often during the commissioning process (bleeding devices: cf. point 7.1). Please observe the instructions, benchmarks and settings for the control fittings specified in our service log when commis- sioning.
9. Commissioning 9.1 Balancer or differential pressure regulator The balancer is used for hydraulic balancing, i.e. maintaining the necessary differential pressure for the hot water preparation in every supply line of the heating system. • Remove the protective cap (black). •...
9. Commissioning 9.2 Thermostatic circulation bridge/overflow unit The thermostatic circulation bridge guarantees an uninterrupted provision of the heating medium for the hot water preparation. The supply temperature can be continuously adjusted between 45°C and 65°C on the temperature scale. Two variants of overflow units are available for installation on the upper or lower end of the riser line depending on the position and the design of the pipe network.
9.3 Service door with frame Two service doors with frame, swivelling wall anchor and square lock are available depending on the variant of LogoPack used. We recommend: LogoPack Type A: Service door with frame (H x W in mm) 600 x 500 63,5 60,0 53,5...
Page 30
Sommaire Consignes de sécurité Description du fonctionnement Schéma hydraulique Dimensions LogoPack Type A LogoPack Type B Montage Raccordement chauffage primaire (montage de la station sur la colonne montante) Raccordement chauffage secondaire (circuit de chauffage appartement) Raccordement du circuit sanitaire Rinçage et remplissage Complément à...
1. Consignes de sécurité Veuillez suivre à la lettre les présentes consignes de sécurité afin d'éviter tout danger et dommage pour les hommes et les équipements. Explication des consignes de sécurité Groupe ciblé : Ce manuel s'adresse exclusivement à des techniciens spécialisés et agréés. •...
2. Description du fonctionnement Le LogoPack est un système de montage sur conduit pour constructions neuves et anciennes. La source de chaleur centrale peut être installée dans la cave ou le grenier d'une maison à plusieurs habitations. De même qu'il est possible de raccorder l'installation à un système local de chauffage interne ou urbain. Les colonnes montantes verticales (côté...
3. Schéma hydraulique Échangeur de chaleur à plaques en acier inoxydable Régulateur PM à 3e voie Limiteur de débit pour ECS 12 l/min Purgeur automatique Vanne de zone (option : régulation de pièce) Filtre à impuretés avec bouchon de révision 1/2” Entretoise pour le compteur calorimétrique (L = 110 mm, 2 x 3/4“...
4. Dimensions 4.1 LogoPack Type A La tuyauterie est conçue avec un flexible ondulé en inox déjà pourvu d'une isolation. Permettant ainsi de compenser de minimes tolé- rances de dimension dues au montage et aux dilatations thermiques. Les dimensions indiquées sont des valeurs de référence ! 150...200...
4.2 LogoPack Type B La tuyauterie est conçue avec un flexible ondulé en inox déjà pourvu d'une isolation. Permettant ainsi de compenser de minimes tolé- rances de dimension dues au montage et aux dilatations thermiques. Les dimensions indiquées sont des valeurs de référence !
5. Montage • Veuillez respecter lors du montage les consignes de sécurité mentionnées dans la présente documentation ! • Un montage et un fonctionnement non conformes des stations excluent toute prétention à garantie. • Évitez tout danger pouvant émaner des éléments de construction avoisinants. Veillez à...
5.2 Raccordement chauffage secondaire (circuit de chauffage appartement) 1. Retirer le robinet à boisseau sphérique (C) de la station puis procéder au raccordement sans contrainte au départ du circuit de chauffage de l'appartement. 2. Au raccord de transition (D), raccorder sans contrainte le retour du circuit de chauffage de l'appartement.
6. Rinçage et remplissage • Rincer soigneusement l'installation avant de remplir l'installation. • Contrôler tous les raccordements et les ajuster le cas échéant. Bloquer les vis après resserrage. • Après remplissage, purger l'air de la station et le cas échéant flaire l’appoint dans l'installation de chauffage.
7. Complément à la station 7.1 Montage du compteur calorimétrique En principe, le compteur calorimétrique ne doit être monté qu'après le rinçage de toute l'installation de chauffage. Les stations LogoPack sont équipées d'une pièce de raccord (L = 110 mm x 3/4“) pour un compteur calorimétrique, laquelle pièce doit être retirée avant le montage du compteur calorimétrique.
8. Mise en service La mise en service s'effectue après le rinçage et le remplissage de la station et le test de pression. Toutes les installations côté chauffage et sanitaire doivent être fermées. La station doit être à l'occasion purgée d'air pendant la mise en service (purges d'air possibles : voir par. 7.1). Lors de la mise en service, veuillez respecter les consignes figurant dans notre brochure de service, les grandeurs de réfé- rence et les valeurs de réglage des robinets de régulation utilisés.
9. Mise en service 9.1 Balancer ou régulateur à pression différentielle Le balancer sert à l'équilibrage hydraulique, c-à-d au maintien de la pression différentielle nécessaire à la production d'eau chaude par la station dans chaque colonne d'alimentation de l'installation de chauffage. •...
9. Mise en service 9.2 Bypass thermostatique/unité de décharge Le bypass thermostatique garantit une mise à disposition immédiate de chaleur du réseau de chauffage pour la production d'eau chaude. La température de réserve peut être réglée sans paliers de 45 ... à 65 °C à l'aide de l'échelle de température. Suivant la position et l'exécution du réseau de conduites, deux variantes d'unités de décharge sont disponibles pour le montage à...
9.3 Trappe de révision avec cadre Suivant la variante de LogoPack utilisée, deux trappes de révision avec cadre, ancrage pivotant dans la maçonnerie et serrure carrée sont disponibles au choix. Nous recommandons : LogoPack Type A : Trappe de révision avec cadre (H x L en mm) 600 x 500 63,5 60,0...
Page 44
Inhoud Veiligheidsaanwijzingen Functiebeschrijving Hydraulisch schema Afmetingen LogoPack type A LogoPack type B Montage Primaire aansluiting verwarming (installatie van het station in het verticale circuit) Secundaire aansluiting verwarming (verwarmingscircuit woning) Aansluiting sanitair Spoelen en vullen Completeren van het station Montage van de warmtemeter Warmwatersmoorklep Inbedrijfname Zoneklep (verwarmingscircuit woning)
1. Veiligheidsaanwijzingen Om persoonlijk letsel en schade aan goederen te voorkomen, dient u deze veiligheidsaanwijzingen nauwgezet op te volgen. Verklaring van de veiligheidsaanwijzingen Doelgroep: Deze handleiding is uitsluitend bedoeld voor erkend vakpersoneel. • Werkzaamheden aan gasinstallaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door installateurs, die hiervoor door de verantwoordelijke gasleveranciers zijn bevoegd.
2. Functiebeschrijving LogoPack is een systeem voor montage in schachten in de renovatie- en nieuwbouw. De centrale warmtebron kan geïnstalleerd zijn in de kelder of op zolder in de meergezinswoning. Ook is een aansluiting mogelijk aan het plaatselijke gebouw- of afstandsverwarmingssysteem. De verticaal lopende leidingcircuits (door installateur) zorgen voor de toevoer naar de LogoPack-stations in de wooninstallaties, die ter plaatse het benodigde warme water bereiden en individueel toevoeren naar het verwarmingscircuit in de woning.
3. Hydraulisch schema Roestvast staal – platenwarmtewisselaar PM–regelaar met 3- wegklep Warmwatersmoorklep 12 l/min Snelontluchters Zoneklep (optie: kamerthermostaat) Vuilvanger met revisiestop 1/2” Passtuk voor de warmtemeter (L= 110 mm, 2 x 3/4“ BU) Sok 1/2“ voor dompelhuls warmtemeter Koudwatermeter (door installateur of op aanvraag) 10.
4. Afmetingen 4.1 LogoPack type A Het leidingwerk is uitgevoerd in voorgeïsoleerde roestvasstalen ribbenbuizen. Kleine maatverschillen bij de montage en warmte-uitzettingen kunnen hiermee worden gecompenseerd. De aangegeven maten gelden als indicatie! 150...200...
4.2 LogoPack type B Het leidingwerk is uitgevoerd in voorgeïsoleerde roestvasstalen ribbenbuizen. Kleine maatverschillen bij de montage en warmte-uitzettingen kunnen hiermee worden gecompenseerd. De aangegeven maten gelden als indicatie!
5. Montage • Neem bij de montage de in deze documentatie opgegeven veiligheidsaanwijzingen in acht! • Door ondeskundige montage en ondeskundig gebruik van de stations vervalt elke mogelijk aanspraak op garantie. • Voorkom gevaarlijke situaties door aangrenzende (delen van) bouwwerken. Zorg ervoor dat de installatie en de aansluitleidingen vrij toegankelijk zijn en blijven.
5.2 Secundaire aansluiting verwarming (verwarmingscircuit woning) 1. Verwijder de kogelkraan (C) van het station en sluit deze spanningsvrij aan op de toevoer van het verwarmingscircuit van de woning. 2. Maak een spanningsvrije verbinding met de verloopnippel (D) van de retour van het verwarmingscircuit van de woning.
6. Spoelen en vullen • Voor het opstarten moet de installatie zorgvuldig worden gespoeld. • Alle verbindingen moeten worden gecontroleerd en eventuele fouten moeten worden verholpen. Schroefkoppelingen moet na het nat- rekken worden geborgd. • Na het vullen van de installatie moet het station worden ontlucht en de verwarmingsinstallatie evt. worden bijgevuld.
7. Completeren van het station 7.1 Montage van de warmtemeter De warmtemeter mag altijd pas na het spoelen van de gehele verwarmingsinstallatie worden gemonteerd. LogoPack – de stations zijn uitgerust met een passtuk (L = 110 mm x 3/4“) voor een warmtemeter, dat voor de montage van de warmtemeter moet worden verwijderd.
8. Inbedrijfname De inbedrijfname kan plaatsvinden nadat het station is gespoeld, gevuld en aan een druktest is onderworpen. Alle installaties aan de ver- wamingszijde en de zijde van het sanitair moeten zijn afgesloten. Tijdens de inbedrijfname moet het station geleidelijk worden ontlucht (zie voor ontluchtingsmogelijkheden: punt 7.1).
9. Inbedrijfname 9.1 Balancer resp. verschildrukregelaar De balancer is bedoeld voor de hydraulische vereffening, d.w.z. de instandhouding van de benodigde verschildruk voor de warmwaterbe- reiding in elk voedingscircuit van de verwarmingsinstallatie. • Verwijder de beschermkap (zwart). • Bepaal de veerinstelling, door de spindel met behulp van een inbussleutel (6 mm) in- resp. uit te draaien. •...
9. Inbedrijfname 9.2 Thermostatische circulatiebrug/overstroomeenheid De thermostatische circulatiebrug garandeert een ononderbroken aanbod van het verwarmingsmedium voor de bereiding van warm water. Aan de hand van de temperatuurschaal kan de buffertemperatuur traploos van 45 tot 65 °C worden ingesteld. Afhankelijk van de positie en de uitvoering van het leidingnet, zijn twee verschillende uitvoeringen van overstroomeenheden verkrijgbaar voor montage aan het bovenste of onderste einde van het circuit.
9.3 Inspectiedeur met kozijn Afhankelijk van de gebruikte uitvoering van de LogoPack, kan een keuze worden gemaakt uit twee inspectiedeuren met kozijn, zwenkbaar muuranker en vierkantslot. Onze aanbeveling: LogoPack type A: Inspectiedeur met kozijn (H x B in mm) 600 x 500 63,5 60,0 53,5...