meibes XL Documentation Technique Pour Le Montage Et La Mise En Service

Station solaire

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Meibes System-Technik GmbH
Ringstraße 18 · D-04827 Gerichshain · Tel. + 49(0) 3 42 92 7 13-0 · Fax 7 13-50
Internet: www.meibes.de · E-Mail: info@meibes.de
Solarstation XL
Technische Information für Montage und Betrieb
Solar Station XL
Technical information for installation and operation
Station solaire XL
Documentation technique pour le montage et la mise
en service
DE
GB
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour meibes XL

  • Page 1 Technical information for installation and operation Station solaire XL Documentation technique pour le montage et la mise en service Meibes System-Technik GmbH Ringstraße 18 · D-04827 Gerichshain · Tel. + 49(0) 3 42 92 7 13-0 · Fax 7 13-50 Internet: www.meibes.de · E-Mail: info@meibes.de...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhalt Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäße Verwendung Erstinbetriebnahme Arbeiten an der Anlage Haftung Technische Daten Montage Wandmontage Absperrarmaturen Sicherheitsbaugruppe Anschluss eines Ausdehnungsgefäßes (bauseits) Wärmeträgermedium Rückflussverhinderer Abdrücken, Befüllen und Spülen der Anlage Spülen Abdrücken Befüllen Entlüften Entleeren Ausführungen...
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    1. Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Auszug: Lesen Sie vor der Montage diese Anleitung Thermische Solaranlagen und ihre Bauteile: sorgfältig DIN EN 12975 Sonnenkollektoren durch. Die Montage und Erstinbetriebnahme der DIN EN 12976 Vorgefertigte Anlagen Komplettstation darf nur von einer zugelassenen Fachfirma DIN EN 12977 Kundenspezifisch gefertigte Anlagen ausgeführt werden.
  • Page 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    1. Sicherheitshinweise 1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Die beschriebenen Stationen sind für den primärseitigen Betrieb der Solarübergabestation mit geeigneter und zugelassener Solarflüssigkeit zu betreiben. Es ist auf einen ausreichenden Frostschutzgehalt zu achten. Die Verwendung eines anderen Mediums ist nicht zulässig. Medientemperatur > 60 °C (Verbrühungsgefahr) Soll- bzw.
  • Page 5 2. Technische Daten Legende: Blechgrundplatte Entlüftungsstopfen Plattenwärmetauscher (30 Platten) Blindstopfen ½“ für Temperaturfühler Kabelverschraubungen Rückflussverhinderer mit Luftschleuse Blindkappe ¾“ für MAG-Anschluss (sekundär) Kugelhähne 1“ IG (sekundär) Sicherheitsventil 3 bar (sekundär) 10. KFE Kugelhahn (sekundär) mit Schlauchtülle 11. Durchflussmengenbegrenzer 1 bis 13 bzw. 8 bis 30 l/min (sekundär) und KFE-Hahn mit Schlauchtülle sowie Blindkappe ¾“...
  • Page 6 2. Technische Daten Hydraulikschema Legende: Kugelhahn Spül-, Füll- und Entleerkugelhahn Pumpe Entlüftung Rückflussverhinderer Volumenstrombegrenzer mit Drosselventil Plattenwärmeübertrager Anschl. R1/2“ IG (z.B. für Temperaturfühler) Anschl. R3/4“ AG (z.B. für Ausdehnungsgefäß) Sicherheitsventil Rücklauf zum Sekundärkreis (z.B. Pufferspeicher) Vorlauf zum Sekundärkreis (z.B. Pufferspeicher) Rücklauf zum Primärkreis (Solarkollektoren) Vorlauf vom Primärkreis (Solarkollektoren)
  • Page 7: Montage

    3. Montage 3.1 Wandmontage Die Montage hat an einer tragfähigen und trocknen Wand zu erfolgen. Der Abstand zu den Kollektoren ist so zu wählen, dass eine Überhitzung der Station und des Ausdehnungsgefäßes ausgeschlossen wird (gegebenenfalls Vorschaltgefäß einsetzen). Gefährdungen durch angrenzende Bauwerkskomponenten, Elektro-, Gas-, Wasser- oder Heizungsrohren sind zu vermeiden.
  • Page 8: Abdrücken, Befüllen Und Spülen Der Anlage

    4. Abdrücken, Befüllen und Spülen der Anlage Die folgenden Arbeiten dürfen nur durch geschultes Fachpersonal ausgeführt werden. Beim Abdrücken, Füllen und Spülen der Anlage ist darauf zu achten, dass alle Absperrarmaturen geöffnet sind. Die Kollektoren müssen abgekühlt sein und abgedeckt werden, um Verletzungen bzw. Beschädigungen vorzubeugen! An strahlungsintensiven Tagen sollte das Befüllen in den Morgen- oder Abendstunden erfolgen.
  • Page 9: Ausführungen

    5. Ausführungen Die Preise entnehmen sie bitte der aktuellen Preisliste. Ausführung: Art.Nr. Solarstation XL mit Durchflussmengenbegrenzer 1-13 l/min. primär mit Grundfos-Pumpe Solar 15-65 45140.10 sekundär mit Grundfos-Alpha 2L 15-65 primär mit Wilo-Pumpe Stratos Para 15/1-7 0-10 V Signal sekundär mit Wilo Yonos PARA 15/6 45140.13...
  • Page 10 Content Safety instructions Intended use Initial start-up Working on the system Liability Technical data Installation Wall installation Shut-off fittings Safety module Connecting an expansion tank (provided by the customer) Heat transfer medium Backflow preventer Pressure testing, filling and flushing the system Flushing Pressure testing Filling...
  • Page 11: Safety Instructions

    1. Safety instructions Safety instructions Extract: Read these instructions carefully before Solar thermal systems and their components: installation. The installation and initial start-up of DIN EN 12975 Solar collectors the complete station may only be performed by DIN EN 12976 Ready-made systems an approved, specialist company.
  • Page 12: Intended Use

    1. Safety instructions 1.1 Intended use The stations described are intended for the operation on the primary side of the solar transfer station with appropriate and approved solar fluid. Make sure the quantity of antifreeze is adequate. The use of any other medium is not permitted.
  • Page 13 2. Technical data Legend: Sheet metal baseplate Ventilation plugs Plate heat exchanger (30 plates) Filler plug ½“ for the temperature sensor Cable glands Backflow preventer with air lock Blind cap ¾" for MAG-connection (secondary) Ball valves 1" internal thread (secondary) Safety valve 3 bar (secondary) 10.
  • Page 14 2. Technical data Hydraulics diagram Legend: Ball valve Flushing, filling and draining ball valve Pump Ventilation Backflow preventer Volumetric flow limiter with restriction valve Plate heat exchanger Connection R1/2" internal thread (e.g. for temperature sensor) Connection R3/4" external thread (e.g. for expansion tank) Safety valve Return flow to secondary circuit (e.g.
  • Page 15: Installation

    3. Installation 3.1 Wall installation The system should be installed on a dry wall that can take the load. The distance to the collectors should be selected in such a way that the station and the expansion tank cannot overheat (use an auxiliary vessel if necessary). Hazards as a result of adjoining masonry components, electrical cables or gas, water or heating pipes must be avoided.
  • Page 16: Pressure Testing, Filling And Flushing The System

    4. Pressure testing, filling and flushing the system The following work may only be carried out by qualified specialist personnel. When pressure testing, filling and flushing the system make sure that all shut-off fittings are open. The collectors must be cooled down and covered to prevent injuries or damage! On days when there is a great deal of radiation, filling should be carried out in the morning or evening.
  • Page 17 5. Models: Please refer to the current price list for prices. Model: Item no. Solar station XL with Flow rate limiter 1-13 l/min. Primary with Grundfos pump Solar 15-65 45140.10 Secondary with Grundfos Alpha 2L 15-65 Primary with Wilo pump Stratos Para 15/1-7 0-10 V signal Secondary with Wilo Yonos PARA 15/6 45140.13...
  • Page 18 Contenu Consignes de sécurité Utilisation conforme Première mise en service Opérations effectuées sur l'installation Responsabilité Caractéristiques techniques Montage Montage mural Robinets d'arrêt Groupe de sécurité Raccord pour une cuve d'expansion (à fournir par le client) Fluide caloporteur Clapet anti-retour Contrôler l'étanchéité, remplir et rincer l'installation Rincer Contrôler l'étanchéité...
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    1. Consignes de sécurité Consignes de sécurité Extrait : Avant le montage, veuillez lire attentivement la Installations solaires thermiques et leurs composants : présente documentation technique. Seule une DIN EN 12975 Collecteurs solaires société spécialisée et agréée est autorisée à DIN EN 12976 Installations préfabriquées effectuer le montage et la première mise en service de la DIN EN 12977 Installations assemblées à...
  • Page 20: Utilisation Conforme

    1. Consignes de sécurité 1.1 Utilisation conforme Les stations décrites ici doivent être exploitées avec un liquide caloporteur adapté et homologué du côté primaire de la station de transfert solaire. Vous devez vous assurer que le niveau d'antigel est suffisant. L'utilisation d'un autre fluide n'est pas autorisée.
  • Page 21 2. Caractéristiques techniques Légende : Plaque de base en tôle Bouchon de purge Échangeur de chaleur à plaques (30 plaques) Bouchon aveugle de ½“ pour capteur de température Presse-étoupes Clapet anti-retour avec écluse à air Capuchon aveugle de ¾“ pour raccord MAG (secondaire) Robinets à...
  • Page 22 2. Caractéristiques techniques Schéma hydraulique Légende : Robinet à boisseau Robinet de rinçage, de remplissage et de vidange Pompe Purge Clapet anti-retour Régulateur de débit volumique avec soupape d'étranglement Échangeur thermique à plaques Raccord R1/2“ IG (par ex. pour un capteur de température) Raccord R3/4“...
  • Page 23: Montage

    3. Montage 3.1 Montage mural Le montage doit s'effectuer sur un mur sec et suffisamment solide pour supporter la charge. La distance par rapport aux collecteurs doit être déterminée de sorte à éviter toute surchauffe de la station et de la cuve d'expansion (au besoin, installez un accumulateur tampon).
  • Page 24: Contrôler L'étanchéité, Remplir Et Rincer L'installation

    4. Contrôler l'étanchéité, remplir et rincer l'installation Seuls des employés spécialisés et qualifiés sont autorisés à effectuer les opérations suivantes. Pendant les opérations de contrôle de l'étanchéité, de remplissage et de rinçage de l'installation, veillez à ce que tous les robinets d'arrêt soient ouverts.
  • Page 25: Modèles

    5. Modèles Vous trouverez les prix des différents modèles dans notre liste de prix actuelle. Modèle : Réf. art. Station solaire XL avec Débitmètre d'1 à 13 l/min. Primaire avec pompe Grundfos Solar 15-65 45140.10 Secondaire avec pompe Grundfos-Alpha 2L 15-65 Primaire avec pompe Wilo Stratos Para 15/1-7 Signal de 0 à...

Ce manuel est également adapté pour:

45140.1045140.1345140.1445140.15

Table des Matières