Identifying faults using the LCD display
and the indicator lights
If...
This means that...
The output voltage
The fence voltage is below 1000 V. There is a
digits (large digits on
serious fault on the fence line. See "How do I
the LCD display) flash
locate faults?" in
questions/Troubleshooting
1.0 kV...
The energizer is not
The battery connections may be faulty. Check
pulsing and the first
all battery connections. Check the battery
red Indicator light is
voltage immediately using the battery test
flashing...
setting. See
page 5.
The first red Indicator
The energizer has a fault. If the display persists
light is flashing and
and does not return to normal, contact your
other indicator lights
service agent for advice.
are on...
The energizer is
The battery voltage may be low and the
pulsing slowly and has
energizer has reverted to Slow Speed and Low
a reduced output
Output Power in order to preserve the
voltage...
remaining power and energy in the battery.
(6000i, X6i and 406i
The earth monitor voltage is too high. Use the
energizers only) The
earth monitoring feature to monitor the earth.
Earth monitoring
first red Indicator light
See
is illuminated
permanently...
(6000i, X6i and 406i
The battery voltage is bad. Check the battery
energizers only) The
voltage immediately, using the battery test
battery symbol on the
setting. See
LCD is flashing...
page 5.
(6000i, X6i and 406i
During the first 10 minutes of operation, the
energizers only) The
energizer's remote control feature can be
right arrow on the
activated. During this period, the large arrow
LCD is flashing...
on the LCD display flashes to indicate this. This
occurs each time the energizer is switched on
when the energizer's remote control feature
has not been activated This is part of normal
operation.
(6000i, X6i and 406i
The energizer has been switched off by a
energizers only) The
remote control handset. If you think your
energizer is not
energizer might be being controlled by a
pulsing and the last
neighbour's remote control handset and you
green Indicator light is
own a remote control handset yourself, change
flashing...
your energizer's address setting (see the
remote control handset's user manual). If you
do not have a remote control handset, take the
energizer to an authorised service centre to
have the remote control feature disabled.
Servicing
This energizer uses Double Insulation, where two systems of insulation
are provided instead of grounding. No equipment grounding means is
provided in the supply cord of a double-insulated energizer, nor should
a means for equipment grounding be added to the energizer. Servicing
a double-insulated energizer requires extreme care and knowledge of
the system and should only be done by qualified service personnel.
Replacement parts for a double-insulated energizer must be identical to
the parts they replace. A double-insulated energizer is marked with the
words DOUBLE INSULATION or DOUBLE INSULATED and/or the symbol
below.
Frequently asked
on page 10.
Testing the battery voltage
on
on page 4.
Testing the battery voltage
on
Product specifications
Power supply
Power consumption using a power
adaptor
Current consumption using a 12 V
rechargeable battery
Battery Test
Slow Speed - Day/Fast Speed - Night
Fast Speed - Day/Slow Speed - Night
Half Output Power
Full Output Power
Maximum output voltage
Maximum output energy
Maximum stored energy
Values are typical and normal production tolerances of ±10% should
be allowed for.
ESPAÑOL
Cercas eléctricas y su energizador
Felicitaciones por haber adquirido este energizador o electrificador. Este
producto ha sido construido según la tecnología y las técnicas de
construcción más modernas. Está diseñado para ofrecer máximo
rendimiento y una larga duración de vida.
Es importante que Ud. lea atentamente estas instrucciones. Contienen
informaciones importantes relativas a la seguridad y le ayudarán a
asegurar que su sistema de cerca eléctrica brinde máximo rendimiento y
fiabilidad.
¿Cómo funciona una cerca eléctrica?
Un sistema de cerca eléctrica consta de un energizador o electrificador y
de una cerca aislada. El energizador envía impulsos de corriente muy
cortos a la línea de la cerca. Estos impulsos están caracterizados por un
alto voltaje y una duración muy corta (inferior a 3/10.000 de segundo).
De todas formas, una descarga provocada por un impulso de cerca
eléctrica es muy desagradable y los animales aprenden rápidamente a
respetar las cercas eléctricas. Una cerca eléctrica no sólo constituye
una barrera física sino una gran barrera psicológica.
¿Cuáles son las ventajas de una cerca eléctrica?
Una cerca eléctrica tiene numerosas ventajas en comparación con una
cerca convencional.
Se requieren menos trabajo y menos materiales para su
•
construcción.
Ofrece la flexibilidad de hacer más o menos divisiones cuando las
•
necesite. Instalación o desmontaje rápido y fácil de cercas móviles
para el pastoreo intensivo.
Permite el control de muchos tipos de animales.
•
Minimiza daños causados a animales bajando el costo en
•
comparación con otros tipos de cerca, p.ej. de alambre de espino.
12 V battery,
or approved power adaptor
100-240 V
10 W
410 mA
410 mA (day)
650 mA (night) or
530 mA (24 hour average)
650 mA (day)
410 mA (night) or
530 mA (24 hour average)
330 mA
650 mA
9.5 kV
6.2 J at 100 Ω
9 J
11