En cas d’usure ou d’endommagement, faites Choix de l’emplacement vérifier l’appareil par le Service Après-Vente Attention ! L’utilisation de la pompe près des pisci- GARDENA. nes, bassins ou autres endroits de ce type n’est autorisée que si le réseau électrique qui l’alimente Avertissements est équipé...
Reliez le tuyau au filetage 26/34 a côté refoulement En cas de branchement parallèle de plus de 2 (3000/4 de plus d’1) tuyaux / appareils raccordés, nous recommandons d’utiliser les sélecteurs GARDENA 2 ou 4 circuits réf. 8193/8194, sélecteur GARDENA 2 circuits réf.
4. Utilisation Remplissage de liquide : DANGER ! Electrocution ! ll y a risque de blessure par le courant électrique. v Débranchez la pompe avant le remplissage. ATTENTION ! Fonctionnement à vide de la pompe. v Avant chaque utilisation, remplissez la pompe jusqu’au ras bord avec environ 2 à...
à env. 1 m à la verticale de la pompe jusqu’à ce qu’elle ait amorcé. En utilisant les tuyaux d’aspiration GARDENA voir «8. Accessoi res disponibles» e raccordement sera parfaitement étanche. Mauvaise étanchéité du v Contrôlez le joint (rem-...
Envoyez la pompe au Service Après-Vente GARDENA. Si d’autres problèmes surgissent, veuillez contacter le service après-vente GARDENA. Les réparations sont réservées aux points de service après-vente GARDENA ou aux revendeurs spécialisés agréés par GARDENA. 8. Accessoires disponibles Tuyaux d’aspiration GARDENA Tuyau résistant à...
Set de raccordement grand Pour raccordement côté refoulement. réf. 1750/1752 débit pour pompes GARDENA Filtres d’aspiration avec Pour équiper les tuyaux d’aspiration réf. 1726/1727/1728 clapet anti-retour GARDENA vendus à la coupe. Filtre anti-sable GARDENA Pour protéger la pompe lors d’aspiration réf.
2 ans à compter du jour de l’achat. Elle comprend le remplace- ment gratuit des pièces défectueuses ou de l’appareil, le choix en étant laissé à la libre initiative de GARDENA. En tout état de cause s’applique la garantie légale couvrant toutes les consé- quences des défauts ou vices cachés (article 1641 et suivants du...
Page 10
Pumpen-Kennlinien Performance characteristics Courbes de performance Prestatiegrafiek Kapacitetskurva Ydelses karakteristika Pumpun ominaiskäyrä Pumpekarakteristikk Curva di rendimento Curva característica de la bomba Características de 1000 2000 3000 4000 5000 6000 l/h performance Charakterystyka pompy Szivattyú-jelleggörbe Charakteristika čerpadla Charakteristiky čerpadla Характеристика...
Page 11
We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised specialist.
Page 12
škodo ki bi nastala zaradi nepravilnega popravila izdelka ali pri napačni zamenjavi delov, ki niso originalni deli GARDENA ali pri uporabi z naše strani potrjenih delov, ki pa niso bili vgrajeni v servisu GARDENA ali v naši pooblaščeni servisni službi. Enako velja tudi za nadomestne dele in opremo.
Page 13
Při námi neschválené změně přístrojů ztrácí toto prohlášení platnost. conforme aux règles de sécurité et autres règles qui lui sont appli- cables dans le cadre de l’Union européenne. Toute modification portée sur ce produit sans l’accord express de GARDENA supprime EU-Vyhlásenie o zhode la validité de ce certificat.
Page 14
/ garantuotas Обозначение на уредите: Градинска помпа Trokšņu jaudas līmenis: izmērītais / garantētais Seadmete nimetus: Aiapump 3000/4 78 dB (A) / 81 dB (A) Prietaisų pavadinimas: Sodo siurblys Iekārtu apzīmējums: Dārza sūknis 3500/4 82 dB (A) / 85 dB (A)
Page 15
Brampton, Ontario L6T 4X3 Salgskontor Norge Turkey . . ' Phone: (+1) 905 792 93 30 Kleverveien 6 GARDENA Dost Dí∫ Ticaret 19 400 ' info@gardenacanada.com 1540 Vestby Mümessillik A.ª. Phone: (+30) 210 6620225 – 6 Sanayi Çad. Adil Sok. No. 1 info@gardena.no...