Gardena 3000/4 electronic plus Mode D'emploi
Gardena 3000/4 electronic plus Mode D'emploi

Gardena 3000/4 electronic plus Mode D'emploi

Pompe d'arrosage automatique
Masquer les pouces Voir aussi pour 3000/4 electronic plus:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

D
Gebrauchsanweisung
Hauswasserautomat
GB
Operating Instructions
Pressure Tank Unit
F
Mode d'emploi
Pompe d'arrosage automatique
NL
Gebruiksaanwijzing
Pomp met hydrofoor
S
Bruksanvisning
Pumpautomat
I
Istruzioni per l'uso
Pompa ad intervento automatico
E
Manual de instrucciones
Bomba doméstico
P
Instruções de utilização
Bomba de Pressão
DK
Brugsanvisning
Husvandværk
3000/4 electronic plus
Art. 1480

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gardena 3000/4 electronic plus

  • Page 1 3000/4 electronic plus Art. 1480 Gebrauchsanweisung Hauswasserautomat Operating Instructions Pressure Tank Unit Mode d’emploi Pompe d’arrosage automatique Gebruiksaanwijzing Pomp met hydrofoor Bruksanvisning Pumpautomat Istruzioni per l’uso Pompa ad intervento automatico Manual de instrucciones Bomba doméstico Instruções de utilização Bomba de Pressão Brugsanvisning Husvandværk...
  • Page 2: Table Des Matières

    1. Domaine d'application de votre station de pompage GARDENA ....21 2. Pour votre sécurité ......22 3.
  • Page 3: Pour Votre Sécurité

    N’utilisez pas une pompe endommagée. En cas d’usure ou d’endommagement, faites vérifier l’appareil par le Service Après- Choix de l’emplacement Vente GARDENA. Attention ! L’utilisation de la pompe près des piscines, bassins ou autres endroits de ce type Avertissements n’est autorisée que si le réseau électrique qui N’exposez pas la pompe à...
  • Page 4: Fonctionnement Et Affichage De L'interrupteur Manométrique Électronique

    3. Fonctionnement et affichage de l'interrupteur manométrique électronique L’interrupteur manométrique pos-sède une régulation électronique avec des programmes fixes. La régulation électronique est activée par les impulsions de l’interrupteur manométrique et par la recon- naissance de débit de la sécurité manque d’eau. L’interrupteur manométrique est ajusté...
  • Page 5: Montage

    à des vibrations. Exemple : • Tuyau d’aspiration GARDENA pour puits piqué réf. 1729. Raccordement du tuyau N’utilisez pas d’élément du système de raccordement pour le côté...
  • Page 6: Utilisitaion

    Le raccord d est pourvu d’un filetage 33,3 mm (G 1") auquel il refoulement : est possible de fixer des tuyaux GARDENA 13 mm (1/2"), 16 mm (5/8") ou 19 mm (3/4"). Pour obtenir la capacité maximale de refoulement, utilisez un tuyau Ø...
  • Page 7: Entretien

    6. Tournez le commutateur du clapet anti-retour sur la position 2. 7. Placez l’interrupteur marche/arrêt sur «0». 8. Branchez la fiche de la pompe sur une prise de courant alter- natif 230 V / 50 Hz. La prise de la pompe doit être branchée sur l’interrupteur manométrique.
  • Page 8 2 et n’a pas été positionné sur ment au Service Après-Vente de manométrique électronique position 1, après que la pompe GARDENA (voir adresse au dos). ait commencé l’aspiration. L’extrémité du tuyau d’aspira- tion n’est pas dans l’eau Le débit est trop faible Le tuyau d’aspiration ou les...
  • Page 9: Mise Hors Service

    4. Rangez la station à l'abri du gel. 8. Accessoires disponibles Tuyaux d’aspiration GARDENA Tuyau annelé robuste, résistant à la dépression et à la flexion, disponible à la coupe en Ø int. 19 mm ou 25 mm ou équipé pour branchement direct en Ø...
  • Page 10: Données Techniques

    2 ans à compter du jour de l’achat. Elle comprend le remplace- ment gratuit des pièces défectueuses ou de l’appareil, le choix en étant laissé à la libre initiative de GARDENA. En tout état de cause s’applique la garantie légale couvrant toutes les conséquences des défauts ou vices cachés (article 1641 et suivants du Code Civil).
  • Page 11 GARDENA, ou pe- ças não autorizadas. A responsabilidade tornar-se-à nula também depois de reparações realizadas por oficinas não autorizadas pela GARDENA.
  • Page 12 Installatiejaar van de CE-aanduiding: 2003 CE-Märkningsår: El que subscribe GARDENA Kress + Kastner GmbH · Hans-Lorenser-Str. 40 · Anno di rilascio della certificazione CE: D-89079 Ulm declara que la presente mercancía, objeto de la presente decla- Colocación del distintivo CE: ración, cumple con todas las normas de la UE, en lo que a normas técnicas, de...
  • Page 13 Pumpen-Kennlinie: Performance characteri- stics Courbes de performance Prestatiegrafiek Pumpens kännetecken Curva di rendimento Curva característica 1000 2000 3000 4000 de la bomba l / h Características Die Leistungsdaten der Pumpenkennlinie sind gemessen bei einer de performance Saughöhe von 0,5 m und unter Verwendung eines 25 mm (1”)- Saugschlauchs.
  • Page 14 Deutschland Finland Norway GARDENA Kress + Kastner GmbH Habitec Oy GARDENA Norge A/S GARDENA Service Martinkyläntie 52 Postboks 214 Hans-Lorenser-Straße 40 01720 Vantaa 2013 Skjetten D-89079 Ulm France Poland Produktfragen: (0731) 490-123 GARDENA France GARDENA Polska Sp. z o.o. Reparaturen: (0731) 490-290 Service Après-Vente...

Table des Matières