Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

D
Gebrauchsanweisung
Gartenpumpe
GB
Operating Instructions
Garden Pump
F
Mode d'emploi
Pompe de surface pour arrosage
NL
Gebruiksaanwijzing
Beregeningspomp
S
Bruksanvisning
Bevattningspump
I
Istruzioni per l'uso
Pompa da giardino
E
Manual de instrucciones
Bomba para jardín
P
Instruções de utilização
Bomba de Jardim
DK
Brugsanvisning
Trykpumpe
3000/3 Jet
Art. 1442

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gardena 1442 D

  • Page 1 3000/3 Jet Art. 1442 Gebrauchsanweisung Gartenpumpe Operating Instructions Garden Pump Mode d’emploi Pompe de surface pour arrosage Gebruiksaanwijzing Beregeningspomp Bruksanvisning Bevattningspump Istruzioni per l’uso Pompa da giardino Manual de instrucciones Bomba para jardín Instruções de utilização Bomba de Jardim Brugsanvisning Trykpumpe...
  • Page 2 1. Domaine d’utilisation de votre pompe de surface pour arrosage GARDENA......16 2. Pour votre sécurité ......17 3.
  • Page 3 Service Après- n’est autorisée que si le réseau électrique qui Vente GARDENA. l’alimente est équipé d’un disjoncteur différent- iel haute sensibilité de 30 mA maxi (norme DIN Avertissements VDE 0100-702 et 0100-738).
  • Page 4 Pour brancher plus de 2 tuyaux / accessoires sur la pompe, nous vous conseillons d’utiliser le • Distributeurs 2 ou 4 voies GARDENA réf. 1210 / 1194, peuvent être directement vissés sur l’embout de refoulement 4. Utilisitaion Remplissage de liquide: Attention ! Décharge électrique !
  • Page 5 à la verticale pendant cette opération de manière à ce qu'au- cun fluide ne puisse s'échapper de la pompe par le tuyau d'aspi- ration 5. Entretien La pompe d'arrosage de surface GARDENA n'exige aucun entretien. Nettoyage de la pompe Après un pompage d'eau de piscine chlorée, il faut nettoyer de surface pour arrosage : la pompe.
  • Page 6 Interruption du circuit électrique. Envoyez la pompe au Service Après-Vente GARDENA Si le mauvais fonctionnement persiste ou pour tout autre défaut de fonctionnement, adressez-vous au Service Après-Vente de GARDENA France, BP 50080, 95948 ROISSY CDG Cedex.
  • Page 7 2. Rangez la pompe dans un endroit sec à l’abri du gel. 8. Accessoires disponibles Tuyaux d’aspiration GARDENA Tuyau annelé robuste, résistant à la dépression et à la flexion, disponible à la coupe en Ø int. 19 mm ou 25 mm ou équipé pour branchement direct en Ø...
  • Page 8 2 ans à compter du jour de l’achat. Elle comprend le remplace- ment gratuit des pièces défectueuses ou de l’appareil, le choix en étant laissé à la libre initiative de GARDENA. En tout état de cause s’applique la garantie légale couvrant toutes les conséquences des défauts ou vices cachés (article 1641 et suivants du Code...
  • Page 9 GARDENA, ou pe- ças não autorizadas. A responsabilidade tornar-se-à nula também depois de reparações realizadas por oficinas não autorizadas pela GARDENA.
  • Page 10 Installatiejaar van de CE-aanduiding: 2003 CE-Märkningsår: El que subscribe GARDENA Kress + Kastner GmbH · Hans-Lorenser-Str. 40 · Anno di rilascio della certificazione CE: D-89079 Ulm declara que la presente mercancía, objeto de la presente decla- Colocación del distintivo CE: ración, cumple con todas las normas de la UE, en lo que a normas técnicas, de...
  • Page 11 Pumpen-Kennlinie: Performance characteri- stics Courbes de performance Prestatiegrafiek Kapacitetskurva Curva di rendimento Curva característica 1000 2000 3000 4000 de la bomba l / h Características Die Leistungsdaten der Pumpenkennlinie sind gemessen bei einer de performance Saughöhe von 0,5 m und unter Verwendung eines 25 mm (1”)- Saugschlauchs.
  • Page 12 Deutschland Finland Norway GARDENA Kress + Kastner GmbH Habitec Oy GARDENA Norge A/S GARDENA Service Martinkyläntie 52 Postboks 214 Hans-Lorenser-Straße 40 01720 Vantaa 2013 Skjetten D-89079 Ulm France Poland Produktfragen: (0731) 490-123 GARDENA France GARDENA Polska Sp. z o.o. Reparaturen: (0731) 490-290 Service Après-Vente...

Ce manuel est également adapté pour:

3000/3 jet