Télécharger Imprimer la page

LEGRAND Wiremold Pro Serie Notice D'installation page 16

Publicité

INSTALLING HOLD DOWN STRAPS:
INSTALLATION DE BANDES DE MAINTIEN :
INSTALACIÓN DE LAS ABRAZADERAS DE SUJECIÓN:
1
Holds down straps are used to fasten ducts to the slab in
shallow concrete slabs in lieu of adjustable duct supports.
When more than one duct is used, hold down straps
maintain 1" [25mm] spacing between adjacent ducts.
Les bandes de maintien servent à fixer les conduits aux
dalles de béton fines, pour remplacer des support de
conduits ajustables. En cas d'utilisation de plus d'un
conduit, les bandes de maintien offrent un espacement de
1 po [25 mm] entre les conduits adjacents.
Las ABRAZADERAS DE SUJECIÓN se utilizan para
asegurar los conductos en la losa, en el caso de losas
de hormigón poco profundas en lugar de utilizar con el
mismo fin, soportes de conducto ajustables. Cuando
se utilizan varios conductos, sujete las abrazaderas
manteniendo un espacio de 1" [25 mm] entre los
conductos adyacentes.
2
Install couplings, Part # 302 for #2 duct, H302 for #4 duct
are required when using hold down straps.
Installez les raccords, pièces n° 302 pour les conduits
n° 2, H302 pour les conduits n° 4, nécessaires lorsque
vous utilisez des bandes de maintien.
Instale los acoples, se requiere la pieza #302 para el
conducto #2, y se requiere la referencia H302 para el
conducto #4 cuando se utilizan abrazaderas de sujeción.
3
Install hold down straps over duct run, making sure tab
is in place to maintain 1" [25mm] spacing between duct
runs.
Installez les bandes de maintien le long du circuit de
conduits, en vous assurant que l'onglet maintienne un
espace de 1 po [25 mm] entre les circuits de conduits.
Instale las abrazaderas de sujeción sobre el tramo del
conducto, asegurándose de que la pestaña esté en su
lugar para mantener un espacio de 1" [25 mm] entre los
tramos del conducto.
4
After all hold down straps and couplings are in place, line
up the duct runs between the boxes and secure the duct
to the slab of form by driving studs or nails through holes
in hold down strap feet. Nails or studs should be securely
fastened to form or slab.
Une fois tous les supports de conduits en place,
alignez les circuits de conduits entre les boîtiers et fixez
les support de conduits à la dalle ou au coffrage en
enfonçant des goujons ou des clous au travers des trous
des pieds de nivellement des supports de conduits.
Les clous ou goujons doivent être solidement fixés au
coffrage ou à la dalle.
Después de que todas las abrazaderas de sujeción y
los acoples estén en su lugar, alinee los tramos de los
conductos entre las cajas y asegure el conducto en
la losa o encofrado colocando espárragos o clavos a
través de los orificios en las patas con abrazaderas de
sujeción. Los clavos o los espárragos deben asegurarse
firmemente en el encofrado o la losa.
Step 2
Étape 2
Paso 2
CAUTION: When using hold down straps, 1/4"
[6.35mm] steel shims should be placed under #2 duct
to maintain proper preset height. (Wiremold Cat. #
Duct shim)
ATTENTION : Lorsque vous utilisez des bandes de
maintien, des entretoises d'acier de 1/4 po [6,35 mm]
doivent être placées sous les conduits n° 2 afin de
maintenir une bonne hauteur de prédécoupe. (Réf.
Cat. Wiremold n° entretoise conduit)
PRECAUCIÓN: Cuando use abrazaderas de sujeción,
se deben colocar calzos de acero de 1/4" [6.35 mm]
debajo del conducto #2 para mantener la altura
preestablecida adecuada. (Calzo para conductos ref.
cat. Wiremold)
16
Step 3
Étape 3 :
Paso 3

Publicité

loading