Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l'intérieur! Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise" im Inneren!
¡Atención¡ Leer atentamente las "Advertencias" en el interior! Let op! Lees de "Waarschuwingen" aan de binnenkant zorgvuldig!
Atenção! Ler atentamente as "Instruções " que se encontram no interior! Προσοχή! Διαβάστε με προσοχή τις "Προειδοποιήσεις" στο εσωτερικό!
Uwaga! Należy uważnie przeczytać "Ostrzeżenia" w środku! Внимание! Внимательно прочтите находящиеся внутри "Инструкции"!
Varování! Přečtěte si pozorně kapitolu "Upozornění"! Dikkat! İçinde bulunan "Uyarıları" dikkatle okuyunuz!
ZUSAMMENSETZUNG DES BAUSATZES - COMPOSICIÓN DEL KIT- SAMENSTELLING VAN DE KIT COMPOSIÇÃO DO KIT - ΣΥΝΘΕΣΗ ΤΟΥ ΚΙΤ - SKŁAD ZESTAWU ПРОВЕРЬТЕ ПОЛОЖЕНИЕ КОМПЛЕКТА - SLOŽENÍ SADY - KİT İÇERİĞİ-הכרעה תלוכת 3,9x25 Ø4x6x5 Ø3,2 3,5x13 ATTREZZATURE - EQUIPMENT- OUTILS - AUSRÜSTUNG-EQUIPOS - UITRUSTING-EQUIPAMENTOS - ציוד BT BAT 3...
Page 4
подключенным к сети питания на менее чем на 24 часа. Pozor! Před použitím nabiječku nechte nabíjet alespoň 24 hodin. Dikkat! Şarj cihazını kullanmadan önce en az 24 saat şarj ediniz. HE שים לב! לפני השימוש במטען, השאר אותו לטעינה למשך 42 שעות לפחות BT BAT 3...
Page 5
The descriptions and illustrations contained in the pre- The battery pack must be replaced with the same sent manual are not binding. The Company reserves the model (rechargeable batteries) supplied by the ma- nufacturer. BT BAT 3 -...
Sammelstelle. lagen verpflichtet zu sein - jederzeit vor, Änderungen Der Batteriesatz muss durch dasselbe vom Hersteller ge- vornehmen, wenn er diese für technische und bauliche lieferte Modell (wiederaufladbare Batterien) ersetzt werden. Produktverbesserungen sowie zur Erhöhung der Mar- BT BAT 3...
Page 7
Bedrijf zich het recht voor om op iedere willekeurig moment de wijzigingen aan te brengen die zij geschikt acht om het product vanuit technisch, constructief en commercieel oogpunt te verbeteren, zonder zich ertoe te verplichten deze uitgave bij te werken. BT BAT 3 -...
Page 8
Διατηρώντας αμετάβλητα τα βασικά χαρακτηριστικά του προϊόντος, η εταιρεία διατηρεί το δικαίωμα να επιφέρει ανά πάσα στιγμή τις αλλαγές που θεωρεί αναγκαίες για την τεχνική, κατασκευαστική και εμπορική βελτίωση του προϊόντος, χωρίς καμία υποχρέωση ενημέρωσης του παρόντος φυλλαδίου. BT BAT 3...
Page 9
Батарейный блок должен быть заменен на ту Οι περιγραφές και οι εικόνες του παρόντος φυλλαδίου же модель (перезаряжаемые батареи), что была δεν είναι δεσμευτικές. предоставлена изготовителем. характеристики изделия, Компания оставляет за собой право в любой момент вносить изменения, которые она BT BAT 3 -...
Page 10
özel bir toplama merkezine götürerek iade etme soru- mluluğuna sahipsiniz. İşbu kılavuzda yer alan tanımlamalar ve resimler Akü üretici tarafından tedarik edilen modelin (şarj bağlayıcı değildir. Ürünün esas özelliklerini sabit edilebilir akü) aynısı ile değiştirilmelidir. tutarak firma, işbu yayımı güncellemek taahhüdünde 10 - BT BAT 3...
Page 11
.יש לבצע את כל פעולות ההרכבה על ידי עובדים מוסמכים התיאורים והאיורים במדריך זה אינם מחייבים. החברה שומרת לעצמה את האפשרות לבצע את השינויים הטכניים והמסחריים הרצויים לשיפור המוצר, תוך כדי שמירה על התכונות העיקריות של BT BAT 3 -...
Page 12
SOSTITUZIONE FUSIBILE - FUSE REPLACEMENT - REMPLACEMENT FUSIBLE AUSTAUSCH DER SICHERUNG -SUSTITUCION DEL FUSIBLE -GEBRUIK VAN DE AUTOMATISERING SUBSTITUIÇÃO DO FUSÍVEL-ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ-WYMIANA BEZPIECZNIKA ЗАМЕНА ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ-VÝMĚNA POJISTKY-SİGORTANIN DEĞİŞTİRİLMESİ החלפת נתיך 20 AT www.bftme.ae...