El soporte vertical de techo está equipado con dos roscas
hembra 1/4 ‑ 20 y 5/8 ‑ 11 en la parte inferior de la unidad.
Estas roscas se utilizan para ajustar los accesorios D
actuales o futuros. Consulte las figuras R y S como ejemplos de
accesorios vendidos por separado.
Tarjeta objetivo (Fig. T)
Algunos kit láser incluyen una tarjeta láser objetivo (Figura
T) para ayudar a encontrar y marcar el rayo láser. La tarjeta
objetivo mejora la visibilidad del rayo láser cuando el rayo cruza
por la tarjeta. La tarjeta está marcada con las escalas métrica y
estándar. El rayo láser atraviesa el plástico semitransparente y
refleja la cinta reflectante en el lado inverso. El imán de la parte
superior de la tarjeta está hecho para fijar la tarjeta objetivo al
carril del techo o a los pernos roscados de acero para determinar
las posiciones vertical y horizontal. Para obtener el mejor
rendimiento al utilizar la tarjeta objetivo, el logotipo de D
debe mirar hacia usted.
MANTENIMIENTO
Su herramienta eléctrica ha sido diseñada para funcionar
mucho tiempo con un mínimo de mantenimiento. Que siga
funcionando satisfactoriamente depende del buen cuidado de la
herramienta y de su limpieza periódica.
ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de lesiones
personales graves, apague la herramienta y
desconecte la batería antes de realizar ajuste alguno
o de quitar o instalar acoplamientos o accesorios. La
puesta en marcha accidental puede causar lesiones.
El cargador y el paquete de pilas no pueden ser reparados.
D
Limpieza
ADVERTENCIA: Elimine con aire seco la suciedad y el
polvo de la carcasa principal tan pronto como se advierta
su acumulación en las rejillas de ventilación o en sus
proximidades. Cuando lleve a cabo este procedimiento
póngase una protección ocular aprobada y una mascarilla
antipolvo aprobada.
ADVERTENCIA: Jamás use disolventes u otros productos
químicos fuertes para limpiar las piezas no metálicas de la
herramienta. Dichos productos químicos pueden debilitar
los materiales con los que están construidas estas piezas. Use
un paño humedecido únicamente con agua y jabón suave.
Jamás permita que le entre líquido alguno a la herramienta
ni sumerja ninguna parte de la misma en líquido.
Accesorios opcionales
ADVERTENCIA: Puesto que los accesorios que no sean los
suministrados por D
producto, el uso de tales accesorios con esta herramienta
puede resultar peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones,
use solo los accesorios recomendados por D
este producto.
Consulte a su distribuidor para obtener más información acerca
de los accesorios adecuados.
WALT
e
WALT no han sido probados con este
e
WALT con
e
Mantenimiento y reparaciones
nOTA: Si desmonta los nivel(es) láser, anulará todas las garantías
del producto.
Para garantizar la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto, las
operaciones de reparación, mantenimiento y ajuste deben
ser realizadas por los centros de mantenimiento autorizados.
Las reparaciones o el mantenimiento realizados por personal
no cualificado pueden suponer un riesgo de lesiones. Para
encontrar su centro de atención D
www.2helpU.com.
Almacenamiento del láser
No guarde su láser en la caja de herramientas si el láser está
húmedo. Antes del almacenamiento, el láser debe secarse
primero con un paño suave y seco.
Garantía
WALT
e
Vaya a www.2helpU.com para obtener la información más
reciente de la garantía.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El láser no se enciende
•
Cargue totalmente la batería y después reinstálela en la
unidad láser.
•
Si la unidad láser se expone a temperaturas extremadamente
calientes, la unidad no funcionará. Si el láser ha sido
almacenado a temperaturas demasiado calientes, deje que
se enfríe. El nivel láser no será dañado si pulsa el botón de
encendido/apagado antes de enfriarlo a su temperatura de
funcionamiento adecuada.
Los rayos del láser parpadean
Los láseres están diseñados para autonivelarse hasta una media
de 4 ° en todas las direcciones. Si el láser se inclina tanto que
el mecanismo interno no puede nivelarse a sí mismo, los rayos
láser parpadearán indicando que el rango de inclinación se ha
superado. LOS RAYOS PARPADEANTES CREADOS POR EL LÁSER
NO ESTÁN NIVELADOS O APLOMADOS Y NO SE DEBEN UTILIZAR
PARA DETERMINAR O MARCAR EL NIVEL O LA VERTICALIDAD.
Intente reposicionar el láser en una superficie más nivelada.
Si el estado de la carga de la batería del láser es bajo, los rayos
parpadearán con un patrón característico de 3 parpadeos rápidos
en 1 segundo, seguidos de una salida de luz constante durante
4 segundos. Este patrón de parpadeo indica que la batería debe
sustituirse por una batería totalmente cargada.
Los rayos del láser no dejarán de moverse
El láser es un instrumento de precisión. Por lo tanto, si no se
coloca en una superficie estable (y sin movimiento), el láser
seguirá intentando encontrar el nivel. Si el rayo no deja de
moverse, pruebe a colocar el láser en una superficie más estable.
Además, intente comprobar que la superficie sea relativamente
plana, para que el láser se estabilice.
EsPAñOL
WALT más cercano, vaya a
e
43