es Risse oder Farbänderungen am Seil gibt, die dazu führen dass seine Funktion
nicht sofort ersichtlich ist, ersetzen Sie das gesamte Seil.
7) Seile, Rollen, Klemmen, Kauschen und Seilspanner müssen in gutem Zustand und
sicher befestigt sein.
8) Ersetzen Sie beschädigte Geräte oder Zubehör komplett.
‑ Das Gerät und dessen Zubehör sind für den Einsatz in Gefahrenbereichen konzipiert
und haben daher eine einschränkte Gebrauchsdauer. Nach 20 Jahren ab Produk-
tionsdatum müssen das Gerät und sein Zubehör komplett ausgetauscht werden,
auch wenn sie noch funktionsfähig sind. Das Produktionsdatum befindet sich neben
der Artikelnummer (siehe Abschnitt BESCHRIFTUNGEN).
6.4 Verdrahtung
‑ Die Belastung muss innerhalb der Richtwerte für die jeweiligen elektrischen
Einsatzkategorien liegen.
‑ Beim Herstellen und Trennen von Geräteanschlüssen muss das Gerät immer
spannungsfrei sein.
‑ Während und nach der Montage nicht an den mit dem Gerät verbundenen Kabeln
ziehen. Bei Zug am Kabel (der nicht von einer entsprechenden Kabelverschraubung
aufgenommen wird) können Teile im Geräteinneren beschädigt werden.
- Schutzsicherung (oder gleichwertige Vorrichtung) immer in Reihe mit den
Sicherheits-Kontakten verbinden.
- Nach Abschluss der Verdrahtung sicherstellen, dass keine Verunreinigungen in das
Innere des Gerätes eingebracht wurden.
‑ Vor dem Schließen des Gehäusedeckels prüfen, dass die Dichtungen einwandfrei
sitzen.
‑ Sicherstellen, dass Kabel, Aderendhülsen, Kabelnummerierungen oder sonstige
Teile den ordnungsgemäßen Verschluss des Deckels nicht beeinträchtigen bzw.
dass sie nicht aufeinander drücken und dabei Druck auf innere Teile ausüben, oder
diese beschädigen.
‑ Die folgenden minimalen und maximalen Querschnitte elektrischer Leiter für den
Anschluss an die Schraubklemmen beachten.
Kontakteinheiten 8, 9, 18:
min. 1 x 0,5 mm
(1 x AWG 20)
2
max. 2 x 2,5 mm
2
(2 x AWG 14)
‑ Die Abisolierlänge des Kabels oder der Aderendhülse (x) muss 8 mm betragen (bei
den Kontakteinheiten 8, 9, 18) bzw. 7 mm (bei den Kontakteinheiten 20, 21, 22, 33,
34).
6.5
Zusätzliche
Spezifikationen
Personenschutzfunktion
Wenn alle vorgenannten Voraussetzungen erfüllt sind und die montierten Geräte
einen Personenschutz gewährleisten sollen, müssen die folgenden zusätzlichen
Vorschriften beachtet werden.
Der Betrieb des Geräts setzt die Kenntnis und Beachtung folgender Normen
voraus: EN 60947‑5‑3, EN ISO 13849‑1, EN 62061, EN 60204‑1, EN ISO 14119,
EN ISO 12100.
6.6 Einsatzgrenzen
‑ Verwenden Sie das Gerät gemäß der Betriebsanleitungen und halten Sie die Grenz-
werte für den Betrieb sowie die gültigen Sicherheits‑Vorschriften ein.
‑ Die Geräte haben präzise Anwendungsbeschränkungen (Mindest‑ und Maximalum-
gebungstemperatur, mechanische Lebensdauer, IP-Schutzart, usw.) Jede einzelne
dieser Beschränkungen muss vom Gerät erfüllt werden.
‑ Der Hersteller haftet nicht in folgenden Fällen:
1) Einsatz nicht konform mit bestimmungsgemäßem Gebrauch;
2) Nichteinhaltung der vorliegenden Anweisungen oder geltenden Vorschriften;
3) Die Montage wurde durch unbefugtes und ungeschultes Personal durchgeführt;
4) Die Funktionsprüfungen wurden nicht durchgeführt.
‑ In den nachstehend gelisteten Anwendungsfällen wenden Sie sich bitte vor der Ins-
tallation an den technischen Kundendienst (vgl. Abschnitt KUNDENDIENST):
a) Einsatz in Atomkraftwerken, Zügen, Flugzeugen, Autos, Verbrennungsanlagen,
medizinischen Geräten oder Anwendungen, in denen die Sicherheit von zwei oder
mehr Personen von der einwandfreien Funktion des Geräts abhängt;
b) Fälle, die in der vorliegenden Anleitung nicht aufgeführt sind.
7 BESCHRIFTUNGEN
Das Gerät hat eine extern sichtbar angebrachte Beschriftung. Die Beschriftung
enthält:
- Logo des herstellers
- Artikelnummer
‑ Losnummer und Fertigungsdatum. Beispiel: A22 FD1‑123456. Der erste Buchstabe
des Produktionsloses weist den Fertigungsmonat aus (A= Januar, B= Februar,
usw.). Die zweite und dritte Ziffer geben das Fertigungsjahr (22 = 2022, 23 = 2023,
usw.) an.
8 TECHNISCHE DATEN
8.1 Gehäuse
Serie FP:
Gehäuse aus glasfaserverstärktem, selbstverlöschendem
und stoßfestem Technopolymer mit Doppelisolierung
Eine Kabeleinführung mit Gewinde M20x1,5 (Standard)
Serie FD, FC:
Metallgehäuse mit Pulverbeschichtung
Eine Kabeleinführung mit Gewinde M20x1,5 (Standard)
Serie FL:
Metallgehäuse mit Pulverbeschichtung
Drei Kabeleinführungen mit Gewinde M20x1,5 (Standard)
Schutzart:
IP67 gemäß EN 60529 mit Kabelverschraubung
mit größerer oder gleicher Schutzart
8.2 Allgemeine Daten
SIL (SIL CL):
Performance Level (PL):
Sicherheits-Parameter:
B
:
10D
Mission time:
Umgebungstemperatur:
Lagertemperatur:
Maximale Betätigungsfrequenz:
Mech. Lebensdauer:
Kontakteinheiten 20, 21, 22, 33, 34:
min. 1 x 0,34 mm
(1 x AWG 22)
2
max 2 x 1,5 mm
2
(2 x AWG 16)
x
x
für
Sicherheits-Anwendungen
bis SIL 3 gemäß EN 62061
bis PL e gemäß EN ISO 13849‑1
2.000.000 für NC‑Kontakte
20 Jahre
‑25°C ... +80°C
‑40°C ... +80°C
1 Zyklus / 6 s
1 Million Schaltspiele
Max. Betätigungsgeschwindigkeit:
Min. Betätigungsgeschwindigkeit:
Betätigungskraft:
8.3 Elektrische Daten
8.3.1 Ausführungen ohne Steckverbinder:
Therm. Nennstrom (I
):
th
Bemessungsisolationsspannung (U
Bemessungsstoßspannungsfestigkeit (U
Bedingter Kurzschlussstrom:
Kurzschlussschutz:
Verschmutzungsgrad:
Gebrauchskategorien:
Wechselstrom: AC‑15 (50÷60 Hz)
U
(V)
250
e
I
(A)
6
e
Gleichstrom: DC-13
U
(V)
24
e
I
(A)
3
e
8.3.2 Ausführungen mit M12‑Steckverbinder, 4/5‑polig:
Therm. Nennstrom (I
):
th
Bemessungsisolationsspannung (U
Kurzschlussschutz:
Verschmutzungsgrad:
Gebrauchskategorien:
Wechselstrom: AC‑15 (50÷60 Hz)
U
(V)
24
e
I
(A)
4
e
Gleichstrom: DC-13
U
(V)
24
e
I
(A)
3
e
8.3.3 Ausführungen mit M12‑Steckverbinder, 8‑polig:
Therm. Nennstrom (I
):
th
Bemessungsisolationsspannung (U
Kurzschlussschutz:
Verschmutzungsgrad:
Gebrauchskategorien:
mit
Wechselstrom: AC‑15 (50÷60 Hz)
U
(V)
24
e
I
(A)
2
e
Gleichstrom: DC-13
U
(V)
24
e
I
(A)
2
e
8.4 Normenkonformität
EN 60947‑5‑1, EN 60947-1, EN 60204-1, EN ISO 14119, EN ISO 12100, EN 60529,
EN ISO 13850 (für Artikel F• •78, F• •83, F• •84), UL 508, CSA 22.2 Nr. 14.
8.5 Richtlinienkonformität
Maschinenrichtlinie 2006/42/EG (für Artikel F• •78, F• •83, F• •84),
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU (für Artikel F• •79, F• •80),
Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit 2014/30/EU, RoHS Richtlinie
2011/65/EU.
9 SONDERAUSFÜHRUNGEN AUF ANFRAGE
Auf Anfrage sind Sonderausführungen des Gerätes lieferbar.
Die Sonderausführungen können ggf. erheblich von den Beschreibungen in
vorliegender Anleitung abweichen.
Der Installateur muss sich vergewissern, dass er vom Kundendienst schriftliche
Informationen zu Installation und Gebrauch der spezifischen Geräteversion erhalten
hat.
10 ENTSORGUNG
Nach Ablauf der Gebrauchsdauer muss das Gerät nach den Vorschriften des Landes
entsorgt werden, in dem die Entsorgung stattfindet.
11 KUNDENDIENST
Das Gerät kann für den Personenschutz verwendet werden; bei Fragen oder Zweifeln
bezüglich Montage und Einsatz wenden Sie sich bitte an unseren technischen
Kundendienst unter folgender Kontaktadresse:
Pizzato Elettrica Srl
Via Torino, 1 - 36063 Marostica (VI) - ITALIEN
Telefon +39.0424.470.930
E-Mail tech@pizzato.com
www.pizzato.com
Unser Kundendienst spricht Italienisch und Englisch.
12 CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hinweis: Die nachstehende EG‑Konformitätserklärung in zusammengefasster Form
bezieht sich nur auf die Artikel F• •78, F• •83 und F• •84. Für die Artikel F• •79, F• •80
ist die EG‑Konformitätserklärung unter www.pizzato.com erhältlich
Der Unterzeichner erklärt als rechtlicher Vertreter des nachstehenden Herstellers:
Pizzato Elettrica Srl, Via Torino, 1 - 36063 Marostica (VI) - ITALIEN
dass das Produkt konform mit den Vorgaben der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG ist.
Die vollständige Version der Konformitätserklärung ist auf der Webseite www.pizzato.
com erhältlich
Marco Pizzato
13/21
0,5 m/s
1 mm/s
anfangs 63 N, final 83 N (Artikel F• •78, F•
•79 anfangs 147 N, final 235 N (Artikel F•
•80, F• •83, F• •84)
10 A
):
500 Vac 600 Vdc
i
400 Vac 500 Vdc
(Kontakteinheiten 20, 21, 22, 33, 34)
): 6 kV
imp
4 kV
(Kontakteinheiten 20, 21, 22, 33, 34)
1000 A gemäß EN 60947‑5‑1
Sicherung 10 A 500 V Typ aM
3
400
500
4
1
125
250
0.55
0.3
4 A
):
250 Vac / 300 Vdc
i
Sicherung 4 A 500 V Typ gG
3
120
250
4
4
125
250
0.55
0.3
2 A
):
30 Vac 36 Vdc
i
Sicherung 2 A 500 V Typ gG
3