Page 1
ITALIANO WASNX Washer pump with solenoid valve for stainless steel products English - Instruction manual Italiano - Manuale di istruzioni Français - Manuel d’instructions Deutsch - Bedienungsanleitung Русский - Руководство по эксплуатации...
Page 3
ENGLISH WASNX Washer pump with solenoid valve for stainless steel products English - Instruction manual...
Contents E N G L I S H 1 About this manual ........................3 1.1 Typographical conventions ..............................3 2 Notes on copyright and information on trademarks ............. 3 3 Safety rules..........................3 4 Identification ..........................5 4.1 Product description and type designation ........................5 4.2 Product marking ..................................
1 About this manual 3 Safety rules Read all the documentation supplied carefully before CAUTION! The electrical system to which the installing and using this product. Keep the manual in unit is connected must be equipped with a a convenient place for future reference. 15A max automatic bipolar circuit breaker.
Page 6
• When installing the devices make sure the system • The manufacturer declines all responsibility and installer personnel are absolutely safe. for any damage caused by an improper use of the appliances mentioned in this manual. • Choose an installation site that is strong enough Furthermore, the manufacturer reserves the right to sustain the weight of the device, also bearing to modify its contents without any prior notice.
The WASNX system is designed for operate in special environments such as marine, industrial, chemical • Before powering the device install an overload and where the external conditions are highly protection device in the building electrical system.
5 Preparing the product for 5.4 Preparatory work before installation 5.4.1 Product opening 5.1 Unpacking Unscrew the 2 side screws to open the cover. When the product is delivered, make sure that the package is intact and that there are no signs that it has been dropped or scratched.
5.4.3 Assembly of the seal rings 5.4.4 Assembly on supports (optional) The product can be fastened directly to the wall or the floor using the holes present. During assembly, be careful not to damage the rubber and thereby reduce its air- tightness.
6 Installation Undo the top body of the pump (01) by turning it anti-clockwise and removing it. Fill the tank (02). Electrical connections must be performed with the power supply disconnected and the circuit-breaker open. 6.1 Installation and loading of the pump We recommend filling the tank with water at ambient temperature.
6.2 Connecting the power supply 6.2.2 120Vac and 230Vac power line connection The device can be provided with different power supply voltages. The power supply voltage is Use an auxiliary relay with adequate indicated on the product identification label. (4.2 electrical specifications for the power Product marking, page 5).
6.3 Product closure 6.2.3 Connection of the solenoid valve Pass the power supply cable through the sealing ring. After installation and wiring, close the product. 6.4 Washer installation (NXPTZ range) Fasten the support (01) onto the PTZ unit body with the metal clip (02) provided.
6.4.1 Installation examples Unscrew the knurled nut (01) from the delivery joint (02). Insert the knurled nut on the delivery pipe (03). Insert the end of the delivery pipe into the spinner (04). Lock the nut to the coupling. Fig. 25 Fasten the semi-rigid pipe (01) to the washer support using the plate (02), the screws (03) and the washers (04) supplied.
6.5 Washer installation (NVX 7 Instructions for normal range) operation The camera, if equipped with a wiper, can be 7.1 Pump manual activation equipped with an external pump that provides water to clean the glass. Close the contact (button, switch, etc.) to activate the wash system.
9 Cleaning 11 Technical data 11.1 Mechanical Frequency will depend on the type of environment in which the product is used. Materials The device should be cleaned using a damp cloth; • External enclosure: Stainless steel AISI 316L compressed air must not be used. •...
The indicated measurements are expressed in millimetres. Ø 11 Ø 11 Fig. 36 WASNX. Headquarters Italy Videotec s.r.l. Via Friuli, 6 - I-36015 Schio (VI) - Italy Tel. +39 0445 697411 - Fax +39 0445 697414 Email: info@videotec.com www.videotec.com MNVCWASNX_2222_EN...
Page 17
ITALIANO WASNX Pompa lavavetro con elettrovalvola per prodotti in acciaio inox Italiano - Manuale di istruzioni...
Page 18
Sommario I T A L I A N O 1 Informazioni sul presente manuale ..................3 1.1 Convenzioni tipografiche ..............................3 2 Note sul copyright e informazioni sui marchi commerciali ........... 3 3 Norme di sicurezza ........................3 4 Identificazione .......................... 5 4.1 Descrizione e designazione del prodotto ........................
1 Informazioni sul presente 3 Norme di sicurezza manuale ATTENZIONE! L’impianto elettrico al quale è collegata l’unità deve essere dotato di Prima di installare e utilizzare questo prodotto, un interruttore di protezione bipolare leggere attentamente tutta la documentazione automatico da 15A max. La distanza fornita.
Page 20
• Accertarsi di installare i dispositivi in maniera • Il produttore declina ogni responsabilità per tale da garantire la sicurezza dell’impianto e del eventuali danni derivanti da un uso improprio personale addetto all’installazione. delle apparecchiature menzionate in questo manuale. Si riserva inoltre il diritto di modificarne il •...
• Non utilizzare cavi con segni di usura o del prodotto invecchiamento. • Il dispositivo deve essere correttamente collegato Il sistema di lavaggio WASNX rappresenta un al circuito di terra. elemento fondamentale in un impianto di videosorveglianza perché garantisce immagini •...
5 Preparazione del prodotto 5.4 Lavoro preparatorio prima dell’installazione per l'utilizzo 5.4.1 Apertura del prodotto 5.1 Disimballaggio Per aprire il coperchio svitare le 2 viti laterali. Alla consegna del prodotto verificare che l'imballo sia integro e non presenti segni evidenti di cadute o abrasioni.
5.4.3 Montaggio degli anelli di tenuta 5.4.4 Montaggio sui supporti (opzionale) Il prodotto può essere fissato direttamente a parete o a pavimento utilizzando i fori presenti. Durante il montaggio è necessario prestare attenzione a non danneggiare la gomma per non comprometterne l’impermeabilità. Inserire la parte conica dell'anello di tenuta nel foro.
6 Installazione Svitare il corpo superiore della pompa (01) in senso antiorario ed estrarlo. Riempire il serbatoio (02). Eseguire le connessioni elettriche in assenza di alimentazione e con dispositivo di sezionamento aperto. 6.1 Installazione e caricamento della pompa Si raccomanda di riempire il serbatoio con acqua a temperatura ambiente.
6.2 Collegamento della linea di 6.2.2 Collegamento della linea di alimentazione in 120Vac e 230Vac alimentazione Utilizzare un relè ausiliario con specifiche Al dispositivo possono essere fornite diverse elettriche adeguate alla tensione di tensioni di alimentazione. Il valore di tensione di alimentazione e all’assorbimento del alimentazione è...
6.3 Chiusura del prodotto 6.2.3 Collegamento dell'elettrovalvola Far passare il cavo di alimentazione attraverso l'anello Al termine delle operazioni di installazione e di tenuta. cablaggio richiudere il prodotto. 6.4 Installazione del lavavetro (famiglia NXPTZ) Fissare il supporto (01) al corpo dell'unità PTZ tramite l'apposita fascetta metallica (02) in dotazione.
Page 27
6.4.1 Esempi di installazione Svitare il dado zigrinato (01) dal raccordo di mandata (02). Infilare il dado zigrinato sul tubo di mandata (03). Infilare l’estremita del tubo di mandata sull’ogiva (04). Serrare il dado al raccordo. Fig. 25 Fissare il tubo semirigido (01) al supporto lavavetro tramite la piastrina (02), le viti (03) e le rondelle (04) in dotazione.
6.5 Installazione del lavavetro 7 Istruzioni di (famiglia NVX) funzionamento ordinario La telecamera, se equipaggiata di tergicristallo, può 7.1 Attivazione manuale della essere dotata di una pompa esterna che fornisce acqua per la pulizia del vetro. pompa Chiudere il contatto (pulsante, interruttore, ecc.) per attivare il sistema di lavaggio.
9 Pulizia 11 Dati tecnici 11.1 Meccanica La frequenza degli interventi dipende dalla tipologia dell’ambiente in cui è utilizzato il Materiali prodotto. • Cassetta esterna: Acciaio inox AISI 316L La pulizia deve essere effettuata con un panno umido • Tubo antistatico di mandata dell’acqua: Plastica e senza l’utilizzo di aria compressa.
Page 31
FRANÇAIS WASNX Pompe du lave-glace avec électrovanne pour produits en acier inoxydable Français - Manuel d’instructions...
Page 32
Sommaire F R A N Ç A I S 1 À propos de ce mode d’emploi ....................3 1.1 Conventions typographiques ............................3 2 Notes sur le copyright et informations sur les marques de commerce ........ 3 3 Normes de securité ........................3 4 Identification ..........................
1 À propos de ce mode 3 Normes de securité d’emploi ATTENTION! Le circuit électrique auquel l'unité est reliée doit être équipé d'un Avant d'installer et d'utiliser ce produit, lire interrupteur de protection bipolaire attentivement toute la documentation fournie. automatique de 15A max. La distance Garder le manuel à...
Page 34
• Installer les dispositifs de façon à garantir la • Le fabricant décline toute responsabilité pour les sécurité de l'installation et du personnel chargé de dommages éventuels dus à une utilisation non cette dernière. appropriée des appareils mentionnés dans ce manuel.
été enlevés. Le système WASNX a été conçu pour des applications spéciales, comme les applications marines, • Avant d'alimenter le dispositif, installer un système industrielles, chimiques ou dans des environnements de protection dans l'installation électrique de...
5 Préparation du produit en 5.4 Opérations à effectuer avant l’installation vue de l’utilisation 5.4.1 Ouverture du produit 5.1 Déballage Pour ouvrir le couvercle dévisser les 2 vis latérales. Lors de la livraison du produit, vérifier que l’emballage est en bon état et l’absence de tout signe évident de chute ou d’abrasion.
5.4.3 Montage des anneaux 5.4.4 Montage sur supports d'étanchéité (en option) Le produit peut être directement fixé au mur ou au sol à l’aide des trous existants. Pendant le montage il faut faire attention à ne pas endommager le caoutchouc pour ne pas compromettre son imperméabilité.
6 Installation Dévisser le corps supérieur de la pompe (01) dans le sens anti-horaire et l'enlever. Remplir le réservoir (02). Il faut effectuer les connexions électriques en absence d'alimentation et lorsque le dispositif de sectionnement ouvert. 6.1 Installation et chargement de la pompe Il est recommandé...
6.2 Connexion de la ligne 6.2.2 Raccordement de la ligne d'alimentation en 120Vac et 230Vac d'alimentation Utilisez un relais auxiliaire aux Différentes tensions d'alimentation peuvent spécifications électriques adaptées à la être fournies au dispositif. La valeur de tension tension d’alimentation et à l'absorption du d'alimentation est reportée sur l'étiquette système de lavage.
6.3 Fermeture du produit 6.2.3 Branchement de l'électrovanne Faites passer le câble d’alimentation dans la bague Au terme des opérations d'installation et de câblage, d’étanchéité. refermer le produit. 6.4 Installation du lave-vitre (famille NXPTZ) Fixez le support (01) au corps de l’unité PTZ à l'aide du petit collier métallique (02) fourni.
6.4.1 Exemple d'installation Dévissez l’écrou moleté (01) du raccord de refoulement (02). Insérez l’écrou moleté sur le tube de refoulement (03). Insérez l’extrémité du tube de refoulement sur l’ogive (04). Serrer l’écrou au raccord. Fig. 25 Fixez le tube semi-rigide (01) au support du lave- vitre à...
6.5 Installation du lave-vitre 7 Instructions de (Famille NVX) fonctionnement courant La caméra, s’il est équipé d’un essuie-glace, peut être 7.1 Activation manuelle de la muni d'une pompe externe qui envoie l'eau pour nettoyer la vitre. pompe Éteignez le contact (bouton, interrupteur, etc.) pour activer le système de lavage.
9 Nettoyage 11 Données techniques 11.1 Mécanique La fréquence des interventions dépend du type d’environnement dans lequel le Matériels caisson est utilisé. • Logement externe: Acier inox AISI 316L Effectuer le nettoyage avec un chiffon humide et ne • Tuyau antistatique de refoulement de l'eau: pas utiliser d’air comprimé.
Page 45
DEUTSCH WASNX Scheibenwaschpumpe mit Elektroventil für Produkte aus rostfreiem Stahl Deutsch - Bedienungsanleitung...
Page 46
Inhaltsverzeichnis D E U T S C H 1 Allgemeines ..........................3 1.1 Schreibweisen..................................3 2 Anmerkungen zum Copyright und Informationen zu den Handelsmarken ......3 3 Sicherheitsnormen ........................3 4 Identifizierung .......................... 5 4.1 Beschreibung und Bezeichnung des Produktes ......................5 4.2 Kennzeichnung des Produkts ............................
1 Allgemeines 3 Sicherheitsnormen Vor der Installation und Anwendung dieses Produkts ACHTUNG! Die elektrische Anlage, an ist die gesamte mitgelieferte Dokumentation der die Einheit angeschlossen ist, muss aufmerksam zu lesen. Zum späteren Nachschlagen mit einem automatischen zweipoligen das Handbuch in Reichweite aufbewahren. Schutzschalter 15A max ausgestattet sein.
Page 48
• Die Einrichtungen sind unbedingt so zu • Der Hersteller lehnt jede Haftung für eventuelle installieren, dass die Sicherheit der Anlage und des Schäden ab, die aufgrund unsachgemäßer Installationspersonals gewährleistet ist. Anwendung der in diesem Handbuch erwähnten Geräte entstanden ist. Ferner behält er sich •...
Inneren, und zwar auf dem Etikett, das Gebrauch ungeeigneten Geräts kann die Sicherheit sich in der wie in der Abbildung gezeigten Position des Personals und der Anlage schwer gefährden. befindet. • Verwenden Sie nur Ersatzteile der Firma VIDEOTEC. Abb. 2 MNVCWASNX_2222_DE...
5 Vorbereitung des 5.4 Auf die Installation vorbereitende Tätigkeiten Produktes auf den Gebrauch 5.4.1 Öffnen des Produkts 5.1 Entfernen der Verpackung Um den Deckel zu öffnen, die 2 seitlichen Schrauben Bei der Lieferung des Produktes ist zu prüfen, ob die abdrehen.
5.4.3 Montage der Dichtungsringe 5.4.4 Anbringung auf den Halterungen (Sonderausstattung) Das Produkt kann direkt an der Wand oder auf dem Boden unter Verwendung der vorhandenen Löcher Während der Montage muss Acht gegeben befestigt werden. werden, den Gummi nicht zu beschädigen, um nicht die Impermeabelität zu gefährden.
6 Installation Den oberen Körper der Pumpe (01) in Gegenuhrzeigersinn abdrehen und herausnehmen. Auffüllen des Tanks (02). Die elektrischen Anschlüsse nur durchführen, wenn die Stromversorgung abgetrennt und die Trennvorrichtung offen ist. 6.1 Montage und Laden der Pumpe Es wird empfohlen, den Tank mit Wasser mit Raumtemperatur zu füllen.
6.2 Anschluss der 6.2.2 Anschluss der Versorgungsleitung in 120Vac und 230Vac Stromversorgung Ein Hilfsrelais mit elektrischen Die Vorrichtung kann mit unterschiedlichen Spezifikationen verwenden, die der Versorgungsspannungen geliefert werden. Der Versorgungsspannung und der Aufnahme Wert der Versorgungsspannung ist auf dem der Waschanlage entsprechen. Kenndatenschildchen des Produktes angegeben.
6.3 Schließen des Produkts 6.2.3 Magnetventilanschluss Das Versorgungskabel durch den Dichtring Nach Beendigung der Installation und der hindurchführen. Verkabelung das Produkt wieder schließen. 6.4 Installation der Scheibenwascheinheit (NXPTZ Familie) Die Halterung (01) an den Korpus der PTZ-Einheit mittels der entsprechenden im Lieferumfang enthaltenen Metallschelle (02) befestigen.
6.4.1 Montagebeispiel Die Rändelmutter (01) von der Zuflussverbindung (02) lösen. Die Rändelmutter auf die Zuflussleitung (03) stecken. Das Ende der Zuflussleitung in den Eintrittskegel (04) stecken. Die Mutter auf dem Anschlußstück festschrauben. Abb. 25 Die halbstarre Leitung (01) an der Scheibenwaschhalterung mit der im Lieferumfang Abb.
6.5 Installation der 7 Anleitung für den Scheibenwascheinheit (NVX Familie) normalen Betrieb Die Kamera, wenn es über einen Scheibenwischer 7.1 Manuelle Aktivierung der Pumpe verfügt, kann mit einer externen Pumpe ausgestattet werden, die Wasser für die Reinigung des Glases Zum Aktivieren der Waschanlage den Kontakt liefert.
9 Reinigung 11 Technische Daten 11.1 Mechanik Die Häufigkeit der Eingriffe hängt von der Umgebung ab, in der die Einheit verwendet Materialien wird. • Außengehäuse: Rostfreiem Stahl AISI 316L Die Reinigung muss mit einem feuchten Tuch ohne • Antistatische Wasserförderleitung: Antistatischer Zuhilfenahme von Druckluft vorgenommen werden.
Page 59
РУССКИЙ WASNX Насос омывателя с электромагнитным клапаном для изделий из нержавеющей стали Русский - Руководство по эксплуатации...
Page 60
Комплект оборудования Р У С С К И Й 1 О настоящем руководстве ..................... 3 1.1 Типографские условные обозначения ........................3 2 Примечания в отношении авторского права и информация о торговых марках..3 3 Правила техники безопасности ................... 3 4 Обозначение ..........................5 4.1 Описание...
1 О настоящем 3 Правила техники руководстве безопасности Перед установкой и использованием ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Система этого изделия внимательно прочтите всю электропитания, к которой предоставленную документацию. Всегда держите подключается устройство, должна руководство под рукой, чтобы им можно было иметь автоматический двухполюсный воспользоваться в будущем. выключатель...
Page 62
• Удостоверьтесь в том, что устройства • Производитель не несет ответственности за установлены таким образом, чтобы они могли любые повреждения, возникающие в результате обеспечить безопасность оборудования и неправильного использования указанного уполномоченного персонала, выполняющего в настоящем руководстве оборудования. монтажные работы. Помимо этого, производитель сохраняет за...
• Не используйте кабели, которые кажутся типа устройства изношенными или старыми. • Устройство должно быть правильно Омывающий насос WASNX является одним из подключено к цепи заземления. важнейших элементов системы видеонаблюдения, поскольку он обеспечивает четкость изображения • Устройство считается выключенным только при...
5 Подготовка устройства к 5.4 Подготовительные работы перед установкой использованию 5.4.1 Открытие изделия 5.1 Распаковка Открутите два боковых винта, чтобы открыть При получении устройства убедитесь, что крышку. упаковка не повреждена и не имеет явных признаков падения или царапин. В случае наличия видимых повреждений незамедлительно...
5.4.3 Монтаж уплотнительных колец 5.4.4 Монтаж на опоры (при необходимости) Изделие может быть установлено непосредственно на стене или на полу при Во время монтажа необходимо использовании имеющихся отверстий. проявлять осторожность, чтобы не повредить резину во избежание нарушения герметичности. Вставьте коническую часть уплотнительного кольца...
6 Монтаж Отвинтите верхний корпус насоса (01) против часовой стрелки и выньте его. Заполните резервуар (02). Выполнять электрические подключения необходимо при отключенном источнике питания и разомкнутом выключателе сети. 6.1 Установка и заправка насоса Рекомендуем наполнять резервуар водой, имеющей температуру окружающей среды. В случае использования...
6.2 Подключение линии 6.2.2 Подключение к линии питания напряжением 120Vac и 230Vac питания Используйте вспомогательное реле с В зависимости от модели устройство может электрическими характеристиками, работать при различных значениях напряжения соответствующими напряжению сети и сети. Значение напряжения сети указано на потреблению...
6.3 Закрытие изделия 6.2.3 Подключение электромагнитного клапана После завершения операций по установке и Протяните кабель питания через уплотнительное прокладке кабелей закройте устройство. кольцо. 6.4 Установка омывателя (семейства NXPTZ) Закрепите опору (01) на корпусе поворотного устройства с помощью соответствующего металлического зажима (02), входящего в комплект.
6.4.1 Примеры установки Открутите накатанную гайку (01) на гидравлическом фитинге (02). Наденьте накатанную гайку на нагнетательную трубку (03). Вставьте конец нагнетательной трубки в конусную часть (04). Затяните гайку фитинга. Рис. 25 Прикрепите полугибкую трубку (01) к опоре омывателя при помощи пластины (02), винтов (03) Рис.
6.5 Установка омывателя 7 Инструкции по работе в (Cемейства NVX) нормальном режиме Камера со стеклоочистителем может быть 7.1 Ручное включение насоса оснащено внешним насосом подачи воды для очистки стекла. Для активации системы омывателя замкните контакт (при помощи кнопки, выключателя и т.д.). Для...
9 Очистка 11 Технические характеристики Частота операций зависит от среды эксплуатации изделия. 11.1 Механические хар. Очистку устройства необходимо выполнять с Материалы помощью влажной ткани; не следует использовать сжатый воздух. • Корпус из нержавеющей: Нержавеющей стали AISI 316L 10 Информация об •...