Page 1
C O N V E C T I O N S T E A M O V E N INSTALLATION GUIDE GUÍA DE INSTALACIÓN GUIDE D’INSTALLATION GUIDA ALL’INSTALLAZIONE INSTALLATIONSANLEITUNG INSTALLATIEHANDLEIDING...
Page 2
IMPORTANT NOTE to the illustration below. Troubleshooting important. If service is necessary, contact Wolf factory certified service CAUTION indicates a situation where minor injury or product with the model and serial number. Features and specifications are subject to change at any damage may occur if instructions are not followed.
Page 3
EN60335. If the convection steam oven is installed above or below a Electrical Supply 220-240 VAC, 50 Hz Wolf E series oven in a flush inset application, a 6 mm reveal 380-415 VAC 2N, 50 Hz is required. Service...
Page 4
SP EC I FI C AT IO N S Convection Steam Oven Convection Steam Oven STA ND AR D I N STAL L ATI O N FL U SH INS E T I NS TAL L AT IO N 584 mm 610 mm OPENING DEPTH...
Page 5
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove, and Cove &...
Page 6
Si necesita recurrir a un servicio técnico, póngase en PRECAUCIÓN indica una situación en la que se pueden contacto con un servicio de Wolf certificado con el modelo y Las características y especificaciones están sujetas a sufrir heridas leves o provocar daños al producto si no se el número de serie.
Page 7
Si el horno de convección con vapor se instala encima o aislador según la norma EN60335. Suministro eléctrico 220-240 VCA, 50 Hz debajo de un horno Wolf de la Serie E en una aplicación 380-415 VCA 2N, 50 Hz empotrable, es necesario utilizar un margen de 6 mm. Servicio 3700 W Cable eléctrico...
Page 8
ESP EC I F I C AC IO N E S Horno de convección con vapor Horno de convección con vapor I NSTAL A CI Ó N E STÁNDAR INSTA L A C IÓ N E MP O T RA BLE 584 mm 610 mm DE PROFUNDIDAD...
Page 9
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, los mandos de color rojo, Cove, y Cove &...
Page 10
Si vous devez contacter le service après-vente, contactez à tout moment sans préavis. blessure mineure ou endommager le produit si vous ne le prestataire agréé par l’usine Wolf avec les numéros de suivez pas les instructions. modèle et de série.
Page 11
Si le four convection vapeur est installé au-dessus ou CON F I GU R AT I O N ÉL EC T R I Q U E conformément à la norme EN60335. en-dessous d’un four de la série Wolf E avec panneau Alimentation électrique 220-240 VCA, 50 Hz d’affleurement, alors un espace de 6 mm est requis.
Page 12
SP ÉC I FI C AT IO N S Four convection vapeur Four convection vapeur I NSTAL L AT IO N STAN DARD INSTA L L ATIO N AV E C PA NN E A U D ’A FFL E UR E MEN T 610 mm 584 mm PROFONDEUR...
Page 13
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, la couleur rouge comme celle qui est appliquée...
Page 14
Se si rende necessaria l’assistenza, prendere contatto Le caratteristiche e le specifiche sono soggette a modifiche osservanza delle istruzioni. con un servizio di assistenza certificato Wolf specificando in qualsiasi momento, senza obbligo di preavviso. AVVERTENZA indica un rischio che potrebbe causare modello e numero di serie.
Page 15
Se il forno a convezione/vapore è installato a filo sopra o in ottemperanza alla normativa EN60335. Alimentazione elettrica 220-240 VAC, 50 Hz sotto un forno Wolf serie E, è necessario mantenere un 380-415 VAC 2N, 50 Hz margine di almeno 6 mm. Assistenza...
Page 16
SP EC I FI C H E Forno a convezione/vapore Forno a convezione/vapore I NSTAL L AZ I ON E STANDARD INSTA L L AZ IO N E A FI L O 610 mm 584 mm PROFONDITÀ DEGLI PROFONDITÀ INSERTI A FILO VANO INCASSO 22 mm PROFILI DI...
Page 17
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, maniglie color rosso, Cove e Cove &...
Page 18
Wenn Servicearbeiten erforderlich sind, wenden Sie sich mit der Modell- und Seriennummer an ein zugelassenes Die Leistungsmerkmale und technischen Daten unterliegen VORSICHT ist ein Hinweis auf eine Situation, die bei Wolf-Kundendienstzentrum. jederzeit Änderungen ohne Vorankündigung. Nichtbeachtung der Anweisungen zu geringfügigen Personen- oder Sachschäden führen kann. WARNUNG...
Page 19
ELE KT R O V O R AU S S ET ZU N GEN EN60335 eingehalten werden. Wenn der Dampfbackofen mit Heißluft-Funktion über oder Stromversorgung 220-240 VAC, 50 Hz unter einem Wolf-Ofen der E-Serie installiert wird, ist eine 380-415 VAC 2N, 50 Hz Laibung von 6 mm erforderlich. Leistung 3700 W...
Page 20
T ECH N I SC H E D AT E N Dampfbackofen mit Heißluft-Funktion Dampfbackofen mit Heißluft-Funktion STA ND AR D IN STAL L ATION BÜN DI GE /V O L L IN TE GRIE RT E IN STA L L ATION BÜNDIGE/VOLL ÖFFNUNGSTIEFE INTEGRIERTE TIEFE...
Page 21
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, rotfarbige Schaltknebel, Cove und Cove &...
Page 22
VOORZICHTIG Als onderhoud nodig is, kunt u contact opnemen met de schade kan optreden als instructies niet worden gevolgd. gecertificeerde onderhoudsdienst van de Wolf fabriek; houd Alle specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving WAARSCHUWING duidt op gevaar voor ernstig letsel het model en serienummer bij de hand.
Page 23
90° zijn. van 3 mm moet gelden voor alle scheidingsschakelaars, Als de convectiestoomoven boven of onder een Wolf E-serie ELE KT R I S C H E VE RE I ST EN zekeringen en/of relais volgens EN60335.
Page 24
SP EC I FI C AT IE S Convectiestoomoven Convectiestoomoven STA ND AA R D IN STAL LATIE INSTA L L ATIE IN IN BO U W DIEPTE VAN OPENING DIEPTE VAN 584 mm INBOUW 22 mm 610 mm AFGEWERKTE KLAMPEN* BOVENAANZICHT BOVENAANZICHT...
Page 25
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove en Cove &...
Page 27
对于齐平嵌入式安装,所有侧面均需要至少3 mm的间隙。为 如果电源低于220伏,可能会影响设备性能。 底部 0 mm 0 mm 一3 mm触点断开间隙必须应用于所有隔离开关、熔断器和/或 了确保侧壁一致,开口的每个角必须恰好为90°。 侧面 18 mm 98 mm 继电器。 如果采用齐平嵌入式应用的方式将对流蒸汽烤箱安装在Wolf E 电气 要 求 系列烤箱的上方或下方,则需要6 mm的间隙。 电源 220-240 VAC, 50 Hz 380-415 VAC 2N, 50 Hz 服务 3700 W 电源线 1.8 m 铭牌...
Page 28
规 格 对流蒸汽烤箱 对流蒸汽烤箱 标 准安装 嵌 入式 安装 584 mm 开口深度 610 mm 齐平嵌入深度 22 mm 最终夹板* 顶视图 顶视图 8 mm 449 mm 460 mm 开口高度 齐平嵌入高度** 3 mm 开口宽度 齐平嵌入宽度** 侧视图 前视图 侧视图 前视图 注: 610 mm 762 mm 和...
Page 29
打开位置。将门关闭到静止位置,然后提起并卸下。请参见 注意 下图。 如果未安装安装螺钉,可能导致烤箱在使用过程中向前倾斜。 如要重新安装,请将门铰链插入框架开口中。完全打开烤箱 门,将两个铰链插销旋转回关闭位置。 打开位置 关闭位置 安装孔 烤箱门铰链插销 处于静止位置的烤箱门 烤箱安装 Sub-Zero、Sub-Zero & Design、Sub-Zero & Snowflake Design、Dual Refrigeration、The Living Kitchen、Great American Kitchens、The Fine Art of Kitchen Design、Wolf、Wolf & Design、Wolf Gourmet、W & Design、red colored knobs、Cove和Cove & Design均为Sub-Zero Group,Inc.及其子公司的注册商标和服务标记。所有其他商标均为其各自所有者 在美国和其他国家(或地区)的财产。 wolfappliance.com...
Page 32
WOLF APPLI ANCE, INC . P .O. B OX 44848 MA D ISON , WI 53744 WOL FAPPLIANC E.C OM 8 0 0.2 22 .78 20 9018829 REV-A 1 / 2018...