Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

S P E E D O V E N
INSTALLATION GUIDE
GUÍA DE INSTALACIÓN
GUIDE D'INSTALLATION
GUIDA ALL'INSTALLAZIONE
INSTALLATIONSANLEITUNG
INSTALLATIEHANDLEIDING

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Wolf ICBSPO30TM/S/TH

  • Page 1 S P E E D O V E N INSTALLATION GUIDE GUÍA DE INSTALACIÓN GUIDE D’INSTALLATION GUIDA ALL’INSTALLAZIONE INSTALLATIONSANLEITUNG INSTALLATIEHANDLEIDING...
  • Page 2 IMPORTANT NOTE Refer to the illustration below. Troubleshooting important. If service is necessary, contact Wolf Factory Certified CAUTION indicates a situation where minor injury or product Service. damage may occur if instructions are not followed.
  • Page 3 E LE C TR I CAL REQUI R EM ENT S relays according to EN60335. Electrical Supply 220­240 V AC, 50 Hz If the speed oven is installed above or below a Wolf E series oven in a flush inset application, a 6 mm reveal is required. Service 2800 W Power Cord 1.2 m...
  • Page 4 SP EC I FI C AT IO N S Speed Oven Speed Oven STA ND AR D I N STAL L ATI O N FLU SH IN SE T IN STA LL ATIO N 584 mm 610 mm OPENING DEPTH FLUSH INSET 22 mm DEPTH...
  • Page 5 Sub­Zero, Sub­Zero & Design, Sub­Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove, and Cove &...
  • Page 6 Si continúa, póngase en contacto con el servicio técnico PRECAUCIÓN indica una situación en la que se pueden autorizado de Wolf. sufrir heridas leves o provocar daños al producto si no se siguen las instrucciones. AVISO indica el peligro de que se produzcan heridas graves o incluso la muerte si no se respetan las precauciones.
  • Page 7 220­240 V CA, 50 Hz Si el horno con microondas se instala encima o debajo de aislador según la norma EN60335. un horno Wolf de la Serie E en una aplicación empotrable, Servicio 2800 W es necesario utilizar un margen de 6 mm.
  • Page 8 ESP EC I F I C AC IO N E S Horno con microondas Horno con microondas I NSTAL A CI Ó N E STÁNDAR INSTA L AC IÓ N E MP OT RA BL E 610 mm 584 mm PROFUNDIDAD PROFUNDIDAD DE INSTALACIÓN...
  • Page 9 Sub­Zero, Sub­Zero & Design, Sub­Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, los mandos de color rojo, Cove, y Cove &...
  • Page 10 Si vous devez contacter le service après­vente, contactez blessure mineure ou endommager le produit si vous ne un prestataire agréé par l’usine Wolf. suivez pas les instructions. AVERTISSEMENT signale un danger qui pourrait causer des blessures graves voire fatales si vous ne prenez pas certaines précautions.
  • Page 11 Si le four combiné micro­ondes est installé au­dessus ou conformément à la norme EN60335. Alimentation électrique 220­240 V c.a., 50 Hz en­dessous d’un four de la série E de Wolf avec panneau d’affleurement, alors un espace de 6 mm est requis. Service 2800 W Cordon d’alimentation...
  • Page 12 SP ÉC I FI C AT IO N S Four combiné micro­ondes Four combiné micro­ondes I NSTAL L AT IO N N O R MALE INSTA L L AT IO N AVE C PAN N E AU D ’A FFL EU R EME NT 610 mm 584 mm PROFONDEUR...
  • Page 13 Sub­Zero, Sub­Zero & Design, Sub­Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, la couleur rouge comme celle qui est appliquée...
  • Page 14 Per assistenza, rivolgersi a un servizio di assistenza osservanza delle istruzioni. certificata Wolf. AVVERTENZA indica un rischio che potrebbe causare gravi lesioni o morte in caso di mancata osservanza delle precauzioni.
  • Page 15 Alimentazione elettrica 220­240 V c.a, 50 Hz Se il forno Speed Oven viene installato a incasso sopra in ottemperanza alla normativa EN60335. o sotto un forno Wolf serie E, è necessario mantenere un Assistenza 2800 W margine di almeno 6 mm.
  • Page 16 SP EC I FI C H E Forno Speed Oven Forno Speed Oven I NSTAL L AZ I ON E STANDARD INSTA L L A Z IO NE A IN C AS SO 584 mm 610 mm PROFONDITÀ PROFONDITÀ CON VANO INCASSO INSERTI A FILO 22 mm...
  • Page 17 Sub­Zero, Sub­Zero & Design, Sub­Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, manopole rosse, Cove e Cove &...
  • Page 18 Wenn Servicearbeiten erforderlich sind, wenden Sie sich an VORSICHT ist ein Hinweis auf eine Situation, die bei ein zugelassenes Wolf­Kundendienstzentrum. Nichtbeachtung der Anweisungen zu geringfügigen Personen­ oder Sachschäden führen kann. WARNUNG weist auf eine Gefahr hin, die bei Nichtbeachtung der Anweisungen zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen kann.
  • Page 19 E LE K TROV ORAUS SE TZUNG EN EN60335 eingehalten werden. Stromversorgung 220­240 V AC, 50 Hz Wenn der Hochgeschwindigkeits­Ofen über oder unter einem Wolf­Ofen der E­Serie installiert wird, ist eine Laibung Leistung 2800 W von 6 mm erforderlich. Netzkabel 1,2 m IN S TA LL AT I O N S V O R A U S S E T Z UNGE N TRA GFÄ...
  • Page 20 T ECH N I SC H E D AT E N Hochgeschwindigkeits­Ofen Hochgeschwindigkeits­Ofen STA ND AR D IN STAL L ATION BÜN D IGE /V O LL INT E GR IE RTE INS TA L L ATIO N 584 mm 610 mm ÖFFNUNGSTIEFE BÜNDIGE/VOLL...
  • Page 21 Sub­Zero, Sub­Zero & Design, Sub­Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, rotfarbige Schaltknebel, Cove und Cove &...
  • Page 22 VOORZICHTIG Als onderhoud nodig is, neem dan contact op met de schade kan optreden als instructies niet worden gevolgd. erkende onderhoudsdienst van Wolf. WAARSCHUWING duidt op gevaar voor ernstig letsel of overlijden als de voorzorgsmaatregelen niet worden nageleefd.
  • Page 23 90° zijn. Deze contactkloof van 3 mm moet gelden voor alle E LE K TRI SCHE V ER EI S T EN Als de sneloven boven of onder een Wolf E­serie oven scheidingsschakelaars, zekeringen en/of relais Elektrische voeding 220­240 V wisselstroom, 50 Hz...
  • Page 24 SP EC I FI C AT IE S Sneloven Sneloven STA ND AA R D IN STAL LATIE INSTA L L AT IE IN INB O UW 584 mm 610 mm DIEPTE VAN OPENING DIEPTE VAN 22 mm INBOUW AFGEWERKTE KLAMPEN* BOVENAANZICHT BOVENAANZICHT...
  • Page 25 Sub­Zero, Sub­Zero & Design, Sub­Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove en Cove &...
  • Page 26 快 速烤箱 目录 重要提示 产品信息 快速烤箱 为确保尽可能安全高效地安装和操作本产品,请注意本指南中 包括型号和序列号在内的重要产品信息均列于产品铭牌上。 以下突出显示的信息类型: 铭牌位于前面框的左下侧。必须打开烤箱门才能查看铭牌。 规格 请参见下图。 重要提示 突出显示尤为重要的信息。 安装 如果需要进行维修,请联系Wolf工厂认证的服务部门。 注意 表示如果不遵守说明,可能会导致轻微的人身伤害或产品 故障排除 损坏的情况。 表示如果不遵守注意事项,可能会导致严重伤害或死亡 警告 的危险。 铭牌 铭牌位置 2 | 中文...
  • Page 27 对于标准安装,面饰将使门框和导轨重叠。请参见以下图表。 必须为电源的所有电极配备额外的断开装置。关闭后,隔离 建议使用接地故障断路器(GFCI),否则可能会导致操作中断。 开关中的所有电极触点间隙务必为3 mm。根据EN60335,这 对于齐平嵌入式安装,所有侧面均需要至少3 mm的间隙。 一3 mm触点断开间隙必须应用于所有隔离开关、熔断器和/或 为了确保侧壁一致,开口的每个角必须恰好为90°。 电 气要求 继电器。 电源 220­240 V AC,50 Hz 如果采用齐平嵌入式应用的方式将快速烤箱安装在Wolf E系列 服务 烤箱的上方或下方,则需要6 mm的间隙。 2800 W 电源线 1.2 m 安 装要 求 基 础支撑 最 小 610 mm型号 57 kg 762 mm型号...
  • Page 28 规 格 快速烤箱 快速烤箱 标 准安装 嵌 入式 安装 584 mm 610 mm 开口深度 齐平嵌 22 mm 入式深度 最终夹板* 顶视图 顶视图 8 mm 齐平嵌 开口高度 入高度** 3 mm 开口宽度 齐平嵌入宽度** 侧视图 前视图 侧视图 前视图 *将可见,应修整以匹配橱柜。 注: 和 型号要求相同的开口尺寸。 610 mm 762 mm **尺寸提供最小侧壁。...
  • Page 29 打开门。以安装法兰两侧的两个孔作为样板,钻入柜导 孔。 使用提供的四根螺钉安装烤箱。请参见下图。 重新接通插座电源。 拆下支架, 然后重新 安装螺钉 安装螺钉 装运支架 安装螺钉 Sub­Zero、Sub­Zero & Design、Sub­Zero & Snowflake Design、Dual Refrigeration、The Living Kitchen、Great American Kitchens、The Fine Art of Kitchen Design、Wolf、Wolf & Design、Wolf Gourmet、W & Design、red colored knobs、Cove和Cove & Design均为Sub­Zero Group,Inc.及其子公司的注册商标和服务标记。 所有其他商标均为其各自所有者在美国和其他国家(或地区)的财产。 wolfappliance.com | 5...
  • Page 30 WOLF APPLI ANCE, INC . P .O. B OX 44848 MA D ISON , WI 53744 WOL FAPPLIANC E.C OM 8 0 0.2 22 .78 20 9027245 REV­A 12 / 2018...