Page 1
Digital Terrestrial HD Receiver SRT 8119 User Manual Používateľská príručka Bedienungsanleitung Telepítési Utasítás Manuel d’uti lisati on Bruksanvisning Manuale d’uso Uživatelská příručka Manuale utente Korisnički priručnik Manual del usuario Používateľská príručka Instrucciones de instalación Εγχειρίδιο χρήστη Návod k obsluze...
Page 4
Supplied by STRONG Austria Represented by STRONG Ges.m.b.H. Franz-Josefs-Kai 1 1010 Vienna Austria Email: support_at@strong.tv 15 Nov 2021 17:52...
Page 5
STRONG, ses partenaires fabricants, les fournisseurs d’applications et les fournisseurs de services peuvent utiliser ces informations pour améliorer ses produits ou pour vous fournir des services ou des technologies, à...
6.0 OPÉRATION DECLARATION UE DE CONFORMITE SIMPLIFIEE STRONG déclare que ce point est SRT 8119 conforme aux exigences de base et aux autres dispositions et directives applicables CE 2004/108/EC et 73/23/EC, RoHS 2002/95/EC. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible via l’adresse Internet suivante : http://www.strong.tv/en/doc...
1.0 INTRODUCTION 1.1 Consignes sécurité Lisez toutes les instructions avant de mettre en marche l’appareil. Conservez bien ces instructions pour une éventuelle utilisation ultérieure. Utilisez uniquement des fixations et accessoires spécifiés ou fournis par le fabricant (tels que l’adaptateur d’alimentation, pilles, etc.). S’il vous plaît référez-vous aux informations de données électriques et de sécurité...
Un équipement portant ce symbole est un appareil de classe II ou doté d’une double isolation électrique. Il a été conçu de manière que sa mise à la terre pour la sécurité électrique n’est pas nécessaire. Précautions N’essayez jamais d’ouvrir l’appareil. Il est dangereux de toucher l’intérieur de l’appareil en raison ...
(5 V/500 mA). Le cas échéant, connectez votre disque dur USB à l’adaptateur secteur externe correspondant. STRONG ne peut pas garantir la compatibilité avec tous les types de périphériques de stockage USB.
2.2 Façade avant Fig. 1 1. 7- Affichage LED: Affichage du N° de chaine et de l’heure quand le récepteur est en veille. 2. LED Indicateur Mode : ROUGE indique que le récepteur est en mode STAND- VERT indique que le récepteur est en fonction. 3.
15. OK Hors Menu Off: Affiche la liste des chaines. Menu On: Confirme actions dans le Menu. 16. MENU Ouvre le menu principal et retour d’une étape en arrière dans le menu. 17. EXIT Sortie de menu et des sous sous-menus. Sortie de toutes action initiée.
REMARQUE: La Gestion du récepteur sera limitée ou impossible s’il y a des obstacles entre le capteur de télécommande (sur le panneau avant du récepteur) et la télécommande. la lumière du soleil ou une lumière très puissante peuvent réduire ou perturber la réception des signaux IR de commande à distance.
STRONG ne peut pas garantir le fonctionnement correct de l’enregistrement et/ou des fonctions lecture et direct différé avec tous les périphériques USB.
5.0 GUIDE CONDENSÉ D’UTILISATION DE VOTRE RÉCEPTEUR Chez STRONG nous savons que vous êtes impatient de profiter de votre nouvelle réceptrice terrestre numérique haute définition. Ce guide condensé va vous permettre de vous familiariser avec les fonctions de base de votre appareil. Cependant, nous vous conseillons de lire le mode d’emploi disponible sur notre site web: www.strong.tv...
TIP: Utilisez TV/R pour basculer entre la Liste TV et la Liste Radio sans que la liste des chaînes ne soit affichée à l’écran. Utilisez-les TOUCHES COLOREES qui correspondent aux options suivantes : Trouver une chaîne plus rapidement, si la liste est très longue, soit par clavier contextuel VERT, par premier chiffre BLEU, par type ROUGE ou changer l’ordre de la chaîne liste utilisez le bouton JAUNE.
REMARQUE: La disponibilité du télétexte dépend du diffuseur. 6.5 Sous-titres Certaines chaînes offrent un choix de langues de sous-titres. Appuyez sur SUBTITLE en mode de visualisation pour afficher une liste des langues de sous-titres disponibles. Sélectionnez les sous-titres de votre choix avec pq et appuyez sur OK pour confirmer. Appuyez sur EXIT pour quitter sans apporter de modification.
REMARQUE: La disponibilité des données EPG dépend de la diffusion. REMARQUE: L’enregistrement peut être effectué seulement si un périphérique USB approprié est connecté. 6.8 Enregistrement instantané. Le SRT8209 permet d’enregistrer instantanément le programme que vous regardez. Appuyez simplement sur 4 pour lancer l’enregistrement. Pendant l’enregistrement, une icône enregistrement s’affichera dans le coin supérieur droit de l’écran.
Pour verrouiller une chaîne, vous avez besoin du code PIN pour accéder à la fonction de verrouillage Les chaînes verrouillées ne peuvent être regardées qu’après la saisie du mot de passe. Appuyez sur pq pour sélectionner une chaîne et appuyez sur VERT pour la verrouiller ou la déverrouiller. Vous êtes invité...
votre code PIN. Sélectionnez ensuite un âge au-dessus duquel la chaîne doit être protégée. Les options sont : Off, De 7 à 18 ans. La valeur par défaut est Âge Verrouillage Menu Si Verrouillage Menu est défini sur On, les éléments importants du menu sont verrouillés par le code PIN.
Type de Sous-titres Sélectionnez le type de sous-titres que vous préférez voir apparaître automatiquement sur chaque chaîne. Les options sont : Off, {Mal entendant et Normal. NOTE: La disponibilité des pistes audio, des données télétexte et des sous-titres dépend de la diffusion. 7.5 Réglage AV Ce menu permet de paramétrer l’image rendu par le récepteur en fonction de votre TV.
REMARQUE : L‘Audio description dépend du diffuseur. 7.6 Réglage de l’heure locale Région Sélectionnez la région ou le pays dans lequel vous vivez. Cela déterminera, par exemple, le fuseau horaire, les caractères du texte et l’ordre des chaines (LCN). L’heure actuelle obtenue à partir du signal sera affichée ici, si elle est réglée sur Région (par défaut).
Sauvegarde USB. Une sauvegarde de tous les paramètres et chaines peut être rechargée ici, si les chaines ou les paramètres ont été modifiés par inadvertance. Également pour mettre à jour une base de données faite sur un autre récepteur de même marque/type. ATTENTION: N’interrompez jamais un chargement de données.
Page 23
« Problèmes & Solutions ». Si le terminal ne fonctionne pas après vérification contacter votre revendeur ou la Hotline STRONG. Ne pas ouvrir le capot du terminal, cela peut engendrer une situation à risque et entraînera la perte de la garantie.
Page 24
Vérifiez le fil de l’antenne ou Le récepteur n’est pas du câble. connecté à la source du signal (DVB-C) ou à l’antenne Vérifiez que le câble coaxial (antenne terrestre ou satellite). est correctement connecté à l’entrée antenne du récepteur. Vérifiez visuellement Connecteurs endommagés ou si les connecteurs sont défectueux (connecteurs IEC).
Page 25
Augmentez le volume du Le volume du TV est trop bas. TV avec sa télécommande. Le volume du récepteur est Augmentez le volume trop bas. du récepteur avec sa télécommande. Sélectionnez l’entrée TV/ Amplificateur appropriée. Mauvaise entrée sélectionnée sur votre TV ou amplificateur, ou l’appareil est réglé...
Page 26
Notez toujours le mot de Mot de passe ou code PIN Contactez le service support passe que vous avez défini. oublié. Strong via www.strong.tv Code verrouillage de chaine Contactez le service support oublié. Strong via www.strong.tv...
Utilisez un périphérique USB Lecture des vidéos, avec un espace suffisant enregistrements et directs Vitesse du périphérique USB et une vitesse adaptée aux différés « pixélise » et/ou trop lente. contenus HD. Les clés USB image avec distorsion, surtout peuvent ne pas être assez avec les contenus HD.
Page 28
Résolution Vidéo: 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p Format écran: Auto, 4:3 Letterbox, 4:3 Pan & Scan, 16:9 Pan & Scan Décodeur Audio: Audio support: MPEG-1/2 Layer I/II/III, DOLBY AC3/AC3+(optional 1), DRA 2 CH/5.1 CH (optional 1) Taux d’échantillonnage: 32, 44.1, 48 KHz Mode Audio: Stéréo, Mono L/R * Dolby, Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.