PART 3 • Français TABLE DES MATIÈRES 1.0 INTRODUCTION 1.1 Consignes de sécurité 1.2 Rangement 1.3 Installation des équipements 1.4 Caractéristiques et accessoires 2.0 VOTRE RECEPTEUR 2.1 Façade avant 2.2 Façade arrière 2.3 Façade arrière 3.0 CONNEXIONS 3.1 Connecter l’antenne terrestre 3.2 Pour le raccorder au téléviseur et au magnétoscope 3.3 Liaison à...
Accessoires: pour votre sécurité et pour éviter d’endommager l’appareil, n’employez que les accessoires recommandés par STRONG Eau et humidité: Ne jamais utiliser cet appareil à proximité d’une arrivée d’eau (à...
Page 4
PART 3 • Français Evitez d’endommager l’appareil et prévenir les accidents de personnes, ne jamais poser cet appareil sur un support instable, qu’il s’agisse d’un trépied, d’une équerre, d’une table ou d’un chariot. Ne le poser que sur un trépied, un support ou une équerre stable. Respectez la notice qui indique comment installer le produit en toute sécurité, et n’utilisez que les dispositifs de fixation conseillés par le fabricant Alimentations électriques: ne brancher cet appareil que sur l’alimentation indiquée sur...
PART 3 • Français L’appareil ne fonctionne pas normalement malgré le respect de la notice d’utilisation. Réglez les commandes exposées dans la notice d’utilisation, un mauvais réglage des autres commandes risquant d’endommager l’appareil et pouvant nécessiter une intervention de réparation approfondie par un technicien qualifié.
PART 3 • Français 1.4 Caractéristiques et accessoires Récepteur TV HD pour tous les programmes TV et Radio Free To Air par antenne terrestre 2 fiches d’insertion compatible avec la plupart des modules d’accès conditionné (ex. CryptoWorks, Conax, Viaccess, Irdeto, Mediaguard...) Capacité...
PART 3 • Français 2.0 VOTRE RECEPTEUR 2.1 Façade avant 1. Bouton Marche/Arrêt 2. Bouton MENU Affiche le menu principal. 3. Bouton OK Exécute la rubrique sélectionnée dans l’écran du menu 4. Fonction édition des noms des chaines Radio et TV et des favoris 5.
PART 3 • Français 3. Prise péritel TV Utilisez cette prise pour relier le récepteur au téléviseur au moyen d’un câble péritel. 4. Prise péritel de DVD/magnétoscope Utiliser cette prise pour relier le récepteur au magnétoscope au moyen d’un câble péritel. Lorsque le récepteur sera en mode veille, des signaux vidéo/audio seront émis en boucle du magnétoscope/lecteur DVD vers le téléviseur en passant par le récepteur.
Page 9
PART 3 • Français 5. TV/RADIO Permet de passer du mode TV au mode RADIO et inversement. 6. AV/TV Pour basculer entre les modes TV et AV. 7. CLAVIER NUMERIQUE (0 - 9) Commande le mode numérique ; en particulier, permet de passer directement d’une chaîne programmée à...
PART 3 • Français Descend d’une page dans la liste des chaines. 23. STOP Arrête l’enregistrement ou la lecture 24. PAUSE Arrêt sur image ou retour au mode normal. 25. Enregistrement 26. Lecture Affiche la liste des fichiers et lance la lecture 27.
PART 3 • Français 3.2 Pour le raccorder au téléviseur et au magnétoscope Connection par cable HDMI Pour profiter pleinement de vos chaines HD, nous vous conseillons d’utiliser les sorties HDMI ou Component video de votre récepteur. Connecter votre cable HDMI à la sortie HDMI du récepteur et à la fiche HDMI IN de votre téléviseur. Connection par sortie component 1.
Relier le connecteur RS-232 situé au dos du récepteur au port série de l’ordinateur au moyen d’un câble série. Vous trouverez les consignes indiquant comment télécharger les logiciels sur notre site web www.strong.tv (support -> download). Vous y trouverez également un outil d’édition des chaines pour établir vos listes de chaînes favorites.
Conseil: Si la numérotation logique des chaînes (LCN) est disponible, réglez le mode de numérotation des chaînes sur « operator defined » si LCN n’est pas disponible sélectionnez « appearing order ». renseignez vous auprès de votre revendeur Strong à propos de la disponibilité de la numérotation logique des chaînes.
PART 3 • Français Remarque: les chaînes ne sont triées que dans la liste des chaînes sélectionnées. Le fait de trier les chaînes dans une liste ne modifie pas l’ordre des chaînes dans une autre liste. C’est-à- dire que le fait de trier les chaînes dans la liste “All channels” (Toutes les chaînes) ne modifiera pas l’ordre des chaînes figurant dans la liste d’un satellite donné...
PART 3 • Français Effacement arrière (pq), puis appuyez sur OK. Pour saisir le nouveau nom, se servir des touches pqtu et OK. Appuyez sur la touche ROUGE pour enregistrer le nouveau nom ou appuyez sur la touche VERTE pour supprimer les modifications. 5.1.3 Editer les chaînes Dans ce menu, vous pouvez éditer le nom de la chaîne, verrouiller et supprimer des chaînes.
PART 3 • Français 5.2.2 Réglages terrestres Utilisez les touches pqtu pour sélectionner votre pays, l’alimentation de l’antenne et la numérotation des chaines Alimentation de l’antenne: Sélectionnez ON si vous utilisez une antenne alimentée par un câble coaxial. Le récepteur fournit une alimentation de +5 V en 50 mA charge maximum Numérotation des chaines: Sélectionnez «défini par l’opérateur»...
PIN. Le menu de niveau parental permet de bloquer les contenus déconseillés aux ages inférieurs ou égaux à celui que vous aurez choisi. Le fonctionnement de cet élément dépend de l’émission et STRONG ne sera en aucun cas responsable de tout dysfonctionnement. Par défaut, le code confidentiel est 0000.
PART 3 • Français 5.3.6 RAZ usine Cette touche effacera tous les réglages de l’utilisateur et les chaînes installées. Le récepteur redémarrera avec le menu Assistant d’Installation. 5.4 Programmateur Il est possible de régler le programmateur de façon à permettre au récepteur d’exécuter les actions indiquées, y compris les instructions de réveil ou de mise en sommeil transmises au récepteur en provenance du programmateur.
Page 19
PART 3 • Français Si vous souhaitez sauvegarder les chaines ou les softwares sur votre outil USB: 1. Appuyez sur la touche VERTE et sélectionnez le type de données à sauvegarder (“Données chaines (UDB)” sauvegardera uniquement les chaines alors que “Toutes les données SW (UAD)”...
PART 3 • Français 5.5.5 PDR Permet de régler la durée d’enregistrement et d’activer (ON) ou désactiver (OFF) l’enregistrement différé. 5.6 Interface commune Le récepteur est équipé de deux fiches pour interface commune donnant accès aux services cryptés payants avec différents modules de contrôles d’accès et une carte à puce valide. Les programmes qui peuvent être décryptés sont déterminés par le module d’accès et la carte que vous utilisez.
PART 3 • Français d’heure et de date, le numéro et le nom de la chaîne ainsi que le nom de l’émission en cours. Le bandeau d’informations s’affiche lorsqu’on appuie sur le bouton INFO. Avec le bandeau de zapping, il fournit des informations sur l’émission suivante, la disponibilité des sous- titres et du télétexte sur la chaîne en cours d’affichage.
Le logiciel offre une gamme complète de fonctions PDR! L’enregistrement du signal HD demande une très grande vitesse d’enregistrement et dépend du périphérique USB utilisé. Strong ne peut garantir le fonctionnement de votre périphérique USB. Spécialement lorsque la lecture différée est activée.
PART 3 • Français 6. Lors d’une lecture différée, appuyez sur INFO puis sur tu pour sélectionner directement une scène souhaitée. 7. Appuyez sur la touche ■ (STOP) afin d’arrêter la lecture différée. A.1 DEPANNAGE Il peut y avoir plusieurs raisons au fonctionnement anormal du récepteur. Examinez le récepteur suivant les procédures exposées ci-après.
Page 24
PART 3 • Français Décodeur Audio Format Audio: MPEG-1 Layer 1&2, Dolby Downmix Mode Audio: Mono L/R, Stereo, AC3 Fréquence de Réponse: 20 Hz ~ 20 kHz, <±2 dB; 60 Hz ~ 18 kHz <±0.5 dB Taux d’échantillonage: 32, 44.1, 48 kHz Synthoniseur Connecteur: Femelle, IEC60169-2, 75 nominal...