Page 2
Félicitations ! Le Motorola W388 sait tout faire. Prenez des photos et envoyez-les à vos amis. Ou utilisez le lecteur de musique pour écouter les tout derniers morceaux. Tout ceci alors même que vous êtes connecté ; que vous soyez en communication ou échangiez des messages.
Présentation du téléphone Présentation du téléphone Connecteur mini USB Prise kit piéton Touche programmable droite Touche Touche Allumer/Eteindre programmable gauche Touche de Touche navigation Appeler/ Envoyer Touche centrale Microphone...
Pour commencer Pour commencer microSD Pour retirer la batterie Pour retirer la carte microSD Appuyez fermement mais Remarque : votre batterie avec précaution sur la carte est intentionnellement et faites-la glisser vers l'extérieur. ajustée à son logement.
Notions de base Voici quelques fonctions de base : Notions de base Allumer/Eteindre le téléphone Maintenez la touche appuyée pendant quelques secondes pour allumer ou éteindre votre téléphone. Naviguer dans les menus Appuyez sur la touche centrale pour ouvrir le Menu principal. Appuyez sur la touche de navigation vers le haut,...
Appels Qu'il est bon de parler. Appels Passer un appel Composez un numéro de téléphone et appuyez sur Répondre à un appel Lorsque votre téléphone sonne ou vibre, appuyez sur Mettre fin à un appel Appuyez sur Rappeler un numéro Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur pour afficher la liste des derniers numéros composés.
Page 9
Appels Activer l'option mains libres Pour activer ou désactiver le haut-parleur pendant un appel, appuyez sur la touche HP activé ou HP désact. (touche programmable droite). Remarque : vous pouvez également utiliser un kit piéton vendu séparément (avec connecteur 2,5 mm) pour communiquer en mode mains libres.
Page 10
Appels Appels d'urgence Pour appeler un numéro d'urgence, composez le numéro d'urgence et appuyez sur Votre opérateur programme des numéros de téléphone d'urgence, tels que le 112, que vous pouvez appeler même si votre téléphone est verrouillé. Les numéros d'urgence diffèrent d'un pays à l'autre. Il est possible que le ou les numéros d'urgence préprogrammés dans votre téléphone ne fonctionnent pas depuis certaines zones.
Répertoire Une nouvelle connaissance ? Répertoire Enregistrer un contact Saisissez le numéro de votre contact sur l'écran d'accueil et sélectionnez Enreg.. Saisissez les informations sur le contact et sélectionnez Terminé lorsque vous avez terminé. Appeler un contact Appuyez sur > Répertoire.
Personnalisation Allez plus loin en apportant votre touche Personnalisation personnelle... Créer des raccourcis Choisissez à quelles fonctions vous souhaitez accéder d'une simple pression sur une touche depuis l'écran d'accueil ; un raccourci extrêmement pratique. Trouver la fonction : ÷ > Personnaliser >...
Page 13
Personnalisation Sélectionnez un des modes préenregistrés, par exemple Vibreur ou Silencieux. Personnaliser votre menu Créez un menu personnalisé comprenant vos fonctions préférées grâce à la fonction Raccourcis. Faites défiler jusqu'à un élément de menu souhaité et maintenez la touche appuyée jusqu'à ce que la confirmation Raccourcis s'affiche et appuyez sur OK.
Raccourcis Quelques raccourcis de l'écran d'accueil Raccourcis Options Lecteur de Pour accéder rapidement au lecteur musique de musique, il vous suffit d'appuyer sur la touche Prendre une Appuyez sur > Multimédia > photo Appareil photo pour accéder au viseur. Sélectionnez Capturer pour prendre la photo.
Messages Il est parfois préférable de le dire dans un message. Messages Créer un message et l'envoyer Appuyez sur les touches > Messagerie > Nouveau. Sélectionnez un type de message et saisissez votre texte (se reporter à la page 16). Pour insérer une image, un son ou un autre objet, appuyez sur Insérer.
Page 16
Messages Saisir du texte Lorsque vous vous trouvez dans un écran de saisie de texte, appuyez sur pour modifier les modes de saisie de texte (Primaire, Secondaire, Numérique et Symbole). Pour associer les modes de saisie Primaire et Secondaire, appuyez sur >...
Indicateurs d'état Vous tenir informé à tout moment. Indicateurs d'état Des indicateurs d'état peuvent apparaître en haut de l'écran d'accueil (qui peut être différent de celui illustré) : Puissance Niveau de Appel du signal la batterie actif É õ ì Signal Batter 01-jan-08...
Photo Visez, capturez, envoyez ! Photo Appuyez sur > Multimédia > Appareil photo pour accéder au viseur. Appuyez sur la touche S vers le haut/bas pour effectuer un zoom avant/arrière. Appuyez sur la Viseur touche S vers la utilisé 0 % droite/gauche pour Capturer Retour...
Ai-je besoin d'une carte mémoire ? Réponse simple, oui. Votre téléphone prend en charge les cartes mémoire amovibles microSD, de différents fabricants, jusqu'à une capacité de 2 Go. Nous vous conseillons d'utiliser des cartes mémoire approuvées par Motorola.
Page 20
Votre téléphone est équipé d'une prise kit piéton de 2,5 mm pour une écoute stéréo filaire. Les kits piéton mini USB ne sont pas pris en charge. Remarque : nous vous conseillons d'utiliser des kits piétons approuvés par Motorola pour obtenir la meilleure qualité audio possible.
Récupérer de la musique Récupérez vos titres préférés... Récupérer de la musique Extraire des titres de musique d'un CD Si vous êtes novice en la matière, cela signifie transférer des plages d'un CD audio vers votre PC. Pour ce faire, vous devez disposer de Microsoft™...
Page 22
Récupérer de la musique Charger de la musique Transférez les fichiers d'un PC vers une carte mémoire amovible. Remarque : votre téléphone ne prend pas en charge les fichiers audio protégés par DRM. La copie non autorisée d'éléments protégés par des droits d'auteur est contraire aux dispositions des lois sur les droits d'auteur des Etats-Unis et d'autres pays.
Page 23
Si vous n'êtes pas invité à renommer votre téléphone, sous l'onglet Synchroniser, sélectionnez Options supplémentaires. Sous Appareils mobiles, sélectionnez MEMORY_CARD (carte mémoire) et renommez-le en « W388 Mobile » . Remarque : vous pouvez sélectionner MOT-W388 (mémoire interne), mais votre carte mémoire offre beaucoup plus d'espace pour votre musique.
Page 24
Utilisez la fonction de glisser-déposer pour copier la musique sur votre carte mémoire. Remarque : vous pouvez sélectionner MOT-W388 (mémoire interne), mais votre carte mémoire offre beaucoup plus d'espace pour votre musique. Lorsque vous avez terminé de copier vos fichiers, sélectionnez Retirer le périphérique en toute sécurité...
Page 25
Récupérer de la musique Les noms de fichiers (chemin inclus) doivent comprendre moins de 255 caractères. Par exemple, si vous copiez des titres dans un dossier que vous avez créé et nommé « MesChansonsMoto », le nom de tout titre PLUS le nom du dossier «...
Écouter de la musique Écoutez vos titres préférés Écouter de la musique Une brève pression sur la touche de musique ( ) ouvre le menu Musique de votre téléphone (se reporter à la page 4 pour localiser cette touche). Sélectionnez Musique pour ouvrir le lecteur de musique.
Page 27
Écouter de la musique Répétition, lecture aléatoire et autres options Appuyez sur Options lorsque vous utilisez le lecteur de musique pour choisir parmi ces options : Options de menu Supprimer Supprime la piste en cours. Envoyer message Envoie la piste en cours par MMS. Appliquer à...
Page 28
Écouter de la musique Pour les réactiver, appuyez sur une touche. Arrêter lecteur de musique Il vous suffit d'appuyer sur la touche Conseils sur lecteur de musique • Si vous recevez un appel alors que vous écoutez de la musique, la musique s'arrête. Vous pouvez Ignorer l'appel et renvoyez l'appelant sur la messagerie vocale ou Répondre.
Page 29
Écouter de la musique Sélectionnez Changer, saisissez un nom pour la sélection et appuyez sur OK. Faites défiler jusqu'à Fichiers audio et sélectionnez Changer. Faites défiler jusqu'au titre à ajouter et sélectionnez Cocher. Lorsque vous sélectionnez un titre, une coche apparaît en regard (pour désélectionner un titre, faites défiler jusqu’au titre en question et sélectionnez Décocher).
Page 30
Écouter de la musique Réorganiser une sélection Faites défiler jusqu'à une sélection et appuyez sur > Options > Réorganiser. Faites défiler jusqu'au titre à déplacer et sélectionnez Attraper. Faites défiler jusqu'à l'emplacement de la sélection où vous souhaitez insérer le titre et sélectionnez Insérer.
Radio Écoutez votre programme d'information ou musical Radio préféré. Branchez un kit piéton (avec un connecteur 2,5 mm) sur votre téléphone. Remarque : la radio FM ne fonctionne que lorsque le kit piéton est branché. Appuyez sur > Multimédia > Radio FM. Pour sélectionner une station, appuyez sur la touche vers la gauche ou vers la droite.
Assistant personnel Soyez toujours à jour grâce à des fonctions Assistant personnel pratiques. Ajouter et afficher un événement du calendrier Trouver la fonction : > Outils > Agenda Faites défiler jusqu'au jour souhaité et appuyez sur Sélection, puis faites défiler jusqu'à Nouveau et appuyez sur Sélection pour ajouter l'événement ou faites défiler jusqu'à...
USB et carte mémoire Connectez votre téléphone à votre ordinateur, puis USB et carte mémoire utilisez le glisser-déposer. Formater Vous devez formater la carte mémoire à l'aide du téléphone, avant sa première utilisation. Cette opération permet de créer les dossiers nécessaires et de s'assurer que votre téléphone peut lire le contenu de la carte.
Page 34
USB adéquat. Sélectionnez Oui pour le connecter en tant que périphérique de stockage. Localisez le fichier de pilote « USB_DRIVER.INF » dans MOT-W388 (mémoire interne du téléphone) et copiez-le sur le PC. Notez l'emplacement. Débranchez le téléphone du PC. Reconnectez le téléphone et sélectionnez Non à...
Page 35
Remarque : vous pouvez copier les fichiers audio vers MOT-W388 (mémoire interne du téléphone), mais votre carte mémoire offre beaucoup plus d'espace pour votre musique. Les noms de fichiers audio ou image (chemin inclus) doivent comprendre moins de 255 caractères.
Accès Web Plus besoin de PC, surfez avec votre téléphone. Accès Web Trouver la fonction : > Mon WAP Fonction Ouvrir le navigateur Web > Mon WAP > WAP Accéder à une page Web > Mon WAP > Aller à l'URL Télécharger des objets depuis une page Web >...
Sécurité Sécurisez votre téléphone. Sécurité Codes et mots de passe Le code de déverrouillage à quatre chiffres initial de votre téléphone est 1234 ou les quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone. Le code de sécurité est initialement défini sur 000000. Pour changer un code ou un mot de passe : Trouver la fonction : >...
Voir la section relative aux conditions de réception de réseau. Votre appareil mobile Motorola est conçu conformément aux réglementations locales de votre pays concernant l’exposition des personnes à l’énergie des radiofréquences.
Page 39
étui, une pochette ou une bandoulière fourni ou approuvé par Motorola. Si vous n’utilisez aucun accessoire de fixation fourni ou approuvé par Motorola ou si vous transportez votre portable sur un tour de cou, maintenez le portable et son antenne à une distance minimum de 2,5 centimètres de votre corps lorsque vous êtes en communication.
Page 40
Interférence de l’énergie des radiofréquences/Compatibilité Presque tous les appareils électroniques sont soumis à l’interférence de l’énergie des radiofréquences émise par des sources externes s’ils ne sont pas convenablement protégés, conçus ou configurés d’une quelconque façon pour être compatibles avec cette énergie. Dans certaines circonstances, votre appareil mobile peut provoquer des interférences avec d’autres appareils.
Page 41
• Ne placez pas de portable dans la zone de déploiement des airbags. Vous pouvez consulter les précautions à prendre au volant dans la section « Précautions au volant » de ce manuel et/ou sur le site Web de Motorola : www.motorola.com/callsmart.
Page 42
Avertissements relatifs au fonctionnement Conformez-vous à la signalisation lors de l’utilisation d’appareils mobiles dans des lieux publics tels que les établissements de santé ou les zones de dynamitage. Atmosphères potentiellement explosives Les zones à atmosphère potentiellement explosive sont souvent signalées mais pas toujours et peuvent inclure les zones de ravitaillement en carburant telles que les espaces sous les ponts des bateaux, les installations de transvasement ou d’entreposage de carburant ou de...
Page 43
Symbole Définition Ne jetez pas votre batterie ou votre appareil mobile à la poubelle. Votre appareil mobile contient une batterie interne Li Ion BATT lithium-ion. 032378o Votre batterie, chargeur ou appareil mobile ne doivent pas être exposés à l’humidité. A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
Page 44
Risques d’étranglement Votre appareil mobile ou ses accessoires peuvent inclure des pièces détachées qui peuvent présenter un risque d’étranglement chez les jeunes enfants. Tenez votre appareil mobile et ses accessoires hors de portée des jeunes enfants. Pièces en verre Il est possible que certaines pièces de votre appareil mobile soient en verre.
Page 45
FCC au format FCC-ID : xxxxxx inscrit sur leur étiquette. Aucun changement ou modification apporté par l’utilisateur au présent appareil n'est autorisé par Motorola. Tout changement ou modification est susceptible d'annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l’appareil. Voir 47 CFR Sec. 15.21.
Page 46
Utilisation et entretien Utilisation et entretien Pour garantir la longévité de votre téléphone Motorola, veillez à le préserver des éléments suivants : Liquides de toute nature N’exposez jamais votre téléphone à de l’eau, à la pluie, à une atmosphère très humide, à la sueur ou à toute autre source d’humidité.
Page 47
Déclaration de conformité aux directives de l’Union européenne Par la présente, Motorola déclare que ce produit est en Conformité UE conformité avec : • les principales exigences et autres dispositions de la Directive 1999/5/CE • toutes les autres Directives pertinentes de l’Union européenne 0168 Numéro...
Page 48
Centres de Service agréé par Motorola le plus proche. Pour plus d'informations sur les systèmes de recyclage nationaux approuvés par Motorala et sur les activités de recyclage de Motorola, visitez le site Web suivant : www.motorola.com/recycling. Mise au rebut de l’emballage de votre portable et du manuel L’emballage du produit et les manuels doivent seulement être mis au rebut...
Page 49
De l'eau peut s'infiltrer dans les circuits du téléphone, provoquant leur corrosion. Si le téléphone ou la batterie sont mouillés, faites-les examiner par votre spécialiste ou contactez Motorola, même si aucun dysfonctionnement n'est apparent. • Ne jamais mettre la batterie en contact avec des objets métalliques.
Page 50
Motorola (dont les protections peuvent être insuffisantes), Motorola appose un hologramme sur ses batteries. Il est conseillé de vérifier que la batterie porte un hologramme " Motorola Original " lors de l'achat. Motorola recommande l'utilisation exclusive de batteries et de chargeurs de batterie Motorola.
Page 51
Avertissement : l'utilisation d'une batterie ou d'un chargeur de batterie non Motorola présente certains risques parmi lesquels un risque d'incendie, d'explosion ou de fuite. PROCÉDURE DE MISE AU REBUT ET DE RECYCLAGE APPROPRIÉE ET FIABLE La mise au rebut correcte des batteries n'est pas seulement une question de sécurité...
Page 52
éventuelles variations de mesure. Les informations complémentaires sur le sujet comprennent le protocole de test de Motorola, la procédure. Veuillez vous reporter à la section Safety and General Information (Sécurité et Informations générales) relative aux appareils portés sur le corps.
Page 53
éloigné de la tête et du corps. Des informations complémentaires sont disponibles sur les sites Internet de l’Organisation mondiale de la Santé (http://www.who.int/emf) ou de Motorola, Inc. (http://www.motorola.com/rfhealth). Informations de l’Organisation Mondiale de la Santé Dans l’état actuel des connaissances scientifiques, aucune précaution Informations de l’Organisation Mondiale de la Santé...
Page 54
Verrouillez le clavier de votre téléphone lorsque cette fonctionnalité est disponible. • Mise à jour du logiciel—Si Motorola ou un fournisseur de logiciel et/ou d’application met à disposition un patch ou un correctif logiciel qui permet de mettre à jour la sécurité de votre portable, installez-le dès que possible.
Page 55
• Définition de l’AGPS—Conformément aux règlements de la FCC sur la localisation des appels d’urgence, certains portables Motorola sont dotés de la technologie AGPS (GPS assisté). La technologie AGPS peut également être utilisée dans des applications non-urgentes pour rechercher et surveiller la localisation d’un utilisateur—par exemple, pour fournir des informations de navigation.
Page 56
Si possible, augmentez le confort d’utilisation de votre portable grâce à l’un des accessoires mains libres Motorola Original disponibles dans le commerce. • Installez votre portable à portée de main. Vous devez pouvoir atteindre votre portable sans quitter la route des yeux.
Page 57
• Utilisez votre portable pour venir en aide en cas d’urgence. Si vous êtes témoin d’un accident de la route, d’un acte criminel ou de toute autre urgence impliquant la vie d’autrui, appelez le 112 ou tout autre numéro d’urgence local, comme vous souhaiteriez que les autres le fasse pour vous.
Page 58
Les marques déposées de Bluetooth appartiennent à leur propriétaire et sont utilisées sous licence par Motorola, Inc. Java et toutes les autres marques basées sur Java sont des marques ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc., aux États-Unis et dans d’autres pays.
Page 59
électroniques ou sur d’autres supports. Les lois des États-Unis et d’autres pays garantissent certains droits à l’égard de ces logiciels à Motorola et à ses fournisseurs et leur réservent notamment les droits exclusifs de distribution et de reproduction.
Page 60
Produit au Centre de Service Après Vente ou de Réparation Agréé Motorola, dans un délai de deux mois à compter de la découverte du défaut, et en tout état de cause avant l’expiration de la Période de Garantie. Motorola ne sera pas lié...
Page 61
Pour davantage d’informations et disposer de la garantie, vous pouvez également contacter le service clientèle de votre opérateur ou le centre d’appels Motorola au (FR) 0825 303 302, (CH) 0800 553 109, (LU) +352 342 08 08 296, (BE) +32 (0) 2 700 16 60.
Page 62
Produit ont été effacés, enlevés, dupliqués ou sont illisibles, ou si le marquage du téléphone a été altéré de toute autre façon. Motorola se réserve le droit de refuser d’assurer gratuitement le service de garantie si les documents ou les éléments requis ne peuvent pas être présentés, ou si les renseignements fournis sont...
Page 63
Motorola pendant les six premiers mois de l’achat et pour environ 200 charges (Temps de Performance Optimale). La garantie des batteries rechargeables Motorola est nulle de plein droit si (i) la batterie est chargée au moyen d’un chargeur non approuvé par Motorola, (ii) l’un quelconque des sceaux de la batterie est cassé...
Page 64
Produit par Motorola comme élément standard. REPARATION HORS-GARANTIE Si vous demandez à Motorola de réparer votre produit à tout moment après la Période de garantie ou lorsque cette Garantie n’est pas applicable étant donné la nature du dysfonctionnement ou du défaut, Motorola peut à sa discrétion effectuer.
Page 65
Accessoires En savoir plus ALLER A Accessoires : www.motorola.com Guide de l'utilisateur : www.hellomoto.com @68004034010@ 68004034010...