Motorola W375 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour W375:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

HELLOMOTO
Bienvenue dans le monde de la communication numérique sans fil Motorola. Nous sommes
heureux que vous ayez choisi le téléphone mobile Motorola W375.
Permet d'ouvrir un menu lorsqu'elle
Touche programmable de gauche
Exécuter la fonction affichée en bas à
Contrôles du volume
Touche d'émission/réception d'appels
Émettre des appels et y répondre.
Dans l'écran de veille, appuyer sur cette
touche pour voir l'historique des
Charger la batterie ou connecter à un PC.
Touche de menu
apparaît sur l'écran.
gauche de l'écran.
Touche WAP
appels émis.
Port mini-USB
Écouteur
Pour écouter les appels
et les messages vocaux.
Touche programmable de droite
Exécuter la fonction affichée en bas à
droite de l'écran.
Touche message
Accéder au menu Message.
Touche de marche/arrêt
Appuyer de manière prolongée pour
allumer et éteindre le téléphone. Appuyer
puis relâcher pour mettre fin à l'appel,
quitter le système de menus.
Touche de navigation
Défilement vers le haut, le bas,
la gauche ou la droite.
Prise kit piéton
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Motorola W375

  • Page 1 HELLOMOTO Bienvenue dans le monde de la communication numérique sans fil Motorola. Nous sommes heureux que vous ayez choisi le téléphone mobile Motorola W375. Écouteur Touche de menu Pour écouter les appels Permet d’ouvrir un menu lorsqu’elle et les messages vocaux.
  • Page 2: Vue Extérieure Du Téléphone

    Vue extérieure du téléphone Indicateur de batterie Indicateur de message Indicateur Batterie d’appel Connecteur Objectif kit piéton Insérer le kit piéton pour pouvoir utiliser votre téléphone en mode mains-libres. Remarque : il est possible que votre téléphone ne soit pas parfaitement identique à...
  • Page 3 MOTOROLA et le logo M stylisé sont des www.motorola.com marques déposées au Bureau américain des Certaines options sur les téléphones marques et brevets. Java et toutes les autres portables sont dépendantes des marques basées sur Java sont des marques fonctionnalités et des paramètres du réseau ou des marques déposées de Sun...
  • Page 4 Vous pouvez aussi accéder aux versions mises à jour de nos modes d’emploi à la section consommateur de notre site Web Motorola à l’adresse http://www.motorola.com.
  • Page 5: Table Des Matières

    Sommaire Présentation des menus ... . . 8 Fonctions supplémentaires ..28 Messages multimédias ... . 28 Informations de sécurité.
  • Page 6 Personnalisation ....53 Appel rapide ....61 Style de sonnerie .
  • Page 7 Dépannage ..... . 82 À lire avant d’aller plus loin ..82 Lorsque le rétroéclairage est éteint, votre téléphone peut sembler en panne.
  • Page 8: Présentation Des Menus

    Présentation des menus Menu principal Personnalisation Messagerie Extras • Ecran d’accueil • Nouveau • Calculatrice • Menu principal • Boîte réception • Raccourcis • Couleur • Brouillons • Réveil • Message d'accueil • Boîte envoi • Chronomètre • Papier peint •...
  • Page 9 Menu Paramètres á Mon Wap Z Config. initiale Sécurité • WAP • Heure et date • Verrou. tél. • Favoris WAP • Appel rapide • N° autorisés • Aller à l'URL • Délai inactivité • Code PIN SIM • Profils WAP •...
  • Page 10: Exposition À L'énergie Des Radiofréquences

    Voir la section relative aux conditions de INFORMATIONS IMPORTANTES POUR UN réception de réseau. FONCTIONNEMENT SÛR ET EFFICACE DE Votre appareil mobile Motorola est conçu VOTRE APPAREIL MOBILE. LISEZ CES conformément aux réglementations locales INFORMATIONS AVANT DE L’UTILISER. de votre pays concernant l’exposition des personnes à...
  • Page 11 étui, ou un boîtier fourni ou agréé par Motorola pour maintenir votre appareil mobile. Si vous n’utilisez pas un tel accessoire, fourni ou agréé par Motorola, maintenez l’appareil mobile et l’antenne à au moins 2,5 centimètres de votre corps lorsque vous émettez un appel.
  • Page 12: Interférence De L'énergie Des Radiofréquences/Compatibilité

    Pour obtenir la liste des accessoires fournis ou agréés par Motorola, visitez notre site Web Cet appareil est conforme au Chapitre 15 du à l’adresse : www.motorola.com. Règlement de la Commission Fédérale de Communication des Etats-Unis.
  • Page 13 Suivez les instructions pour éviter tout Les personnes portant des stimulateurs cardiaques doivent prendre les précautions problème d’interférence suivantes : Mettez votre appareil mobile hors tension • S’assurer que l’appareil mobile, dans les établissements où sont affichées des lorsqu’il est SOUS TENSION, est instructions qui vous invitent à...
  • Page 14: Précautions Au Volant

    » à la fin de ce manuel et/ou sur le est suffisamment protégé contre l’énergie site Web de Motorola : www.motorola.com RF externe. dans la section « A propos de Motorola » Rubrique « Mobiles au volant ». Précautions au volant Avertissements relatifs au...
  • Page 15 Motorola. N’essayez pas de d’entreposage de carburant ou de produits le sécher avec une source de chaleur chimiques, les zones dans lesquelles l’air extérieure, telle qu’un four micro-ondes.
  • Page 16 à la autre réceptacle contenant des objets législation locale. Contactez métalliques. Utilisez exclusivement les l’organisme local de batteries et les chargeurs Motorola d’origine. réglementation pour plus Attention : Afin d’éviter les risques de d’informations. dommages corporels, ne jetez pas votre Ne jetez pas votre batterie ou appareil mobile au feu.
  • Page 17: Risques D'étranglement

    Pièces en verre Symbole Définition Votre chargeur n’est à utiliser Il est possible que certaines pièces de votre qu’à l’intérieur. appareil mobile soient en verre. Ces pièces Appareil à double isolation. peuvent se casser si le produit tombe sur une surface dure ou reçoit un choc important.
  • Page 18: Mouvements Répétitifs

    Si vous avez été victime de crises d’épilepsie Mouvements répétitifs ou d’évanouissements ou si vous avez des Lorsque vous effectuez des actions répétitives antécédents médicaux dans votre famille, telles la pression des touches ou la saisie de veuillez consulter un médecin avant de jouer caractères avec les doigts, vous pouvez à...
  • Page 19: Utilisation Et Entretien

    Utilisation et entretien Pour garantir la longévité de votre téléphone Motorola, veillez à le préserver des éléments suivants : Liquides de toute nature Corps étrangers N’exposez jamais votre Ne mettez jamais votre téléphone à de l’eau, à la pluie, téléphone en contact avec de la à...
  • Page 20: Conformité Ue

    Déclaration de conformité aux directives de Conformité UE l’Union européenne Par la présente, Motorola déclare Exemple d’un Numéro d’homologation de que ce produit est en conformité produit. avec Vous pouvez consulter la Déclaration de conformité de votre produit à la Directive •...
  • Page 21: Protection De L'environnement Par Le Recyclage

    été mis en place pour traiter les électriques à l'un des Centres de Service déchets électriques et électroniques. Veuillez agréé par Motorola le plus proche. Informations relatives au recyclage...
  • Page 22: Mise En Route

    Mise en route Appuyez sur S pour accéder à une Remarque : avant d’utiliser votre téléphone, lisez les informations de sécurité dans le fonction de menu et la mettre en guide d’utilisation. Lisez régulièrement ce surbrillance. Appuyez sur la touche SELECT guide pour une utilisation adéquate de votre pour sélectionner la fonction de menu mise téléphone.
  • Page 23: Carte Sim

    Batterie Symboles Cette icône indique les fonctions Installation de la batterie pour lesquelles un accessoire en option est nécessaire. Carte SIM Votre carte SIM (Module d’identification de l’abonné) contient des informations personnelles telles que votre numéro de téléphone et des contacts du répertoire. Attention : La carte ne doit être ni pliée, ni rayée, ni exposée à...
  • Page 24: Chargement De La Batterie

    électrique. Votre téléphone affiche légèrement affectée. Charge terminée une fois le chargement terminé. Votre téléphone Motorola peut être chargé via un port USB de l’ordinateur. Certains PC exigent l’installation de pilotes (non inclus) disponibles sur site Internet www.motorola.com.
  • Page 25: Conseils Sur La Batterie

    Motorola. Les nouvelles batteries ne sont pas • Les batteries neuves ou stockées complètement chargées. Avant d’utiliser pendant une longue période peuvent votre téléphone, installez et chargez la...
  • Page 26: Marche Et Arrêt

    Marche et arrêt votre téléphone lorsque vous quittez votre véhicule. Pour allumer le • Il est normal qu’avec le temps les téléphone, maintenez batteries s’usent peu à peu et que la touche P enfoncée leur chargement devienne plus long. pendant 2 secondes. Si vous remarquez un changement Si vous y êtes invité, dans l’autonomie de la batterie, il est...
  • Page 27: Répondre À Un Appel

    Répondre à un appel Votre numéro de téléphone Lorsque votre téléphone sonne et/ou vibre, appuyez sur N pour répondre. Pour afficher votre numéro de téléphone : Pour mettre fin à l’appel, appuyez sur P . Appuyez sur M > Paramètres > Etat du téléphone Lorsque l’option de réponse multitouche est >...
  • Page 28: Fonctions Supplémentaires

    Fonctions supplémentaires Messages multimédias Trouver la fonction : Appuyez sur M > Messagerie > Nouveau puis sélectionnez Voir page 70 pour plus de détails sur les l’option SMS/EMS, MMS ou Modèles MMS fonctions de messagerie. Remarque : il est impossible de télécharger ou de modifier les Modèles MMS.
  • Page 29 1 Appuyez sur les touches du clavier puis appuyez sur la touche AJOUTER. pour saisir un texte. Pour obtenir des Recommencez cette procédure pour informations sur la saisie de texte, ajouter d’autres contacts du répertoire. voir page 47. Pour saisir un nouveau numéro absent du répertoire, mettez en surbrillance Pour insérer une image, du son, ou [Nouveau N°] et appuyez sur SELECT.
  • Page 30: Recevoir Un Message Multimédia

    Pour demander un accusé de réception Recevoir un message du message, mettez Reçu en surbrillance multimédia et appuyez sur la touche CHANGER puis Lorsque vous recevez un message appuyez sur AJOUTER. multimédia, votre téléphone émet une alerte 5 Pour envoyer le message, appuyez sur la sonore et le message Nouveau msg s’affiche à...
  • Page 31: Chat

    Chat L’image du viseur actif apparaît sur votre écran. Sélectionnez Chat dans le menu Extras pour Espace Appuyez sur S vers le haut mémoire rester en contact avec vos amis. Gagnez du destiné aux ou vers le bas temps en insérez des expressions pour effectuer photos utilisé...
  • Page 32 3 Appuyez sur IGNORER pour supprimer la À partir du viseur actif, vous pouvez appuyer sur M pour entrer dans le photo et revenir au viseur actif. Menu Photos : 4 Faites défiler jusqu’à Envoyer message, Stocker uniquement, Option Appliquer en tant que papier peint, Aller aux images Définir comme écran de veille ou Accéder à...
  • Page 33: Radio Fm

    Après avoir capturé une image, vous Option pouvez choisir de quelle manière Enreg. comme contact du répertoire l’enregistrer. Les options de stockage sont : Cette option vous permet de définir la Option photo que vous venez de prendre comme Envoyer message image dédiée d’un contact du Répertoire.
  • Page 34: Réglage De La Radio Fm

    Les performances peuvent être réduites si le kit piéton raccordé au téléphone par l’adaptateur (2,5 à 3,5 mm) n’est pas un kit piéton Motorola 3,5 mm, Icrt ou si le cordon est emmêlé ou coudé. FM 100.75MHz Remarque : Vous pouvez écouter la radio...
  • Page 35: Utilisation Des Préréglages

    3 Appuyez de manière prolongée sur la Sélection d’un préréglage radio touche S vers la gauche ou la droite Appuyez sur l’une des touches de 1 à 9 pour pour activer le balayage. La radio FM écouter le préréglage radio correspondant. entame la recherche et s’arrête sur la première fréquence utilisable.
  • Page 36: Écoute De La Radio Fm Par Le Haut-Parleur Ou Le Kit Piéton

    2 Saisissez la fréquence voulue à l’aide Écoute de la radio FM par le des touches numériques. Appuyez sur haut-parleur ou le kit piéton # pour entrer le symbole décimal. Appuyez sur M et faites défiler jusqu’à Haut- 3 Appuyez sur OK. parleur, puis appuyez sur SELECT.
  • Page 37: Arrêt De La Radio Fm

    ® Arrêt de la radio FM versions ultérieures. Les ordinateurs Apple ne sont pas pris en charge. Pour la désactiver, appuyer sur la touche M Pour accéder à cette fonction : > Média > Radio FM > M > Fermer. 1 Raccorder le câble USB au port mini-USB situé...
  • Page 38: Utilisation De La Fonction De Stockage De Masse Usb De Votre Téléphone

    Visualisez les fichiers téléchargés en Utilisation de la fonction de appuyant sur M > Média > Photos ou Sons stockage de masse USB de > Périph. de stockage de masse votre téléphone Votre téléphone a une mémoire de 500 ko Votre téléphone est équipé...
  • Page 39 2 Branchez le câble au port de votre Conseils pour la connexion téléphone et à un port USB de • Lorsque vous connectez le téléphone l’ordinateur. à l’ordinateur, ce dernier lance un assistant d’installation. Cela est dû au Dès que le téléphone et l’ordinateur sont fait que l’ordinateur tente de connectés, la fenêtre “Poste de travail”...
  • Page 40 être installés sur l’ordinateur. Les pilotes logiciels ne sont pas fournis avec votre téléphone. Ils sont disponibles sur le site www.motorola.com. Le taux de charge réel varie selon la capacité de votre ordinateur. La charge complète de votre téléphone peut durer douze heures.
  • Page 41: Notions De Base

    Notions de base Lorsque M est affiché, vous pouvez Reportez-vous à la page 1 pour voir une appuyer sur le bouton M pour y accéder. représentation simplifiée du téléphone. Des intitulés dans les coins inférieurs de l’écran affichent les fonctions actuelles des Affichage touches programmables.
  • Page 42 Trouver la fonction : Appuyez sur M De bonnes conditions de réception pour > Personnalisation > Ecran d’accueil > Mes touches recevoir ou émettre des appels > Icônes correspondent à 4 ou 5 barres affichées sur l’écran de votre téléphone. Indicateurs d’état 2 Indicateur du GPRS −...
  • Page 43 message. Voici la liste des indicateurs = appel CSD = appel CSD non pouvant s’afficher : (Circuit Switch sécurisé Data) sécurisé = message texte = message sur la 4 Indicateur d’itinérance (roaming) − boîte vocale = message sur = session de indique que votre téléphone la boîte vocale Chat active...
  • Page 44 Icônes d’état Alerte/Icône Les icônes d’état vous informent de l’état Icône d’appel des appels et des messages entrants et de L’icône clignote rapidement en vert pour la batterie. signaler l’appel d’un correspondant connu. Elle clignote lentement en vert pendant 30 minutes pour indiquer que vous avez manqué...
  • Page 45: Menus

    Menus Remarque : vous pouvez activer et désactiver les icônes d’appel et de message. Dans l’écran d’accueil, appuyez sur M pour Appuyez sur M > Paramètres > Config. initiale accéder au menu principal. > Indicateur d’état. Icône de la Remarque : l’icône de batterie peut être fonction de menu désactivée.
  • Page 46: Sélection D'une Option De Fonction

    Les icônes de menu suivantes peuvent être Sélection d’une option de disponibles, en fonction de la configuration fonction Orange et des options de votre Pour certaines fonctions vous devez abonnement. sélectionner une option dans une liste. Fonctions de menu ã? h xå Option Répertoire Personnalisation...
  • Page 47: Saisie De Texte

    Saisie de texte numéro pour mettre cette option en surbrillance. Certaines fonctions permettent de saisir • Dans une liste alphabétique, appuyez du texte. plusieurs fois sur une touche pour Le curseur Compteur de passer d’une lettre à l’autre et mettre ã? h xå...
  • Page 48: Configuration D'un Mode De Saisie De Texte

    Choix d’un mode de saisie Configuration d’un mode de du texte saisie de texte Les différents modes de saisie de texte Pour configurer vos modes de saisie de texte Primaire et Secondaire, appuyez sur M facilitent la saisie des noms, des numéros et des messages.
  • Page 49: Mode De Saisie Manuelle

    Par exemple, si vous appuyez sur Mode de saisie manuelle 7764, votre téléphone affiche : Appuyez sur # dans un écran de saisie de ã? h x å texte pour passer en mode de saisie ì Message manuelle. Si g ou m n’apparaît pas, appuyez sur M >...
  • Page 50: Mode Numérique

    Par exemple, si vous appuyez une fois sur 8, Mode numérique votre téléphone affiche : À partir d’un écran de saisie de texte, Le caractère appuyez sur # pour basculer entre les ã? h x å s’affiche au ì Message modes, jusqu’à...
  • Page 51: Volume

    Volume Haut-parleur mains libres Lorsque vous êtes en communication, vous Utilisez le haut-parleur mains libres du pouvez régler le volume de l’écouteur en téléphone pour passer des appels sans tenir appuyant sur S vers la droite/le haut pour le téléphone près de votre oreille. augmenter le volume, ou vers la gauche/le Pendant un appel, appuyez sur la touche bas pour diminuer le volume.
  • Page 52: Codes Et Mots De Passe

    Codes et mots de passe Si vous avez oublié vos autres codes de sécurité : si vous avez oublié vos codes de Le code de déverrouillage à quatre chiffres sécurité, PIN SIM, code PIN2 ou bien le mot du téléphone est réglé par défaut sur 1234. de passe de limitation d’appel, contactez Le code de sécurité...
  • Page 53: Personnalisation

    Personnalisation Style de sonnerie L’indicateur du profil de mode de sonnerie s’affiche dans le haut de votre écran Votre téléphone sonne et/ou vibre pour d’accueil. Pour choisir le profil : vous signaler un appel, un message entrant Trouver la fonction : Appuyez sur M ou un autre événement.
  • Page 54: Heure Et Date

    Heure et Date Sélectionnez l’une des options suivantes. Option Pour régler l’heure et la date sur votre Affichage téléphone : Sélectionner Centré pour centrer l’image Trouver la fonction : Appuyez sur M sur l’écran, Mosaïque pour remplir l’écran > Paramètres > Config. initiale > Heure ou Date avec l’image ou Ajusté...
  • Page 55: Options D'affichage

    Conseil : Cette fonction vous permet Rétroéclairage d’économiser votre écran, mais pas la Pour économiser la batterie, batterie. Pour prolonger l’autonomie de la le rétroéclairage s’éteint lorsque vous batterie, désactivez l’économiseur d’écran. n’utilisez pas votre téléphone. Il s’allume Trouver la fonction : Appuyez sur M de nouveau dès que vous appuyez sur >...
  • Page 56: Message D'accueil Personnalisé

    Utilisation optionnelle du Option kit mains libres Multitouche activé Répondre en appuyant sur une touche Le kit piéton vous permet d’utiliser votre quelconque ou en ouvrant le téléphone. téléphone sans tenir le combiné. Multitouche désact. Appuyez sur M > Paramètres > Kit piéton Répondre en appuyant sur N.
  • Page 57: Fonctions D'appel

    Fonctions d’appel 1 Appuyez sur S pour faire défiler Ce chapitre vous présente les fonctions associées à l’émission et à la réception jusqu’à Appels reçus ou à Appels émis. d’appels. 2 Appuyez sur SELECT pour sélectionner la liste. Historique 3 Appuyez sur S pour faire défiler jusqu’à...
  • Page 58: Rappel

    Pour afficher le menu Journal d’appels, appuyez Option sur M. Ce menu peut comprendre : Adjoindre N° Option Adjoindre un numéro du répertoire ou des listes de l’historique Enregistrer Créer un contact du répertoire en Rappel saisissant le numéro dans le champ N°. Supprimer 1 Appuyez sur N pour consulter la liste des Appels émis.
  • Page 59: Retour D'appel

    Retour d’appel Pour retrouver le numéro enregistré dans le bloc-notes : Votre téléphone conserve la liste des appels Trouver la fonction : Appuyez sur M manqués et affiche X Non répondus, X indiquant > Journal d’appels > Bloc-notes le nombre d’appels manqués. Appuyez sur N pour composer le numéro.
  • Page 60: Double Appel

    Double appel Identification de l’appelant Lorsque vous êtes déjà en communication, une alerte sonore se déclenche pour vous L’identification de la ligne appelante avertir d’un deuxième appel. (identification de l’appelant) affiche le 1 Appuyez sur N pour répondre au numéro de téléphone des appels entrants nouvel appel.
  • Page 61: Appels D'urgence

    Appels d’urgence Appels internationaux Orange a programmé un ou plusieurs Si vous disposez d’un service d’appel international, maintenez la touche 0 numéros de téléphone d’urgence (tels que le 112) que vous pouvez appeler en toutes enfoncée et insérez le code d’accès circonstances, même si votre téléphone est international (signalé...
  • Page 62: Messagerie Vocale

    Messagerie vocale de votre téléphone, le répertoire de votre carte SIM ou dans la liste N° autorisés : Pour écouter vos messages, vous Trouver la fonction : Appuyez sur M devez téléphoner à votre boîte vocale. Les > Paramètres > Config. initiale > Appel rapide messages vocaux que vous recevez sont >...
  • Page 63: Réception De Messages Vocaux

    Insertion de caractères Réception de messages vocaux spéciaux dans une Lorsque vous recevez un nouveau message vocal, votre téléphone affiche 1 Nouveau msg et séquence de un indicateur de nouveau message vocal apparaît dans la fenêtre d’état (certains numérotation réseaux n’indiquent que les messages reçus, sans préciser s’ils sont nouveaux ou non).
  • Page 64 Vous pouvez ajouter une pause ou un délai d’attente pendant la numérotation du numéro. Pour ajouter une pause avant que l’appel n’aboutisse, appuyez sur * de manière prolongée. Lorsque p apparaît, appuyez pour ajouter une pause. Ou, si vous ajoutez un délai d’attente, maintenez enfoncée la touche *.
  • Page 65: Autres Fonctions

    Autres fonctions Options d’appel Fonction avancées Numéro abrégé Appeler un contact via son numéro Fonction abrégé : Conférence téléphonique Entrez un numéro abrégé, appuyez sur # puis sur N. Une fois votre premier participant connecté, composez le numéro suivant, Conseil : Si vous avez oublié le numéro appuyez sur N et appuyez ensuite sur abrégé...
  • Page 66 Fonction Fonction Lampe Numéros autorisés Pour définir la durée d’activité de la Lorsque vous activez la fonction fonction lampe : Numéros autorisés, les utilisateurs ne peuvent composer que les numéros M > Paramètres > Lampe définis dans la liste N° autorisés. Puis : Activer/désactiver les numéros autorisés: M >...
  • Page 67: Répertoire

    Répertoire Fonction Ajouter un nouveau contact Fonction Remarque : le téléphone a une mémoire Ajouter un nouveau contact d’une capacité de 100 contacts. Créer un contact du répertoire : La capacité de mémoire de la carte SIM M > Répertoire > M > Nouveau > Numéro dépend du type de carte fournie par votre opérateur.
  • Page 68 Fonction Fonction Téléchargement de sonneries Composer un numéro Vous pouvez utiliser cette fonction pour Appeler un numéro enregistré dans le envoyer des sonneries d’un téléphone répertoire : vers un autre : M > Répertoire, mettre le contact en M > Messagerie > Nouveau > MMS > INSERER surbrillance, appuyer sur N.
  • Page 69 Fonction Fonction Définir un affichage de catégorie Trier la liste du répertoire M > Répertoire > contact M > Catégorie Trier les contacts de la liste du répertoire : M > Répertoire > M > Paramètres > Trier par Vous pouvez afficher Tout les contacts ou seulement ceux faisant partie d’une >...
  • Page 70: Messages

    Fonction Fonction Copier plusieurs contacts Définir une image dédiée pour un contact du répertoire Pour copier plusieurs contacts du répertoire Lorsque vous recevez un appel d’un entre le téléphone et la carte SIM : numéro mémorisé dans votre téléphone, M > Répertoire, mettez un contact en la photo du contact correspondant s’affiche.
  • Page 71 Fonction Fonction Envoyer un message multimédia Lire un nouveau message M > Messagerie > Nouveau > MMS Pour lire un nouveau message texte ou multimédia : Remarque : vous pouvez envoyer et recevoir des messages MMS de 100 ko Appuyer sur la touche LIRE lorsque le maximum.
  • Page 72 Fonction Fonction Modifier un brouillon Réception d’une vCard Pour enregistrer le message que vous êtes Vous pouvez envoyer la vCard en en train de composer dans le dossier envoyant un MMS avec une pièce jointe Brouillon et y revenir par la suite : (la vCard est alors la pièce jointe).
  • Page 73: Chat

    Chat Navigateur WAP (WAP 2.0) Fonction Démarrer le chat Fonction M > Extras > Chat M > Nouveau chat Lancer le navigateur Recevoir des demandes de chat M > Orange World ou Appuyez sur la touche ACCEPT ou sur Accéder aux favoris la touche IGNORER.
  • Page 74: Personnalisation

    Fonction Fonction Faire défiler Ajuster les réglages du navigateur Pour configurer la barre de sélection pour M > Orange World > Paramètres avoir un défilement en boucle ou pour Fermer le navigateur WAP qu’elle s’arrête à la première et dernière Appuyez sur M dans le menu Orange World option des menus : et sélectionnez 4.
  • Page 75 Fonction Fonction Affichage du menu Changer les touches d’accueil Pour afficher le menu principal sous la Pour modifier les fonctions des touches forme d’icônes graphiques ou d’une liste programmables dans la page d’accueil : textuelle : M > Personnalisation > Ecran d’accueil M >...
  • Page 76 Fonction Fonction Réinitialisation des fonctions Remise à zéro totale Pour réinitialiser toutes les options, Pour rétablir toutes les options à leurs réglages par défaut et effacer toutes les à l’exception du code de déverrouillage, entrées de l’utilisateur (telles que les du code de sécurité...
  • Page 77: Durées Et Coûts Des Appels

    Durées et coûts des Fonction appels Durée des appels Afficher les compteurs de durée La durée de connexion au réseau est le des appels : temps écoulé entre le moment où vous vous connectez au réseau Orange et le M > Journal d’appels > Durée appels moment où...
  • Page 78: Réseau

    Utilisation du kit mains Fonction libres Durée des appels de données Affichage des appels de données : Fonction M > Journal d’appels > Durées sessions Haut-parleur Volume de données Pour activer un haut-parleur externe Affichage des volumes de données : connecté...
  • Page 79: Outils

    Outils Fonction Convertisseur de devises Fonction M > Extras > Calculatrice Régler le réveil M > Taux de change M > Extras > Réveil Saisissez le taux de conversion, appuyez Désactiver le réveil sur la touche OK, entrez le montant, puis Lorsque le réveil se déclenche : choisissez M >...
  • Page 80: Sécurité

    Sécurité Fonction Chrono Fonction M > Extras > Chronomètre Code PIN de votre carte SIM Appuyez sur la touche DEMARRER pour Pour verrouiller ou déverrouiller la carte démarrer le chronomètre, sur la touche SIM : ARRETER pour arrêter le chronomètre et M >...
  • Page 81: Divertissement Et Jeux

    Divertissement et jeux Fonction Lancer le navigateur Fonction M > Orange World ou Gérer des images Démarrer jeux Pour gérer des images et des animations : M > Jeux > jeu M > Média > Photos Gérer des sons Gérer des mélodies et des sons composés ou téléchargés : M >...
  • Page 82: Dépannage

    Dépannage À lire avant d’aller plus Réponse : Lorsque le rétroéclairage est éteint, il peut sembler que le téléphone ne loin fonctionne pas. Vérifier le paramètre de rétroéclairage. Si votre téléphone ne fonctionne pas Trouver la fonction : Appuyez sur M correctement, commencez par lire cette >...
  • Page 83: Absence De Rétroéclairage

    Absence de Le téléphone ne vibre rétroéclairage Question : Lorsque j’utilise mon téléphone, Question : Mon téléphone ne vibre pas il n’y a pas de rétroéclairage. Pourquoi ? lorsque je reçois un appel ou un message. Pourquoi ? Réponse : Le rétroéclairage est peut être éteint.
  • Page 84: Messages : « Veuillez Saisir Le Code Spécial », « Sim Bloquée. Contactez Orange », « Code Spécial

    Messages : « Veuillez Le clavier ne répond pas saisir le code spécial », Question : L’écran est noir et le clavier ne répond pas. Pourquoi ? « SIM bloquée. Contactez Réponse : Le clavier peut être Orange », « Code spécial » automatiquement verrouillé.
  • Page 85: Absence De Signal Ou De Service

    Absence de signal ou de L’écran scintille lorsque service je prends une photo Question : Je ne peux pas émettre d’appel. Question : Pourquoi mon écran scintille Pourquoi ? Je vois toujours le message lorsque je prends une photo avec mon «...
  • Page 86: Données Das

    Données relatives au débit d’absorption Données DAS spécifique CE MODÈLE RÉPOND AUX NORMES ou DAS. La valeur limite de DAS INTERNATIONALES DE PROTECTION À recommandée par la CIPRNI pour les L’EXPOSITION AUX ONDES RADIO téléphones mobiles utilisés par le grand public est de 2 W/kg.
  • Page 87 éventuelles variations de mesure. Les informations complémentaires sur le sujet conformes aux directives. comprennent le protocole de test de Motorola, la Selon l’Organisation mondiale de la Santé, les procédure. informations scientifiques actuelles 2.
  • Page 88: Informations De L'oms

    Informations de l’Organisation Mondiale de la Informations de l’OMS Santé Dans l’état actuel des connaissances scientifiques, aucune précaution particulière ne doit entourer l’utilisation d’un téléphone portable. Néanmoins, si l’exposition aux ondes radio vous inquiète, vous pouvez limiter la longueur de vos appels et ceux de vos enfants ou utiliser un dispositif mains libres pour écarter votre téléphone de votre tête et de votre corps.
  • Page 89: Index

    Index répondre 27, 55 transfert, état 43 accessoire en option 23 câbles 1, 24 appel de données 42 accessoires 23, 51, 78 câbles USB 1, 24 appel fax 42 activation du mode secret calculatrice 8, 79 Appels 51, 59 calendrier 8, 79 internationaux 61 adjoindre un numéro 58, 65 carte 43...
  • Page 90 compteurs de durées d'appel indicateur d'itinérance 43 indicateur de batterie 43 écran d'accueil 22, 41, 55, 75 conférence téléphonique 65 indicateur de message 2, 30, écran d’accueil 75 configuration émettre un appel 26, 57 date et heure 24 indicateur de message vocal enregistrer votre numéro 27 image 32 43, 63...
  • Page 91 mode de saisie par symbole numéros préférés, remarque menu 22, 74, 75 mode de sonnerie, régler 53 numérotation message 48, 70, 71 Modèles numéro abrégé 65 message d'accueil 56 MMS. 28 message d'appel entrant 60 mot de passe message de batterie faible 43 nouveau 52 paramètres du réseau 59, 78 message des appels...
  • Page 92 touche de sélection centrale raccourcis 75 scintillement 32 touche fin 1, 2, 26 Radio FM 33 scintillement de l'écran 32 touche marche/arrêt 1, 2, 26 rappel 58 sélection d'une bande 85 touches programmables 1, 2, rappels 79 services de numérotation 66 rappels de message 79 réinitialisation des fonctions enregistrer/modifier votre...

Table des Matières