Page 1
CFJN3332A.book Page 1 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM HELLOMOTO Bienvenue dans le monde de la communication numérique sans fil Motorola. Nous sommes heureux que vous ayez choisi le téléphone mobile Motorola W375. Écouteur Touche de menu Pour écouter les appels Permet d’ouvrir un menu lorsqu’elle...
CFJN3332A.book Page 2 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM Vue extérieure du téléphone Indicateur de batterie Indicateur de message Indicateur Batterie d’appel Connecteur Objectif kit piéton Insérer le kit piéton pour pouvoir utiliser votre téléphone en mode mains-libres. Remarque : il est possible que votre téléphone ne soit pas parfaitement identique à...
Page 3
CFJN3332A.book Page 3 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM MOTOROLA et le logo M stylisé sont des www.motorola.com marques déposées au Bureau américain des Certaines options sur les téléphones marques et brevets. Java et toutes les autres portables sont dépendantes des marques basées sur Java sont des marques...
Page 4
Vous pouvez aussi accéder aux versions mises à jour de nos modes d’emploi à la section consommateur de notre site Web Motorola à l’adresse http://www.motorola.com.
CFJN3332A.book Page 5 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM Sommaire Présentation des menus ... . . 8 Fonctions supplémentaires ..30 Messages multimédias ... . 30 Informations de sécurité.
Page 6
CFJN3332A.book Page 6 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM Personnalisation ....56 Appel rapide ....65 Style de sonnerie .
Page 7
CFJN3332A.book Page 7 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM Dépannage ..... . 87 À lire avant d’aller plus loin ..87 Lorsque le rétroéclairage est éteint, votre téléphone peut sembler en panne.
CFJN3332A.book Page 8 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM Présentation des menus Menu principal n Répertoire É Outils l Personnaliser • Calculatrice • Ecran d’accueil s Historique • Raccourcis • Réorganiser menu • Appels reçus • Réveil • Couleur • Appels émis •...
Page 9
CFJN3332A.book Page 9 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM Menu Paramètres Sonorisation * Fonctions dépendant de m Etat du téléphone • Mode • Mes numéros l'opérateur, de l'abonnement • Configurer mode • Ligne active * H Renvoi d’appel • Niveau batterie ou de la carte SIM.
CFJN3332A.book Page 10 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM Sécurité et informations générales Informations de sécurité INFORMATIONS IMPORTANTES POUR UN Votre téléphone Motorola est conçu FONCTIONNEMENT SUR ET EFFICACE DE conformément aux réglementations locales VOTRE TELEPHONE. LISEZ ATTENTIVEMENT de votre pays concernant l’exposition des CES INFORMATIONS AVANT UTILISATION êtres humains à...
: communication Si votre téléphone est muni d’une antenne externe, utilisez exclusivement l’antenne vocale fournie ou agréée par Motorola. Les antennes A ce jour, aucune information scientifique n’a non agréées, les modifications ou les démontré le besoin de précautions accessoires peuvent endommager le spécifiques pour l’utilisation du téléphone.
CFJN3332A.book Page 12 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM Si vous n’utilisez pas l’un de ces accessoires radiofréquences définie dans les données de fixation ou de port agréé par Motorola, et relatives au débit d’absorption spécifique si vous ne positionnez pas votre téléphone pour votre appareil.
CFJN3332A.book Page 13 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM Remarque : cet appareil est conforme aux Avions réglementations de la commission Mettez votre appareil mobile hors tension dès européenne. Le fonctionnement est soumis que le personnel navigant vous demande de aux deux conditions suivantes : (1) cet le faire.
CFJN3332A.book Page 14 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM Prothèses auditives Les personnes équipées d’un stimulateur cardiaque doivent : Certains téléphones sans fil numérique peuvent gêner le fonctionnement des • S’assurer que le téléphone, lorsqu’il est prothèses auditives. Si cela se produit, il est SOUS TENSION, est TOUJOURS préférable de consulter le fabricant de la éloigné...
« Téléphone téléphone risque d’être violemment projeté et conduite » à la fin de ce manuel et/ou sur le dans l’habitacle et de blesser gravement les site Web de Motorola : www.motorola.com/ occupants du véhicule. callsmart. Stations-service Respectez la signalisation concernant l’utilisation du matériel radio dans les...
CFJN3332A.book Page 16 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM Atmosphères potentiellement explosives particules telles que des grains, des poussières ou des poudres métalliques. Les Mettez votre téléphone hors tension avant zones à atmosphère potentiellement d’entrer dans une zone à atmosphère explosive sont souvent, mais pas toujours, potentiellement explosive.
Original™. vous l’emmeniez dans un centre de service Attention : afin d’éviter les risques de agréé par Motorola afin d’évaluer les dommages occasionnés. N’essayez pas de le dommages corporels, ne jetez pas votre sécher avec une source de chaleur extérieure, téléphone au feu.
CFJN3332A.book Page 18 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM Risques d’étranglement Symbole Définition Votre batterie ou votre Votre téléphone ou ses accessoires peuvent téléphone doit être recyclé 032375o inclure des pièces détachées qui peuvent conformément à la législation présenter un risque d’étranglement chez les locale.
CFJN3332A.book Page 19 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM Crises d’épilepsie/ Les parents doivent surveiller leurs enfants lorsqu’ils jouent à des jeux vidéo ou qu’ils évanouissements utilisent d’autres fonctions avec des lumières clignotantes sur leur téléphone. En cas Certaines personnes sont sujettes à des crises d’apparition de l’un des symptômes suivants, d’épilepsie ou des évanouissements vous devez arrêter d’utiliser votre téléphone...
CFJN3332A.book Page 20 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM • Se positionner le plus loin possible de • Prendre une pause minimum de l’écran. 15 minutes après chaque heure de jeu. • Si, en cours de jeu, vous ressentez une Avertissement concernant l'écoute fatigue ou une douleur dans les mains, à...
CFJN3332A.book Page 21 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM Utilisation et entretien Pour garantir la longévité de votre téléphone Motorola, veillez à le préserver des éléments suivants : Liquides de toute nature Corps étrangers N’exposez jamais votre Ne mettez jamais votre téléphone à...
CFJN3332A.book Page 22 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM Déclaration de conformité aux directives de Conformité UE l’Union européenne Par la présente, Motorola déclare Exemple d’un Numéro d’homologation de que ce produit est en conformité produit. avec Vous pouvez consulter la Déclaration de conformité...
électriques à l'un des Centres de Service collecte ont été mis en place pour traiter les agréé par Motorola le plus proche. déchets électriques et électroniques. Veuillez vous renseigner localement pour plus Informations relatives au recyclage...
CFJN3332A.book Page 24 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM Mise en route Remarque : avant d’utiliser votre téléphone, Appuyez sur S pour accéder à une lisez les informations de sécurité dans le fonction de menu et la mettre en surbrillance. Appuyez sur la touche SELECT guide d’utilisation.
CFJN3332A.book Page 25 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM Batterie Symboles Cette icône indique les fonctions Installation de la batterie pour lesquelles un accessoire en option est nécessaire. Carte SIM Votre carte SIM (Module d’identification de l’abonné) contient des informations personnelles telles que votre numéro de téléphone et des contacts du répertoire.
à l’USB mobile uniquement). Votre téléphone affiche Charge terminée une fois le chargement terminé. Votre téléphone Motorola peut être chargé via un port USB de l’ordinateur. Certains PC exigent l’installation de pilotes (non inclus) disponibles sur site Internet www.motorola.com.
Les performances de la batteries et/ou des chargeurs non batterie augmentent après plusieurs cycles agréés par Motorola. complets de chargement/déchargement. • Les batteries neuves ou stockées Les nouvelles batteries ne sont pas pendant une longue période peuvent complètement chargées.
CFJN3332A.book Page 28 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM Marche et arrêt votre téléphone lorsque vous quittez votre véhicule. Pour allumer le • Il est normal qu’avec le temps les téléphone, maintenez batteries s’usent peu à peu et que la touche P enfoncée leur chargement devienne plus long.
CFJN3332A.book Page 29 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM Répondre à un appel Votre numéro de téléphone Lorsque votre téléphone sonne et/ou vibre, appuyez sur N pour répondre. Pour afficher votre numéro de téléphone : Pour mettre fin à l’appel, appuyez sur P. Appuyez sur M >...
CFJN3332A.book Page 30 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM Fonctions supplémentaires Messages multimédias Un message MMS (Multimedia Messaging Service) contient des pages de texte ainsi Voir page 75 pour plus de détails sur les que des objets multimédias (notamment fonctions de messagerie. des photos, des images, des animations ou des sons).
Page 31
CFJN3332A.book Page 31 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM 1 Appuyez sur les touches du clavier puis appuyez sur la touche AJOUTER. pour saisir un texte. Pour obtenir des Recommencez cette procédure pour informations sur la saisie de texte, ajouter d’autres contacts du répertoire. voir page 50.
CFJN3332A.book Page 32 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM Recevoir un message Pour demander un accusé de réception du message, mettez Reçu en surbrillance multimédia et appuyez sur la touche CHANGER puis Lorsque vous recevez un message appuyez sur AJOUTER. multimédia, votre téléphone émet une alerte 5 Pour envoyer le message, appuyez sur la sonore et le message Nouveau msg s’affiche à...
CFJN3332A.book Page 33 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM Chat L’image du viseur actif apparaît sur votre écran. Sélectionnez Chat dans le menu Outils pour Appuyez sur Espace S vers le haut mémoire rester en contact avec vos amis. Gagnez du ou vers le bas destiné...
Page 34
CFJN3332A.book Page 34 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM 3 Appuyez sur IGNORER pour supprimer la À partir du viseur actif, vous pouvez photo et revenir au viseur actif. appuyer sur M pour entrer dans le Menu Photos : 4 Faites défiler jusqu’à Envoyer message, Stocker uniquement, Option Appliquer en tant que papier peint,...
CFJN3332A.book Page 35 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM Après avoir capturé une image, vous Option pouvez choisir de quelle manière Enreg. comme contact du répertoire l’enregistrer. Les options de stockage sont : Si vous choisissez cette option, l’image Option prise est mémorisée dans Répertoire.
Icrt téléphone par l’adaptateur (2,5 à 3,5 mm) FM 100.75MHz n’est pas un kit piéton Motorola 3,5 mm, ou si le cordon est emmêlé ou coudé. 123456789 Remarque : Vous pouvez écouter la radio...
CFJN3332A.book Page 37 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM 3 Appuyez de manière prolongée sur la Sélection d’un préréglage radio touche S vers la gauche ou la droite Appuyez sur l’une des touches de 1 à 9 pour pour activer le balayage. La radio FM écouter le préréglage radio correspondant.
Page 38
CFJN3332A.book Page 38 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM Écoute de la radio FM par le 2 Saisissez la fréquence voulue à l’aide des touches numériques. Appuyez sur haut-parleur ou le kit piéton # pour entrer le symbole décimal. Appuyez sur M et faites défiler jusqu’à Haut- 3 Appuyez sur OK.
CFJN3332A.book Page 39 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM Arrêt de la radio FM versions ultérieures. Les ordinateurs Apple ® ne sont pas pris en charge. Pour la désactiver, appuyer sur la touche M Pour accéder à cette fonction : >...
CFJN3332A.book Page 40 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM Utilisation de la fonction de Visualisez les fichiers téléchargés en appuyant sur M > Multimédia > Photos ou Sons stockage de masse USB de > Périph. de stockage de masse votre téléphone Votre téléphone a une mémoire de 500 ko Votre téléphone est équipé...
Page 41
CFJN3332A.book Page 41 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM 2 Branchez le câble au port de votre Conseils pour la connexion téléphone et à un port USB de • Lorsque vous connectez le téléphone l’ordinateur. à l’ordinateur, ce dernier lance un assistant d’installation.
Page 42
être installés sur l'ordinateur. Les pilotes logiciels ne sont pas fournis avec votre téléphone. Ils sont disponibles sur le site www.motorola.com. Le taux de charge réel varie selon la capacité de votre ordinateur. La charge complète de votre téléphone peut durer douze heures.
CFJN3332A.book Page 43 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM Notions de base Reportez-vous à la page 1 pour voir une Remarque : selon votre opérateur réseau, représentation simplifiée du téléphone. votre écran d’accueil peut être légèrement différent de celui illustré ici. Affichage 4*7ã?dzs xå...
Page 44
CFJN3332A.book Page 44 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM Indicateurs d’état pour exécuter la fonction décrite par l’intitulé. Pour connaître les emplacements Les indicateurs d’état peuvent figurer dans des touches programmables, reportez-vous la partie supérieure de l’écran d’accueil : à la page 1. 3 4 5 Dans l’écran d’accueil, appuyez sur S vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour...
Page 45
CFJN3332A.book Page 45 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM 2 Indicateur du GPRS − indique que recherche ou utilise un réseau autre que votre téléphone utilise une celui auquel vous êtes abonné. connexion réseau GPRS (General L’indicateur affiche ã. Packet Radio Service, Service général 5 Indicateur ligne active −...
Page 46
CFJN3332A.book Page 46 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM Icônes d’état = message sur = session de la boîte vocale Chat active Les icônes d’état vous informent de l’état & texte des appels et des messages entrants et de la batterie. 7 Indicateur de mode de sonnerie −...
Page 47
CFJN3332A.book Page 47 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM Remarque : vous pouvez activer et Alerte/Icône désactiver les icônes d’appel et de message. Icône d’appel Appuyez sur M > Paramètres > Config. initiale L’icône clignote rapidement en vert pour > Indicateur d’état. signaler l’appel d’un correspondant Remarque : l’icône de batterie peut être connu.
CFJN3332A.book Page 48 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM Menus Les icônes de menu suivantes peuvent être disponibles, en fonction de votre opérateur Dans l’écran d’accueil, appuyez sur M pour et des options de votre abonnement. accéder au menu principal. Fonctions de menu Icône de la fonction de menu...
CFJN3332A.book Page 49 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM Sélection d’une option de numéro pour mettre cette option en surbrillance. fonction • Dans une liste alphabétique, appuyez Pour certaines fonctions vous devez plusieurs fois sur une touche pour sélectionner une option dans une liste. passer d’une lettre à...
CFJN3332A.book Page 50 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM Saisie de texte Choix d’un mode de saisie du texte Certaines fonctions permettent de saisir Les différents modes de saisie de texte du texte. facilitent la saisie des noms, des numéros et Le curseur Compteur de ã?
CFJN3332A.book Page 51 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM Configuration d’un mode de Par exemple, si vous appuyez sur 7764, votre téléphone affiche : saisie de texte ã? Pour configurer vos modes de saisie de xå Message ì texte Primaire et Secondaire, appuyez sur M >...
CFJN3332A.book Page 52 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM Mode de saisie manuelle Par exemple, si vous appuyez une fois sur 8, votre téléphone affiche : Appuyez sur # dans un écran de saisie de Le caractère texte pour passer en mode de saisie ã? s’affiche au xå...
CFJN3332A.book Page 53 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM Volume Mode numérique À partir d’un écran de saisie de texte, Lorsque vous êtes en communication, vous appuyez sur # pour basculer entre les pouvez régler le volume de l’écouteur en modes, jusqu’à...
CFJN3332A.book Page 54 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM Haut-parleur mains libres Codes et mots de passe Utilisez le haut-parleur mains libres du Le code de déverrouillage à quatre chiffres téléphone pour passer des appels sans tenir du téléphone est réglé par défaut sur 1234. le téléphone près de votre oreille.
CFJN3332A.book Page 55 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM Si vous avez oublié vos autres codes de sécurité : si vous avez oublié vos codes de sécurité, PIN SIM, code PIN2 ou bien le mot de passe de limitation d’appel, contactez votre opérateur.
CFJN3332A.book Page 56 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM Personnalisation Style de sonnerie L’indicateur du profil de mode de sonnerie s’affiche dans le haut de votre écran Votre téléphone sonne et/ou vibre pour d’accueil. Pour choisir le profil : vous signaler un appel, un message entrant Trouver la fonction : Appuyez sur M ou un autre événement.
CFJN3332A.book Page 57 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM Heure et Date Remarque : si l’horloge de votre téléphone ne se met pas à l’heure locale, vérifiez que la Pour régler l’heure et la date sur votre fonction MAJ auto est active. Cette fonction téléphone : dépend des paramètres de l’opérateur.
CFJN3332A.book Page 58 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM Conseil : Cette fonction vous permet Sélectionnez l’une des options suivantes. d’économiser votre écran, mais pas la Option batterie. Pour prolonger l’autonomie de la Affichage batterie, désactivez l’économiseur d’écran. Sélectionner Centré pour centrer l’image Trouver la fonction : Appuyez sur M sur l’écran, Mosaïque pour remplir l’écran >...
CFJN3332A.book Page 59 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM Rétroéclairage Option Pour économiser la batterie, Multitouche activé le rétroéclairage s’éteint lorsque vous Répondre en appuyant sur une touche n’utilisez pas votre téléphone. Il s’allume quelconque ou en ouvrant le téléphone. de nouveau dès que vous appuyez sur Multitouche désact.
CFJN3332A.book Page 60 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM Utilisation optionnelle du kit mains libres Le kit piéton vous permet d’utiliser votre téléphone sans tenir le combiné. Appuyez sur M > Paramètres > Kit piéton > Réponse auto > mode souhaité Personnalisation...
CFJN3332A.book Page 61 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM Fonctions d’appel Ce chapitre vous présente les fonctions 1 Appuyez sur S pour faire défiler associées à l’émission et à la réception jusqu’à Appels reçus ou à Appels émis. d’appels. 2 Appuyez sur SELECT pour sélectionner la liste.
CFJN3332A.book Page 62 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM Pour afficher le menu Historique, appuyez sur Option M. Ce menu peut comprendre : Adjoindre N° Option Adjoindre un numéro du répertoire ou des listes de l’historique Enregistrer Créer un contact du répertoire en Rappel saisissant le numéro dans le champ N°.
CFJN3332A.book Page 63 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM Retour d’appel Pour retrouver le numéro enregistré dans le bloc-notes : Votre téléphone conserve la liste des appels Trouver la fonction : Appuyez sur M manqués et affiche X Non répondus, X indiquant >...
CFJN3332A.book Page 64 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM Double appel Identification de l’appelant Lorsque vous êtes déjà en communication, une alerte sonore se déclenche pour vous L’identification de la ligne appelante avertir d’un deuxième appel. (identification de l’appelant) affiche le 1 Appuyez sur N pour répondre au numéro de téléphone des appels entrants nouvel appel.
CFJN3332A.book Page 65 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM Appels d’urgence Appels internationaux Votre opérateur a programmé un ou Si vous disposez d’un service d’appel plusieurs numéros de téléphone d’urgence international, maintenez la touche 0 (tels que le 112) que vous pouvez appeler en enfoncée et insérez le code d’accès toutes circonstances, même si votre international (signalé...
CFJN3332A.book Page 66 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM Messagerie vocale de votre téléphone, le répertoire de votre carte SIM ou dans la liste N° autorisés : Pour écouter vos messages, vous Trouver la fonction : Appuyez sur M devez téléphoner à votre boîte vocale. Les >...
CFJN3332A.book Page 67 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM Insertion de caractères Réception de messages vocaux spéciaux dans une Lorsque vous recevez un nouveau message vocal, votre téléphone affiche 1 Nouveau msg et séquence de un indicateur de nouveau message vocal numérotation apparaît dans la fenêtre d’état (certains réseaux n’indiquent que les messages reçus,...
Page 68
CFJN3332A.book Page 68 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM Vous pouvez ajouter une pause ou un délai d’attente pendant la numérotation du numéro. Pour ajouter une pause avant que l’appel n’aboutisse, appuyez sur * de manière prolongée. Lorsque p apparaît, appuyez pour ajouter une pause.
CFJN3332A.book Page 69 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM Autres fonctions Options d’appel Fonction avancées Numéro abrégé Appeler un contact via son numéro Fonction abrégé : Conférence téléphonique Entrez un numéro abrégé, appuyez sur # Une fois votre premier participant puis sur N.
Page 70
CFJN3332A.book Page 70 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM Fonction Fonction Changer de ligne téléphonique Lampe Pour définir la durée d'activité de la Si vous possédez une carte SIM fonction lampe : valide pour deux lignes téléphoniques, vous pouvez changer votre ligne pour M >...
CFJN3332A.book Page 71 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM Répertoire Fonction Numéros autorisés Fonction Lorsque vous activez la fonction Ajouter un nouveau contact Numéros autorisés, les utilisateurs ne Créer un contact du répertoire : peuvent composer que les numéros définis dans la liste N° autorisés. M >...
Page 72
CFJN3332A.book Page 72 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM Fonction Fonction Ajouter un nouveau contact Téléchargement de sonneries Remarque : le téléphone a une mémoire Vous pouvez utiliser cette fonction pour d’une capacité de 100 contacts. envoyer des sonneries d’un téléphone La capacité...
Page 73
CFJN3332A.book Page 73 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM Fonction Fonction Composer un numéro Définir un affichage de catégorie Appeler un numéro enregistré dans le M > Répertoire > contact M > Catégorie répertoire : Vous pouvez afficher Tout les contacts ou M >...
Page 74
CFJN3332A.book Page 74 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM Fonction Fonction Trier la liste du répertoire Copier plusieurs contacts Trier les contacts de la liste du répertoire : Pour copier plusieurs contacts du répertoire entre le téléphone et la carte SIM : M >...
CFJN3332A.book Page 75 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM S’il n’est pas présent dans la liste Fonction prédéfinie de votre téléphone, veuillez Définir une image dédiée pour un contact aller à la rubrique Assistance du site du répertoire www.hellomoto.fr afin de le télécharger à Lorsque vous recevez un appel d’un partir d'un ordinateur.
Page 76
CFJN3332A.book Page 76 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM Fonction Fonction Envoyer un modèle multimédia Lire les anciens messages Pour ouvrir un modèle multimédia Lire les anciens messages : contenant un support préchargé : M > Messagerie > Boîte réception M >...
Page 77
CFJN3332A.book Page 77 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM Fonction Fonction Messages WAP Réception d’une vCard Pour lire les messages reçus par Vous pouvez envoyer la vCard en votre navigateur : envoyant un MMS avec une pièce jointe (la vCard est alors la pièce jointe). Vous M >...
CFJN3332A.book Page 78 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM Chat Navigateur WAP (WAP 2.0) Fonction Démarrer le chat Avant votre première session WAP, veuillez sélectionner le profil WAP de votre M > Outils > Chat M > Nouveau chat opérateur. S'il n'est pas présent dans la liste Recevoir des demandes de chat prédéfinie de votre téléphone, veuillez aller Appuyez sur la touche ACCEPT ou sur...
CFJN3332A.book Page 79 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM Personnalisation Fonction Choisir la session WAP Fonction M > Mon WAP > Profils WAP Langue Accéder aux pages enregistrées Définir la langue du téléphone : M > Mon WAP > Pages stockées M >...
Page 80
CFJN3332A.book Page 80 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM Fonction Fonction Affichage de l’horloge Afficher/masquer les icônes de menu Pour afficher une horloge analogique ou Afficher ou masquer les icônes de numérique sur votre page d’accueil : fonction de menu dans l’écran d’accueil : M >...
Page 81
CFJN3332A.book Page 81 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM Fonction Fonction Réinitialisation des fonctions Remise à zéro totale Pour réinitialiser toutes les options, Pour rétablir toutes les options à leurs à l’exception du code de déverrouillage, réglages par défaut et effacer toutes les entrées de l’utilisateur (telles que les du code de sécurité...
CFJN3332A.book Page 82 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM Durées et coûts des Fonction appels Durée des appels Afficher les compteurs de durée La durée de connexion au réseau est le des appels : temps écoulé entre le moment où vous vous connectez au réseau de votre M >...
CFJN3332A.book Page 83 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM Utilisation du kit mains Fonction libres Durée des appels de données Affichage des appels de données : Fonction M > Historique > Durées sessions Haut-parleur Volume de données Pour activer un haut-parleur externe Affichage des volumes de données : connecté...
CFJN3332A.book Page 84 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM Outils Fonction Convertisseur de devises Fonction M > Outils > Calculatrice Régler le réveil M > Taux de change M > Outils > Réveil Saisissez le taux de conversion, appuyez Désactiver le réveil sur la touche OK, entrez le montant, puis Lorsque le réveil se déclenche : choisissez M >...
CFJN3332A.book Page 85 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM Sécurité Fonction Chrono Fonction M > Outils > Chronomètre Code PIN de votre carte SIM Appuyez sur la touche DEMARRER pour Pour verrouiller ou déverrouiller la carte démarrer le chronomètre, sur la touche SIM : ARRETER pour arrêter le chronomètre et M >...
CFJN3332A.book Page 86 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM Fonction Fonction Préfixe Lancer le navigateur Préfixe est un outil qui permet de régler M > Mon WAP > WAP votre type de préfixe Sélect. auto et de Démarrer jeux choisir votre opérateur favori. M >...
CFJN3332A.book Page 87 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM Dépannage À lire avant d’aller plus Réponse : Lorsque le rétroéclairage est éteint, il peut sembler que le téléphone ne loin fonctionne pas. Vérifier le paramètre de rétroéclairage. Si votre téléphone ne fonctionne pas Trouver la fonction : Appuyez sur M correctement, commencez par lire cette >...
CFJN3332A.book Page 88 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM Absence de Le téléphone ne vibre rétroéclairage Question : Lorsque j’utilise mon téléphone, Question : Mon téléphone ne vibre pas il n’y a pas de rétroéclairage. Pourquoi ? lorsque je reçois un appel ou un message. Pourquoi ? Réponse : Le rétroéclairage est peut être Réponse : Vérifiez le volume et réglez-le sur...
CFJN3332A.book Page 89 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM Messages : « Veuillez Le clavier ne répond pas saisir le code spécial », Question : L’écran est noir et le clavier ne répond pas. Pourquoi ? « SIM bloquée. Contactez Réponse : Le clavier peut être votre opérateur », «...
CFJN3332A.book Page 90 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM Absence de signal ou de L’écran scintille lorsque service je prends une photo Question : Je ne peux pas émettre d’appel. Question : Pourquoi mon écran scintille Pourquoi ?Je vois toujours le message lorsque je prends une photo avec mon «...
CFJN3332A.book Page 91 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM Données relatives au débit d’absorption Données DAS spécifique CE MODÈLE RÉPOND AUX NORMES ou DAS. La valeur limite de DAS INTERNATIONALES DE PROTECTION À recommandée par la CIPRNI pour les L’EXPOSITION AUX ONDES RADIO téléphones mobiles utilisés par le grand public est de 2 W/kg.
Page 92
éventuelles variations de mesure. Les informations complémentaires sur le sujet conformes aux directives. comprennent le protocole de test de Motorola, la Selon l’Organisation mondiale de la Santé, les procédure. informations scientifiques actuelles 2.
CFJN3332A.book Page 93 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM Informations de l’Organisation Mondiale de la Informations de l’OMS Santé Dans l’état actuel des connaissances scientifiques, aucune précaution particulière ne doit entourer l’utilisation d’un téléphone portable. Néanmoins, si l’exposition aux ondes radio vous inquiète, vous pouvez limiter la longueur de vos appels et ceux de vos enfants ou utiliser un dispositif mains libres pour écarter votre téléphone de votre...
CFJN3332A.book Page 94 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM Index appel émettre 28, 61 accessoire en option 25 Batterie 25 fin 28 accessoires 25, 54, 83 allongement de la durée renvoyer 69 activation du mode secret de vie de la batterie répondre 29, 59 53, 63 27, 59...
Page 95
CFJN3332A.book Page 95 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM clavier 31, 79 double code de déverrouillage 54 appel 64 haut-parleur 54, 83 code de sécurité 54 durée de veille, augmenter haut-parleur mains libres 54 codes 54 composer un numéro de Durée des appels de téléphone 28, 61 données 83...
Page 96
CFJN3332A.book Page 96 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM indicateur de puissance du mode de saisie par symbole signal 44 menu 24, 79, 80 indicateur mode de sonnerie mode de sonnerie, régler 56 message 50, 75, 76 46, 56 Modèles message d'accueil 59 Informations de l’OMS 93 MMS.
Page 97
CFJN3332A.book Page 97 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM numéros préférés, remarque raccourcis 80 scintillement 34 numérotation Radio FM 35 scintillement de l'écran 34 numéro abrégé 69 rappel 62 sélection d'une bande 90 rappels 84 services de numérotation 71 rappels de message 84 paramètres du réseau 63, réinitialisation des fonctions 2 lignes téléphoniques 45...
Page 98
CFJN3332A.book Page 98 Wednesday, November 15, 2006 2:48 PM touche de navigation 1, 2, touche de sélection centrale touche fin 1, 2, 28 touche marche/arrêt 1, 2, 28 touches programmables 1, 2, 80 verrouiller téléphone 85 volume 53, 79 volume de l'écouteur 53 volume de sonnerie 79 volumes de données, suivi votre numéro de téléphone...