Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MOTO
MC
W233 Renew
Guide de l'utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Motorola MOTO W233 Renew

  • Page 1 MOTO W233 Renew Guide de l’utilisateur...
  • Page 3 HELLOMOTO Motorola présente le nouveau téléphone cellulaire MOTO W233 Renew! La conception respectueuse de l’environnement et les lignes pures de ce téléphone vous procureront une entière satisfaction. pour une vie plus verte Les concepteurs de votre nouveau téléphone contribuent à réduire son impact environnemental en minimisant son empreinte carbonique par une gestion efficace de l’énergie, du transport et de l’utilisation des matériaux.
  • Page 4 Voici une petite leçon d’anatomie : Charger le téléphone, le Écouter de la musique. brancher à votre ordinateur. Touche progr. de gauche Touche progr. de droite Touche d’envoi Touche de marche/arrêt/fin Touche centrale Touche de navigation Microphone Remarque : le menu du téléphone peut varier légèrement.
  • Page 5 Quelques notions de base sur le menu : Écran d’accueil Menu principal Pour mettre un élément de menu en surbrillance, appuyer sur la touche de navigation S vers le haut, le bas, la gauche ou Internet la droite. Pour mettre le MER 12/30/10 téléphone sous tension, maintenir...
  • Page 6: Table Des Matières

    table des matières hiérarchie des menus ..6 appel à un numéro de styles de sonnerie et téléphone sauvegardé ..17 avertissements ..25 Précautions d’utilisation .
  • Page 7 renvoi d’appel ... 33 autres fonctions de Garantie ....67 appels d’urgence..34 messagerie.
  • Page 8: Menu Principal

    hiérarchie des menus menu principal Ï Ë Â Magasin Fido * Messages * Contacts • Créer Ê Ó Média • Boîte réception Paramètres • Images • Brouillons • (consultez la page suivante) • Musicothèque • Boîte d’envoi • Mémos rapides Å...
  • Page 9 menu paramètres Personnaliser Config. en appel Casque • Écran d’accueil • Compteur en appel • Réponse auto • Menu principal • Mon ID appelant • Réglage couleur • Options réponse Réseau • Mess. d’accueil • Appel en attente • Nouveau réseau •...
  • Page 10: Précautions D'utilisation

    Précautions d’utilisation Précautions d’utilisation Pour assurer le bon fonctionnement de votre téléphone Motorola, ne l’exposez pas aux éléments suivants : toute substance liquide la poussière et la saleté Évitez que votre téléphone n’entre en contact avec N’exposez pas votre téléphone à la l’eau, la pluie, un environnement trop humide, la...
  • Page 11: Mise En Route

    mise en route Appuyez sur la touche de navigation pour MISE EN GARDE : avant d’utiliser À mettre en surbrillance l’option Historique appels, le téléphone pour la première fois, puis appuyez sur pour la sélectionner. veuillez lire la section « Consignes Appuyez sur pour faire défiler jusqu’à...
  • Page 12: Carte Sim

    Conseil : assurez-vous que votre carte SIM est insérée musique. Nous vous conseillons de n’utiliser que les correctement dans votre téléphone avant d'insérer la cartes mémoire approuvés par Motorola, par exemple batterie. les cartes mémoire de marque SanDisk. Il se peut en effet que d'autres cartes mémoire ne soient pas...
  • Page 13: Batterie

    Si le téléphone ou la batterie entre en contact avec de l’eau, faites-les vérifier par votre exploitant ou utilisation de la batterie et communiquez avec Motorola, même s’ils consignes de sécurité semblent fonctionner adéquatement. IMPORTANT : MANIPULEZ ET RANGEZ •...
  • Page 14 à reconnaître les batteries de chaleur, comme un séchoir à cheveux Motorola authentiques parmi les produits qui ne sont ou un four à micro-ondes. pas d’origine ou qui sont contrefaits (ceux-ci peuvent ne pas être dotés des mesures de protection adéquates),...
  • Page 15 Nous vous recommandons de toujours utiliser des Important : la garantie de Motorola ne couvre pas les batteries et des chargeurs de marque Motorola. Les dommages causés par l’utilisation de batteries et de dispositifs mobiles de Motorola ont été conçus pour chargeurs d’origine autre que Motorola.
  • Page 16: Retirer La Batterie

    retirer la batterie • www.rbrc.org/call2recycle/ (en anglais seulement) Élimination : éliminez promptement les vieilles batteries conformément aux règlements locaux. Pour de plus amples renseignements sur l’élimination des batteries, veuillez communiquez avec un centre de recyclage Remarque : la batterie est intentionnellement ajustée local ou des organismes nationaux de recyclage.
  • Page 17: Mise Sous Tension Et Hors Tension

    Conseil : vous pouvez également utiliser un port USB • Les batteries et chargeurs de marque Motorola d’ordinateur pour charger la batterie de votre sont dotés de circuits qui protègent la batterie téléphone. Avant de brancher votre téléphone à votre des dommages causés par la surcharge.
  • Page 18: Réponse À Un Appel

    réglage du volume initialement réglé à 1234 ou aux quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone (consultez la page 20). Vous pouvez régler le volume de l’écouteur pendant Pour mettre le téléphone hors tension, maintenez que vous parlez en appuyant sur à...
  • Page 19: Mémorisation D'un Numéro De Téléphone

    mémorisation d’un appel à un numéro de numéro de téléphone téléphone sauvegardé Recherche : s  Vous pouvez sauvegarder un maximum de 500 > Contacts numéros de téléphone dans votre liste de Contacts. Faites défiler la liste jusqu’à l’entrée désirée. Entrez un numéro de téléphone dans l’écran Pour appeler le contact sélectionné, appuyez d’accueil, puis appuyez sur Mémori.
  • Page 20: Notions De Base

    notions de base Consultez la page 2 pour voir un schéma de base du Pour composer un numéro à partir de l’écran d’accueil, téléphone. appuyez sur les touches numériques, puis sur Les étiquettes de touches programmables indiquent écran d’accueil les fonctions actuelles des touches programmables. Pour localiser les touches programmables, consultez L ’écran d’accueil s’affiche lorsque vous mettez le la page 2.
  • Page 21: Haut-Parleur Mains Libres

    indicateur indicateur Appel manqué. Haut-parleur oui Le haut-parleur est activé. Û Appel vocal actif. Nouveau message texte ou multimédia. ì Niveau de charge de la batterie. Nouveau message vocal. õ Indique que le style de sonnerie est réglé à Fort. haut-parleur mains ô...
  • Page 22: Codes Et Mots De Passe

    Remarque : l'utilisation d'un téléphone sans fil pendant Le code de verrouillage doit être composé de la conduite d'un véhicule peut être une source de quatre chiffres. Le code de sécurité doit être composé distraction. Si un appel nuit à votre concentration de six chiffres.
  • Page 23: Configuration De La Carte Mémoire

    configuration de la carte Remarque : vous pouvez faire des appels d’urgence à partir d’un téléphone verrouillé (consultez la page 34). mémoire Un téléphone, même lorsqu’il est verrouillé, sonne ou vibre pour vous avertir des appels ou des messages Vous pouvez sauvegarder du contenu multimédia, entrants, mais vous devez le déverrouiller comme des chansons ou des photos, dans la mémoire pour répondre.
  • Page 24 Mise en garde : le formatage de la carte mémoire effacera toutes les données qui se trouvent sur la carte. Recherche : s Ó > Paramètres > Config. initiale Mettez Formater dispositif de sauvegarde en surbrillance, puis appuyez sur Sélect. Lorsque vous y êtes invité, appuyez sur Oui pour continuer ou sur Non pour annuler le formatage.
  • Page 25: Trucs Et Conseils

    trucs et conseils À partir de l’écran d’accueil (page 18), vous pouvez Pour… Procédez comme suit… utiliser des raccourcis : utiliser les Appuyez sur les touches raccourcis de programmables de gauche Pour… Procédez comme suit… l’application et de droite ou sur la touche écouter de Appuyez sur la touche de navigation...
  • Page 26: Personnalisation

    personnalisation raccourcis de l’écran options d’accueil Touche progr. Choisissez la fonction qui doit s'ouvrir de droite lorsque vous appuyez sur la touche Recherche : s Ó > Paramètres > Personnaliser programmable de droite. > Écran d’accueil > Touches Début apparence du menu options principal Icônes...
  • Page 27: Monmenu

    MonMenu Appuyez sur Terminé pour accepter le numéro de touche attribué, ou mettez Touche en surbrillance et Créez un menu personnalisé contenant vos fonctions appuyez sur Changer pour assigner un autre numéro. et outils préférés. utilisation de MonMenu attribution de fonctions Recherche : s Ô...
  • Page 28: Options De Réponse

    réglage du style Faites défiler jusqu’au réglage voulu, puis appuyez sur la touche Recherche : s Ó > Paramètres > Style sonnerie Remarque : le téléphone émet un extrait de Sélectionnez Style en appuyant sur chaque sonnerie sélectionnée. Les sonneries se Faites défiler le menu jusqu'au mode de sonnerie font entendre par le haut-parleur, sauf si vous désiré, puis appuyez sur la touche...
  • Page 29: Papier Peint

    papier peint Pour déterminer l’agencement général de l’image utilisée comme papier peint : Utilisez une image comme papier peint (fond d’écran) Parcourez les options jusqu’à Déf. affichage, puis de l’écran d’accueil. appuyez sur Recherche : s Ó > Paramètres > Personnaliser Faites défiler jusqu’à...
  • Page 30: Réglages De Couleurs

    réglages de couleurs Faites défiler jusqu’à Animation, puis appuyez Pour choisir un Réglage couleur (ou un habillage) qui Mettez en surbrillance l’animation de votre choix, rehausse l’aspect et la convivialité de l’affichage puis appuyez sur Ó de votre téléphone : appuyez sur >...
  • Page 31: Autres Fonctions De Personnalisation

    autres fonctions de fonctions personnalisation affichage de l’horloge Pour afficher une horloge analogique ou l’heure en fonctions mode numérique à l’écran d’accueil : volume de la sonnerie Ó > Paramètres > Personnaliser > Écran d’accueil Ó > Horloge réglée > Paramètres >...
  • Page 32 fonctions fonctions langue des menus annulation des réglages Ó > Paramètres > Config. initiale > Langue Pour réinitialiser toutes les options à l’exception du code de déverrouillage, du code de sécurité et du défilement compteur total, et supprimer tous les réglages et Pour régler la barre de défilement pour qu’elle entrées de l’utilisateur.
  • Page 33: Appels

    appels Pour effectuer et recevoir des appels, consultez la à l’entrée la plus ancienne. Les appels les plus anciens page 16. sont effacés au fur et à mesure que de nouveaux appels s’ajoutent. recomposition d’un Recherche : s À > Historique appels >...
  • Page 34: Retour D'un Appel Manqué

    Appuyez sur , tout en visualisant une liste des option derniers appels, pour voir les options suivantes : Joindre numéro Permet de joindre un numéro à partir des Contacts ou des listes des derniers option appels. Mémoriser Permet de sauvegarder l'entrée dans Contacts retour d’un appel Supprimer...
  • Page 35: Appel En Attente

    appel en attente Pour composer un numéro de composition rapide, entrez le numéro de composition rapide et appuyez Si vous recevez un deuxième appel pendant , puis sur que vous êtes déjà au téléphone : Remarque : il se peut que votre fournisseur de •...
  • Page 36: Appels D'urgence

    appels d’urgence Appuyez sur les touches du clavier pour composer le numéro d’urgence. Votre fournisseur de services programme un ou Appuyez sur la touche pour appeler le numéro plusieurs numéros de téléphone d'urgence (comme le d’urgence. 911 ou le 112). Vous pouvez vous servir des numéros programmés pour faire des appels d’urgence, même si autres fonctions le téléphone est verrouillé...
  • Page 37: Tonalités Dtmf

    fonctions fonctions bloquer le son de l’appel accès aux appels reçus Appuyez sur Dés. sons (touche programmable de > Appels reçus droite). accès au menu des messages mettre en garde un appel > Messages > Garde tonalités DTMF accepter un nouvel appel Votre téléphone émet des tonalités DTMF (double >...
  • Page 38: Durée Des Appels

    touche . Cette durée comprend les signaux fonctions d’occupation et la sonnerie. appels ATS La durée de connexion indiquée par le compteur Remarque : un téléimprimeur (ATS) est un appareil réglable peut différer du temps que vous facture de communication utilisé par les personnes ayant un votre fournisseur de services.
  • Page 39: Casque

    casque fonctions réponse automatique à un appel entrant Ó > Paramètres > Casque > Réponse auto Remarque : les casques mono et stéréo sont pris en charge uniquement pour la voix. réglage du volume Pendant un appel, appuyez sur vers la droite pour augmenter le volume ou vers la gauche pour le réduire.
  • Page 40: Saisie De Texte

    saisie de texte Dans certains écrans, vous pouvez saisir du texte à mode de saisie l’aide du clavier, comme lorsque vous composez Symbole Permet d’entrer des symboles un message. seulement (voir la page 42). réglage des modes de Pour configurer un mode primaire ou secondaire saisie d’entrée de texte : Appuyez sur...
  • Page 41 Faites défiler le menu jusqu’à l’une des options Pour sélectionner ou changer un mode de saisie suivantes et appuyez sur de texte : Dans n'importe quel écran de saisie, appuyez sur options sélectionnez Mode d’entrée, puis sélectionnez le mode iTAP Permet au téléphone de prédire chaque de saisie.
  • Page 42 indicateurs de mode d’entrée primaire secondaire de texte iTAP , aucune Lorsque vous sélectionnez les modes d’entrée de texte majuscule Primaire ou Secondaire, les indicateurs suivants identifient le iTAP, majuscule à la réglage de saisie. prochaine lettre iTAP, tout en majuscules primaire secondaire Saisie de texte normale...
  • Page 43: Mode D'entrée De Texte Normale (Tap)

    mode d’entrée de texte mode iTAP normale (TAP) Le logiciel iTAP associe les caractères que vous tapez à des mots communs et tente de prédire chaque mot Il s’agit de la méthode d’entrée de texte standard du pendant que vous le saisissez. Cette méthode peut téléphone.
  • Page 44: Mode Numérique

    7 7 6 4 Par exemple, si vous appuyez sur Enfoncez les touches du clavier pour entrer des votre téléphone affiche les combinaisons de lettres chiffres. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur correspondantes : pour passer à un autre mode de saisie. Îì...
  • Page 45: Suppression De Lettres Et De Mots

    suppression de lettres et de mots Déplacez le curseur à la droite du texte à supprimer, puis faites ce qui suit : • Appuyez sur Effacer pour supprimer une lettre à la fois. • Maintenez enfoncée la touche Effacer pour supprimer tout le message.
  • Page 46: Messages

    messages Vous pouvez envoyer et recevoir des messages Mettez un contact en surbrillance et appuyez sur texte (SMS/EMS) et des images (MMS) et Ajouter pour le sélectionner. accéder à votre boîte vocale. Chaque type de message Défiler jusqu’à n’importe quelle autre entrée de vous permet de joindre différents objets.
  • Page 47: Réception D'un Message

    réception d’un message Lorsque vous recevez un message vocal, votre téléphone affiche un indicateur ainsi que le message Lorsque vous recevez un message, le téléphone émet Nouveau mess. vocal. Appuyez sur Appel pour appeler votre un avertissement sonore, puis affiche l'indicateur boîte vocale.
  • Page 48: Autres Fonctions De Messagerie

    autres fonctions de fonctions messagerie voir les brouillons Ë > Messages > Brouillons > Sélect. fonctions Faites défiler jusqu’au message et appuyez sur Sélect.. utilisation d’un message photo Appuyez sur pour afficher les options. Sélectionnez un modèle avec une image suppression de messages préchargée : Ë...
  • Page 49: Divertissement

    divertissement musicothèque Conseil : vous voulez écouter de la musique pendant vos déplacements? Branchez un casque stéréo pour Votre téléphone peut lire des fichiers audio de format une lecture musicale de haute qualité. iMelody, MIDI et MP3 : commandes musicales Recherche : s Ê...
  • Page 50: Mise Hors Tension

    • Pour sélectionner et faire jouer une liste fonction d’écoute, sélectionnez-la et appuyez sur Lire. chanson Appuyez sur la touche vers Remarque : si vous recevez un appel pendant la lecture suivante/ la gauche ou la droite, puis de musique, appuyez sur Répondre pour l’accepter ou précédente relâchez-la.
  • Page 51: Internet

    options options Voir espace Voir l’espace disponible sur votre Raccourci Web Permet d’accéder à un raccourci libre téléphone. préréglé vers une page Web. Changer Si une carte mémoire est insérée dans Aller à URL Permet d’entrer une adresse Web dispositifs de votre téléphone, vous pouvez passer (URL).
  • Page 52: Jeux Et Divertissement

    jeux et divertissement fonctions jouer à un jeu Å > Jeux > jeu ou application gestion des images Ê > Média > Images Pour afficher une image, faites défiler jusqu'à l’image et appuyez sur Affich.. Remarque : pour accéder aux sons ou aux images stockés sur votre carte microSD, dans l’écran d’accueil, Ê...
  • Page 53: Connexions

    Avant d’utiliser une connexion par câble USB : Les câbles de données USB et les logiciels • Si vous disposez d’une carte mémoire, de soutien Motorola Original peuvent être n’oubliez pas de la formater, comme il est offerts en option. Pour connaître le type de décrit à...
  • Page 54 USB alimenté par le bus). Branchez le câble USB Si vous branchez votre téléphone à un port USB Motorola Original au port de faible puissance, l'ordinateur risque de ne mini-USB de votre téléphone pas reconnaître le téléphone.
  • Page 55: Réseaux

    Cliquez sur l'icône « Disque amovible » pour avoir Lorsque vous avez terminé, retirez le dispositif en accès à la carte mémoire. sélectionnant l’icône « Retirer le périphérique en toute sécurité » dans la barre d'état système Au besoin, dans la fenêtre « Disque amovible » située dans le coin inférieur droit de l’écran de (carte mémoire), créez un ou plusieurs répertoires votre ordinateur, puis sélectionnez «...
  • Page 56: Outils

    outils contacts fonctions suppression d’entrées fonctions  > Contacts création d’entrées Ensuite, mettez en surbrillance l’entrée, puis  > Contacts > [Nouvelle entrée] appuyez sur > Supprimer. modification d’entrées outils  > Contacts Faites défiler les entrées jusqu’à celle désirée, fonctions appuyez sur >...
  • Page 57: Calculatrice

    fonctions fonctions rappels d’événement réglage de l’alarme Ô Lorsqu’un rappel d’événement se produit, appuyez > Outils > Réveille-matin sur Voir pour le visualiser. Appuyez sur Quitter pour le Remarque : pour sélectionner un fichier musical de rejeter. format MP3 ou un clip radio enregistré en tant que copier un événement de calendrier Ó...
  • Page 58: Dépannage

    à la clientèle. Vous pouvez aussi joindre le Centre de service à la clientèle de Motorola au numéro 1 800 461-4575 (au Canada) ou 1 800 331-6456 (aux États-Unis), ou encore, au numéro 1 888 390-6456 (ATS aux États-Unis pour les personnes malentendantes).
  • Page 59: Données Sur Le Taux D'absorption Spécifique

    Données sur le taux d’absorption spécifique fonctionner à divers niveaux de puissance. Ces niveaux sont tributaires Données sur le taux d’absorption spécifique Ce modèle de téléphone est conforme aux exigences de la puissance minimale requise pour accéder au réseau. De façon gouvernementales en matière d’exposition à...
  • Page 60 2. Parmi les autres sources de renseignements pertinents, notons le protocole de test de Motorola, la procédure d’évaluation et la zone d’incertitude de mesurage. Données sur le taux d’absorption spécifique...
  • Page 61: Déclaration De Conformité Aux Directives De L'union Européenne

    Vous trouverez la déclaration de conformité à la directive 1999/5/CE relative à votre produit à www.motorola.com/rtte. Pour trouver votre déclaration de conformité, entrez le numéro d’autorisation du produit figurant sur l’étiquette de votre produit dans le champ « Search » sur le site Web.
  • Page 62 Conformité aux directives de l’Union européenne...
  • Page 63: Consignes De Sécurité Et Information Juridique

    Consignes de sécurité et information juridique...
  • Page 64: Consignes De Sécurité

    Motorola. Si vous n’utilisez pas un accessoire fourni ou approuvé dispositif mobile. par Motorola pour porter le téléphone sur vous, ou si vous attachez le téléphone à une courroie autour de votre cou, assurez-vous que le Exposition à l’énergie radioélectrique téléphone et son antenne se trouvent à...
  • Page 65: Appareils Médicaux Internes

    Dans un avion, mettez votre dispositif mobile hors tension lorsque le Précautions au volant personnel de bord vous indique de le faire. Si votre dispositif comporte L’utilisation d’un téléphone cellulaire pendant la conduite peut causer un mode « Avion » ou une fonction similaire, consultez le personnel de des distractions.
  • Page 66: Batteries Et Chargeurs

    Symboles Batteries et chargeurs Les symboles suivants peuvent apparaître sur votre pile, chargeur ou Mise en garde : un traitement ou un usage inapproprié des dispositif mobile : batteries peut représenter un danger d'incendie, d'explosion, de fuite ou autre. Pour obtenir plus de détails, consultez la section Symbole Signification «...
  • Page 67: Crises Épileptiques Et Voiles Noirs

    Cessez d’utiliser l’appareil et consultez un médecin si l’un des Pour obtenir plus de détails sur la sécurité et l’audition, visitez notre site symptômes suivants se manifeste : convulsions, contraction des yeux Web à www.motorola.com/hearingsafety (seulement en anglais). ou d’un muscle oculaire, perte de perception, mouvements involontaires Mouvement répétitif ou désorientation.
  • Page 68: Avis D'industrie Canada

    Cependant, on ne peut garantir que le brouillage n’aura pas lieu dans le cadre d’une installation particulière. Motorola n’approuve aucune modification effectuée sur l’appareil par Si ce matériel cause un brouillage nuisible de la réception radio ou de la les utilisateurs, quelle qu’en soit la nature.
  • Page 69: Garantie Limitée De Motorola Pour Les États-Unis Et Le Canada

    (ci-après nommés « Produits »), les accessoires certifiés décoratives, boîtiers, acheteur du Produit. ou de marque Motorola vendus pour l’usage avec les Produits (ci-après couvertures PhoneWrap nommés « Accessoires ») ainsi que les logiciels Motorola contenus sur étuis.
  • Page 70 (d) les pièces ou pas couverts par la garantie. le boîtier sont de marque autre ou non conformes à Motorola ne sont Les batteries. Seules les batteries dont la pleine capacité est pas couverts par la garantie.
  • Page 71: Qui Est Couvert

    On vous indiquera comment procéder à l’expédition, à vos frais, des Produits, Accessoires ou Logiciels à un centre de réparation Motorola Engagement de Motorola autorisé. Pour obtenir le service, vous devez fournir : (a) une copie du reçu, de l’acte de vente ou toute autre preuve d’achat comparable;...
  • Page 72: Compatibilité Des Aides À L'audition Avec Les Téléphones Cellulaires

    à une autre. Compatibilité des aides à l’audition avec les téléphones cellulaires Certains téléphones Motorola sont évalués en fonction d’une Les cotes ne constituent pas des garanties. Les résultats varient en Prothèses auditives compatibilité...
  • Page 73: Information Provenant De L'organisation Mondiale De La Santé

    Veuillez conserver votre preuve d’achat dans vos dossiers. Pour obtenir les services en vertu de la garantie sur votre produit de communications personnelles de Motorola, vous devrez fournir une copie de cette preuve d’achat afin de confirmer l’état de la garantie.
  • Page 74: Recyclage Par Souci De Protection De L'environnement

    Autrement, vous pouvez retourner les dispositifs mobiles et les accessoires électriques inutilisés à tout centre de services de votre région agréé par Motorola. Pour obtenir de plus amples renseignements au sujet des méthodes de recyclage nationales approuvées de Motorola ou d’autres activités de...
  • Page 75: Étiquette Sur Le Perchlorate

    « Téléchargements » de la page Web « Consommateurs » et cliquez sur « Copie de sauvegarde Motorola » ou • Mettre à jour le logiciel — Si Motorola ou un fournisseur « Motorola Phone Tools ». de logiciel ou d'application distribue un programme de correction ou une modification de logiciel qui mettent à...
  • Page 76: Pratiques Intelligentes Lorsque Vous Êtes Au Volant

    Si vous ne souhaitez pas veuillez communiquer avec Motorola à privacy@motorola.com ou avec permettre de telles fonctions de repérage et de surveillance, veuillez ne votre fournisseur de services.
  • Page 77 de prendre des notes ou de consulter votre carnet d'adresses panne qui ne représente pas de risque sérieux, une vous distrait de votre première responsabilité, la prudence signalisation brisée, un accident mineur où personne n’a été au volant. blessé, ou encore un véhicule que vous savez avoir été volé, appelez l’assistance routière ou tout autre numéro cellulaire •...
  • Page 78: Index

    index installer 11 casque 37 alerte 25 batterie changer l’avertissement par alerte d’itinérance 53 charger 14 sonnerie 16 annulation des réglages 30 installer 14 codes 20 appareil imprimeur (ATS) 36 retirer 14 codes de sécurité 20 appel batterie, prolongement de la durée commandes, bibliothèque de faire 16 de vie 11...
  • Page 79 formats de fichiers 47, 53 indicateurs formats de fichiers musicaux 47, état 18 date 29 haut-parleur 19 derniers appels 31 mode d’entrée de texte 40 déverrouiller indicateurs d’état 18 code 20 garantie 67 Internet 49 téléphone 20 gérer les images 50 dossier brouillons 46 durée des appels 36 jeux 50...
  • Page 80 défilement 30 MMS 46 prise pour casque 2 icônes, afficher ou masquer 29 mode d’entrée de symboles 42 langue 30 mode d’entrée de texte iTAP 41 raccorder les câbles 51 menu en appel 34 mode d’entrée de texte normale raccourcis 23 message Appels manqués 32 (enfoncement) 41 recevoir un message 45...
  • Page 81 saisie de texte 38 un autre appel 35 SIM 10 sourdine 35 verrouiller le téléphone 20 style de sonnerie, réglage 25 volume supprimer texte 43 clavier 29 écouteur 16, 37 texte rapide 44 sonnerie 29 texte, supprimer 43 volume de la sonnerie 29 tonalités DTMF 35 volume du clavier 29 touche centrale 2...
  • Page 82 Centre de service à la clientèle de Motorola au : appartiennent à Motorola ou à une tierce partie. La législation américaine et d’autres pays protègent certains droits exclusifs que...
  • Page 84 www.motorola.com...

Table des Matières