Achtung / Atención / Atenção Tab. / Pag. / Pag; Observera / Huomio / Προσοχη Sid. / Sivulla / Σελ - Contimac AO.16 L Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

ACHTUNG!!!
Es
kann
durchschnittlichen
Lebensdauer
20 Jahren für die Geräte ausgegangen
werden, wenn die im Wartungshandbuch
angegebenen regelmäßigen Kontrollen und
Wartungsarbeiten durchgeführt werden.
ACHTUNG!!! Die einzelnen Teile, aus denen
das Gerät besteht, lassen sich einfach
auseinander nehmen, so dass die getrennte
Entsorgung der verschiedenen Materialien
bei Verschrottung des Gerätes problemlos
möglich ist. Die Entsorgung muß gemäß der
im Benutzerland geltenden Gesetzgebung
erfolgen.
ACHTUNG!!! Die gesamte Verpackung der
Geräte, bestehend aus Karton, Plastiktüten
und Styropor, muß gemäß der im Benutzerland
geltenden Gesetzgebung entsorgt werden.
ACHTUNG!!! Alle 6 Monate das Tankinnere
durch die Öffnung vom zentralen Mundstücke
oben am Tank kontrollieren. Dazu eine Bürste
mit weichen Borsten in den Tank stecken und
kontrollieren, ob sich Rost gebildet hat.
ACHTUNG!!!
Die Geräte können bei einer Temperatur von
min. -10 °C (14°F) und max. +90 °C (+194°F)
eingesetzt werden.
S
VARNING!
Utrustningen beräknas ha en medellivslängd
på cirka 20 år, om de kontroller och det
periodiska underhåll som beskrivits i
underhållshandboken utförts.
VARNING!
De enskilda delarna som utrustningen består
av är lätt separerbara för att underlätta
bortskaffningen när de ska skrotas. Denna
bortskaffning ska ske
lagstiftning i användarlandet.
VARNING!
Hela utrustningens emballage; kartong,
plastpåsar, skumplast ska bortskaffas enligt
gällande lagstiftning i användarlandet.
VARNING!
Inspektera behållaren invändigt var 6:e
månad genom att föra in en borste med
mjuk borst genom öppningen på det centrala
utloppet, som finns på behållarens övre del,
och verifiera att ingen rost förekommer
VARNING!
Max och minimitemperatur för användning
av utrustningen: -10 +90 °C / 14 +194 °F.
ATENCIÓN: Está prevista una vida media de
von
einer
unos 20 años para el equipo, siempre y cuando
von
se efectúen los controles y el mantenimiento
periódicos descritos en el manual de
instrucciones sobre mantenimiento
ATENCIÓN: Cada una de las partes de las que
se compone el equipo puede ser facilmente
separada de las otras para así facilitar la
eliminación por separado de los diferentes
materiales en el momento en que se deje
de utilizarlos. Dicha eliminación se efectuará
en conformidad con las normas vigentes en
cada país.
ATENCIÓN: Todo el embalaje del equipo, es
decir, cartones, bolsas de plástico, espuma
de poliestirol, tiene que eliminarse en
conformidad con las normas vigentes en cada
país.
ATENCIÓN: Inspeccionar cada 6 meses el
interior del depósito, aprovechando la
abertura de la boca central que se halla en
la parte superior del depósito, introduciendo
un cepillo de cerdas suaves y comprobar la
presencia eventual de herrumbre.
ATENCIÓN: Temperatura máx y mínima para
el utilizo del equipo:
-10 +90 °C / 14 +194 °F.
HUOMAA!
Laitteiston käyttöikä on 20 vuotta, mikäli kaikki
tässä huolto-oppaassa kuvatut tarkistukset ja
määräaikaiset huoltotoimenpiteet suoritetaan
oikein.
HUOMAA!
Laitteiston muodostavat yksittäiset osat
voidaan erottaa helposti toisistaan, jolloin
eri materiaalit voidaan kierrättää erikseen
enligt gällande
laitteiston romutuksen yhteydessä. Suorita
laitteiston hävitys sen käyttömaassa voimassa
olevien säännösten mukaisesti.
HUOMAA!
Hävitä laitteiston pakkausmateriaalit, kuten
pahvi,
laitteiston käyttömaassa voimassa olevien
säännösten mukaisesti.
HUOMAA!
Tarkista joka 6 kuukauden välein, ettei säiliön
sisälle ole päässyt kerääntymään ruostetta.
Suorita tämä tarkistus puhdistamalla seinämät
pehmeällä harjalla säiliön yläosassa olevan
keskimmäisen aukon kautta.
HUOMAA!
Laitteiston maks. ja minimi käyttölämpötila:
-10 +90 °C / 14 +194 °F.
FI
muovipussit,
vaahtomuovi
-11-
ATENÇÃO!!!
Se os controles e a manutenção periódica
descritos no manual de manutenção forem
efetuados, está prevista uma duração média
do equipamento de cerca 20 anos.
ATENÇÃO!!!
Todos os componentes que constituem o
equipamento são facilmente removíveis a fim
de facilitar a eliminação separada dos vários
materais quando não são mais usados. A sua
eliminação deve ser efetuada seguindo as
normas em vigor no país em questão.
ATENÇÃO!!!
A embalagem completa do equipamento:
papelão, sacos de plástico, espuma de
poliuretano deve ser eliminada seguindo as
normas em vigor no país em questão.
ATENÇÃO!!!
Inspecionar, a cada 6 meses, o interior do
reservatório usando a abertura do cano central
presente na parte superior do reservatório,
introduzindo uma escova de cerdas macias e
verificar a eventual presença de ferrugem.
ATENÇÃO!!!
Temperatura máx. e mín. para utilização do
equipamento: -10 +90 °C / 14 +194 °F.
GR
ΠPOΣOXΗ
Έχει υπoλoγιστεί ότι η μωέση διάρκεια ζωής
τoυ εξoπλισμoύ είναι περίπoυ 20 χρόνια, με την
πρoϋπόθεση ότι θα πραγματoπoιηθoύν όλoι
oι ωέλεγχoι και oι περιoδικωές συντηρήσεις
πoυ περιγράφoνται στo εγχειρίδιo oδηγιών
συντήρησης.
ΠPOΣOXΗ
Tα διάφoρα μωέρη από τα oπoία απoτελείται
o εξoπλισμός μπoρoύν να διαχωριστoύν
εύκoλα, ωέτσι ώστε να διευκoλυνθείτε στη
διάθεση (ανακύκλωση) των διαφόρων υλικών,
όταν ωέρθει η στιγμή της διάλυσής τoυ.
H διάθεση (ανακύκλωση) των υλικών πoυ
πρoωέρχoνται από τη διάλυση πρωέπει να
γίνει σύμφωνα με τις ισχύoυσες διατάξεις της
χώρας όπoυ λειτoυργεί o εξoπλισμός.
jne.
ΠPOΣOXΗ
Tα υλικά συσκευασίας τoυ εξoπλισμoύ (χαρτόνι,
πλαστικά, φελιζόλ) πρωέπει να διατεθoύν
σύμφωνα με τις ισχύoυσες διατάξεις της
χώρας όπoυ λειτoυργεί o εξoπλισμός.
ΠPOΣOXΗ
Eπιθεωρείτε κάθε 6 μήνες τo εσωτερικό τoυ
δoχείoυ (ρεζερβoυάρ), από τo άνoιγμα τoυ
κεντρικoύ στoμίoυ πoυ υπάρχει στo πάνω
μωέρoς τoυ δoχείoυ (ρεζερβoυάρ): βάλτε
μωέσα μία βoύρτσα με μαλακωές τρίχες και,
όταν τη βγάλετε, ελωέγξτε αν υπάρχει πάνω
της σκoυριά.
ΠPOΣOXΗ
Mωέγιστη και ελάχιστη θερμoκρασία χρήσης
τoυ εξoπλισμoύ: -10 +90 °C / 14 +194 °F.
P

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ao.24 l

Table des Matières