Télécharger Imprimer la page

GGP ITALY SPA CR 430 Serie Manuel D'utilisation page 13

Masquer les pouces Voir aussi pour CR 430 Serie:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 83
6)  Il  cavo  di  alimentazione  della  macchina,  se  danneggiato, 
deve  essere  sostituito  unicamente  con  un  ricambio  origina-
le, da parte del vostro rivenditore o presso un centro spe-
cializzato.
7) Il collegamento permanente di qualunque apparato elettri-
co alla rete elettrica dell'edificio deve essere realizzato da un 
elettricista qualificato, conformemente alle normative in vigo-
re.    Un  collegamento  non  corretto  può  provocare  seri  danni 
personali, incluso la morte.
8)  ATTENZIONE:  PERICOLO!  Umidità  ed  elettricità  non  so-
no compatibili: 
La manipolazione ed il collegamento dei cavi elettrici devono 
essere effettuati all'asciutto;
–    N on  mettere  mai  in  contatto  una  presa  elettrica  o  un  cavo 
con una zona bagnata (pozzanghera o erba umida);
–    I  collegamenti fra i cavi e le prese devono essere di tipo sta-
gno. Utilizzare prolunghe con prese integrali stagne e omo-
logate, reperibili in commercio.
9)  I  cavi  di  alimentazione  dovranno  essere  di  qualità  non  in-
feriore  al  tipo  H05RN-F  o  H05VV-F  con  una  sezione  minima 
di 1,5 mm² ed una lunghezza massima consigliata di 25 m.
10) Agganciare il cavo al fermacavo, prima di avviare la mac-
china.
11) ) Non usare il cavo impropriamente. Non usare il cavo per 
trasportare la macchina, tirarla o per scollegarla dalla presa. 
Tenere il cavo lontano da calore, olio, spigoli vivi o parti in mo-
vimento. Un cavo danneggiato o impigliato aumenta il rischio 
di scossa elettrica.
12) Non tenere arrotolato il cavo di prolunga durante il lavoro,
per evitare che si surriscaldi.
13) Evitare il contatto del corpo con superfici a massa o a ter-
ra, come tubi, radiatori, cucine, frigoriferi. Il rischio di scossa 
elettrica aumenta se il corpo viene a trovarsi a massa o a terra.
14) Non sovraccaricare la macchina. Usare la macchina adat-
ta  al  lavoro.  Una  macchina  adeguata  eseguirà  il  lavoro  me-
glio  ed  in  modo  più  sicuro,  alla  velocità  per  la  quale  è  stata 
progettata.
F) TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE
1)  Ogni  volta  che  è  necessario  movimentare,  sollevare,  tra-
sportare o inclinare la macchina occorre:
–    I ndossare robusti guanti da lavoro;
–    A fferrare la macchina in punti che offrano una presa sicura, 
tenendo conto del peso e della sua ripartizione
–    I mpiegare  un  numero  di  persone  adeguato  al  peso  della 
macchina e alle caratteristiche del mezzo di trasporto o del 
posto nel quale deve essere collocata o prelevata
–    A ssicurarsi che la movimentazione della macchina non cau-
si danni o lesioni.
2) Durante il trasporto, assicurare adeguatamente la macchi-
na mediante funi o catene.
G) TUTELA AMBIENTALE
1) La tutela dell'ambiente deve essere un aspetto rilevante e 
prioritario nell'uso della macchina, a beneficio della conviven-
za  civile  e  dell'ambiente  in  cui  viviamo.  Evitare  di  essere  un 
elemento di disturbo nei confronti del vicinato.
2)  Seguire  scrupolosamente  le  norme  locali  per  lo  smalti-
mento  di  imballi,  parti  deteriorate  o  qualsiasi  elemento  a  for-
te impatto ambientale; questi rifiuti non devono essere gettati 
nella  spazzatura,  ma  devono  essere  separati  e  conferiti  agli 
appositi centri di raccolta, che provvederanno al riciclaggio
dei materiali.
3) Seguire scrupolosamente le norme locali per lo smaltimento 
dei materiali di risulta dopo il taglio.
All manuals and user guides at all-guides.com
4) Al momento della messa fuori servizio, non abbandonare la 
macchina nell'ambiente, ma rivolgersi a un centro di raccolta, 
secondo le norme locali vigenti.
DESCRIZIONE DELLA MACCHINA
E CAMPO DI UTILIZZO
Questa macchina è una attrezzatura da giardinaggio e preci-
samente un  rasaerba con operatore a piedi.
La  macchina  si  compone  essenzialmente  di  un  motore,  che 
aziona un dispositivo di taglio racchiuso in un carter, dotato di
ruote e di un manico. 
L'operatore è in grado di condurre la macchina e di azionare i 
comandi principali mantenendosi sempre dietro al manico, e 
quindi a distanza di sicurezza dal dispositivo di taglio rotante.
L'allontanamento dell'operatore dalla macchina provoca l'arre-
sto del motore e del dispositivo rotante entro alcuni secondi.
Uso previsto
Questa macchina è progettata e costruita per tagliare (e rac-
cogliere) l'erba in giardini e aree erbose, di estensione rap-
portata alla capacità di taglio, eseguita con la presenza di un
operatore a piedi.
La presenza di accessori o di dispositivi specifici può evitare 
la raccolta  dell'erba tagliata  oppure produrre un effetto "mul-
ching" con deposizione dell'erba tagliata sul terreno.
Tipologia di utente
Questa macchina è destinata all'utilizzo da parte di consuma-
tori, cioè operatori non professionisti. Questa macchina è de-
stinata ad un "uso hobbistico".
Uso improprio
Qualsiasi altro impiego, difforme da quelli sopra citati, può ri-
velarsi pericoloso e causare danni a persone e/o cose.
Rientrano nell'uso improprio (come esempio, ma non solo):
–    t rasportare sulla macchina persone, bambini o animali;
–    f arsi trasportare dalla macchina;
–    u sare la macchina per trainare o spingere carichi;
–    u sare la macchina per la raccolta di foglie o detriti;
–    u sare la macchina per regolarizzare  siepi, o per il taglio di 
–    u tilizzare la macchina in più di una persona;
– azionare il dispositivo rotante nei tratti non erbosi.
ETICHETTA DI IDENTIFICAZIONE
E COMPONENTI DELLA MACCHINA
(vedi figure a pag. ii)
1. Livello potenza acustica
2.   M archio di conformità CE
3. Anno di fabbricazione
4. Tipo di rasaerba
5.   N umero di matricola
6.   N ome e indirizzo del Costruttore
7. Codice Articolo
8.     P otenza nominale e velocità massima
3
CONOSCERE LA MACCHINA
vegetazione di tipo non erboso;
di funzionamento motore

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Cs 430 serieCr 480 serieCs 480 serie