Masquer les pouces Voir aussi pour CR /434 Série:

Publicité

Liens rapides

171505586/2
08/2014
CR / CS 434 Series
CR / CS 484 Series
CR / CS 534 Series
IT
Tosaerba con conducente a piedi - MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
DE
Handgeführter Rasenmäher - GEBRAUCHSANWEISUNG
ACHTUNG: vor inbetriebnahme des geräts die gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
EN
Pedestrian controlled lawnmower - OPERATOR'S MANUAL
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using the machine.
FR
Tondeuse à gazon à conducteur à pied - MANUEL D'UTILISATION
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d'utiliser cette machine.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GGP ITALY SPA CR /434 Série

  • Page 1 171505586/2 08/2014 CR / CS 434 Series CR / CS 484 Series CR / CS 534 Series Tosaerba con conducente a piedi - MANUALE DI ISTRUZIONI ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto. Handgeführter Rasenmäher - GEBRAUCHSANWEISUNG ACHTUNG: vor inbetriebnahme des geräts die gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
  • Page 2 IMPORTANTE: Leggere attentamente le prescrizioni contenute nel libretto del motore, prima di mettere in funzione il motore per la prima volta. ATTENZIONE! Controllare il livello dell’olio prima dell’avviamento. WICHTIG: Lesen Sie die Anweisungen in der Bedienungsanleitung des Motors, bevor Sie diesen zum ersten Mal in Betrieb setzen.
  • Page 4 3.1a 3.1b 3.1c...
  • Page 5 3.1d...
  • Page 6: Dati Tecnici

    CR / CS CR / CS CR / CS DATI TECNICI Series Series Series Potenza nominale * 1.55 ÷ 2.22 1.55 ÷ 2.80 2.22 ÷ 3.30 Velocità mass. di funzionamento 2800 100 ÷ 2800 100 ÷ 2800 100 ÷ motore * 2900 100 2900 100 2900 100...
  • Page 7: Normes De Sécurité

    ATTENTION: LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D’UTILISER CETTE MACHINE. Conserver pour toute consultation future. NORMES DE SÉCURITÉ à observer scrupuleusement A) FORMATION Remplacer en bloc de l’organe de coupe et les vis endom- 1) ATTENTION! Lire attentivement ces instructions avant d’utiliser la machine.
  • Page 8 D) ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE haute. instructions correspondantes avant toute intervention de net- en-dessous des pièces rotatives. Toujours rester à distance pour les mains. moteur est en marche. 2) ATTENTION! Ne jamais utiliser la machine si certaines de – Pendant le transport de la machine. ration de la machine.
  • Page 9: Connaître La Machine

    Typologie d’utilisateur E) TRANSPORT ET MANUTENTION – Porter des gants de travail robustes. Usage impropre gereux et nuire aux personnes et/ou aux choses. Font partie des animaux. – Se faire transporter par la machine. cordes ou des chaînes. tritus. G) PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT –...
  • Page 10: Levier Frein Moteur / Organe De Coupe

    2. DESCRIPTION DES COMMANDES 26. Repos REMARQUE La signification des symboles indiqués sur 36. Indicateur contenu bac de ramassage: les commandes est expliquée aux pages précédentes. PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ - Il faut utiliser la tondeuse pondante. de machine. 2.2 Levier frein moteur / organe de coupe 41.
  • Page 11: Fin Du Travail

    3.1d clipser le cran d’attache (7). chement du terrain; première tonte à la hauteur maximum permise par la ma- le cran (7). 3.4 Fin du travail brancher le capuchon de la bougie (2). Tirer le levier du frein de l’organe de coupe (1) contre le gui- marrage (2).
  • Page 12: Entretien De L'organe De Coupe

    6. DIAGNOSTIC Que faire si ... S’assurer d’avoir fait l’appoint du niveau d’huile avant d’utiliser à nouveau la machine. Origine du problème Action corrective 4.1 Entretien de l’organe de coupe 1. La tondeuse à essence ne fonctionne pas. Absence d’huile ou d’essence dans le moteur d’huile et d’essence La bougie et le filtre ne...
  • Page 13 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ (Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A) Déclaration CE de Conformité EC Declaration of Conformity EG-Konformitätserklärung (Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, partie (Machine Directive 2006/42/EC, Annex II, part A) (Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, Teil La Società: GGP Italy S.p.A. – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy 1.
  • Page 14 © by GGP ITALY spa • Kann ohne Vorankündigung geändert werden...

Table des Matières