RECOMMANDATIONS
!
ATTENTION
1
La peinture du cadre est fragile.
Manipuler avec soin et faire attention
avec les accessoires et les outils pouvant
abîmer la peinture.
2
Respecter toutes les
recommandations inscrites dans la notice
du Stûv 21.
3
Installer le cadre avant la finition des
murs. Il sera alors plus facile de découper
le matériau de finition exactement aux
bonnes dimensions.
4
Le foyer se fera idéalement avec un
debord de 3/16'' vers l'avant. Cela éloignera
légèrement la chaleur et masquera
d'éventuelles imprécisions de maçonnerie.
5
Ce cadre n'est pas un composant
structurel et n'est pas conçu pour
supporter un poids.
6
Les trous situés dans l'aile du cadre
ne servent pas à fixer le cadre. Ne jamais
visser dans le foyer.
!
NOTE
Ce cadre a été conçu pour offrir un
maximum de confort et de sécurité.
Si malgré cela vous constatiez une
anomalie, contactez votre revendeur.
CADRE FIN STÛV 21
TABLE DES MATIÈRES | TABLE OF CONTENTS
VISSERIE À PRÉVOIR
1. DIMENSIONS
VISSERIE À PRÉVOIR
1. INSTALLATION
RECOMMENDATIONS
!
ATTENTION
3
1
The painting on the frame is fragile.
Handle with care and be careful with
accessories and tools that could damage
the paint.
2
Follow all recommendations written in
Stûv 21 instruction manual.
3
Install the frame before the wall
finishing. It will facilitate cuttinf of the
5
finishing material to the right dimensions.
4
The ideal positionning is with a 3/16''
protursion at the front. This prevent
the heat from getting too close to the
wall and hides any imperfections in the
brickwork.
5
This frame is not a structural
component. It is not designed to bear
weight.
6
The holes in the frame's wing pieces
are not for attaching the frame. Never
screw anything in the fireplace.
!
NOTE
This frame has been designed to offer you
maximum comfort and safety. If however
you are in any way dissatified with the pro-
duct, please contact your reseller.
THIN EDGE FRAME STÛV 21
2