Mercury Marine 4 Stroke 8 HP Manuel D'utilisation Et D'entretien page 64

Table des Matières

Publicité

goh29
1
5-a
oh
MAINTENANCE
oho28
LUBRICATION POINTS
Lubricate Points 1 thru 8 with Quicksilver 2-4-C Marine Lubricant
with Teflon or Special Lubricate 101.
1
Tilt Tube - Lubricate fittings.
2
Transom Clamp Screws - Lubricate threads.
3
Swivel Bracket - Lubricate fitting.
4
Steering Friction Adjustment Shaft (Tiller Handle Models) - Lubricate fitting.
5
Tilt Lock Pins - Apply lubricant to pins. Pin (a) is spring loaded. Make sure this
pin is free to push in and out.
6
Lubricate along the entire tilt pin track on both transom brackets.
7
Lubricate the throttle and shaft cables, moving components and pivot
locations.
ohd
ENTRETIEN
oho28d
POINTS DE LUBRIFICATION
Lubrifiez les points 1 à 8 avec du Quicksilver 2-4-C Marine
Lubricant au téflon ou du Special Lubricant 101.
1
Tube de basculement - lubrifiez les orifices de graissage.
2
Vis de maintien du tableau arrière - lubrifiez le filetage.
3
Support pivotant - lubrifiez l'orifice de graissage.
4
Arbre de réglage du frottement de la direction (modèles à barre franche) :
lubrifiez le raccord.
5
Tourillons de verrouillage du basculement - appliquez le lubrifiant sur les
tourillons. Le tourillon (a) est à ressort. Assurez-vous qu'il lui est possible de
se déplacer.
6
Lubrifiez tout le long des logements des tourillons situés sur les deux supports
du tableau arrière.
7
Lubrifiez les câbles des gaz et de l'embrayage, les pièces motrices et les
articulations.
2
5
6
7
ohj
oho28j
PUNTOS DE LUBRICACION
Lubrique los puntos 1 a 8 con lubricante Quicksilver 2-4-C Marine
Lubricant con teflón o Special Lubricant 101.
1
Tubo de inclinación - Lubrique los aditamentos.
2
Tornillos de abrazaderas del espejo de popa - Lubrique las roscas.
3
Soporte giratorio - Lubrique el aditamento.
4
Eje del regulador de fricción de la dirección (modelos con mango de la barra
de dirección) - Lubrique el acoplamiento.
5
Clavijas de bloqueo de inclinación - Aplique lubricante a las clavijas. La clavija
(a) tiene resorte. Asegúrese de que esta clavija esté libre para hacer presión
hacia adentro y hacia afuera.
6
Lubrique a lo largo de toda la pista de la clavija de inclinación en ambos
soportes del espejo.
(continued on next page)
7
Lubrique los cables del eje y el acelerador, moviendo los componentes y los
puntos pivotales.
ohh
oho28h
PONTOS DE LUBRIFICAÇÃO
Lubrifique os Pontos 1 até 8 com "Quicksilver 2-4-C Marine
Lubricant with Teflon" (Lubrificante Marinho 2-4-C Quicksilver
com Teflon) ou com "Special Lubricant 101" (Lubrificador
Especial 101).
1
Tubo de Inclinação - Lubrifique as guarnições.
2
Parafusos das Braçadeiras da Travessa de Popa - Lubrifique as roscas.
3
Conjunto Giratório - Lubrifique a guarnição.
4
Eixo de Ajuste de Fricção do Manete do Acelerador (Modelos com cana do
leme) - Lubrificar pela montagem
5
Pinos da Tranca da Inclinação - Aplique lubrificante nos pinos. O pino (a)
funciona com uma mola. Certifique-se de que ele está livre para se mover para
dentro e para fora.
6
Lubrifique ao longo de todo o trilho dos pinos de inclinação, em ambas as
(suite page suivante)
braçadeiras da travessa.
7
Lubrifique os cabos do acelerador e do eixo, componentes móveis e locais de
articulações
62
4
3
MANTENIMIENTO
(continúa en la siguiente página)
MANUTENÇÃO
(continua na próxima página)
90-10108Z80

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

4 stroke 9.9 hp

Table des Matières