4
Les symboles ci-dessous ont pour fonction dattirer lattention du lecteur/utilisateur afin que soit garantie une
utilisation à la fois correcte et sûre de la machine; leur signification exacte est la suiva
ATTENTION:
RAPPELLE LA NÉCESSITÉ DE RESPECTER CERTAINES RÈGLES DE COMPORTEMENT AFIN DE
PRÉVENIR LES RISQUES DE DOMMAGES DE LA MACHINE ET LES SITUATIONS DANGEREUSES.
DANGER:
SOULIGNE LA PRÉSENCE DE DANGERS RELATIFS À DES RISQUES RÉSIDUELS AUXQUELS
LOPÉRATEUR DOIT PRÊTER LA PLUS GRANDE ATTENTION POUR PRÉVENIR BLESSURES ET
DOMMAGES MATÉRIELS.
Le présent manuel doit être soigneusement conservé, à un endroit permettant sa consultation immédiate en cas de
besoin.
En cas de détérioration ou de perte, faire la demande dun nouvel exemplaire auprès du revendeur agréé ou directement
auprès du fabricant.
Le fabricant se réserve la faculté dapporter toute modification à la production sans être tenu de mettre à jour les
manuels remis avant ces mêmes modifications.
Avant dutiliser la LAVEUSE-SÉCHEUSE
tions de la présente notice.
Pour garantir lefficacité maximum et la durée de vie de la machine, il est nécessaire de respecter scrupuleusement le
tableau des opérations périodiques dentretien.
Nous tenons à vous remercier davoir choisi un équipement RCM et restons à votre entière disposition pour tout
besoin
1)
La machine objet du présent manuel est exclusivement destinée au lavage et séchage des sols. Il est en particu-
lier rigoureusement interdit dutiliser la machine comme engin de tracteur ou encore pour le transport de personnes.
R.C.M. S.p.A décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une utilisation autre que celle prévue.
2)
La laveuse-sécheuse objet du présent manuel peut être utilisée pour le nettoyage des sols, quel que soit le type
de revêtement à lexception des moquettes; elle est en mesure de parcourir des plans inclinés dont la déclivité ne
dépasse pas 10%.
3)
R.C.M. S.p.A. décline toute responsabilité en cas davaries, de ruptures, daccidents, etc. causés par lignorance
ou le non-respect des instructions figurant dans le présent manuel, de même quen cas de modifications et/ou dinstal-
lations daccessoires sans autorisation préalable. R.C.M. S.p.A décline toute responsabilité en cas de dommages
provoqués par de fausses manuvre ou par un entretien insuffisant. En outre R.C.M. S.p.A ne répond pas des
interventions effectuées sur la machine par un personnel non autorisé à cet effet.
4)
La machine objet du présent manuel nest pas prévue pour laspiration de substances toxiques et/ou inflamma-
bles et rentre à ce titre dans la catégorie U.
5)
La laveuse-sécheuse objet du présent manuel doit être exclusivement utilisée par un personnel autorisé à cet
effet et possédant toutes les compétences nécessaires.
6)
Lors de son stationnement, sassurer de la stabilité de la machine.
7)
Durant lutilisation veiller à ce quaucune personne ne se trouve à proximité de la machine, en particulier les
enfants.
8)
Louverture du capot pour procéder au contrôle et/ou au changement de pièces doit seffectuer après avoir pris
soin déteindre la machine; à cet effet sassurer:
que les moteurs sont à larrêt,
que la clé de mise en marche a bien été retirée,
9)
Durant son transport, la laveuse-sécheuse doit être fixé au véhicule.
10) La charge des batteries doit seffectuer dans un lieu couvert et bien ventilé.
11) Lélimination des déchets collectés par la machine doit seffectuer en conformité à la réglementation en vigueur
dans le pays où la machine est utilisée.
INFORMATIONS PRELIMINAIRES
RCM,
il est impératif de lire attentivement et de respecter ensuite les instruc-
IMPORTANT!
ATTENTION!
RCM S.p.A