Télécharger Imprimer la page

SPALDING 1-800 Manuel De L'utilisateur page 14

Système de poteau carré

Publicité

3.
Insert bottom pole section (3) into ground sleeve (4).
(SEE FIGu RES A & B)
Insérez la section de poteau inférieure (3) dans le manchon de fixation en terre (4).
(v OIR d ES FIGu RES u N & B)
Das untere Stangenteil (3) in die Bodenmuffe (4) einsetzen.
(Siehe FIGu REN EINEN & B)
Introduzca la sección inferior del poste (3) en la camisa del piso (4).
(v EA las FIGu RAS u N & B)
4.
Assemble clamps (7) around bottom pole (3) and ground sleeve (4) as shown.
Montez les colliers de serrage (7) autour de la section de poteau inférieure (3)
et du manchon de fixation en terre (4), comme indiqué.
Die Klammern (7) wie gezeigt um das untere Stangenteil (3)
und die Bodenmuffe (4) anlegen und befestigen.
Monte las abrazaderas (7) alrededor de la parte inferior del
poste (3) y de la camisa del piso (4) como se muestra.
7
8
6
4
5.
Fill hole approximately 3/4 full with concrete. Tamp down concrete to release air
(SEE FIGu RES A & B)
pockets.
Remplissez le trou de béton, aux 3/4 environ. Tassez le béton pour libérer tout air
(v OIR d ES FIGu RES u N & B)
présent.
Ca. 3/4 des Loches mit Beton füllen. Den Beton feststampfen, um Lufteinschlüsse zu
(Siehe FIGu REN EINEN & B)
beseitigen.
Llene con concreto aproximadamente 3/4 partes del agujero. Apisone el concreto para
liberar el aire atrapado.
3
7
6
(v EA las FIGu RAS u N & B)
c lamp must be positioned as shown below.
l e collier de serrage d OIT être positionné
comme illustré ci-dessous.
d ie k lemmeneinheit Mu SS gemäß der
untenstehenden Abbildung positioniert werden.
El conjunto de las abrazaderas se d EBE colocar
como se muestra a continuación.
5
14
IMPORTANT!
IMPORTANT!
WIc HTIG!
¡IMPORTANTE!
7
3
4
GSQ01r2.EPS
211250
GSQ10r.EPS
211250

Publicité

loading