Correctly identify each pole section and mark 5" (13 cm) from top of middle
1.
pole section (2) and top of bottom pole section (3) ends with tape or marker .
(SEE Il l u STRATION)
Correctement identifier chaque section de pôle et marquer 13 cm du
sommet de section de pôle du milieu (2) et le sommet de section de pôle
inférieure (3) les fins avec la bande ou la borne.
Identifizieren Sie richtig jeden Stangenabschnitt und markieren Sie 13 cm
(5") von Oberteil der mittlerer Stange Abschnitt (2) und Oberteil der unterer
Stange Abschnitt (3) Enden mit Band oder Markierung .
Il l u STRATION)
Identifique correctamente cada sección de asta y marque 13 cm (5") de la
parte superior de sección mediana de asta (2) y la parte superior de sección
inferior de asta (3) fines con cinta o marcador.
Av ERTISSEMENT!
¡Ad v ERTENc IA!
XG02.EPS
2.
Make sure ground is level with playing surface, then dig pole hole.
(SEE FIGu RES A & B) page 15.
S'assurer que le sol est au même niveau que la surface de jeu, puis commencer à creuser le trou pour le poteau.
(v OIR d ES FIGu RES u N & B) La page 15.
Sicherstellen, daß der Boden auf einer Ebene mit der Spielfläche ist, dann das Loch für die Stange graben.
(Siehe FIGu REN EINEN & B) Seite 15.
Asegure que la tierra esté nivelada con respecto a la superficie de juego, después haga el orificio para el poste.
(v EA las FIGu RAS u N & B) La página 15.
HOl E d EPTH SHOWN IS THE MINIMu M Al l OWEd . d EPENd ING ON l Oc ATION, A d EEPER
HOl E MAy BE REQu IREd . c ONSu l T l Oc Al Bu Il d ING INSPEc TOR ANd /OR Bu Il d ING
c Od ES FOR d EPTH OF FROST l INE. Pl EASE NOTE A d EEPER HOl E REQu IRES
Ad d ITIONAl c ONc RETE.
l A PROFONd Eu R d E TROu MONTREE EST l E MINIMu M PERMIS. d EPENd RE d E
l 'EMPl Ac EMENT, u N MAI d E TROu plus PROFONd EST EXIGE. c ONSu l TER l ES c Od ES
d E c ONSTRu c TION d E ET/Ou d 'INSPEc TEu R d E BATIMENT d E l Oc Al POu R
PROFONd Eu R d E l IGNE d E GEl EE. S'Il v Ou S Pl AIT NOTER u N TROu plus PROFONd
EXIGE d u BETON Su PPl EMENTAIRE.
l Oc H TIEFE, das GEz EIGT WIRd , IST d AS ERl Au BTE MINIMu M. Hä NGT v ON ORT AB,
d ARF EIN TIEFERES l Oc H ERFORd ERT WERd EN. k ONSu l TIEREN Sie EINHEIMISc HEN
GEBä u d E INSPEk TOR Bz W. BAu RIc HTl INIEN FÜR TIEFE v ON FROST l INIE. BITTE
MERk EN Sie EIN TIEFERES l Oc H ERFORd ERT z u Sä Tz l Ic HEN BETON.
l a PROFu Nd Id Ad del HOy O MOSTRAd A ES El MINIMO PERMITId O. d EPENd IENd O d E
POSIc ION, u N HOy O más PROFu Nd O mayo ES REQu ERId O. c ONSu l TE a INSPEc TOR de
Ed IFIc IO de l Oc Al y /O c ONSTRu c c ION c Od IGOS PARA la PROFu Nd Id Ad d E la l INEA de
ESc ARc HA. NOTE POR FAv OR que u N HOy O más PROFu Nd O REQu IERE HORMIGON
Ad Ic IONAl .
(v OIR Il l u STRATION)
(v EA Il u STRAc ION)
WARNING!
Ac HTu NG!
c ONTAc T u TIl ITIES BEFORE d IGGING.
c ONTAc TEz l ES Ré SEAu X l Oc Au X (GAz ,
é l Ec TRIc ITé ...) Av ANT d E c REu SER.
v OR d EM GRABEN ENTSPREc HENd E
INFORMATIONEN v ON d EN z u STä Nd IGEN
v ERSORGu NGSWERk EN EINHOl EN.
c OMu NíQu ESE c ON l AS c OMPAñ íAS d E
SERv Ic IO ANTES d E EXc Av AR.
NOTE: / REMARQu E:
HINWEIS: / NOTA:
TOP / Su Pé RIEu RE / OBEN / Su PERIOR
(Siehe
5" (13 cm)
BOTTOM / INFé RIEu RE / u NTEN / SEc c Ió N INFERIOR
Maximum distance from edge of hole to edge of playing surface
6" (15.2 cm).
l a distance maximum entre la circonférence du trou et la surface
de jeu est 15,2 cm.
Maximaler Abstand vom Rand des l oches bis zur Spielfläche:1,2
cm (6").
d istancia máxima desde el borde del orificio al borde de la
superficie de juego 15,2 cm. (6").
13
l ine / l igne / l inie / l inea
NOTE:
REMARQu E:
HINWEIS:
NOTA:
6" (15.2 cm)
24" (61 cm)
24" (61cm)
SEE NOTE:
v OIR l A NOTE:
SIEHE HINWEIS:
v EA NOTA:
1
3