Publicité

Liens rapides

LA SOCIÉTÉ Kia
Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia.
En tant que constructeur automobile global axé sur la qualité élevée et
la valeur pour son argent, Kia Motors est vouée à vous fournir une
expérience en matière de service après-vente qui surpassera vos
attentes.
Tous les renseignements fournis dans le manuel du propriétaire étaient
exacts au moment de mettre sous presse. Kia se réserve toutefois le
droit d'apporter des changements de temps à autre afin de maintenir sa
politique d'amélioration continue de ses produits.
Le manuel s'applique à tous les modèles Kia et comprend des
descriptions et des explications sur l'équipement tant de série
qu'optionnel. Aussi, vous pourrez trouver dans ce manuel des sections
qui ne s'appliquent pas à votre véhicule Kia particulier.
Conduisez prudemment et profitez bien de votre véhicule Kia!

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kia Rio 2014

  • Page 1 Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la qualité élevée et la valeur pour son argent, Kia Motors est vouée à vous fournir une expérience en matière de service après-vente qui surpassera vos attentes.
  • Page 2 à l'usine, des outils spéciaux recommandés, des pièces vous pouvez toujours consulter votre concessionnaire Kia. de rechange de marque Kia et il est voué à votre entière satisfaction. Nous sommes voués à faire de la possession de votre véhicule Kia, une expérience plaisante.
  • Page 3: Table Des Matières

    Introduction Aperçu du véhicule Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Caractéristiques du véhicule Conduite du véhicule TABLE DES MATIÈRES Que faire en cas d’urgence Entretien Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur Index...
  • Page 4: Introduction

    Introduction Utilisation du manuel / 1-2 Carburant / 1-2 Rodage du véhicule / 1-4 Symboles au tableau de bord / 1-5...
  • Page 5: Introduction

    En lisant le manuel, spécifiés. (consultez un concessionnaire vous prendrez connaissance Kia agréé pour plus de détails.) caractéristiques du véhicule, des notices MISE EN GARDE de sécurité importantes et de conseils de Signale un risque de dommage au...
  • Page 6 2,7 %) peut réduire le rendement, causer moteur et le système d'alimentation en l'éthanol dans votre véhicule. Ne pas un blocage par la vapeur ou rendre les carburant. Kia recommande que les utiliser de gasohol contenant plus de 10 démarrages difficiles. clients évitent d'utiliser un carburant % d'éthanol et ne pas utiliser d'essence...
  • Page 7: Rodage Du Véhicule

    • N’emballez pas le moteur. concessionnaire Kia agréé, de pair avec • Roulez en tenant le régime du moteur Additifs pour carburant des renseignements sur leur utilisation.
  • Page 8: Symboles Au Tableau De Bord

    Introduction SYMBOLES AU TABLEAU DE BORD Témoin d'alerte des coussins Témoin d'alerte du système de Indicateur ESC gonflables charge Témoin d’alerte de coffre Témoin d'alerte de l'ABS Indicateur ESC OFF (ou hayon) ouvert Témoin d'alerte de la direction Témoin d'alerte des ceintures Témoin d'alerte de porte ouverte assistée par moteur électrique de sécurité...
  • Page 9: Aperçu Du Véhicule

    Aperçu du véhicule Regard à l’intérieur / 2-2 Tableau de bord / 2-3 Compartiment-moteur / 2-4...
  • Page 10 Aperçu du véhicule REGARD À L’INTÉRIEUR 1. Bouton de verrouillage/déverrouillage des portières..........4-16 2. Commutateur central de verrouillage des portières..........4-17 3. Commutateur des glaces électriques..4-22 4. Bouton de verrouillage des glaces électriques ........4-25 5. Commutateur de commande des rétroviseurs latéraux ......4-40 6.
  • Page 11 Aperçu du véhicule TABLEAU DE BORD 1. Tableau de bord ......4-42 2. Klaxon ..........4-38 3. Coussin gonflable frontal du conducteur ............3-42 4. Commande d'éclairage/clignotants ..4-72 5. Essuie-glace/lave-glace ....4-76 6. Commutateur d'allumage ou bouton- poussoir de DÉMARRAGE ..5-5/5-7 7. Commutateur des feux de détresse ...........4-71/6-2 8.
  • Page 12 Aperçu du véhicule COMPARTIMENT-MOTEUR 1. Réservoir du liquide de refroidissement ........7-26 2. Bouchon de remplissage d'huile ..7-25 3. Réservoir du liquide de frein/embrayage ............7-29 4. Filtre à air ..........7-32 5. Boîte à fusibles........7-52 6. Borne négative de la batterie ....7-36 7.
  • Page 13: Caractéristiques De Sécurité De Votre Véhicule

    Siège / 3-2 Ceintures de sécurité / 3-12 Appareil de retenue pour enfant / 3-23 Coussin gonflable - Système de retenue supplémentaire / 3-31 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule...
  • Page 14 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule SIÈGE Siège du conducteur (1) Glissement vers l’avant et l’arrière (2) Angle du dossier (3) Hauteur du coussin de siège (4) Chauffe-siège (5) Appui-tête Siège du passager avant (6) Glissement vers l’avant et l’arrière (7) Angle du dossier (8) Chauffe-siège (9) Appui-tête...
  • Page 15 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Siège du conducteur Objets lâches Responsabilité du conducteur pour le • Ne jamais essayer de régler le Ne rien placer dans l'espace pour passager avant siège si le véhicule est en les jambes du conducteur ou sous mouvement.
  • Page 16 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Réglage du siège Mouvement inattendu du siège • Ne pas régler le siège si la ceinture de sécurité est bouclée. Après le réglage manuel du siège, Le mouvement du siège vers toujours vérifier s'il est bien l'avant causerait une grande verrouillé...
  • Page 17 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule OUB031003 OUB031004 OUB031042N Angle du dossier Hauteur du siège (conducteur) Appui-tête (si équipé) Pour incliner le dossier : Les sièges du conducteur et du passager Pour modifier la hauteur du siège, avant sont munis d'appui-tête, pour la 1.
  • Page 18 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT Démontage et réglage de l'appuie-tête • Ne pas conduire le véhicule si les appuie-têtes ne sont pas en place. Ils aident à prévenir des blessures cervicales crâniennes en cas d'accident. • Ne pas régler la hauteur de l'appuie-tête si le véhicule est en mouvement.
  • Page 19 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule OUB034100 OUB034101 OUB031008 Retrait/Réinstallation Chauffe-siège (si équipé) Pour réinstaller l'appuie-tête: Pour enlever l'appuie-tête: 1. Introduisez les tiges (2) de l'appuie- Les chauffe-sièges sont fournis afin de tête dans les orifices tout en appuyant réchauffer les sièges avant par temps 1.
  • Page 20 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule MISE EN GARDE AVERTISSEMENT - Endommagement des sièges - Risque de brûlures • Si vous nettoyez les sièges, Les passagers devraient être très n’utilisez solvant prudents lors de l'utilisation des organique comme un diluant, du chauffe-siège car il y a risque de benzène, de l’alcool...
  • Page 21 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Ajustez aussi l'appuie-tête aussi près que possible de votre tête. Pour cette raison, l'utilisation d'un coussin qui éloigne le corps du dossier n'est pas recommandée. AVERTISSEMENT Démontage de l'appuie-tête Ne pas conduire le véhicule si les appuie-têtes ne sont pas en place.
  • Page 22 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Rabattre le dossier arrière Les dossiers arrière peuvent être rabattus pour faciliter le transport de longs articles ou augmenter le volume du coffre. AVERTISSEMENT Ne laissez personne s’asseoir sur le dossier rabattu du siège quand le véhicle est en mouvement car il ne s’agit pas là...
  • Page 23 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule OUB031051K OUB032049 OUB032018N 4. Tirer sur le levier de déverrouillage (1) • 5 portes 4. Tirer sur le levier de déverrouillage (1) et rabattre le dossier arrière vers et rabattre le dossier arrière vers 1.
  • Page 24 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule CEINTURES DE SÉCURITÉ Pour remonter le dossier arrière Système de retenue AVERTISSEMENT 1. Pour utiliser le dossier arrière, tirer le Les ceintures de sécurité sont conçues dossier vers le haut et l'arrière. Le tirer - Dossier arrière pour supporter le corps par les régions fermement jusqu'à...
  • Page 25 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - ceinture de sécurité à - ceinture de sécurité épaulière tordue Ne jamais porter la ceinture à Vérifier que la ceinture n'est pas épaulière sous le bras ou derrière tordue. Une ceinture tordue ne le dos.
  • Page 26 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Conditions Témoin lumineux Séquence Conditions d'avertissement Ceinture de Vitesse du Clignotement sécurité véhicule Ceinture de Vitesse du Témoin- Carillon- sécurité véhicule clignotement Débouclée 6 secondes Débouclée 6 secondes Plus de 10 Débouclés Continuellement km/h (6 mi/h) Bouclée 6 secondes Rien...
  • Page 27 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Si vous ne pouvez pas sortir la ceinture AVERTISSEMENT sécurité rétracteur, tirez fermement sur la ceinture puis relâchez- Une mauvaise position assise la. Vous devriez alors pouvoir allonger la affecte négativement le système ceinture en douceur. d'avertissement de la ceinture de sécurité...
  • Page 28 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Pour soulever l’ajusteur, tirez-le vers le Siège avant haut (1). Pour l’abaisser, poussez-le vers le bas (3) tout en appuyant sur le bouton (2). Relâchez le bouton pour retenir l’ancrage en place. Essayez de bouger l’ajusteur pour vous assurer qu’il est bien ancré.
  • Page 29 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Ceinture de sécurité à 3 points avec La ceinture s’ajuste automatiquement à rétracteur combiné à blocage – la bonne longueur une fois la ceinture passagers avant et arrière sous-abdominale ajustée manuellement sur les hanches. Boucler sa ceinture: Complètement sortie du rétracteur pour Les sièges arrière sont munis de...
  • Page 30 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Si le véhicule s'arrête brusquement ou si l'occupant tente de se pencher trop vite vers l'avant, le rétracteur de la ceinture de sécurité se bloque. Lors de certains chocs avant, le prétendeur s'actionnera et tirera la ceinture de sécurite plus serrée contre le corps de l'occupant.
  • Page 31 : système SRS et de prétendeurs dès que 1. Témoin lumineux de coussin gonflable AVERTISSEMENT possible chez un concessionnaire Kia - Irritation de la peau agréé. 2. Prétendeur de rétracteur Laver...
  • Page 32 « Appareil de retenue pourrait brûler celui qui le touche. pour enfant », dans cette section. Les prétendeurs sont conçus pour fonctionner une seule fois. Ils doivent être ensuite remplacés. Communiquer avec le concessionnaire agréé Kia pour le remplacement des prétendeurs.
  • Page 33 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Plus grands enfants Retenue des femmes enceintes AVERTISSEMENT Les enfants qui sont trops grands pour Dans la mesure du possible les femmes - Jeunes enfants un appareil de retenue pour enfant, enceintes doivent porter la ceinture devraient s’asseoir sur le siège arrière et ventrale/épaulière, conformément aux Ne pas permettre aux jeunes...
  • Page 34 Ceci devrait arrière ou si le dossier du siège avant est être fait même si aucun dommage n'est rabaissé. évident. Toute question concernant le fonctionnement des ceintures de sécurité devrait être dirigée à un concessionnaire Kia agréé.
  • Page 35 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule APPAREIL DE RETENUE POUR ENFANT Les enfants devraient être assis sur le Les enfants peuvent être blessés ou tués AVERTISSEMENT siège arrière, toujours dans un appareil dans un accident si leur appareil ou de retenue, afin de minimiser le risque de siège est mal installé.
  • Page 36 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Tenir un enfant dans les - Enfant laissé dans le - Utilisation de la ceinture bras ou sur les genoux véhicule de sécurité Ne jamais tenir un enfant dans les Ne jamais laisser son enfant seul Ne pas utiliser une seule ceinture bras ou sur les genoux lorsque le...
  • Page 37 Kia agréé. protection offerte à l'enfant en cas d'accident ou d'arrêt soudain. OUB031012N Utiliser un appareil de retenue pour enfant Pour les tout petits et les bébés, il faut utiliser un siège d’enfant.
  • Page 38 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule E2MS103005 OEN036101 OEN036102 Mettre une ceinture de sécurité de 3. Tirez complètement l’épaulière. Quand Pour installer un appareil de retenue passager au mode d'auto-bouclage elle est ainsi sortie, le rétracteur de la pour enfant sur les places gauche, droite ou centrale du siège arrière : ceinture de sécurité...
  • Page 39 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Les sept étapes précédentes doivent donc être suivies chaque fois qu'un siège pour enfant est installé. Pour retirer le siège pour enfant, appuyer sur le bouton de déverrouillage sur la boucle et puis tirer sur la ceinture sous-abdominale et épaulière pour la retirer du siège et laisser la ceinture s'enrouler entièrement.
  • Page 40 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Installation d’un siège d’enfant sur le ■ 4 portes système d’ancrage à longeron Les crochets de retenue d'enfant se situent au sol derrière les sièges arrière. OUB031050K ■ 5 portes (Type A) OUB031013N 1. Acheminez les longerons du siège d’enfant par-dessus le dossier du siège.
  • Page 41 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT Longeron N’attachez jamais plus d’un siège Ancrage inférieur d’enfant à un longeron ou un point d’ancrage. charge accrue pourrait faire rompre le longeron ou Indicateur de position d'ancrage le point d’ancrage. inférieur Vérifier que le système de retenue pour enfant est bien fixé...
  • Page 42 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Suivez les directives du fabricant du AVERTISSEMENT - siège d'enfant pour bien installer les sièges d'enfant avec attaches LATCH ou Ancrages inférieurs LATCH compatibles avec LATCH. Ne jamais essayer d'attacher un Une fois le siège d'enfant LATCH installé, siège équipé...
  • Page 43 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule COUSSIN GONFLABLE - SYSTÈME DE RETENUE SUPPLÉMENTAIRE AVANCÉ (1) Coussin gonflable du conducteur (2) Coussin gonflable du passager avant (3) Coussins gonflables latéral (4) Rideau gonflable Même dans un véhicule équipé de coussins gonflables, vous passagers devez toujours porter votre ceinture de sécurité...
  • Page 44 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Le principe derrière les coussins • Les coussins gonflables avant se • Dans certains cas, le contact avec le déploient et se dégonflent en un coussin gonflable du volant peut gonflables instant. causer des blessures mortelles, •...
  • Page 45 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Bruit et fumée AVERTISSEMENT Quand les coussins gonflables se Pièces chaudes déploient, ils peuvent générer un gros bruit et laisser de la fumée et de la Ne pas toucher les pièces internes poudre dans l'air, à l'intérieur du logements coussin véhicule.
  • Page 46 ON, le témoin lumineux devrait s'allumer pendant 6 secondes environ puis Déploiement des coussins s'éteindre. Faites vérifier le système par gonflables un concessionnaire agréé Kia si : véhicules dotés • Le témoin ne s'éteint pas peu de coussins gonflables latéraux ou en temps après avoir tourné...
  • Page 47 (siège de passager avant fonctionne pas correctement. Dans ce seulement) cas, faites inspecter le SRS dès que 11. Système de classification d'occupant possible chez un concessionnaire Kia aqréé. (siège de passager avant seulement) • Le témoin ne s'allume pas brièvement 12.
  • Page 48 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Coussin gonflable avant du conducteur (1) Coussin gonflable avant du conducteur (2) Coussin gonflable avant du conducteur (3) B240B01L B240B02L B240B03L Les modules de coussins gonflables se Au moment du déploiement, les joints de Le coussin déployé, de pair avec la trouvent au centre du volant et dans le déchirement du panneau du coussin...
  • Page 49 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule ✽ ✽ AVIS Coussin gonflable avant du passager Avant de remplacer un fusible ou de déconnecter la borne de la batterie, tournez la clé de contact à la position LOCK et retirez-la du commutateur. N’enlevez ni ne remplacez jamais le fusible des coussins gonflables quand le commutateur d’allumage est en position...
  • Page 50 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Principaux éléments du système de Le témoin du coussin de passager est • Le SDO (Système de détection détection d'occupant situé sur la panneau central du tableau d’occupant) peut ne pas fonctionner de bord. Le système détecte les correctement si le passager agit de •...
  • Page 51 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Condition et fonctionnement du système de classification d'occupant AVERTISSEMENT - Témoin lumineux Dispositifs Système de détection de Conditions détectées par présence (ODS) le système de Témoin « PASS AIR Témoin lumineux du Se positionner incorrectement sur Coussin gonflable du classification d'occupant BAG OFF »...
  • Page 52 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule (suite) B990A08O 1KMN3663 1KMN3665 - Ne vous assoyez jamais les - Ne placez jamais les pieds sur le - Ne placez jamais une charge hanches poussées vers l'avant tableau de bord. lourde sur le siège du passager avant ou dans la poche de son du siège.
  • Page 53 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule ✽ ✽ AVIS Si le témoin PASSSENGER AIR BAG Bonne position “OFF” reste allumé, demandez au Le témoin PASSENGER AIR BAG passager de s'asseoir sur le siège “OFF” s'allume pendant environ 4 arrière. secondes après que l'on tourne la clé de contact sur ON ou que le moteur démarre.
  • Page 54 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Tout enfant de moins de 12 ans doit Si le système de détection de présence Coussin gonflable du conducteur s'asseoir sur le siège arrière. Ceux qui est défaillant, le témoin de coussin sont trop grands pour le siège d'enfant gonflable du SRS sur la planche de doivent utiliser les ceintures de sécurité...
  • Page 55 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule La présence du système est indiquée par Le SRS avancé permet de contrôler le Votre véhicule est aussi équipé d'un les lettres «AIR BAG» en relief au centre déploiement des coussins gonflables sur système de détection d'occupant sur le du volant et sur le panneau devant le deux niveaux.
  • Page 56 Toutefois, Kia n'endosse ni ne supporte les pas se déployer si la ceinture de sécurité changements aux parties ou à la structure à prétendeur peut offrir une protection.
  • Page 57 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Ces coussins donnent au conducteur et Avant Choc arrière au passager avant, une protection additionnelle que la ceinture de sécurité seul ne peut pas offrir. Les coussins gonflables contre choc latéral sont conçus pour se déployer seulement lors de certaines collisions latérales, selon la gravité, l'angle, la vitesse et le point d'impact.
  • Page 58 Si le revêtement original du siège est AVERTISSEMENT est une protection supplémentaire aux endommagé, le faire vérifier et réparer systèmes de ceinture de sécurité du par un concessionnaire agréé Kia. Déploiement conducteur et du passager. Il ne les Informer le concessionnaire que le N'installer...
  • Page 59 Les rideaux latéraux ne se déploient que gonflables. Ceci ne devrait être fait que sous certains chocs latéraux en fonction par un concessionnaire Kia agréé. de la force, de l’angle, de la vitesse et du point d’impact. Ils ne sont pas conçus pour se déployer sous n’importe quel...
  • Page 60 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Pourquoi mon coussin gonflable ne s’est-il pas déployé? (Conditions de déploiement) Il existe plusieurs types d’accidents où le coussin gonflable n’apporterait aucune protection additionelle. On peut citer les chocs arrière, les chocs secondaire et tertiaire d’une collision en chaîne, et les chocs à...
  • Page 61 Détecteurs des coussins changer, ce qui causerait des problèmes. gonflables Un concessionnaire agréé Kia doit • Ne frappez et ne laissez aucun vérifier réparer véhicule objet frapper les capteurs des nécessaire. L'installation de pare-chocs coussins gonflables.
  • Page 62 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Coussins gonflables latéraux coussins gonflables latéraux (coussins/rideaux gonflables contre les chocs latéraux) sont conçus pour se déployer quand un choc est détecté par capteurs chocs latéraux, dépendamment de la force, de la vitesse ou de l'angle du choc lors d'une collision de côté.
  • Page 63 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule OUN036087 OUB031045N 1VQA2089 • Les coussins gonflables avant ne sont • Les coussins gonflables avant pourront • Dans le cas d'une collision de travers pas conçus pour se déployer lors d’un ne pas se déployer lors d’un choc ou sous un certain angle, la force choc arrière parce que les occupants latéral parce que les occupants se...
  • Page 64 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule 1VQA2090 OUB031046N 1VQA2092 • Souvent, les conducteurs freinent • Dans la plupart des cas de capotage, • Les coussins gonflables pourront ne brusquement tout juste avant l’impact. les coussins gonflables ne se déploient pas se déployer si le véhicule frappe Un tel freinage fait écraser le devant du pas même si le véhicule est doté...
  • Page 65 SRS. chez un concessionnaire Kia agréé. coussins gonflables du véhicule. Tout travail sur le système SRS comme Si des composants du SRS doivent être le retrait, l'installation, la réparation ou le...
  • Page 66 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule OAM039041 OUB031035N Étiquette d'avertissement des coussins gonflables Des étiquettes d'avertissement, certaines exigées par les Normes de sécurité des véhicules automobiles Canada (NSVAC), sont apposées pour avertir le conducteur et les passagers des risques que présentent le système de coussins gonflables.
  • Page 67: Caractéristiques Du Véhicule

    Clés / 4-3 Clé intelligente / 4-5 Télédéverrouillage / 4-8 Antivol / 4-13 Serrures de porte / 4-14 Coffre / 4-18 Hayon / 4-20 Glaces / 4-22 Caractéristiques du véhicule Capot / 4-27 Volet du réservoir de carburant / 4-29 Toit ouvrant / 4-32 Volant / 4-36 Rétroviseurs / 4-39...
  • Page 68 Rangements / 4-94 Caractéristiques intérieures / 4-98 Chaîne haute-fidélité / 4-104 Caractéristiques du véhicule...
  • Page 69 En cas de perte des clés, ce numéro permettra à un concessionnaire Kia agréé de dupliquer facilement les clés. Retirer l'étiquette de code de la clé et le ranger dans un endroit sécuritaire. De plus, enregistrer le numéro de code de la clé...
  • Page 70 Il est dangereux de laisser des enfants sans surveillance dans un Utiliser seulement clés véhicule dans lequel on aurait d'allumage d'origine Kia. Si une clé laissé clé d'allumage (clé d'un autre fournisseur est utilisée, intelligente), même si cette dernière...
  • Page 71 Caractéristiques du véhicule CLÉ INTELLIGENTE (SI ÉQUIPÉ) Fonctions de la clé intelligente En portant la clé intelligente sur vous, vous pouvez verrouiller et déverrouiller les portes du véhicule et faire démarrer le moteur. Lisez ce qui suit afin de savoir comment.
  • Page 72 Caractéristiques du véhicule Même si vous enfoncez les boutons, les Appuyer sur la touche de la poignée Déverrouillage du hayon (5 portes) (si équipé) portières ne se verrouilleront pas et le extérieure de la porte du passager avant carillon sonnera pendant 3 secondes, alors que toutes les portes sont fermées Si vous vous trouvez à...
  • Page 73 1. le dispositif ne peut pas causer une sera impossible de faire démarrer le avec un concessionnaire Kia agréé. interférence nuisible; et moteur. Faites remorquer le véhicule, • Si la clé Smart est à proximité de votre selon le besoin, et communiquez avec 2.
  • Page 74 Caractéristiques du véhicule TÉLÉDÉVERROUILLAGE (SI ÉQUIPÉ) Verrouillage (1) Déverrouillage (2) ■ Type A Toutes les portes se verrouillent si vous Appuyer une fois sur le bouton de appuyez sur le bouton de verrouillage. Si déverrouillage déverrouille la porte du toutes les portes (et le coffre ou hayon) conducteur.
  • Page 75 (ou la clé intelligente), bouton pendant plus de 0,5 seconde. consultez un concessionnaire Kia agréé. Tout changement ou modification Pour couper l'avertisseur et les feux de • Si le transmetteur est à proximité de expressément non approuvée par la...
  • Page 76 Si vous ne savez pas applicables aux appareils radio exactement comment utiliser ou poser la exempts de licence. pile, consultez un concessionnaire Kia agréé. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) Utiliser la mauvaise pile peut entraîner le...
  • Page 77 ON. démarrer. S'il vous faut des clés additionnelles ou si vous perdez vos Activer le dispositif antidémarrage : clés, consultez un concessionnaire Kia Tournez la clé de contact sur OFF. agréé. L'antidémarrage s'active automatiquement.
  • Page 78 Kia agréé afin de faire inspecter et L'exemple suivant montre comment AVERTISSEMENT réparer la clé de contact ou le système entrer le code " 2345 ".
  • Page 79 3. • Verrouillez les portières en appuyant sur le bouton de verrouillage du L'armement de l'antivol par la clé peut transmetteur clé être activé par un concessionnaire Kia intelligente). Stage agréé. Consultez un concessionnaire Kia armé Après ces étapes, les feux de agréé...
  • Page 80 - Le commutateur d'allumage est laissé désarmé. sur ON pendant 30 secondes ou plus. • Si vous perdez vos clés, consultez un OUB041005 concessionnaire Kia agréé. ■ Type B Clé intelligente • Si le système n'est pas désarmé avec le transmetteur, insérez la clé dans le...
  • Page 81 Caractéristiques du véhicule • Sur la porte du conducteur, tournez la clé vers l'arrière du véhicule pour déverrouiller la porte du conducteur et une fois de plus dans les 4 secondes pour déverrouiller toutes les portes. (si é é é é équipé) •...
  • Page 82 Caractéristiques du véhicule • Si la poignée intérieure de la porte Porte du conducteur Porte du passager AVERTISSEMENT - avant est tirée alors que le bouton de Portes serrure est en position verrouillée, le Les portes devraient toujours être bouton se déverrouille et la porte bien fermées et verrouillées quand s'ouvre (si équipé).
  • Page 83 Caractéristiques du véhicule Dispositif de déverrouillage des Un concessionnaire Kia agréé peut activer ou désactiver certaines fonctions d'auto- portes sur détection d'un choc verrouillage/ déverrouillage, comme suit : (si équipé) • auto-déverrouillage des portes à l'aide Toutes les portes se déverrouillent...
  • Page 84 Caractéristiques du véhicule COFFRE (4 PORTES) 1. Ouvrez la porte arrière. AVERTISSEMENT 2. Insérez une clé (ou la pointe d'un tournevis) dans l'orifice et tournez vers Le panneau du coffre se soulèvera. la position de verrouillage. Le verrou Assurez-vous qu'il n'y a aucun de sécurité...
  • Page 85 Caractéristiques du véhicule Fermeture du coffre Pour fermer le coffre, abaissez le panneau du coffre et pressez-le pour qu'il s'enclenche. Essayez toujours de soulever le panneau pour vous assurer que le coffre est bien fermé. AVERTISSEMENT Le couvercle du coffre devrait toujours être tenu complètement fermé...
  • Page 86 Caractéristiques du véhicule HAYON (5 PORTES) Le hayon s'ouvre vers le haut. Assurez- vous qu'aucun objet et qu'aucune personne ne se trouve près de l'arrière du véhicule quand vous ouvrez le hayon. MISE EN GARDE - Vérins de levage du hayon Assurez-vous de bien fermer le hayon avant de prendre la route.
  • Page 87 Caractéristiques du véhicule AVERTISSEMENT Gaz d'échappement Il n'est pas recommandable de conduire avec le hayon ouvert. Des gaz d'échappement peuvent entrer dans l'habitacle. S'il faut absolument conduire avec le hayon ouvert, laisser toutes les bouches ventilation glaces ouvertes pour ventilation adéquate de l'habitacle.
  • Page 88 Caractéristiques du véhicule GLACES (1) Commutateur du lève-glace, côté conducteur* (2) Commutateur du lève-glace, côté passager avant* (3) Commutateur du lève-glace arrière gauche* (4) Commutateur du lève-glace arrière droit* (5) Soulèvement et abaissement de la glace (6) Lève-glace automatique* (7) Loquet des glaces à commande électrique* * : si équipé...
  • Page 89 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Glaces à commande électrique Soulèvement et abaissement des glaces (si équipé) Les vitres à commande électrique ne Lorsque vous conduisez tandis que les Un commutateur maître des lève-glaces s'actionnent que si la clé de contact se glaces arrière sont baissées ou que le toit se trouve sur la porte du conducteur;...
  • Page 90 Caractéristiques du véhicule 1. Mettre le commutateur d'allumage sur 2. Fermer la glace et continuer de tirer sur le commutateur de glace électrique du conducteur pendant au moins une seconde après que la glace est entièrement fermée. OTA040015 OUN026013 Glace à auto montée/descente Renversement automatique (selon l'équipement) Si le mouvement ascendant de la glace...
  • Page 91 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS AVERTISSEMENT fonction renversement Pour éviter les blessures et les automatique de la glace du conducteur dommages au véhicule, toujours est active seulement lorsque la fonction vérifier s'il y a des obstacles avant auto montée est utilisée en tirant de monter la glace.
  • Page 92 Caractéristiques du véhicule Assurez-vous que les bras, les mains et MISE EN GARDE la tête des passagers, ainsi que toute Ouverture et fermeture des autre obstruction soit hors d'atteinte glaces quand vous soulevez les glaces. Pour éviter d'endommager système de vitres à commande électrique, n'ouvrez ni ne fermez deux vitres ou plus en même temps.
  • Page 93 Caractéristiques du véhicule CAPOT OUB041021 OUB041022 OUB041023 Ouverture du capot 2. Rendez-vous sur l'avant du véhicule, 3. Séparez la tige de soutien du capot. soulevez capot légèrement, 4. Accrochez la tige pour tenir le capot 1. TIrez le levier d'ouverture pour poussez le loquet secondaire (1) sous ouvert.
  • Page 94 Caractéristiques du véhicule Fermeture du capot AVERTISSEMENT - Capot 1. Avant de fermer le capot, assurez- du moteur non verrouillé vous que: Assurez-vous toujours que le capot • tous bouchons dans est bien fermé avant de prendre la compartiment-moteur sont bien route.
  • Page 95 Caractéristiques du véhicule VOLET DU RÉSERVOIR DE CARBURANT Fermeture du volet du réservoir de carburant 1. Pour remettre le bouchon du réservoir, tournez-le dans le sens horaire jusqu'au déclic. Ceci indique que le bouchon est bien serré. 2. Refermez le volet du réservoir de carburant et poussez-le légèrement afin de vous assurer qu’il soit bien fermé.
  • Page 96 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Assurez-vous toujours que le bouchon AVERTISSEMENT est bien remis en place pour empêcher Lors de l'utilisation d'un bidon de un déversement de carburant en cas Électricité statique carburant approuvé, le placer au sol d'accident. •...
  • Page 97 Si le bouchon du réservoir de carburant doit être remplacé, n'utilisez qu'un Toujours éteindre le moteur avant le bouchon de marque Kia ou l'équivalent remplissage de carburant. Les spécifié pour votre véhicule. Utiliser le étincelles produites mauvais bouchon se soldera par un composants électriques du moteur...
  • Page 98 Caractéristiques du véhicule TOIT OUVRANT (SI ÉQUIPÉ) • Par temps froid et humide, le toit ouvrant peut geler fonctionner correctement. • Après un passage dans un lave-auto ou un gros orage, assurez-vous d'essuyer l'eau qui pourrait se trouver sur le toit ouvrant avant de l'actionner. MISE EN GARDE Levier de commande du toit ouvrant...
  • Page 99 Caractéristiques du véhicule Pour ouvrir le toit ouvrant Pour fermer le toit ouvrant automatiquement : automatiquement : Tirer sur le levier de commande du toit Pousser le levier de commande du toit ouvrant vers l'arrière jusqu'à la deuxième ouvrant vers l'avant jusqu'à la deuxième position et le relâcher.
  • Page 100 Caractéristiques du véhicule Ne pas mettre le visage, le cou, ou les bras à travers le toit ouvrant lorsque le véhicule est en mouvement. Si le toit ouvrant est ouvert pendant une durée prolongée, saleté pourrait s'accumuler sur les rails. Cela pourrait rendre l'ouverture et la fermeture du toit bruyante.
  • Page 101 ❈ Si vous désirez des renseignements Réinitialisation du toit ouvrant complémentaires, consultez Vous devez réinitialiser le dispositif du concessionnaire Kia agréé. toit ouvrant chaque fois que la batterie est déconnectée ou déchargée, ou que ✽ ✽ AVIS le fusible connexe grille : Le toit ouvrant pourra ne pas bien 1.
  • Page 102 • Le volant devient plus difficile à normalement. Rendez-vous chez un dirigé mais l'effort requis sera accru. tourner après avoir fait démarrer le concessionnaire Kia agréé dès que moteur. Ceci survient alors que l'EPS La servodirection est contrôlée par l'unité possible et faites vérifier votre véhicule.
  • Page 103 Caractéristiques du véhicule Colonne de direction inclinable et télescopique (si équipé) La colonne de direction inclinable vous permet d'ajuster la hauteur du volant avant de conduire. Vous pouvez aussi soulever le volant pour avoir plus d'espace pour les jambes en sortant et entrant dans le véhicule.
  • Page 104 Caractéristiques du véhicule MISE EN GARDE • N'installez pas aucun revêtement sur le volant. Ceci pourrait endommager système chauffage du volant. • N'utilisez pas de solvant comme un diluant à peinture, du benzène, de l'alcool ou de l'essence pour nettoyer le volant chauffant. Cela endommagerait la surface du volant.
  • Page 105 Caractéristiques du véhicule RÉTROVISEURS Rétroviseur intérieur Rétroviseur extérieur Ajustez le rétroviseur de façon à avoir Assurez-vous d'ajuster la position des une vue au centre de la lunette arrière. rétroviseurs avant de prendre la route. Effectuez cet ajustement avant de Votre véhicule est équipé de rétroviseurs prendre la route.
  • Page 106 Caractéristiques du véhicule ■ Appuyez ensuite point Type A MISE EN GARDE - correspondant de la commande pour Rétroviseur intérieur ajuster le rétroviseur vers le haut, le bas, la gauche ou la droite. Ne grattez pas la glace sur la face rétroviseur.
  • Page 107 Caractéristiques du véhicule MISE EN GARDE - Rétroviseur extérieur à commande électrique rétroviseur extérieur à commande électrique s'ajuste même quand l'allumage est coupé. Toutefois, afin d'éviter de décharger la batterie inutilement, n'ajustez pas les rétroviseurs plus longtemps que nécessaire quand le moteur ne fonctionne pas.
  • Page 108 Caractéristiques du véhicule GROUPE D'INSTRUMENTS ■ ■ Type A 1. Compte-tours 2. Indicateurs des feux de signalisation 3. Compteur de vitesse 4. Indicateur de niveau de carburant 5. Jauge de température du liquide de refroidissement du moteur 6. Témoins d'alerte et d'avertissement ■...
  • Page 109 Caractéristiques du véhicule ■ Type A OUB041040 ■ Type B OUB041038 OUB041045N Compte-tours Illumination du tableau de bord Le compte-tours fournit une indication Quand les feux de stationnement ou les approximative du régime du moteur phares du véhicule sont allumés, tournez (tours à...
  • Page 110 Caractéristiques du véhicule MISE EN GARDE - Zone rouge Ne faites pas tourner le moteur dans le ROUGE. Vous pourriez causer de graves dommages au moteur. OUB042048N OUB042047N Indicateur de température du liquide Indicateur de niveau de carburant de refroidissement (pour le groupe L'indicateur de niveau de carburant d'instruments de type B) indique la quantité...
  • Page 111 Caractéristiques du véhicule L'indicateur de niveau de carburant est ■ ■ Type A Type B MISE EN GARDE - Niveau accompagné d'un témoin de bas niveau bas de carburant de carburant qui s'allume quand le réservoir de carburant est presque vide. Évitez de conduire avec un très bas Dans les pentes ou les virages, le niveau...
  • Page 112 Caractéristiques du véhicule ■ ■ ■ ■ ■ Type A Type A Type B Totalisateur partiel A Totalisateur partiel A Totalisateur partiel B Totalisateur partiel B Distance résiduelle Distance résiduelle OUB041049 Consommation moyenne de Consommation moyenne de ■ Type B carburant carburant Consommation instantanée de...
  • Page 113 Caractéristiques du véhicule • Si le véhicule n'est pas au niveau ou si ■ ■ ■ ■ Type A Type B Type A Type B le courant de la batterie est coupé, la fonction de distance résiduelle ne fonctionnera pas correctement. L'ordinateur de route pourra ne pas enregistrer de carburant additionnel si vous ajoutez moins de 6 litres (1,6...
  • Page 114 Caractéristiques du véhicule ■ ■ ■ ■ ■ ■ Type A Type B Type A Type B Type A Type B OUB041053C OUB042054C OUB041055C Consommation moyenne de carburant Consommation instantanée de carburant Vitesse moyenne Ce mode calcule la consommation Ce mode calcule la consommation de Ce mode calcule la vitesse moyenne du moyenne de carburant d'après la quantité...
  • Page 115 Caractéristiques du véhicule ■ ■ ■ ■ ■ ■ Type A Type B Type A Type B Type A Type B OUB041056C OUB041057C OUB041176N Temps de conduite Température extérieure (si équipé) Indicateur de position du Ce mode affiche le temps total de mode affiche température...
  • Page 116 Caractéristiques du véhicule ■ ■ ■ ■ ■ Type A Type B Type A Type B Type B OUB041177N OUB041062 OUB041069 Indicateur de position du transaxe Intensité de l'éclairage Configuration de l'utilisateur manuel (si équipé) (seulement pour le tableau de bord L'intensité...
  • Page 117 Caractéristiques du véhicule OUB041064 OUB041065 OUB041066 Alignement du volant de direction Indicateur de température extérieure Option du véhicule (seulement (position du volant) (si équipé) (si équipé) pour le tableau de bord de Type B, si équipé) Allumé - Le témoin sur l'écran LCD peut régler l'affichage...
  • Page 118 Caractéristiques du véhicule OUB041067 OUB042068 OUB041069 Langue Entretien Système d'entretien (seulement pour le tableau de Choisir la langue d'affichage sur l'écran 1. Lorsque le véhicule est immobile, LCD. bord de type B, si équipé) appuyer sur le bouton TRIP pendant plus de 2 secondes avec le bouton- Le système d'entretien informe le poussoir de démarrage sur ON ou le...
  • Page 119 Caractéristiques du véhicule OUB042070 OUB042071 OUB041072 Programme d'entretien Entretien requis - huile pour moteur 2. Pour réinitialiser ou inactiver le (permutation des pneus) système d'entretien, appuyer sur le 1. Sélectionner le programme désiré de bouton RESET pendant plus de 1 l'huile pour moteur (de permutation 1.
  • Page 120 Dans ce cas, faites vérifier le véhicule s'il s'allume pendant vous niveau de carburant est bas. chez un concessionnaire Kia agréé, dès conduisez, faites vérifier le système SRS que possible. Les freins continueront de chez un concessionnaire Kia agréé. fonctionner, mais sans l'aide du système antiblocage.
  • Page 121 Si la ceinture de sécurité du conducteur fonctionner normalement. Faites vérifiez n'est pas bouclée quand le commutateur le véhicule chez un concessionnaire Kia d'allumage est placé sur ON, le témoin et agréé, dès que possible. le carillon de ceinture de sécurité...
  • Page 122 Caractéristiques du véhicule Si la ceinture de sécurité du conducteur Témoins de clignotants Témoin de phares antibrouillard (si équipé) n'est pas bouclée alors que le véhicule roule à plus de 10 km/h (6 mi/h), le témoin et le carillon de la ceinture de sécurité...
  • Page 123 Si le témoin reste allumé après avoir ajouté de l'huile ou si vous n'avez pas d'huile, prenez contact avec concessionnaire Kia agréé. MISE EN GARDE Dommages au moteur Si le moteur n'est pas éteint immédiatement après que le témoin de pression d'huile s'allume et reste allumé...
  • Page 124 Faites corriger le frein s'allume quand la clé de contact est concessionnaire Kia agréé qui fera problème dès que possible chez un l'inspection des freins et les réparations tournée sur ON. concessionnaire Kia agréé.
  • Page 125 Caractéristiques du véhicule Témoin de coffre Témoin d'antidémarrage • Si la batterie est faible, tourner le (ou hayon) ouvert bouton de démarrage/arrêt du moteur fera clignoter l'indicateur, indiquant que vous ne pouvez pas faire démarrer le moteur. Toutefois, vous serez peut-être Ce témoin s'allume quand le panneau du Si l'un des états suivants se manifeste capable de faire démarrer le moteur en...
  • Page 126 Présentez votre s'allume pas quand vous tournez la clé possible par un concessionnaire véhicule chez un concessionnaire Kia decontact sur ON, faites vérifier le Kia agréé. agréé et faites vérifier le système. système chez un concessionnaire Kia agréé.
  • Page 127 Voyant d'avertissement de vérifier le véhicule dès que possible chez bas niveau de lave-glace un concessionnaire Kia agréé. En outre, le témoin s'allume si un ou plusieurs pneus sont trop dégonflés. Vous devriez alors Ce voyant lumineux indique que le vous arrêter dès que possible et vérifier...
  • Page 128 ON/OFF du régulateur sur commutateur d'allumage ou que vous ne faites inspecter celui-ci le volant. fermez pas la porte du conducteur. concessionnaire Kia agréé. Le témoin s’éteint quand vous appuyez de nouveau sur le commutateur ON/OFF. Voyant avertisseur signalant Vous trouverez plus amples que le volet du réservoir...
  • Page 129 à cause d'un mauvais le témoin s'éteint quand le mode de fonctionnement du système. consommation instantanée ou ECO OFF n'est pas choisi, faites vérifier le système par un concessionnaire Kia agréé dès que possible. • L'efficacité énergétique varie fonction de vos habitudes de conduite et des conditions de la route.
  • Page 130 Caractéristiques du véhicule Avertissements à l'ACL (si équipé) • Pour les véhicules équipés de clé smart Key is not in vehicle Key is not detected Press start with smart key (La clé n'est pas dans le véhicule) (La clé n'est pas détectée) (Appuyer sur Start avec clé...
  • Page 131 Caractéristiques du véhicule • Pour les véhicules équipés de clé smart Low key battery (Pile de clé faible) Presse brake pedal to start engine Press clutch pedal to start engine (Appuyer sur la pédale de freinage pour (Appuyer sur la pédale d'embrayage pour faire démarrer le moteur) démarrer le moteur) (boîte-pont automatique)
  • Page 132 10 secondes (si équipé). système de démarrage à bouton- poussoir fonctionne normalement ou si l'alarme antivol est armée. Si le témoin s'allume chaque fois que vous appuyez bouton DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR, faites vérifier le système chez un concessionnaire Kia agréé.
  • Page 133 Caractéristiques du véhicule Press start button while turn steering Check steering wheel lock system (Appuyer sur le bouton tout en tournant (Vérifier le loquet du volant) le volant) OUB041084 Si le volant ne se débloque pas OUB041082 Si le volant ne se débloque pas normalement quand le bouton de DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR est normalement quand vous appuyez sur le...
  • Page 134 Caractéristiques du véhicule Check stop lamp fuse (Vérifiez le fusible Low washer liquid Door open des feux d'arrêt) (si équipé) (Bas niveau de lave-glace) (si équipé) (Porte ouverte) (si équipé) OUB041085 OUB041087 OUB041086 Si le fusible des feux d'arrêt est grillé, le Ce voyant lumineux s'illumine pendant 10 Il affiche la portière ou le hayon qui est témoin s'illumine pendant 10 secondes à...
  • Page 135 Caractéristiques du véhicule Fuel cap open warning Align steering wheel Align steering wheel (Avertissement de bouchon de réservoir de (Redressez le volant) (si équipé) (Redressez le volant) (si équipé) carburant ouvert) (si équipé) OUB041088 OUB041089 OUB041170 Si vous faites démarrer le moteur alors Si vous faites démarrer le moteur alors Ce témoin indique que le bouchon du que le volant est tourné...
  • Page 136 Caractéristiques du véhicule CAMÉRA DE RÉTROVISION (SI ÉQUIPÉ) ■ Type A Ce système est un système d'aide AVERTISSEMENT supplémentaire à la marche arrière, qui affiche ce qu'il y derrière le véhicule sur Caméra de marche arrière l'écran de la chaîne uvo audio ou de et son utilisation navigation.
  • Page 137 Caractéristiques du véhicule FEUX DE DÉTRESSE OUB041094 Les feux de détresse devraient être utilisés chaque fois que vous devez arrêter votre véhicule à un endroit dangereux. Si vous devez faire un tel arrêt d'urgence, essayez de vous arrêter aussi loin en bordure de la route que possible.
  • Page 138 Caractéristiques du véhicule ÉCLAIRAGE Fonction d'économiseur de Phares de jour batterie Les phares de jour permettent aux autres conducteurs de mieux voir votre véhicule • Cette fonction sert à empêcher la pendant le jour. Les phares de jour sont décharge de la batterie. Le dispositif pratiques dans bien des situations, éteint automatiquement les feux de surtout à...
  • Page 139 Caractéristiques du véhicule OAM049041 OAM049042 OFS040084 Position d'éclairage automatique Feux de position ( Phares ( (si équipé) Quand le commutateur est placé à cette Quand le commutateur est placé à cette Lorsque le commutateur d'éclairage est position (1er cran), les feux arrière, les position (2e cran), les phares, les feux position d'éclairage...
  • Page 140 Caractéristiques du véhicule Ne nettoyez pas le capteur au moyen de nettoyant à vitres. Ce nettoyant pourrait laisser une légère pellicule qui risquerait de nuire au fonctionnement du capteur. Si le pare-brise de votre véhicule est teinté ou enduit d'un autre type de revêtement, il se peut que le système d'éclairage automatique ne fonctionne pas correctement.
  • Page 141 Caractéristiques du véhicule Si un témoin de clignotant reste allumé ou clignote de façon anormale, l'ampoule d'un feu de siglaisation peut être grillée et devrait être remplacée. Si un feu de signalisation clignote de façon anormale (vite ou lente), une ampoule peut être grillée ou il y a une mauvaise connexion sur le circuit électrique.
  • Page 142 Caractéristiques du véhicule ESSUIE-GLACE ET LAVE-GLACE A : Commande de la vitesse des Avant Arrière (5 portes, si équipé) essuie-glace (avant) · HI - raclâge rapide · LO - raclâge lent · INT - râclage intermittent · AUTO* - contrôle automatique du râclage ·...
  • Page 143 Caractéristiques du véhicule Essuie-glace du pare-brise Nettoyez toujours la neige et la glace et dégivrez bien le pare-brise avant Ils fonctionnent comme suit quand la clé d'actionner les essuie-glace. de contact se trouve en position ON : MIST : Pour un seul cycle, poussez le ✽...
  • Page 144 Caractéristiques du véhicule Lave-glace MISE EN GARDE - AVERTISSEMENT Le levier en position neutre, tirez-le Position des essuie-glace Visibilité dans l'obscurité légèrement vers vous pour faire gicler du Quand vous passez le véhicule Par temps de gel, n'utilisez pas le lave-glace sur le pare-brise et actionner dans un lave-auto, mettez les lave-glace sans d'abord réchauffer...
  • Page 145 Caractéristiques du véhicule OAM049103N OXM049125 Commutateur de lave-glace/ Poussez le levier vers l'avant pour faire gicler le lave-vitre arrière et actionner essuie-glace arrière (5 portes) l'essuie-glace arrière sur 1 à 3 cycles. Le Appuyez sur le commutateur pour lave-glace et l'essuie-glace fonctionnent actionner l'essuie-glace arrière.
  • Page 146 Caractéristiques du véhicule ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR N'utilisez l'éclairage intérieur pendant une période prolongée quand le moteur est éteint car vous risqueriez de décharger la batterie. AVERTISSEMENT Éclairage intérieur Ne pas mettre l'éclairage intérieur lors de la conduite nocturne. L'éblouissement l'éclairage intérieur peut rendre la visibilité difficile et causer un accident.
  • Page 147 Caractéristiques du véhicule ■ 4 portes ORBC040059 ■ 5 portes OLM049105 OUB041100 Éclairage du miroir de courtoisie Éclairage de la boîte à gants (si équipé) L'éclairage de la boîte à gants s'allume lorsque la boîte à gants s'ouvre. Appuyer sur le bouton pour allumer l'éclairage.
  • Page 148 Caractéristiques du véhicule DÉGIVREUR Le dégivreur de lunette arrière s'éteint MISE EN GARDE - automatiquement après 20 minutes Conducteurs environ, ou quand le clé de contact est tournée sur OFF. Pour éteindre le Pour éviter d'endommager les dégivreur, appuyez de nouveau sur le conducteurs collés sur la face bouton du dégivreur arrière.
  • Page 149 Caractéristiques du véhicule SYSTÈME DE CLIMATISATION À COMMANDE MANUELLE 1. Bouton de commande de la vitesse du ventilateur 2. Bouton de sélection de mode 3. Bouton de commande de la température 4. Bouton du climatiseur (si équipé) 5. Bouton du dégivreur de lunette 6.
  • Page 150 Caractéristiques du véhicule Chauffage et climatisation 1. Faites démarrer le moteur. 2. Réglez le mode à la position désirée. Pour améliorer l'efficacité chauffage et du refroidissement; - Chauffage: - Refroidissement: 3. Réglez la température au degré désiré. 4. Réglez la commande d'entrée d'air sur air extérieur (frais) ou air recirculé.
  • Page 151 Caractéristiques du véhicule Niveau du visage (B, D) Niveau plancher/dégivrage (A, C, D, E) L'air est dirigé vers le haut du corps et le La majorité du courant d'air est dirigée visage. Chaque bouche d'air peut être vers le plancher et le pare-brise, avec ajustée pour contrôler le débit d'air.
  • Page 152 Caractéristiques du véhicule OUB041106 OUB041107 OUB041108 Commande de température Niveau climatiseur maxi (MAX A/C) Bouches d'air au tableau de bord (B, D) (si équipé) Les bouches de ventilation peuvent être La commande de température permet de Le mode climatiseur maxi est utilisé pour ouvertes ou fermées séparément à...
  • Page 153 Caractéristiques du véhicule Position de recirculation d'air AVERTISSEMENT - témoin bouton s'allume quand le réglage Recirculation de l'air position L'utilisation continuelle recirculation. climatiseur dans la position de Quand la recirculation d'air recirculation de l'air peut causer de choisie, l'air la torpeur et de la somnolence, ce l'habitacle est aspiré...
  • Page 154 Caractéristiques du véhicule OUB041110 OUB043208 OUB041111 Bouton du ventilateur Pour désactiver les soufflantes Climatiseur (si équipé) Le ventilateur ne fonctionne que si le Pour désactiver les soufflantes, tourner Appuyez sur le bouton A/C pour mettre le commutateur d'allumage est sur ON. le bouton du régulateur de vitesse des climatiseur marche...
  • Page 155 Caractéristiques du véhicule Fonctionnement du système Conseils d'utilisation Climatiseur (si équipé) • Pour empêcher la poussière et les Tous les climatiseurs Kia sont chargés Ventilation vapeurs déplaisantes d'entrer dans le d'un fluide frigorigène R-134a 1. Réglez le mode à la position véhicule par le système de ventilation,...
  • Page 156 Caractéristiques du véhicule Conseils sur l'utilisation du climatiseur • Utiliser le climatiseur au mode de MISE EN GARDE recirculation d'air n'assure pas un • Si le véhicule a été stationné au soleil refroidissement maximal; en outre, Quand vous utilisez le climatiseur, par temps chaud, abaissez les glaces l'utilisation continue à...
  • Page 157 L'entretien du climatiseur doit être remarquerez une réduction du débit par exécuté par un concessionnaire Kia les bouches d'air. Ceci entraînera une agréé. accumulation d'humidité dans l'habitacle, même si la commande d'admission d'air se trouve sur air extérieur. Dans ce cas, faites remplacer le filtre à...
  • Page 158 Caractéristiques du véhicule DÉGIVRAGE ET DÉSEMBUAGE DU PARE-BRISE • Pour un dégivrage maximal, réglez le AVERTISSEMENT - bouton de température à l'extrême droite (chaud) et le ventilateur à la Chauffage du pare-brise vitesse la plus élevée. N'utilisez pas la position •...
  • Page 159 Caractéristiques du véhicule Logique de désembuage Afin de réduire le risque d'embuement sur l'intérieur du pare-brise, l'admission d'air ou la climatisation est contrôlée automatiquement fonction certaines conditions, comme la position . Pour annuler ou retourner à la logique de désembuement, procédez comme suit.
  • Page 160 Caractéristiques du véhicule RANGEMENTS Les rangements servent à ranger les ■ Type A menus articles. • Pour éviter le risque de vol, ne laissez pas d'objets de valeur dans les rangements. • Gardez toujours le couvercle du rangement fermé quand vous conduisez.
  • Page 161 Pour empêcher les objets dans le coffre bloquent l'évent, l'efficacité de glisser, utiliser les 4 crochets situés refroidissement sera réduite. dans le coffre pour attacher le filet à bagages. Si nécessaire, communiquer avec le concessionnaire Kia pour obtenir un filet à bagages. 4 95...
  • Page 162 Caractéristiques du véhicule Pour éviter d'endommager les articles ou le véhicule, soyez prudent quand vous transportez des objets fragiles ou de gros objets dans l'aire à bagages. AVERTISSEMENT - Filet à bagages Gardez toujours le visage et le corps loin du cheminement de rebobinage filet évitez...
  • Page 163 Caractéristiques du véhicule OUB041148 OUB041151 OUB041149 OUB041150 OUB041178 Augmentation de l'espace de chargement (si équipé) Pour augmenter l'espace de chargement, 1. Tenir la poignée sur le haut du couvercle et la relever 2. Plier la partie arrière du bord de l'assiette à bagages vers l'avant 3.
  • Page 164 Caractéristiques du véhicule CARACTÉRISTIQUES INTÉRIEURES • Ne tenez l'allume-cigarette enfoncé une fois qu'il est prêt, sinon il pourrait surchauffer. • Si l'allume-cigarette ne s'éjecte pas après 30 secondes, retirez-le pour éviter qu'il surchauffe. MISE EN GARDE - Allume-cigarette N'insérez aucun accessoire dans la douille d'allume-cigarette.
  • Page 165 Caractéristiques du véhicule ■ Type A Porte-gobelets AVERTISSEMENT Liquides chauds Ne placez pas de tasses de liquide chaud sans couvercle dans les porte-gobelets alors véhicule est en mouvement. Si le liquide chaud se renverse, vous pourriez vous brûler. De telles brûlures au conducteur pourraient OUB041154 ■...
  • Page 166 Caractéristiques du véhicule ■ Type A Ajustez la rallonge du pare-soleil vers l'avant ou l'arrière (3). Ajustez le pare-soleil en le glissant vers l'intérieur ou l'extérieur (4). Le porte-billet (5, si équipé) est fourni pour tenir un billet de poste de péage. MISE EN GARDE - Lampe du miroir de courtoisie...
  • Page 167 Caractéristiques du véhicule Ajustez le climatiseur ou la chaufferette au réglage minimal quand vous utilisez la prise de courant. Refermez le couvercle quand vous n'utilisez pas la prise. Certains appareils électriques peuvent causer une interférence électronique quand ils sont branchés dans la prise du véhicule.
  • Page 168 Caractéristiques du véhicule Lorsque la chaîne audio est allumée 1. Appuyer sur les boutons (1) [SETUP] ou [Clock] jusqu'à ce que le mode de réglage s'affiche. 2. Régler l'horloge en tournant le bouton (2) et l'enfoncer. AVERTISSEMENT Ne pas régler l'horloge pendant la conduite.
  • Page 169 Les renseignements détaillés sur le n'installiez que des tapis Kia conçus pour AVERTISSEMENT - Tapis système de navigation se trouvent dans votre véhicule. de sol d'autres fournisseurs le manuel séparé...
  • Page 170 Caractéristiques du véhicule CHAÎNE HAUTE-FIDÉLITÉ Si vous installez des phares HID de MISE EN GARDE - marché secondaire, la chaîne stéréo et Antenne les dispositifs électroniques de votre véhicule pourraient mal fonctionner. Avant d'entrer dans un endroit de faible hauteur ou dans un lave-auto, enlevez l'antenne en la tournant dans le sens antihoraire;...
  • Page 171 Caractéristiques du véhicule MODE (3) Mode RADIO Appuyez sur la touche pour choisir la Il fonctionnera comme les boutons PRESET STATION. radio ou le CD (disque compact). ® MUTE (4) Mode CDP/USB/iPod • Appuyez sur MUTE pour mettre le son Il fonctionnera comme le bouton TRACK en sourdine.
  • Page 172 Caractéristiques du véhicule Réception FM Réception AM IONOSPHÈRE IONOSPHÈRE OUB041165 JBM001 JBM002 ® Comment fonctionne la radio d'auto Les diffusions en AM peuvent être Prise Aux, USB et iPod captées sur de plus grandes distances (si équipé) Les signaux AM et FM sont diffusés par que les diffusions en FM.
  • Page 173 Caractéristiques du véhicule Station radio FM Montagnes Èdifices Zone sans obstruction Ponts en fer JBM003 JBM004 JBM005 Les diffusions en FM sont transmises à • Évanouissement - alors que le véhicule • Permutation de station - Alors que le haute fréquence et ne suivent pas la s'éloigne de la station de radio, le signal FM faiblit, un autre signal plus surface de la Terre.
  • Page 174 Caractéristiques du véhicule Réception avec la radio par • Rouler sur une route montagneuse où Utilisation d'un cellulaire ou d'une radio bidirectionnelle les montagnes pourraient bloquer le satellite signal. L'utilisation d'un téléphone cellulaire Vous pourrez connaître des problèmes dans le véhicule peut faire interférence de réception avec la radio par satellite avec l'équipement radio.
  • Page 175 Caractéristiques du véhicule Soin des disques (si équipé) • Dépendamment du type (CD-R/CD- RW), certains CD peuvent ne pas bien • Si la température dans le véhicule est fonctionner normalement, trop élevée, abaissez les glaces pour dépendamment du fabricant ou de la aérer le véhicule avant d'utiliser la méthode de copie ou d'enregistrement.
  • Page 176 Caractéristiques du véhicule Type A Type B ❋ Si l'appareil ne supporte pas la Bluetooth ® Wireless Technology, le logo Bluetooth ne s'affichera pas.
  • Page 177 Caractéristiques du véhicule ❈ Au COMMANDES ET FONCTIONS menu Setup>Display, l'écran SEEK TRACK contextuel de la radio s'affiche si DE LA CHAÎNE • Mode radio : recherche automatiquement [Mode Pop up] est en circuit les fréquences diffusées. Quand l'écran contextuel est affiché, Radio •...
  • Page 178 Caractéristiques du véhicule SCAN MENU • Mode radio • Affiche les menus pour le mode courant. - Appuyez brièvement sur la touche (moins de 0,8 s) : échantillonne chaque canal pendant 5 secondes. FOLDER - Tenez la touche enfoncée (plus de 0,8 •...
  • Page 179 Caractéristiques du véhicule FM/AM • Permet d'alterner entre les modes AM et FM. • Chaque pression de la touche fait ➟ alterner dans l'ordre suivant : FM1 ➟ (radio satellite SIRIUS) • Fait passer au mode de radio par satellite SIRIUS. •...
  • Page 180 Caractéristiques du véhicule RÉGLAGE DE L'AFFICHAGE Défilement du texte [Text Scroll] Règle Appuyez sur Choisissez SETUP • : le défilement est continu. [Sound] avec le bouton TUNE ou la • : le défilement ne se fait qu'une touche Choisissez le menu seule fois.
  • Page 181 Caractéristiques du véhicule RÉGLAGE DU SON • Fader, Balance : modifient l'équilibre Son virtuel avant/arrière, gauche/droit. Permet de régler les graves amplifiées, aiguës amplifiées Appuyez sur Choisissez SETUP ambiophonique. [Sound] avec le bouton TUNE ou la Choisissez [Virtual Sound] Choisissez touche Choisissez le menu le menu avec le bouton...
  • Page 182 Caractéristiques du véhicule Commande du volume en Volume de la reconnaissance vocale fonction de la vitesse Permet d'ajuster l'intensité sonore de la Cette fonction permet de contrôler reconnaissance vocale. automatiquement le niveau sonore en Choisissez [Voice Recognition Vol.] fonction de la vitesse du véhicule. Effectuez le réglage avec le bouton Choisissez [SDVC] Réglez la fonction à...
  • Page 183 Caractéristiques du véhicule ❈ Réglez la valeur surlignée et appuyez RÉGLAGE DE L'HORLOGE Réglage de l'horloge sur le bouton TUNE pour passer à la Ce menu permet de régler l'heure. valeur suivante (ordre de réglage : Appuyez sur SETUP Choisissez Choisissez [Clock Settings] Faites le mois, jour, année).
  • Page 184 Caractéristiques du véhicule RÉGLAGES DE LA CHAÎNE DE Renseignements sur la mémoire Langue Affiche la portion de mémoire utilisée et Ce menu sert à régler la langue la capacité totale de la mémoire. d'affichage et de reconnaissance vocale. Choisissez [Memory Information] Appuyez sur Choisissez SETUP...
  • Page 185 Caractéristiques du véhicule RADIO : FM, AM OU SIRIUS RECHERCHE BALAYAGE SEEK Appuyez sur Appuyez sur Changer le mode de (FM, RADIO RADIO SCAN RADIO TRACK AM ou SIRIUS) • Appuyez brièvement sur la touche • Appuyez brièvement sur la touche (moins de 0,8 s) : change la fréquence.
  • Page 186 Caractéristiques du véhicule MENU La touche MENU offre l'option A.Store (auto-mémorisation) A.Store Appuyez MENU Choisissez [A.Store] avec le bouton TUNE ou la touche Mémorise les fréquences avec la meilleure réception sous les touches . Si aucune fréquence n'est reçue, la fréquence la plus récemment reçue sera diffusée.
  • Page 187 être doté d'une consultez www.siriuscanada.ca. Les véhicules équipés à l'usine d'un antenne de radio par satellite sur le toit Kia ne peut être tenue responsable des récepteur de radio par satellite SIRIUS du véhicule. Le toit offre le meilleur frais de programmation.
  • Page 188 • Appuyez brièvement sur la touche obstruction pour que la radio puisse SIRIUS (moins de 0,8 s) : échantillonne recevoir le signal d'activation. chaque canal pendant 5 secondes. Votre véhicule Kia est équipé d'une radio ❈ Appuyer de nouveau sur satellite SIRIUS avec SCAN RECHERCHE abonnement de 3 mois en gracieuseté.
  • Page 189 Ce message indique que l'antenne ou le câble d'antenne est endommagé ou débranché. Référez-vous à concessionnaire Kia. 2. Acquisition de signal (Acquiring Signal) Ce message signifie que l'antenne est couverte et que le signal de la radio par satellite SIRIUS ne peut pas être capté.
  • Page 190 Caractéristiques du véhicule UTILISATION DES (suite) (suite) DISPOSITIFS USB • Faites attention aux décharges • Si vous déconnectez le dispositif électrostatiques lors de la connexion USB externe pendant la lecture au • Pour utiliser un dispositif USB et de la déconnexion du dispositif mode USB, le dispositif USB externe, assurez-vous...
  • Page 191 Caractéristiques du véhicule (suite) MISE EN GARDE • Les USB HDD ou autres qui ne Dommage à la prise USB résistent pas aux vibrations du • Les données en mémoire USB véhicule peuvent ne pas être prises peuvent être perdues si vous en charge (genre i-stick).
  • Page 192 Caractéristiques du véhicule MÉTHODE D'UTILISATION DE Lecture aléatoire Appuyez sur SETUP Choisissez [ BASE : Display] avec le bouton TUNE ou la Pendant l'écoute d'une chanson touche Choisissez [Media CD AUDIO / CD MP3 / USB / (d'un fichier) (RDM). Display] L'écran média s'affiche.
  • Page 193 Caractéristiques du véhicule ❈ Au mode iPod, la fonction vous renvoie Changement de chanson/fichier Balayage au dossier parent. Pendant la lecture d'une chanson (d'un Pendant la lecture d'une chanson (d'un SEEK fichier) fichier) SCAN TRACK Recherche de chansons (fichiers) • Appuyez brièvement sur la touche Échantillonne toutes chansons...
  • Page 194 Caractéristiques du véhicule MENU : Audio CD Information MENU Appuyez sur la touche MENU du mode Appuyez sur Choisissez [ CD MP3 pour régler les fonctions de Info] avec le bouton TUNE ou répétition, lecture aléatoire pour afficher l'information sur la chanson information.
  • Page 195 Caractéristiques du véhicule MENU : MP3 CD / USB Répétition de dossier Copie Appuyez sur MENU au mode CD MP3 Appuyez sur Choisissez [ Appuyez sur Choisissez [ MENU MENU pour régler les fonctions de répétition, F.RPT] avec le bouton TUNE ou Copy] avec le bouton TUNE ou...
  • Page 196 Caractéristiques du véhicule MENU : iPod Lecture aléatoire globale • L'ordre de recherche et de lecture des chansons du iPod peut différer de Au menu iPod, appuyez sur MENU pour Appuyez sur MENU Choisissez [ l'ordre de recherche sur la chaîne de régler les fonctions de répétition, lecture A.RDM] avec le bouton TUNE ou...
  • Page 197 Caractéristiques du véhicule • Quand vous connectez l'iPod avec le câble d'alimentation iPod, enfoncez bien la fiche multimédia dans la prise. Autrement, la communication entre l'iPod et la chaîne de son pourra être interrompue. • Quand vous ajustez le son sur l'iPod et la chaîne, les réglages de chaque appareil peuvent se supplanter l'un l'autre et réduire la qualité...
  • Page 198 Caractéristiques du véhicule MENU : mode My Music Information Effacement global Appuyez sur Choisissez [ Appuyez sur Choisissez [ Au mode My Music, appuyez sur MENU MENU MENU Info] avec le bouton TUNE ou Del.All] avec le bouton TUNE ou pour régler les fonctions de répétition, pour afficher l'information sur la pour effacer toutes les chansons...
  • Page 199 Caractéristiques du véhicule My Music • Même si un espace mémoire est libre, AUX sert à faire jouer un support externe • Insérez bien le câble AUX dans la prise un maximum de 6000 chansons peut présentement branché dans la prise AUX quand vous l'utilisez.
  • Page 200 Caractéristiques du véhicule ❈ Réglage de la lecture en transit ® ® Mettre l'audio sans fil Bluetooth Bluetooth Wireless ® Bluetooth Wireless Technology: Technology Wireless Technology en circuit appuyez sur SETUP Choisissez • Appuyez sur MEDIA pour changer le [Phone] avec le bouton TUNE ou la ®...
  • Page 201 Caractéristiques du véhicule Utilisation des fonctions de TÉLÉPHONE • Vérifier l'historique des appels et faire ® un appel l'audio sans fil Bluetooth ➀ Wireless Technology Appuyez brièvement (moins de 0,8 s) Faire un appel à l'aide des au volant. commandes au volant (si équipé) •...
  • Page 202 Pendant conduite, ® • Bluetooth mains libre pourrait être observer l'écran pendant de courtes incompatible sur certains téléphones périodes seulement. cellulaires. Pour apprendre davantage sur la compatibilité d'un appareil mobile, visiter le site à l'adresse www.kia.com.
  • Page 203 Caractéristiques du véhicule Pendant la connexion au (suite) ® téléphone Bluetooth • Stationner le véhicule au moment de brancher l'unité principale téléphone cellulaire. • Avant de connecter l'unité principale ® • La connexion de Bluetooth Wireless au téléphone cellulaire, vérifier d'abord Technology peut être interrompue par que le téléphone cellulaire prend en intermittence sur certains téléphones...
  • Page 204 Caractéristiques du véhicule Bluetooth ® Wireless Technology Touche de jumelage PHONE touche sur la télécommande de direction Jumelage d'un dispositif ® Bluetooth Wireless Technology Quand aucun dispositif n'a été jumelé ® Qu'est-ce que le jumelage Bluetooth 1. Appuyer sur la touche PHONE ou la 1) Nom de la voiture : Nom du dispositif...
  • Page 205 Caracteristiques du vehicule Jumelage par la configuration ® • Voici les caractéristiques Bluetooth qui sont prises en charge à l'intérieur [TÉLÉPHONE] du véhicule. Il se peut que certaines caractéristiques ne soient pas prises ® en charge sur l'appareil Bluetooth Appuyer sur la touche SETUP - Appels mains libres sortants/entrants Sélectionner [Téléphone]...
  • Page 206 Caracteristiques du vehicule (suite) À partir de la liste des téléphones Connexion d'un appareil jumelés, sélectionner le dispositif que • Les opérations normales sont possibles vous souhaitez connecter et sélectionner uniquement à l'intérieur des appareils [Connecter]. qui prennent en charge les caractéristi- Appuyer sur la touche SETUP ques audio mains libres, comme le...
  • Page 207 Caracteristiques du vehicule À partir de la liste des téléphones L'icône prioritaire sera affichée s'il s'agit Modifier la priorité jumelés, sélectionner le téléphone d'un téléphone prioritaire auquel vous souhaitez attribuer la plus grande priorité, sélectionner le bouton Qu'est-ce qu'une priorité ? [Modifier la priorité] dans le menu.
  • Page 208 Caracteristiques du vehicule • Lors de la suppression du dispositif Déconnexion d'un appareil Suppression d'un appareil actuellement connecté, le dispositif sera automatiquement déconnecté pour pouvoir réaliser le processus de Appuyer sur la touche SETUP Appuyer sur la touche SETUP suppression. Sélectionner [Téléphone] Sélectionner Sélectionner [Téléphone]...
  • Page 209 Caracteristiques du vehicule • Si le bouton [Historique des appels] est Prendre des appels ® UTILISER Bluetooth Wireless sélectionné, alors qu'il n'existe pas de téléphoniques Technology données dans l'historique des appels, déclenchera invitation à télécharger les données d'historique Prendre un appel téléphonique Écran du menu du téléphone des appels.
  • Page 210 Caracteristiques du vehicule • Quand fenêtre contextuelle Favoris Historique des appels s'affiche pour l'appel entrant, la plupart Appuyer sur la touche PHONE des fonctions audio et de configuration Sélectionner [Favoris] ne fonctionneront pas. Seul le volume Appuyer sur la touche PHONE peut être réglé.
  • Page 211 Caracteristiques du vehicule • l est possible de copier jusqu'à 1 000 (suite) Contacts ® contacts du téléphone Bluetooth • Il est impossible de débuter le dans la liste des contacts de la voiture. téléchargement si la fonction de Les contacts qu'on a téléchargés dans Appuyer sur la touche PHONE téléchargement des contacts a été...
  • Page 212 Caracteristiques du vehicule Réglage Bluetooth ® Afficher la liste de téléphones 1) Connecter/déconnecter le téléphone : Wireless Connecter/déconnecter le téléphone jumelés Technology sélectionné Appuyer sur la touche SETUP 2) Changer de priorité : Règle le Sélectionner [Téléphone] Sélectionner téléphone actuellement sélectionné Jumelage d'un nouvel appareil [Liste de téléphones jumelés] au niveau de priorité...
  • Page 213 Caracteristiques du vehicule • Seuls les contacts des téléphones Téléchargement automatique Téléchargement des contacts branchés peuvent être téléchargés. (contacts) Appuyer sur la touche SETUP S'assurer que le téléphone cellulaire Sélectionner [Téléphone] Sélectionner Appuyer sur la touche SETUP prend en charge la fonction de [Téléchargement contacts] Sélectionner [Téléphone] Sélectionner...
  • Page 214 Caracteristiques du vehicule Volume de sortie Désactiver le système Bluetooth Lecture de musique en continu Appuyer sur la touche SETUP Appuyer sur la touche SETUP Appuyer sur la touche SETUP Sélectionner [Téléphone] Sélectionner Sélectionner [Téléphone] Sélectionner Sélectionner [Téléphone] [Volume de sortie] [Système Bluetooth désactivé] Sélectionner [Lecture de musique en ®...
  • Page 215 Caracteristiques du vehicule Utilisation de la reconnaissance (suite) vocale - Lorsqu'on entre et passe à travers un tunnel • Quand vous utilisez la fonction de - Lorsqu'on conduit sur des routes reconnaissance vocale, seule les accidentées et cahoteuses commandes figurant dans le manuel - Pendant de fortes pluies (orages, d'utilisation sont prises en charge.
  • Page 216 Caracteristiques du vehicule RECONNAISSANCE VOCALE Si l'invite de rétroaction est [ACTIVÉE], Annulation temporaire des invites de le système dira " Veuillez énoncer une rétroaction commande après le signal sonore. " suivi Pendant qu'une invite de rétroaction est Utiliser la reconnaissance vocale d'un signal sonore.
  • Page 217 Caracteristiques du vehicule TERMINER L'UTILISATION DE LA RECONNAISSANCE VOCALE Pendant l'utilisation reconnaissance vocale Maintenir enfoncé touche télécommande de volant de direction (plus de 0,8 seconde) • Pendant l'utilisation de commande vocale, celle-ci prendra fin si une touche du volant de direction ou une autre touche est enfoncée.
  • Page 218 Caracteristiques du vehicule Illustration de l'utilisation des commandes vocales • Terminer la commande vocale. Appuyez brièvement sur la touche (moins de 0,8 s) : • Engager la commande vocale. Appuyez brièvement sur la touche (moins de 0,8 s) : (BIP) Contacts Veuillez dire une commande Bip-...
  • Page 219 Caracteristiques du vehicule Liste des commandes vocales • Commandes communes : Ces commandes peuvent être utilisées dans toutes les situations. (Toutefois, certaines commandes peuvent ne pas être prises en charge dans des circonstances spéciales.) Command Fonction Commande Fonction • Aide pour tout Guide sur les commandes qui peuvent être Pendant l'écoute de la radio, affiche l'écran utilisées en tout temps avec le système.
  • Page 220 Caracteristiques du vehicule Commande Fonction Commande Fonction SIRIUS Affiche l'écran SIRIUS choisi. Ma musique Fait jouer la musique mémorisée dans My Music. (Satellite) 1~3 AUX (Auxiliaire) Fait jouer la musique sur un dispositif externe SIRIUS Channel Joue la chaîne SIRIUS sélectionnée. connecté.
  • Page 221 Caracteristiques du vehicule • Commandes pour la radio FM/AM : Les commandes qui • Commandes pour la radio par satellite : Les commandes qui peuvent être utilisées en écoutant la radio FM ou AM. peuvent être utilisées en écoutant la radio par satellite. Commande Fonction Commande...
  • Page 222 Caracteristiques du vehicule • Commandes pour les CD audio : Commandes qui peuvent • Commandes CD MP3 / USB : Commandes qui peuvent être être utilisées en écourant un CD audio. utilisées en écoutant des fichiers de musique sur CD et dispositif USB.
  • Page 223 Caracteristiques du vehicule • Commandes iPod : Commandes qui peuvent être utilisées • Commandes My Music : commandes qui peuvent être en écoutant la musique sur un iPod. utilisées quand vous utilisez My Music Commande Fonction Commande Fonction Lecture aléatoire Fait la lecture aléatoire des chansons dans la Lecture aléatoire Fait la lecture aléatoire des chansons catégorie courante.
  • Page 224 Caracteristiques du vehicule • Commandes audio Bluetooth ® Wireless Technology : les commandes qui peuvent être utilisées pendant qu'on écoute de la musique sur son cellulaire. Commande Fonction Jouer Fait jouer la chanson couramment en pause. Pause Fait une pause de la chanson courante. 4 158...
  • Page 225: Conduite Du Véhicule

    Avant de prendre la route / 5-3 Positions de la clé de contact / 5-5 Bouton de démarrage/arrêt du moteur / 5-7 Démarrage du moteur / 5-10 Boîte-pont manuelle / 5-13 Boîte-pont automatique / 5-16 Système de freinage / 5-22 Régulateur de vitesse / 5-34 Système ISG (arrêt au ralenti) / 5-39 Système active eco / 5-43...
  • Page 226 2. Ouvrir les bouches de ventilation d'échappement dès que possible chez latérale. un concessionnaire Kia agréé. 3. Mettre la ventilation sur air extérieur, l'acheminement de l'air au sol ou au visage, et le AVERTISSEMENT ventilateur à...
  • Page 227 Conduite du véhicule AVANT DE PRENDRE LA ROUTE Avant d'entrer dans le véhicule Avant de démarrer AVERTISSEMENT • Assurez-vous que les glaces, les • Fermez et verrouillez toutes les portes. - Manque d'attention rétroviseurs extérieurs et les feux • Positionnez le siège de façon à ce que pendant la conduite soient propres.
  • Page 228 Conduite du véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Conduite avec les facultés - Risque d'incendie affaiblies Lorsque vous garez ou immobilisez Ne pas conduire avec les facultés le véhicule et conservez le moteur affaiblies. Boire et conduire est en marche, veillez à ne pas appuyer dangereux.
  • Page 229 Conduite du véhicule POSITIONS DE LA CLÉ DE CONTACT ACC (accessoire) Les accessoires électriques sont sous tension. Les témoins d'alerte peuvent être vérifiés avant de faire démarrer le moteur. Il s'agit de la position normale de marche, une fois le moteur démarré. Ne laissez pas la clé...
  • Page 230 Conduite du véhicule AVERTISSEMENT Clé de contact Ne placez jamais la clé de contact sur LOCK ou ACC alors que le véhicule est en mouvement. Vous pourriez perdre le contrôle du volant et des freins et avoir un accident. AVERTISSEMENT Volant Ne pas essayer d'atteindre une commande à...
  • Page 231 Conduite du véhicule BOUTON DE DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR (SI ÉQUIPÉ) Positions du bouton de Quand vous appuyez sur le bouton ENGINE START/STOP sans amener le DÉMARRAGE/ARRÊT DU levier de vitesses sur P, le bouton MOTEUR ENGINE START/STOP ne passera pas à OFF (éteint) la position OFF mais plutôt à...
  • Page 232 Conduite du véhicule Dans un cas d'urgence alors que le ACC (Accessoires) ON (En circuit) véhicule se déplace, vous pouvez couper le moteur et passer à la position ACC en tenant le bouton START/STOP du moteur enfoncé pendant plus de 2 secondes ou en le pressant 3 fois de Orange Bleu...
  • Page 233 Conduite du véhicule START/RUN Vous risquez de décharger la batterie si (Démarrage/marche) vous laissez le bouton de DÉMARRAGE/ ARRÊT DU MOTEUR trop longtemps en position ACC ou ON. Non illuminé AVERTISSEMENT Démarrage du véhicule Pour faire démarrer le moteur, appuyez N'appuyez jamais sur le bouton de sur la pédale de freinage et sur le bouton DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR...
  • Page 234 Conduite du véhicule DÉMARRAGE DU MOTEUR Démarrage du moteur avec la clé Si le moteur cale en route, ne déplacez AVERTISSEMENT pas le levier de vitesse sur P (Park). Si de contact (si équipé) les conditions de la circulation et de la Chaussures appropriées 1.
  • Page 235 Conduite du véhicule 5. Ne pas attendre que le moteur chauffe AVERTISSEMENT à l'arrêt. Démarrer et conduite à un régime moteur modéré. (Il est conseillé Mouvement non voulu du d'éviter les accélérations et les véhicule décélérations brusques et rapides.) Ne jamais laisser la clé Smart dans •...
  • Page 236 Conduite du véhicule (suite) • Si le fusible des feux d'arrêt est grillé, vous ne pouvez pas faire démarrer le moteur normalement. Remplacez le fusible. Si la chose n'est pas possible, vous pouvez faire démarrer le moteur en appuyant sur le bouton de DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR pendant 10 secondes à...
  • Page 237 Conduite du véhicule BOÎTE-PONT MANUELLE (SI ÉQUIPÉ) Utilisation de la boîte-pont MISE EN GARDE manuelle - Rétrogradation des La boîte-pont comporte 6 rapports de vitesses marche avant. Ne rétrogradez pas de plus de 2 Le motif de changement de rapport est rapports et ne rétrogradez pas si le imprimé...
  • Page 238 Conduite du véhicule • Par temps froid, changer de vitesse Utilisation de la pédale d'embrayage AVERTISSEMENT peut être difficile tant que l'huile de la pédale d'embrayage doit être boîte-pont n'est pas réchauffée. Ceci - Stationnement en complètement enfoncée avant est normal et n'endommage pas la diagonale changer de vitesse, puis relâchée boîte-pont.
  • Page 239 Conduite du véhicule Bonnes pratiques de conduite • Bouclez toujours votre ceinture! Lors d'une collision, un passager qui ne • Ne désembrayez jamais le véhicule porte pas sa ceinture risque bien plus pour descendre une pente librement, d'être gravement blessé ou tué qu'un Ceci est extrêmement dangereux.
  • Page 240 Conduite du véhicule BOÎTE-PONT AUTOMATIQUE (SI ÉQUIPÉ) Utilisation de la boîte-pont automatique boîte-pont automatique haut rendement offre 6 rapports de marche Levier de vitesses avant et un de marche arrière. Chaque Bouton rapport est choisi automatiquement, en fonction de la position du levier de vitesse.
  • Page 241 Conduite du véhicule Pour une fonctionnement doux, appuyez Rapports de la boîte-pont MISE EN GARDE - Boîte- sur la pédale de frein pour passer du Le témoin lumineux au tableau de bord neutre (N) à la marche avant ou arrière. pont indique la position du levier de vitesse Pour éviter d'endommager la boîte-...
  • Page 242 Conduite du véhicule R (Reverse) (marche arrière) D (Drive) Utilisez cette position pour faire marche Il s'agit de la position normale de marche arrière avec le véhicule. avant. boîte-pont pausse automatiquement à travers laséquence Mode sport de 6 rapports afin d'assurer une MISE EN GARDE économie de consommation et une - Changement de vitesse...
  • Page 243 Conduite du véhicule HAUT (+) : Poussez le levier une fois • Lors de la conduite sur une route vers l'avant pour passer au glissante, poussez le levier de vitesse rapport supérieur suivant. vers l'avant à la position (+). La boîte- pont passe au 2 (ou 3) rapport, ce qui BAS (-) : Tirez le levier une fois vers...
  • Page 244 Ceci est normal. immédiatement chez concessionnaire Kia agréé. AVERTISSEMENT - Changement du sélecteur à partir de P Appuyer bien sur la pédale de frein avant de déplacer le sélecteur de la position P (stationnement) vers une autre position, pour empêcher le...
  • Page 245 Conduite du véhicule Dispositif de verrouillage de la clé de Monter une pente à partir d'une contact (si équipé) position d'arrêt La clé de contact ne peut pas sortir du Pour monter une pente prononcée à commutateur d'allumage tant que le partir d'une position d'arrêt, appuyez sur levier de vitesse n'est pas sur P (Park).
  • Page 246 Conduite du véhicule SYSTÈME DE FREINAGE Freins assistés Advenant une panne des freins AVERTISSEMENT Si les freins du véhicule font défaut alors Votre véhicule est équipé de freins Freinage sur les pentes que le véhicule roule, vous pouvez faire assistés qui s'ajustent automatiquement un arrêt d'urgence en utilisant le frein de inclinées en usage normal.
  • Page 247 Conduite du véhicule Indicateur d'usure des freins à disque AVERTISSEMENT - Usure des freins Quand les plaquettes de frein sont usées et que des plaquettes neuves sont freins émettent requises, vous entendrez un son strident grincement aigu lors du freinage, il d'avertissement sur les freins avant ou faut les réparer.
  • Page 248 Conduite du véhicule MISE EN GARDE AVERTISSEMENT - Frein de stationnement - Utilisation du frein de Rouler avec frein stationnement stationnement engagné causera Tout véhicule stationné devrait une usure excessive des plaquettes avoir son frein de stationnement (ou garnitures) de frein et des engagé...
  • Page 249 Conduite du véhicule Si possible, cessez de rouler avec le Système de freinage antiblocage véhicule immédiatement. Sinon, (ABS) (si équipé) conduisez avec extrême prudence et Les freins ABS (ou l'ESC) ne peuvent seulement jusqu'à ce que vous atteigniez empêcher un accident si on conduit en un endroit sûr pour arrêter le véhicule ou faisant des manœuvres dangereuses ou une station-service.
  • Page 250 Communiquer avec comparativement à celle de véhicules concessionnaire agréé Kia aussitôt que avec système de freinage ordinaire. possible.
  • Page 251 ABS et vous devriez contacter un concessionnaire Le contrôle électronique de stabilité Kia agréé dès que possible. (ESC) aide le conducteur à maintenir le OUB051018 contrôle du véhicule dans des conditions Contrôle électronique de stabilité...
  • Page 252 Conduite du véhicule Fonctionnement de l'ESC Système activé ESC hors circuit Quand l'ESC est activé, le ESC en circuit ESC OFF témoin ESC clignote. • Quand la clé de contact est • Pour mettre l'ESC hors sur ON, les témoins d'alerte •...
  • Page 253 Conduite du véhicule Utilisation de ESC OFF ■ Témoin ESC AVERTISSEMENT Sur la route - Contrôle électronique de • Il est bon de tenir l'ESC en circuit la stabilité autant que possible, pour la conduite de tous les jours. Même si le véhicule est doté de contrôle électronique de la stabilité...
  • Page 254 Conduite du véhicule Commande d'aide au démarrage • Le HAC ne s'engage pas si le levier de AVERTISSEMENT changement de vitesses se trouve sur en pente (HAC) P (Park) ou N (neutre). - Le fonctionnement de L'aide au démarrage en côte est une l'ESC •...
  • Page 255 ) ou le témoin impulsions. Il ne s'agit là que de la d'anomalie EPS reste allumé, rendez- réaction du frein et de l'EPS et n'indique vous chez un concessionnaire agréé Kia AVERTISSEMENT rien d'anormal. et faites vérifier le système. Grandeur des pneus/jantes •...
  • Page 256 à un endroit sûr. communiquez avec concessionnaire Kia agréé.
  • Page 257 Conduite du véhicule • Dans certaines conditions, le frein de stationnement engagé peut geler en place. Ceci se produit surtout quand la neige ou la glace s'accumule près ou autour des freins arrière ou si les freins sont mouillés. S'il ya a une chance que le frein de stationnement gèle, ne l'engagez que temporairement alors que vous placez le levier de vitesse sur...
  • Page 258 Conduite du véhicule RÉGULATEUR DE VITESSE (SI ÉQUIPÉ) ✽ ✽ AVIS ■ Type A Le régulateur de vitesse vous permet de programmer le véhicule de façon à ce Lors de l'usage normal du régulateur de qu'il maintienne une vitesse constante vitesse, si vous activez ou réactivez le sans que vous ayez à...
  • Page 259 Conduite du véhicule ■ Type A ■ Type A • Relevez le levier (1) (sur RES+) et relâchez-le immédiatement. La vitesse de croisière augmente de 1,6 km/h (1 mi/h) chaque fois que le levier est utilisé ainsi. OUB051048 OUB051047 ■ Type B ■...
  • Page 260 Conduite du véhicule ■ Type A • Abaissez le levier (1) (sur SET-) et Pour accélérer temporairement relâchez-le immédiatement. La vitesse alors que le régulateur est en de croisière se réduit de 1,6 km/h (1 circuit : m/h) chaque fois que le levier est vous désirez accélérer...
  • Page 261 Conduite du véhicule ■ Type A ■ Type A • Appuyez sur le bouton CANCEL. • Réduisez la vitesse du véhicule 15 km/h (9 mi/h) sous la vitesse de mémoire. • Réduisez la vitesse du véhicule à moins de 40 km/h (25 mi/h) environ. Chacune de ces actions désengagera le régulateur de vitesse (le témoin SET au tableau de bord s'éteint), mais ne met...
  • Page 262 Conduite du véhicule Il ne se réengagera toutefois pas si la Pour mettre le régulateur hors vitesse a été réduite à moins de 40 km/h circuit, procédez de l'une de ces (25 mi/h) environ. façons : • Appuyez sur le bouton CRUISE ON- OFF (le témoin CRUISE s'éteint au tableau de bord).
  • Page 263 Conduite du véhicule SYSTÈME ISG (ARRÊT AU RALENTI) (SI ÉQUIPÉ) ■ Type A Le véhicule pourrait être équipé du Le moteur s'arrête et le témoin vers système ISG, qui réduit la consommation AUTO STOP ( ) sur le tableau de bord de carburant en arrêtant le moteur s'allume.
  • Page 264 Conduite du véhicule ■ Type A Auto-démarrage Pour faire redémarrer le moteur depuis le mode d'arrêt au ralenti Le moteur redémarre du mode d'arrêt au ralenti lorsque : • La pédale de frein est relâchée • Le levier de vitesses est passé en position "...
  • Page 265 Conduite du véhicule - Le moteur a été éteint par le système Condition pour le fonctionnement d'arrêt au ralenti il y a longtemps. de l'ISG - Si la ceinture de sécurité du conducteur Le système ISG fonctionne si les est débouclée ou si sa portière (ou le conditions suivantes existent : capot) est ouverte pendant que la - La ceinture de sécurité...
  • Page 266 OUB051006/OUB051059 ■ Type B ISG ne fonctionne pas correctement de façon continue, veuillez communiquer OUB051011 avec un concessionnaire Kia le plus tôt possible. Désactivation du système ISG • Pour désactiver le système ISG, appuyer sur le bouton ISG OFF. Le AVERTISSEMENT témoin sur le bouton s'allume et le...
  • Page 267 Conduite du véhicule SYSTÈME ACTIVE ECO (SI ÉQUIPÉ) ✽ ✽ AVIS Limites du dispositif Active ECO Si la batterie AGM est reconnectée ou Si l'Active ECO est engagé dans les remplacée, l'ISG pourra conditions suivantes, le fonctionnement fonctionner immédiatement. du dispositif sera limité même si le Si vous voulez utiliser la fonction ISG, le témoin ECO ne change pas.
  • Page 268 Conduite du véhicule UTILISATION ÉCONOMIQUE La consommation en carburant du • Ne " roulez " pas sur le frein. Ceci • Gardez votre véhicule propre. Pour un véhicule dépend de votre façon de augmente la consommation ainsi que service maximal, le véhicule devrait conduire, de l'endroit où...
  • Page 269 élevée avec des vents de front et latéraux. Pour contrer cet effet, roulez plus lentement. Garder un véhicule en bont état de service est important pour économiser du carburant et la sécurité. Faites donc effectuer les travaux d'entretien réguliers chez un concessionnaire Kia agréé. 5 45...
  • Page 270 Conduite du véhicule CONDITIONS SPÉCIALES DE CONDUITE Conditions dangereuses Ne pompez pas la pédale de frein si le Balancement du véhicule véhicule est équipé du système ABS. Si vous faites face à des conditions de Si vous devez faire balancer le véhicule •...
  • Page 271 Conduite du véhicule MISE EN GARDE - Patinage des pneus Ne faites pas patiner les pneus, surtout à plus de 56 km/h (35 mi/h). Faire patiner les roues à vitesse élevée quand le véhicule est stationnaire peut faire surchauffer pneu pourrait alors s'endommager...
  • Page 272 Conduite du véhicule • Ajoutez les rétroviseurs de façon à • Allumez les phares pour être plus réduire les reflets des phares. visibles des autres. • Maintenez les phares propres et bien • Rouler trop vite dans les grosses alignés sur les véhicules qui ne sont flaques d'eau peut affecter les freins.
  • Page 273 Conduite du véhicule Conduire hors route Carburant, liquide de refroidissement AVERTISSEMENT du moteur, huile à moteur Conduire hors route avec précaution, car - Pneus trop gonflés ou Rouler à vitesse de croisière consomme des roches ou des racines pourraient sous-gonflés plus de carburant que rouler en ville.
  • Page 274 Conduite du véhicule CONDUITE EN HIVER Neige et glace Pneus d'hiver Si vous posez des pneus d'hiver sur Pour rouler dans la neige profonde, il votre véhicule, assurez-vous qu'il vous faudra peut-être des pneus d'hiver. s'agisse de pneus radiaux de même Si c'est le cas, vous devez choisir des grandeur et de même capacité...
  • Page 275 Vérifier la batterie et les câbles peut être obtenu d'un concessionnaire L'hiver ajoute un fardeau sur le système Kia agréé et de la plupart des revendeurs électrique. Faites l'inspection visuelle de de pièces automobiles. N'utilisez pas un la batterie et des câbles, tel que suggéré...
  • Page 276 Conduite du véhicule TRACTION D’UNE REMORQUE Ne laissez pas le frein de Équipement en cas d'urgence stationnement geler Il n’est pas recommandé d’utiliser ce Dépendamment de la sévérité du climat véhicule pour tirer une remorque. où vous conduisez, vous devriez garder Dans certaines conditions, le frein de en équipement d'urgence dans le stationnement peut geler en place.
  • Page 277 Conduite du véhicule LIMITE DE CHARGE DU VÉHICULE Étiquette de renseignements sur les pneus et la charge L'étiquette apposée sur le montant de la porte du conducteur renseigne sur la grandeur des pneus de première monte, la pression à froid recommandée pour votre véhicule, le nombre de places dans le véhicule et le poids maximal du véhicule.
  • Page 278 Conduite du véhicule Nombre de passagers : Comment établir la limite exacte de 5. Calculez le poids combiné des charge bagages à charger dans le véhicule. Total : 5 personnes Ce poids ne doit pas dépasser la 1. Relevez l'information " Le poids (Siège avant : 2 personnes, capacité...
  • Page 279 Conduite du véhicule Exemple 1 Exemple 2 Exemple 3 Capacité Capacité Capacité du véhicule du véhicule du véhicule C190F01JM C190F02JM C190F03JM Item Description Total Item Description Total Item Description Total Capacité du 385 kg Capacité du 385 kg Capacité du 385 kg véhicule (849 lbs)
  • Page 280 Conduite du véhicule Étiquette de certification L'étiquette vous aidera à calculer la AVERTISSEMENT charge et l'équipement installé que votre L'étiquette de certification se trouve sur véhicule peut supporter. - Surcharge le montant de la porte du conducteur, au niveau du pilier central. Ne dépassez jamais le PNBV donné...
  • Page 281 Conduite du véhicule ✽ ✽ AVIS Surcharger le véhicule peut causer des dommages. De telles réparations ne sont pas couvertes par la garantie. Ne surchargez pas le véhicule. AVERTISSEMENT - Chargement lâche laisser objets contondants non arrimés dans l'habitacle du véhicule (p. ex., valises, sièges d'enfant...
  • Page 282 Conduite du véhicule POIDS DU VÉHICULE Cette section vous aidera à bien charger Poids de charge Poids nominal brut du véhicule votre véhicule et une remorque, pour (PNBV) Ce chiffre comprend tous les poids garder le poids du véhicule chargé en- ajoutés au poids à...
  • Page 283: Que Faire En Cas D'urgence

    Signal d'avertissement / 6-2 En cas d'urgence sur la route / 6-2 Si le moteur ne démarre pas / 6-3 Démarrage assisté / 6-4 Si le moteur surchauffe / 6-7 Système de surveillance de la pression des pneus (SSPP) / 6-8 En cas de crevaison / 6-13 Dépannage / 6-28 Que faire en cas d'urgence...
  • Page 284 Que faire en cas d'urgence SIGNAL D'AVERTISSEMENT EN CAS D'URGENCE SUR LA ROUTE Ils devraient être utilisés chaque fois que Si le moteur cale à un carrefour vous faites une réparation d'urgence ou ou à une traversée que vous arrêtez le véhicule en bordure de la route.
  • Page 285 4. Si le moteur ne veut toujours pas dans la section. démarreur, batterie démarrer, contactez un concessionnaire déchargée. Kia agréé ou recherchez un service Si le moteur cale sur la route 4. Vérifiez les connexions au démarreur; d'aide qualifié. 1. Réduisez votre vitesse graduellement, assurez-vous...
  • Page 286 Que faire en cas d'urgence DÉMARRAGE ASSISTÉ Démarrage assisté Câbles volants AVERTISSEMENT démarrage assisté peut être - Batterie dangereux s'il n'est pas bien exécuté. Ne tentez jamais de vérifier le Aussi, pour éviter de vous blesser ou niveau d'électrolyte de la batterie d'endommager le véhicule ou la batterie, car la batterie pourrait se rompre respectez la procédure de démarrage...
  • Page 287 Tout entretien doit sulfurique être fait par le concessionnaire agréé 2. Si la batterie d'appoint est montée sur Kia. Pour recharger ces batteries, utiliser un autre véhicule, ne laissez pas les Lorsqu'on essaie de démarrer le un chargeur entièrement automatique deux véhicules se toucher.
  • Page 288 Si la raison de décharge de la batterie vers l'avant quand le moteur n'est pas évidente, faites-la vérifier chez démarre pourrait causer un concessionnaire Kia agréé. collision avec véhicule remorqueur.
  • Page 289 Une perte importante de liquide de le moteur refroidir puis vérifiez si le Kia agréé le plus près pour obtenir de ventilateur du moteur fonctionne. Si le refroidissement signifie qu'il y a une fuite l'aide.
  • Page 290 Que faire en cas d'urgence SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION DES PNEUS (SSPP) (SI ÉQUIPÉ) Chaque pneu, y compris le pneu de Le sous-gonflement augmente la secours (si fourni), devrait être vérifié consommation de carburant et réduit chaque mois, à froid, et gonflé à la la durée utile de la semelle du pneu;...
  • Page 291 à un concessionnaire si le pneu regonflé se dégonfle de ou basse, vous devriez vérifier la agréé Kia pour vérifier le SSPP. nouveau, posez la roue de secours à pression des pneus et l'ajuster à la la place du pneu dégonflé.
  • Page 292 SSPP s'allume. Faites vérifier le système dès possible chez concessionnaire Kia agréé afin de faire établir la cause du problème. Le témoin d'anomalie du SSPP peut s'allumer si le véhicule roule près de câbles électriques transmetteurs radio comme près des...
  • Page 293 Si un pneu de première monte est toujours faire l'entretien des pneus remplacé par le pneu de rechange, Si vous faites une crevaison, les chez un concessionnaire Kia agréé le détecteur SSPP du pneu de témoins de sous-gonflage et de dès que possible.
  • Page 294 Que faire en cas d'urgence ✽ ✽ AVIS Par pneu froid s'entend un pneu au Cet appareil est conforme à la repos pendant 3 heures et ayant norme RSS-210 d'Industrie Modifier, changer ou déconnecter roulé sur moins de 1,6 km (1 mille) Canada.
  • Page 295 Que faire en cas d'urgence EN CAS DE CREVAISON Directives concernant le vérin Placez toujours le véhicule hors de la route, sur l'accotement, avant de Le vérin n'est fourni que pour le tenter de changer un pneu crevé. Le changement d'une roue en cas vérin devrait être utilisé...
  • Page 296 Que faire en cas d'urgence laissez personne dans véhicule quand vous utilisez le vérin. Si des enfants sont présents, assurez-vous qu'ils soient à un endroit sûr, loin de la route et du véhicule soulevé sur le vérin. AVERTISSEMENT - Véhicule sur cric avec moteur en marche Ne pas démarrer le moteur si le OUB061003...
  • Page 297 Que faire en cas d'urgence Pour éviter que le véhicule bouge quand vous changez une roue, engagez toujours frein stationnement et calez la roue à la diagonale opposée de la roue que vous changez. Nous recommandons que vous caliez les roues du véhicule et que personne ne reste à...
  • Page 298 Que faire en cas d'urgence 9.Desserrez les écrous de roue et enlevez-les à la main. Tirez la roue et déposez-la à plat sur le sol pour éviter qu'elle se mette à rouler. Prenez la roue de secours, alignez les orifices dans la jante avec les goujons et glissez la roue en place.
  • Page 299 écrou. Après avoir changé dans le sens antihoraire. le pneu crevé dans le coffre, avec le les roues, faites serrer les écrous au vérin et les outils. couple approprié, dès que possible, chez un concessionnaire Kia agréé. 6 17...
  • Page 300 Si vous roule sur une roue de secours n'êtes pas certain, consultez un compacte. Elle ne sert qu'en concessionnaire Kia agréé. cas d'urgence. La roue normale doit être réparée ou remplacée aussitôt que possible pour éviter la défaillance de la roue...
  • Page 301 Que faire en cas d'urgence La roue de secours compacte devrait • Évitez de rouler sur des obstacles. • Le pneu de secours compact ne être gonflée à 420 kPa (60 psi). Le diamètre de la roue de secours doit pas être monté sur une autre compacte est inférieur à...
  • Page 302 Que faire en cas d'urgence Étiquette du vérin 1. Nom de modèle 2. Charge maximale permissible ■ Exemple ■ Type A 3. Engagez le frein de stationnement quand vous utilisez le vérin. 4. Coupez le moteur quand vous utilisez le vérin. 5.
  • Page 303 - Réparation temporaire clou ou un objet semblable, et Kia agréé dès que possible. Faites réparer le pneu dès que regonfle le pneu. Après vous être possible. Le pneu peut se assuré...
  • Page 304 Pour cette raison, vous devriez éviter • Engagez toujours le frein de Kia le plus près. les manoeuvres brusques, surtout si stationnement afin de vous assurer le véhicule est chargé ou tire une que votre véhicule ne bougera pas,...
  • Page 305 Que faire en cas d'urgence • Ne laissez pas le compresseur fonctionner plus de 10 minutes à la fois car il pourrait surchauffer. • N'utilisez trousse réparation des pneus à une température inférieure à -30°C (- 22°F). OAM060015L Composantes de la trousse de réparation des pneus 4.
  • Page 306 Que faire en cas d'urgence 8. Capuchon fileté pour réduire la Suivez strictement la séquence Utilisation de la trousse de pression de gonflage du pneu indiquée sinon le scellant pourrait réparation des pneus s'échapper à haute pression. 9. Boyau pour raccorder 1.
  • Page 307 Que faire en cas d'urgence Assurez-vous 9. Éteignez le compresseur. surgonfler le pneu et tenez-vous à 10. Séparez boyaux bonne distance du pneu pendant connecteur de la bouteille de le remplissage. scellant et de la valve du pneu. Retournez la trousse de réparation MISE EN GARDE des pneus dans son rangement, dans le véhicule.
  • Page 308 Que faire en cas d'urgence ✽ ✽ AVIS Distribution du scellant Vérification de la pression du pneu 11. Parcourez immédiatement 7 à 10 La jauge de pression peut indiquer km (4 à 6 milles) afin de 1. Après avoir parcouru environ 7 à une pression plus élevée quand le distribuer scellant...
  • Page 309 Intensité niminale : 15 A max. Si vous utilisez la trousse de réparation des pneus avec un Plage de température de service : scellant non approuvé par Kia, -30 ~ +70°C (-22 ~ +158°F) scellant pourrait Pression de service max. : endommager le détecteur de...
  • Page 310 Si vous avez besoin d'un service de dépannage d'urgence, nous vous recommandons de faire appel à un concessionnaire Kia agréé ou à un service de dépannage commercial. Les OED066014 procédures de remorquage appropriées doivent être suivies pour ne pas MISE EN GARDE endommager véhicule.
  • Page 311 Que faire en cas d'urgence Si vous faites remorquer votre véhicule 3. Installez le crochet de remorquage en ■ 4 portes d'urgence, sans chariot à roues : le tournant dans le sens horaire dans le trou, jusqu'à ce qu'il soit bien vissé. 1.
  • Page 312 Remorquage d'urgence • Les conducteurs des deux véhicules Si vous devez faire remorquer votre doivent garder un contact fréquent. véhicule, nous vous recommandons de faire appel à un concessionnaire Kia agréé ou à un service de dépannage commercial.
  • Page 313 Que faire en cas d'urgence Précautions á prendre lors du Si le véhicule est remorqué les quatre remorquage d'urgence roues au sol, il ne peut être remorqué que de l'avant. Assurez-vous que la • Placez la clé de contact sur ACC pour boîte-pont est au neutre.
  • Page 314: Entretien

    Compartiment-moteur / 7-2 Services d'entretien / 7-3 Entretien par le propriétaire / 7-5 Calendrier d'entretien / 7-7 Explication des items au programme d'entretien / 7-22 Huile à moteur / 7-25 Liquide de refroidissement / 7-26 Liquide de frein et d'embrayage / 7-29 Liquide de boîte automatique / 7-30 Lave-glace / 7-31 Frein de stationnement / 7-31...
  • Page 315 Entretien COMPARTIMENT-MOTEUR 1. Réservoir du liquide de refroidissement 2. Bouchon de remplissage d'huile 3. Réservoir du liquide de frein/embrayage 4. Filtre à air 5. Boîte à fusibles 6. Borne positive de la batterie 7. Borne négative de la batterie 8. Réservoir de lave-glace du pare-brise 9.
  • Page 316 Kia agréé. en service et reçoit l'appui technique de approprié a été exécuté sur le véhicule, Kia afin de vous fournir le plus haut Un concessionnaire Kia agréé possède conformément tableaux niveau de satisfaction en service.
  • Page 317 à la clientèle fourni refroidissement. avec le véhicule. Si vous avez des doutes concernant l'entretien ou les procédures appropriées, faites faire le service par un concessionnaire Kia agréé.
  • Page 318 Quand vous utilisez votre véhicule: vérifications et des inspections que le propriétaire • Notez tout changement dans le son de propriétaire ou un concessionnaire Kia l'échappement ou la présence d'odeur Quand vous faites le plein en agréé devrait faire aux intervalles d'échappement...
  • Page 319 Entretien Au moins une fois par mois : Au moins deux fois par année Au moins une fois par année: (au printemps et à l'automne) : • Vérifiez le niveau du réservoir du • Nettoyez les trous de drainage de la liquide de refroidissement du moteur.
  • Page 320 Entretien PROGRAMME D'ENTRETIEN Suivez le programme d'entretien normal Si vous utilisez votre véhicule dans l'une de ces conditions, vous devriez faire des si vous n'utilisez pas votre véhicule dans inspections, des remplacements et des l'une des conditions suivantes. Si l'une remplissages plus fréquents qu'aux ou l'autre des conditions suivantes s'applique,...
  • Page 321 6) Tambours et garnitures de frein (si équipé) concessionnaire Kia. Ne pas mélanger des additifs différents. 7) Disques et plaquettes de frein (si équipé) ❈ Inspection : inspection et, au besoin, ajustement, correction, 8) Tube d'échappement et silencieux...
  • Page 322 4) Condition et fonctionnement de la pédale de frein concessionnaire Kia. Ne pas mélanger des additifs différents. 5) Boulons et écrous du châssis et de la carrosserie ❈ Inspection : inspection et, au besoin, ajustement, correction, 6) Tambours et garnitures de frein (si équipé)
  • Page 323 10) Réservoir, bouchon, canalisation et tuyaux de carburant concessionnaire Kia. Ne pas mélanger des additifs différents. 11) Lubrifier tous les verrous et les charnières ❈ Inspection : inspection et, au besoin, ajustement, correction, 12) Freins de stationnement nettoyage ou remplacement.
  • Page 324 7) Disques et plaquettes de frein (si équipé) additifs et le mode d'emploi sont disponibles chez le 8) Tube d'échappement et silencieux concessionnaire Kia. Ne pas mélanger des additifs différents. 9) Joints à rotule de suspension avant ❈ Inspection : inspection et, au besoin, ajustement, correction, 10) Réservoir, bouchon, canalisation et tuyaux de carburant...
  • Page 325 10) Réservoir, bouchon, canalisation et tuyaux de carburant disponible, il est recommandé d'utiliser un flacon d'additif. Les additifs et 11) Lubrifier tous les verrous et les charnières le mode d'emploi sont disponibles chez le concessionnaire Kia. Ne pas 12) Freins de stationnement mélanger des additifs différents.
  • Page 326 4) Condition et fonctionnement de la pédale de frein concessionnaire Kia. Ne pas mélanger des additifs différents. 5) Boulons et écrous du châssis et de la carrosserie ❈ Inspection : inspection et, au besoin, ajustement, correction, 6) Tambours et garnitures de frein (si équipé)
  • Page 327 11) Lubrifier tous les verrous et les charnières additifs et le mode d'emploi sont disponibles chez le 12) Freins de stationnement concessionnaire Kia. Ne pas mélanger des additifs différents. 13) Fonctionnement de la direction et tringlerie ❈ Inspection : inspection et, au besoin, ajustement, correction, 14) Boulons de montage de suspension nettoyage ou remplacement.
  • Page 328 6) Tambours et garnitures de frein (si équipé) concessionnaire Kia. Ne pas mélanger des additifs différents. 7) Disques et plaquettes de frein (si équipé) ❈ Inspection : inspection et, au besoin, ajustement, correction, 8) Tube d'échappement et silencieux...
  • Page 329 Entretien PROGRAMME D'ENTRETIEN NORMAL (SUITE) (suite) 192,000 km ou 96 mois 12) Freins de stationnement ❑ Inspecter le compresseur du climatiseur, le frigorigène, et vérifier 13) Fonctionnement de la direction et tringlerie le rendement (si équipé) 14) Boulons de montage de suspension ❑...
  • Page 330 Si l'essence détergente de CATÉGORIE SUPÉRIEURE n'est pas disponible, il est recommandé d'utiliser un flacon d'additif. Les additifs et le mode d'emploi sont disponibles chez le concessionnaire Kia. Ne pas mélanger des additifs différents. 7 17...
  • Page 331 6) Tambours et garnitures de frein (si équipé) concessionnaire Kia. Ne pas mélanger des additifs différents. 7) Disques et plaquettes de frein (si équipé) ❈ Inspection : inspection et, au besoin, ajustement, correction, 8) Tube d'échappement et silencieux...
  • Page 332 Entretien PROGRAMME D'ENTRETIEN NORMAL (SUITE) (suite) 240,000 km ou 120 mois 9) Joints à rotule de suspension avant ❑ Inspecter le compresseur du climatiseur, le frigorigène, 10) Réservoir, bouchon, canalisation et tuyaux de carburant et vérifier le rendement (si équipé) 11) Lubrifier tous les verrous et les charnières ❑...
  • Page 333 Si l'essence détergente de catégorie supérieure n'est pas disponible, il est recommandé d'utiliser un flacon d'additif. Les additifs et le mode d'emploi sont disponibles chez le concessionnaire Kia. Ne pas mélanger des additifs différents.
  • Page 334 Entretien PROGRAMME D'ENTRETIEN POUR LE SERVICE INTENSE Les items suivants doivent faire l'objet d'un entretien plus fréquent vu les conditions de service intense. Consultez le tableau suivant pour connaître l'intervalle d'entretien approprié. R : Remplacer I : Inspecter et, après l'inspection, nettoyer, ajuster, réparer ou remplacer, le cas échéant. CONDITIONS DE ITEM ENTRETIEN...
  • Page 335 Kia abrasions et gonflement excessif sont agréé. des signes de détérioration. Payez une attention particulière à la surface des Courroies d'entraînement boyaux se trouvant près d'une source de...
  • Page 336 N'utilisez que le liquide de boîte- intense, le liquide devrait être vidangé refroidissement comme le radiateur, le pont automatique spécifié. (Consul- chez un concessionnaire Kia agréé réservoir de liquide, les durites et les tez " Lubrifiants recommandés et conformément au calendrier d'entretien raccords.
  • Page 337 Entretien Boyaux et canalisations de frein Tambours et garnitures de freins Boîte de direction, timonerie et arrière (si équipé) soufflets/joint à rotule du bras Faites une inspection visuelle pour inférieur détecter toute usure par frottement, Vérifier les tambours et garnitures de fissure, détérioration ou fuite.
  • Page 338 Entretien HUILE À MOTEUR AVERTISSEMENT - Durite Faites bien attention de ne pas toucher durite pendant vérification ou quand vous ajoutez de l'huile. Elle est assez chaude pour vous brûler. 5. Retirez la jauge à nouveau et vérifiez le niveau. Il devrait se trouver entre les marques F et L.
  • Page 339 Entretien LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT Changement de l'huile à moteur Le système de refroidissement haute pression est muni d'un réservoir rempli et du filtre à huile d'un liquide antigel. Le réservoir est Faites faire la vidange d'huile et le rempli à l'usine. remplacement filtre chez...
  • Page 340 Un mauvais mélange de liquide refroidissement peut entraîner un mauvais fonctionne- Antigel concessionnaire Kia agréé. ment grave ou endommager le moteur. -15°C (5°F) • Le moteur du véhicule comporte des pièces en aluminium et elles doivent -25°C (-13°F)
  • Page 341 Démontage du Faites faire la vidange du liquide de bouchon du radiateur refroidissement par un concessionnaire Kia agréé, aux intervalles spécifiés dans le programme d'entretien au début de la section. Placez un chiffon ou une guenille Ne jamais essayer de retirer le épaisse autour du col du bouchon du...
  • Page 342 Si le système de frein nécessite un MISE EN GARDE remplissage fréquent du liquide, faites Liquide approprié inspecter véhicule chez concessionnaire Kia agréé. N'utilisez qu'un liquide pour frein/embrayage dans le système de frein/embrayage. De petites Quand vous remplacez ou ajoutez du quantités...
  • Page 343 MISE EN GARDE - Liquide liquide de boîte automatique chez un de freins et d'embrayage concessionnaire Kia agréé. Dans des conditions de conduite intenses, le Le liquide de frein/d'embrayage* ne liquide devrait être vidangé chez un doit pas toucher à la peinture de la concessionnaire agréé...
  • Page 344 Si la course du levier se situe sous ou au-delà des spécifications, faites ajuster le frein de stationnement par un concessionnaire Kia agréé. Course : 6~8 déclics sous une force de 20 kg (44 lb, 196 N). 7 31...
  • Page 345 à air. entrer dans l'admission d'air car Nettoyez le filtre à l'air comprimé. cela pourrait causer dommages. • N'utilisez qu'une pièce de marque Kia. Utiliser des pièces autres que celles d'origine pourrait endommager le capteur de débit d'air.
  • Page 346 Entretien LAMES D'ESSUIE-GLACE La contamination du pare-brise ou des Remplacement des lames lames d'essuie-glace par des matières d'essuie-glace étrangères, peut réduire l'efficacité des Quand les essuie-glace ne peuvent plus essuie-glace. Parmi sources nettoyer le pare-brise efficacement, les communes de contamination, citons les lames sont probablement usées ou insectes, la sève, et les cires chaudes endommagées et il faut les remplacer.
  • Page 347 Entretien 1JBA7037 1LDA5023 OED076040 Lame d'essuie-glace de pare-brise Lame d'essuie-glace de lunette 1. Relever le bras d'essuie-glace et tirer sur la lame pour la faire sortir du bras. MISE EN GARDE Ne pas laisser le bras de l'essuie- glace tomber sur le pare-brise, car il pourrait s'ébrécher endommager la glace.
  • Page 348 émettant un clic. 3. Vérifier que la lame est installée fermement en essayant de tirer légèrement sur elle. Pour éviter d'endommager les bras d'essuie-glace et les autres pièces, laisser le remplacement des lames d'essuie-glace à un concessionnaire Kia. 7 35...
  • Page 349 Entretien BATTERIE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Risque d'explosion - batteries à acide sulfurique Tenez cigarettes allumées et toute autre Gardez les batteries hors source flamme de la portée des enfants d'étincelle loin parce qu'elles contiennent batterie. de l'ACIDE SULFURIQUE très corrosif. Évitez tout L'hydrogène, un gaz très contact avec les yeux, la combustible, est toujours...
  • Page 350 Jetez la batterie en mouvement. L'allumage génère une suivant lois haute tension qui peut tuer. règlements locaux. La batterie contient du plomb. Ne pas jeter après utilisation. Toujours rapporter la batterie chez un concessionnaire Kia agréé, afin qu'elle soit recyclée. 7 37...
  • Page 351 Entretien Quand vous rechargez une batterie, Réinitialisation des dispositifs prenez les précautions suivantes : Certains dispositifs doivent être • La batterie doit être retirée du véhicule réinitialisés quand la batterie a été et placée à un endroit bien ventilé. déchargée ou déconnectée. •...
  • Page 352 Entretien PNEUS ET JANTES Entretien des pneus AVERTISSEMENT - Pour des questions de sécurité et Sous-gonflage des pneus d'économie de carburant, en plus du Gonfler les pneus selon les maintien de l'état des pneus, gardez recommandations toujours les pneus gonflés à la manuel.
  • Page 353 Comment vérifier la pression régulièrement, faites-le vérifier suivants : Utilisez un manomètre de qualité chez un concessionnaire Kia • Vérifiez la pression des pneus pour vérifier la pression des pneus. agréé. quand ils sont froids (après que le Vous ne pouvez pas dire si les pneus •...
  • Page 354 • N'oubliez vérifier brusques ou des virages serrés. capuchons empêchent les fuites d'air pression de la roue de secours. Kia Vérifiez le flanc et la semelle pour en protégeant contre les saletés et recommande que vous vérifiiez la tout signe de bosse ou déformation.
  • Page 355 Entretien Les pneus radiaux à motif de bande Correction de la géométrie et Sans roue de secours roulement asymétrique équilibrage des roues devraient être permutés que de Les roues du véhicule sont alignées l'avant à l'arrière et non pas de et équilibrées avec soin à...
  • Page 356 N'attendez pas que l'indicateur être installé à la même place que la Kia pourraient ne pas s'adapter apparaisse sur toute la semelle roue de secours compacte d'origine. parfaitement au véhicule, ce qui avant de remplacer le pneu.
  • Page 357 Entretien Traction des pneus 2. Désignation de grandeur du pneu flanc pneu porte La traction des pneus peut être désignation de grandeur. Vous aurez réduite si vous roulez avec des besoin de cette information pour pneus usés ou mal gonflés ou sur choisir un pneu de rechange pour des routes glissantes.
  • Page 358 Entretien R - Code de construction (radial). Cotes de vitesse des pneus 3. Vérification de la durée utile du pneu (TIN : Tire Identification Le tableau suivant dresse la liste des 16 - Diamètre de la jante, en pouces. Number) diverses cotes vitesse...
  • Page 359 Entretien 5. Pression de gonflage maximale Usure de la bande de roulement AVERTISSEMENT permise - Âge Le classement uniforme de la qualité du pneu Ce chiffre représente la pression pneus système d'air maximale à laquelle on peut comparatif d'usure lors d'essais dans Remplacer les pneus selon les gonfler le pneu.
  • Page 360 Entretien Les classements sont moulés sur le Température -A, B & C Terminologie du pneu et flanc des pneus de tourisme. définitions Les cotes de température A (la plus élevée), B et C représentent la Les pneus offerts de série ou en Bande de roulement: La partie du résistance du pneu à...
  • Page 361 Entretien Cote vitesse: code Indications DOT : Le code DOT Pneu à carcasse diagonale : Un alphanumérique assigné à un pneu, comprend numéro d'identification du pneu dont les plis sont superposés à indiquant la vitesse maximale à pneu (TIN), soit indicatif la diagonale, sous un angle de moins laquelle le pneu peut être utilisé.
  • Page 362 La pression gouvernement. Les cotes sont Kia spécifie des pneus d'été sur d'air est exprimée en kiloPascal moulées sur le flanc du pneu. certains modèles afin d'offrir une (kPa) ou livres au pouce carré (psi).
  • Page 363 Entretien Pneus à neige Pneus à carcasse radiale Des pneus à usure plus lente peuvent être plus susceptibles à une Si vous dotez votre véhicule de Les pneus à carcasse radiale offrent usure irrégulière de la bande de une durée utile accrue de bande de pneus à...
  • Page 364 - En cas d'impact sur le pneu, inspecter l'état du pneu ou communiquer avec concessionnaire Kia agréé. - Pour empêcher tout dommage aux pneus, inspecter l'état et la pression des pneus tous les 3 000 km. 7 51...
  • Page 365 électrique. Évitez d'utiliser le système défectueux et MISE EN GARDE consultez immédiatement - Remplacement des concessionnaire Kia agréé. é é é é fusibles Trois types de fusibles sont utilisés : N'utilisez pas un tournevis ou un lamelles pour les faibles intensités, outil métallique quelqonque pour...
  • Page 366 Kia agréé pour leur remplacement. 4. Vérifiez le fusible enlevé et remplacez- le s'il est claqué. • Ne placer aucun autre objet dans les bornes des fusibles/relais, 5. Insérez un nouveau fusible de même comme un circuit ou un fil, à...
  • Page 367 3. Ouvrez le couvercle du panneau de 4. Insérez un nouveau fusible de même fusibles du côté du conducteur et intensité et assurez-vous qu'il soit bien retirez le fusible de protection de la serré entre les pinces. S'il est lâche, mémoire. consultez un concessionnaire Kia agréé.
  • Page 368 Elles étaient précises au moment de mettre sous presse. Quand vous OUB071023N inspectez la boîte de fusibles de votre Fusible principal véhicule, référez-vous à l'étiquette sur le Si le fusible principal a claqué, consultez couvercle de la boîte. un concessionnaire Kia agréé. 7 55...
  • Page 369 Entretien OUB071025 Panneau de fusibles intérieur ✽ ✽ AVIS L'étiquette collée sur le panneau de fusibles/de relais peut différer selon les équipements. OUB074064N...
  • Page 370 Entretien OUB071026 Panneau de fusibles du compartiment moteur ✽ ✽ AVIS L'étiquette collée sur le panneau de fusibles/de relais peut différer selon les équipements. OUB074063N 7 57...
  • Page 371 Entretien Boîte de fusibles du tableau de bord Fusible Intensité Circuit protégé POWER OUTLET Prise de courant C/LIGHTER Allume-cigare Lampes de lecture avant, commutateur du rétroviseur électrique , BCM, convertisseur CC-CC, module de commande de la clé intelligente, Audio, unité A/V et navigateur, horloge numérique A/BAG IND Tableau de bord Voyant SBR PAB , module de commande SRS...
  • Page 372 Entretien Fusible Intensité Circuit protégé Vehicle Speed Sensor, Stop Lamp Switch, Inverter IG1 2 A/C Control Module HAZARD Feux de détresse, BCM PDM 1 Module de commande clé intelligente SUNROOF Moteur du toit ouvrant Module de l'antidémarreur, commutateur bouton démarrage/arrêt, PDM 2 module de commande clé...
  • Page 373 Entretien Fusible Intensité Circuit protégé Avec ISG : convertisseur CC-CC AUDIO Sans ISG : Audio, A/V et navigateur Plafonnier gauche, lampe de plaque d'immatriculation TAIL LAMP LH Feux arrière (IN/OUT) gauche Plafonnier droit, lampe de plaque d'immatriculation, ILL. (+), TAIL LAMP RH Feux arrière (IN/OUT) droit Avec alarme antivol : relais de l'alarme antivol Sans alarme antivol : commutateur de boîte-pont (automatique),...
  • Page 374 Entretien Boîte de fusible du compartiment moteur Fusible Intensité Circuit protégé MDPS Module de commande EPS FUSIBLE MULTIPLE 125A Alternateur Boîte de jonction de la planche de bord (fusible connecteur de puissance : Plafonnier LP 10A / AUDIO 20A, Fusible : phare antibrouil. av. 15A / MODULE 1 10A / Feux d'arrêt 15 A, relais feux arr.) INVERTER Inverseur...
  • Page 375 Entretien Boîte de fusible principale du compartiment moteur Fusible Intensité Circuit protégé Fusible et boîte de relais PCB (relais de dém.), sans clé intelligente - commutateur démarrage, Avec clé intelligente - Boîte de relais PDM (relais ESCL (IG2)) ECU1 Boîte de relais PCB (relais de contrôle du moteur, ECU2 10 A) ECU3 Non utilisé...
  • Page 376 Entretien SOIN DE L'APPARENCE Soins extérieurs Même un lavage rapide à l'eau claire pourra ne pas éliminer tous ces dépôts. Mises en garde générales concernant Vous pouvez utiliser un savon doux, sûr l'extérieur pour les finis peints. Il est très important de suivre les Après le lavage, rincez le véhicule à...
  • Page 377 Entretien Cirage Réparation des dommages au fini Entretien du soubassement de carrosserie Cirez le véhicule quand l'eau ne forme Éraflures profondes ou éclats de roche plus de gouttelettes sur le fini. sur la surface peinte devraient être Les matières corrosives utilisées pour réparés sans tarder.
  • Page 378 Entretien Entretien de jantes en aluminium ou Protection contre la corrosion Zones de forte corrosion en chrome Si vous vivez à un endroit où votre Protéger le véhicule contre la corrosion véhicule est régulièrement exposé à des Les jantes en aluminium ou en chrome En utilisant les designs et les pratiques matières corrosives, une protection sont...
  • Page 379 Entretien L'humidité engendre la corrosion Pour aider à prévenir la corrosion • Quand vous nettoyez le soubassement du véhicule, portez une attention L'humidité crée des conditions favorables Vous pouvez aider à prévenir la particulière aux composants sous les à la corrosion. Par exemple,la corrosion corrosion en observant les points ailes et dans les recoins.
  • Page 380 Entretien Gardez la peinture et les garnitures en Soins intérieurs MISE EN GARDE - Cuir bon état Mises en garde générales concernant Utilisez un détergent neutre ou une Égratignures et écaillures sur le fini l'intérieur solution à faible teneur en alcool devraient être couvertes avec une Éviter que des produits chimiques, pour nettoyer le cuir (volant, sièges,...
  • Page 381 Entretien Nettoyage du capitonnage et des Nettoyer les ceintures de sécurité garnitures intérieures Nettoyez le tressage des ceintures avec solution savon doux Vinyle recommandée pour le capitonnage ou Éliminez la poussière et la saleté du les tapis. Suivez le mode d'emploi fourni vinyle à...
  • Page 382 (La RVRC est conçue pour permettre votre véhicule par un concessionnaire aux vapeurs dans le réservoir de Kia agréé, conformément au programme carburant d'être aspirées dans un d'entretien dans ce manuel. réservoir pendant le remplissage à une station-service, empêchant la libération...
  • Page 383 Entretien Absorbeur de vapeurs de carburant 3. Système de contrôle des gaz Mises en garde concernant les gaz d'échappement du moteur d'échappement Les vapeurs de carburant produites dans (oxyde de carbone) le réservoir de carburant sont stockées Ce système contrôle très efficacement dans l'absorbeur.
  • Page 384 être faits chez véhicule contre la corrosion. Cela concessionnaire Kia agréé. AVERTISSEMENT pourrait poser risque • Évitez de conduire alors que le niveau d'incendie dans...
  • Page 385 Moteur / 8-2 Dimensions / 8-2 Intensité des ampoules / 8-3 Pneus et jantes / 8-5 Contenance/poids / 8-5 Lubrifiants recommandés et volume / 8-6 Numéro d’identification du véhicule (NIV) / 8-8 Étiquette de certification du véhicule / 8-8 Étiquette des pneus / 8-9 Numéro du moteur / 8-9 Caractéristiques techniques &...
  • Page 386: Caractéristiques Techniques & Renseignements Pour Le Consommateur

    Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur MOTEUR Item Essence 1,6 Cylindrée (po3) 1591 (97,09) Alésage x course (po.) 77x85,44 (3,03x3,36) Ordre d'allumage 1-3-4-2 Nbre de cylindres 4, In-line DIMENSIONS Item mm (po) 4 portes 4365 (171,8) Longueur hors tout 5 portes 4045 (159,2) Largeur hors tout...
  • Page 387: Intensité Des Ampoules

    Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur INTENSITÉ DES AMPOULES ■ ■ 5 portes Ampoule intensité Type d'ampoule Faible H11B Phare Élevé Feu de position 8W ou LED PY28/8W ou LED Avant Phare de jour* 21W ou LED P21/5W ou LED Feu de signalisation 21W ou 28W PY21W ou PY28/8W...
  • Page 388 Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur ■ ■ 4 portes Ampoule intensité Type d'ampoule Faible Phare Élevé Feu de position Avant Phare de jour* Feu de signalisation PY28/8W Phare antibrouillard avant* Feu de gabarit Intérieur 8W or LED P27/8W or LED Feu arrière Extérieur 8W or LED...
  • Page 389: Pneus Et Jantes

    Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur PNEUS ET JANTES Pression de gonflage des pneus à froid kPa (lb/po2) Grandeur Grandeur Couple des écrous de Item des pneus de jante roue, kg•m (lb-pi, N•m) Charge normales Charge maximale Avant Arrière Avant Arrière P185/65R15*...
  • Page 390: Lubrifiants Recommandés Et Volume

    API Service SM* 3,6 l (3,8 US qt.) Recommandée ILSAC GF-4 ou mieux (ou l'équivalent) API GL-4, SAE 75W/85 approuvée par la Kia Liquide de boîte-pont manuelle 1,8~1,9 l (1,9~2,01 US qt.) Motors Corp. Liquide de boîte-pont MICHANG ATF SP-IV, SK ATF SP-IV, Moteur 1,6 7,3 l (7,71 US qt.)
  • Page 391 Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur Indice de viscosité SAE La viscosité (consistance) de l'huile du Quand vous choisissez une huile, tenez moteur influence la consommation de toujours compte plage recommandé carburant et le fonctionnement par temps température de service avant d’effectuer Tenez toujours propre la partie autour du froid (démarrage et coulabilité...
  • Page 392: Numéro D'identification Du Véhicule (Niv)

    Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU VÉHICULE (NIV) ÉTIQUETTE DE CERTIFICATION DU VÉHICULE Etiquette NIV (si équipé) OUB081001 OVQ076002N OUB081005N Etiquette NIV Le numéro d’identification du véhicule L’étiquette de certification de véhicule (NIV) est utilisé pour l’enregistrement de apposée sur le pilier central du côté...
  • Page 393: Étiquette Des Pneus

    Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur ÉTIQUETTE DES PNEUS NUMÉRO DU MOTEUR OUB071018 OUB081004N Les pneus montés sur votre véhicule ont Le numéro du moteur est estampé sur le été choisis parce qu’ils offrent le meilleur bloc, au point indiqué sur l’illustration. rendement lors de la conduite normale.
  • Page 394 Index...
  • Page 395 Index Calendrier d'entretien·······················································7-7 Ajustement du siège avant ···············································3-4 Caméra de rétrovision····················································4-70 Ancrage(s) de tapis ······················································4-103 Capacité de charge·························································5-54 Antenne········································································4-104 Capacité de remorquage ················································5-54 Antivol ···········································································4-13 Appareil de retenue pour enfant ····································3-23 Capot··············································································4-27 Mode d'auto-bouclage (sécurité de passager) ···········3-26 Caractéristiques intérieures············································4-98 Système d’ancrage à...
  • Page 396 Index Chaîne haute-fidélité····················································4-104 Coussin gonflable ··························································3-31 Antenne ···································································4-104 Coussin gonflable du passager··································3-42 Commandes de radio au volant·······························4-105 Coussin gonflable du conducteur······························3-42 Changer un pneu····························································6-14 Coussin gonflable latéral···········································3-45 Chauffage et climatisation ·············································4-84 Étiquette d'avertissement des coussins gonflables ····3-54 Chauffe-siège ···································································3-7 Rideau gonflable ·······················································3-47 Classe (Lubrifiant) ···························································8-6 Témoin lumineux des coussins gonflables ···············3-34 Clé...
  • Page 397 Index Étiquette Étiquette d'avertissement des coussins gonflables ····3-54 Éclairage ········································································4-72 Étiquette de certification ···········································5-56 Fonction d'économiseur de batterie ··························4-82 Étiquette de certification du véhicule ·························8-8 Éclairage intérieur··························································4-80 Étiquette de renseignements sur les pneus et la charge···················································5-53 En cas de crevaison························································6-13 Étiquette des pneus······················································8-9 Changer un pneu ·······················································6-14 Indications sur le flanc du pneu ································7-44...
  • Page 398 Index Gestion de la stabilité du véhicule (VSM) ····················5-31 Lames d'essuie-glace ·····················································7-33 Groupe d'instruments ·····················································4-42 Lave-glace······································································7-31 Compte-tours·····························································4-43 Limite de charge du véhicule ········································5-53 Compteur kilométrique ·············································4-45 Capacité de charge ····················································5-54 Illumination du tableau de bord ································4-43 Capacité de remorquage············································5-54 Indicateur de niveau de carburant ·····························4-44 Charge pour le véhicule ············································5-53 Indicateur de température du liquide de Étiquette de certification ···········································5-56...
  • Page 399 Index Pneus à neige·····························································7-51 Pneus d'été·································································7-50 Mode d'auto-bouclage (sécurité de passager)················3-26 Pneus toutes saisons ··················································7-50 Mode sport ·····································································5-18 Pression à froid recommandée pour les pneus··········7-39 Moteur surchauffe····························································6-7 Remplacement de la roue de secours compacte ·······7-43 Remplacement des jantes ··········································7-44 Remplacement des pneus ··········································7-43 Terminologie du pneu et définitions ·························7-48 Négocier les virages en douceur····································5-47 Traction des pneus·····················································7-44...
  • Page 400 Index Serrures de porte····························································4-14 Rabattre le dossier arrière ··············································3-10 Commutateur de verrouillage central························4-16 Rangements····································································4-94 Serrure de porte arrière à l'épreuve des enfants ········4-17 Assiette à bagages (5 portes)·····································4-96 Services d'entretien ··························································7-3 Augmentation de l'espace de chargement ·················4-97 Servodirection électronique ···········································4-36 Boîte à...
  • Page 401 Index Système antipollution ····················································7-69 Système de contrôle des émissions de vapeurs de carburant (incluant la RVRC) ································7-69 Tableau de bord································································2-3 Système de contrôle des gaz de carter ······················7-69 Télédéverrouillage ···························································4-8 Système de contrôle des gaz d'échappement ············7-70 Témoins et indicateurs d'alerte ······································4-54 Système d’ancrage à...

Table des Matières