Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

LA SOCIÉTÉ Kia
Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia.
En tant que constructeur automobile global axé sur la qualité élevée et
la valeur pour son argent, Kia Motors est vouée à vous fournir une
expérience en matière de service après-vente qui surpassera vos
attentes.
Tous les renseignements fournis dans le manuel du propriétaire étaient
exacts au moment de mettre sous presse. Kia se réserve toutefois le
droit d'apporter des changements de temps à autre afin de maintenir sa
politique d'amélioration continue de ses produits.
Ce manuel s'applique à toutes les versions de ce véhicule et inclut des
images, des descriptions et des explications sur les équipements de
série, ainsi que les équipements optionnels. De ce fait, certaines
parties de ce manuel pourraient ne pas s'appliquer à votre véhicule
Kia spécifique. Certaines images sont fournies à titre d'illustration
uniquement et pourraient montrer des équipements différents de ceux
de votre véhicule.
Conduisez prudemment et profitez bien de votre véhicule Kia!

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kia Rio 2019

  • Page 1 Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la qualité élevée et la valeur pour son argent, Kia Motors est vouée à vous fournir une expérience en matière de service après-vente qui surpassera vos attentes.
  • Page 2 à l'usine, des outils spéciaux recommandés, des pièces vous pouvez toujours consulter votre concessionnaire Kia. de rechange de marque Kia et il est voué à votre entière satisfaction. Nous sommes voués à faire de la possession de votre véhicule Kia, une expérience plaisante.
  • Page 3 Introduction Aperçu du véhicule Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Caractéristiques du véhicule Chaîne haute-fidélité TABLE DES MATIÈRES Conduite du véhicule Que faire en cas d'urgence Entretien Spécifications, renseignements pour le consommateur Index...
  • Page 4 Introduction Utilisation du manuel......1-2 Carburant ....... . . 1-3 •...
  • Page 5 Introduction UTILISATION DU MANUEL Nous voulons vous aider à soutirer le Le contenu du manuel est résumé Vous trouverez, à travers le manuel, plus grand plaisir possible à conduire dans la table des matières. Utilisez des AVERTISSEMENTS, MISES EN votre véhicule.
  • Page 6 (consultez conduite surviennent. concessionnaire Kia agréé pour plus de détails.) Il se peut que les dommages au Essence avec éthanol ou méthanol véhicule ou les problèmes de • Serrez le bouchon du réservoir Le gasohol, un mélange d'essence conduite ne soient pas couverts par jusqu'au déclic, sinon le témoin...
  • Page 7 2,7 %) peut réduire le système d'alimentation bouchage, une corrosion anormale, rendement, causer un blocage par la carburant. Kia recommande que les une réduction de la durabilité, etc. vapeur ou rendre les démarrages clients évitent d'utiliser un carburant De plus, le voyant indicateur de difficiles.
  • Page 8 Vous pouvez vous procurer des additifs chez votre concessionnaire Certaines essences contiennent des recommande l'utilisation Kia agréé; vous pouvez aussi y additifs nuisibles au manganèse, tel d'essences de bonne qualité traitées obtenir des renseignements sur leur que le MMT (méthylcyclopentadiényl avec des additifs détergents comme...
  • Page 9 Introduction MODIFICATIONS AU RODAGE DU VÉHICULE VÉHICULE Aucune période spéciale de rodage n’est requise. En suivant quelques Ce véhicule ne devrait être modifié simples précautions au cours des d'aucune façon. Une modification au premiers 1 000 km (600 milles), vous véhicule pourrait en affecter la pourrez améliorer la performance, la performance, la sécurité...
  • Page 10 Introduction ENREGISTREUR DE DONNÉES D'ÉVÉNEMENTS DU VÉHICULE véhicule doté d'un Ces données peuvent permettre Pour lire les données enregistrées enregistreur données mieux comprendre par un EDR, il faut posséder des d'événements (EDR). L'objectif circonstances d'une collision ou outils spécifiques et pouvoir principal de blessures.
  • Page 11 Aperçu du véhicule Aperçu de i'extçrieur ......2-2 Aperçu de i'intçrueur......2-5 Tableau de bord .
  • Page 12 Aperçu du véhicule APERÇU DE I’EXTÇRIEUR ■ Visée avant 1. Capot.............4-40 2. Phare (Caractéristiques du véhicule) ..4-99 Phare (Programme d'entretien).....8-73 3. Feu antibrouillard (Caractéristiques du véhicule).....4-103 Feu antibrouillard ou lampe DRL (Programme d'entretien) .......8-73 4. Pneus et jantes ......8-38, 9-5 5.
  • Page 13 Aperçu du véhicule ■ Visée arrière (4 PORTES) 1. Serrures de porte ........4-19 2. Volet du réservoir de carburant .....4-43 3. Feu combiné arrière (Programme d'entretien) .......8-75 4. Feu de freinage central surélevé (Programme d'entretien) .......8-75 5. Coffre.............4-25 6. Antenne ...........5-2 7.
  • Page 14 Aperçu du véhicule ■ Visée arrière (5 PORTES) 1. Serrures de porte ........4-19 2. Volet du réservoir de carburant .....4-43 3. Feu combiné arrière (Programme d'entretien) .......8-74 4. Feu de freinage central surélevé (Programme d'entretien) .......8-74 5. Hayon ............4-31 6. Antenne ...........5-2 7.
  • Page 15 Aperçu du véhicule APERÇU DE I’INTÇRUEUR 1. Poignée de portière intérieure ..4-20 2. Panneau de fusibles intérieur ...8-56 3. Commutateur des glaces à commande électrique ..........4-35 4. Bouton de verrouillage des glaces à commande électrique .......4-38 5. Commande des rétroviseurs extérieurs ..........4-57 6.
  • Page 16 Aperçu du véhicule TABLEAU DE BORD 1. Tableau de bord ..........4-60 2. Klaxon ...............4-54 3. Coussin gonflable avant du conducteur....3-53 4. Commande des phares/des clignotants ...4-98 5. Essuie-glaces/lave-glace ........4-105 6. Commutateur d’allumage ........6-6 Bouton de démarrage/arrêt du moteur ....6-8 7. Feux de détresse............7-2 8.
  • Page 17 Aperçu du véhicule COMPARTIMENT-MOTEUR ■ ■ Gamma II 1,6L MPI (Moteur à essence) 1. Réservoir de liquide de refroidissement ......8-22 2. Bouchon de remplissage de l'huile de moteur..........8-19 3. Réservoir de liquide de frein/d'embrayage ......8-24 4. Filtre à air..........8-28 5. Boîte à fusibles .........8-58 6.
  • Page 18 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Attention sécurité! ......3-2 Coussin gonflable - Système de retenue supplémentaire avancé...
  • Page 19 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule ATTENTION SÉCURITÉ! Cette section manuel Toujours attacher les enfants Dangers associés aux fournissent de nombreuses pré- coussins gonflables Tous les enfants de moins de 13 ans cautions et recommandations visant doivent s’assoir sur le siège arrière Les coussins gonflables peuvent à...
  • Page 20 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Distraction du conducteur • Utiliser UNIQUEMENT Vitesse appareil mobile si la loi et les La distraction pose un danger Les excès de vitesse sont une cause conditions routières le permettent sérieux potentiellement fréquente des blessures et des en toute sécurité.
  • Page 21 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule SIÈGE Siège du conducteur (1) Avance et recul (2) Angle du dossier (3) Réglage de la hauteur du siège* (4) Appui-tête Siège du passager avant (5) Avance et recul (6) Angle du dossier (7) Appui-tête Siège arrière (8) Appui-tête (9) Dossier de siège rabattable*...
  • Page 22 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Responsabilité du - Coussins - Objets lâches conducteur pour le occupants doivent Ne placez rien sous les sièges passager avant jamais s’asseoir avant. Les objets lâches au pied coussins supplémentaires du conducteur peuvent nuire à...
  • Page 23 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Caractéristiques du cuir de la AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT sellerie - Siège du conducteur - Réglage du siège • Le cuir est fabriqué avec la partie • Ne jamais essayer de régler le • Ne pas régler le siège si la extérieure de la peau d’un animal siège si le véhicule est en ceinture...
  • Page 24 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Réglage du siège avant Ajustez le siège avant de conduire. MISE EN GARDE Assurez-vous qu'il bien Avancée et recul enclenché en position en essayant • Les ceintures comportant des de le faire bouger vers l'avant et sections métalliques, l'arrière sans utiliser le levier.
  • Page 25 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Angle du dossier Hauteur du siège Appui-tête (pour siège avant) (si équipé, siège du conducteur) OYB036004 OSC037014N OYB036005 Les sièges du conducteur et du Pour incliner le dossier : passager avant sont munis d'appui- Pour modifier la hauteur du siège, 1.
  • Page 26 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Afin d'assurer efficacité Réglage de la hauteur maximale en cas d'accident, l'appui- tête devrait être ajusté de façon à ce que le centre de l'appui-tête se trouve à la hauteur du centre de gravité de la tête de l'occupant. En général, le centre de gravité...
  • Page 27 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Désinstallation et installation 3. Appuyez bouton dégagement de l'appuie-tête (3) tout en tirant sur l'appuie-tête (4). AVERTISSEMENT - Retrait des appuie-têtes NE JAMAIS laisser quelqu'un s'asseoir sur un siège sans appuie-tête. Les appuie-tête offrent un soutien vital à la tête et au cou lors d'une collision.
  • Page 28 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule 3. Ajustez l'appuie-tête à la hauteur Poche sur le dossier Réglage du siège arrière appropriée. Appui-tête (pour siège arrière) AVERTISSEMENT - Installation des appuie-tête Pour réduire risque blessures crâniennes cervicales, toujours s'assurer que l'appuie-tête est verrouillé en place toujours l'ajuster...
  • Page 29 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Afin d'assurer efficacité maximale en cas d'accident, l'appui- tête devrait être ajusté de façon à ce que le centre de l'appui-tête se trouve à la hauteur du centre de gravité de la tête de l'occupant. En général, le centre de gravité...
  • Page 30 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Rabattre le dossier arrière Les dossiers arrière peuvent être rabattus pour faciliter le transport de longs articles ou augmenter le volume du coffre. AVERTISSEMENT - Dossiers rabattus Ne laissez personne s’asseoir sur le dossier rabattu du siège quand le véhicle est en mouvement car il OSC037016N OSC037017N...
  • Page 31 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Pour remonter le dossier arrière AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT 1. Pour utiliser le dossier arrière, tirer le dossier vers le haut et l'arrière. Ne pas rabattre le siège arrière En redressant le dossier du Le tirer fermement jusqu'à ce qu'il si cela oblige le conducteur à...
  • Page 32 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT - Dossier arrière Pour redresser dossier arrière à partir de la position rabattue, tenir le dossier par le haut et le pivoter lentement. Vérifier qu'il est verrouillé en position redressée en essayant de faire bouger le haut du dossier.
  • Page 33 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule CEINTURES DE SÉCURITÉ Système de retenue • Pour une protection maximale du • Ne débouclez pas la ceinture de sécurité et ne la bouclez et système de retenue, les ceintures Les ceintures de sécurité sont doivent toujours être bouclées débouclez de façon répétitive conçues pour supporter le corps par...
  • Page 34 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Avertissement de ceinture de AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT sécurité - Ceinture de sécurité - Boucle de ceinture de endommagée sécurité Remplacer l'ensemble de la Assurez-vous qu'aucun objet ceinture de sécurité si une (gomme, miettes, pièces de partie du tissu ou des pièces monnaie) n'obstrue...
  • Page 35 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Si la ceinture de sécurité du Ceinture de sécurité à 3 points La ceinture s’ajuste automatique- conducteur n’est bouclée avec blocage d’urgence du ment à la bonne longueur une fois la lorsque le commutateur d’allumage ceinture sous-abdominale ajustée rétracteur –...
  • Page 36 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Pour soulever l’ajusteur, tirez-le vers AVERTISSEMENT le haut (1). Pour l’abaisser, poussez- le vers le bas (3) tout en appuyant - Remplacement de la sur le bouton (2). ceinture de sécurité Relâchez le bouton pour retenir Remplacer les ceintures de l’ancrage en place.
  • Page 37 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Ceinture de sécurité à 3 points Si vous n’utilisez pas de siège avec rétracteur combiné à d’enfant, la ceinture fonctionne comme celle du conducteur (ceinture blocage – passagers avant et à blocage d’urgence du rétracteur). arrière La ceinture s’ajuste automatique-...
  • Page 38 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule ❈ A : Boucle de ceinture arrière ■ ■ 4 Portes 4 Portes droite B : Boucle de ceinture centrale arrière C : Boucle de ceinture arrière gauche OSC037028 OUB037020N ■ 5 Portes OSC037025 OSC037026 Pour être correctement protégé, Si vous utilisez la ceinture de...
  • Page 39 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Ceinture de sécurité à MISE EN GARDE prétendeur Ne pas tenter d’introduire de force verrouiller languette métallique ceinture de sécurité de droite ou de gauche dans la boucle du milieu. Cela pourrait endommager boucle milieu et la boucle pourrait ne plus s’enclencher correctement.
  • Page 40 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule 1. Prétendeur à rétracteur 2. Dispositif d'attache d'urgence (EFD) Le prétendeur est un système supplémentaire des ceintures de Le rétracteur d’urgence (EFD) est sécurité. Le but du prétendeur est de une caractéristique supplémentaire resserrer la ceinture de sécurité des ceintures de sécurité.
  • Page 41 Cela est tout-à-fait Ne jamais essayer de réparer ou normal n’est aucunement d'entretenir prétendeur dangereux. ceinture de sécurité, d'aucune façon. Ne jamais essayer de vérifier ou de remplacer le prétendeur soi-même. Ces réparations doivent être faites par un concessionnaire agréé Kia.
  • Page 42 Communiquer avec siège avant, il doit être solidement concessionnaire agréé Kia pour le retenu par la ceinture de sécurité et le siège devrait être reculé le plus loin remplacement des prétendeurs. possible. Les enfants de 13 ans et moins devraient être solidement...
  • Page 43 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Si l’épaulière de la ceinture de Retenue des femmes enceintes Personne blessée sécurité touche légèrement le cou ou Dans la mesure du possible les Une personne blessée devrait porter le visage de l’enfant, essayez de femmes enceintes doivent porter la une ceinture de sécurité...
  • Page 44 être remplacés si le véhicule a été impliqué dans un accident. Ceci devrait être fait même si aucun dommage n'est évident. Toute question concernant fonctionnement des ceintures de sécurité devrait être dirigée à un concessionnaire Kia agréé. 3 27...
  • Page 45 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT - Ceinture de sécurité pincée Lorsqu'on relève le dossier du siège arrière, s'assurer que la courroie et la boucle de la ceinture ne sont pas coincées ou pincées par le dossier. Cela pourrait endommager courroie ou la boucle, et celles-ci pourraient...
  • Page 46 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule SIÈGES POUR ENFANT (CRS) Tous les enfants de moins de 13 ans Les sièges pour enfants doivent être Les enfants peuvent être blessés ou doivent s’assoir sur le siège arrière et placés et installés correctement sur tués dans un accident si leur être bien attachés pour minimiser les le siège arrière.
  • Page 47 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Utiliser un appareil de retenue AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT pour enfant - Système de retenue pour - Tenir un enfant dans les Appareil de retenue face vers l’arrière enfants chaud bras ou sur les genoux Le système de retenue pour Ne jamais tenir un enfant dans enfants peut devenir très chaud les bras ou sur les genoux...
  • Page 48 E2MS103005 faites aussitôt vérifier le dispositif protection offerte à l'enfant en Le mode d’auto-verrouillage aidera à chez un concessionnaire Kia agréé. d'accident d'arrêt empêcher le mouvement normal de soudain. l’enfant entraînerait...
  • Page 49 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule OEN036101 OEN036102 OEN036103 Pour installer un appareil de retenue 3. Tirez complètement l’épaulière. 4. Laissez l’épaulière se rétracter pour enfant sur les places gauche, Quand elle est ainsi sortie, le lentement et portez attention au droite ou centrale du siège arrière : rétracteur de la ceinture de son de déclic ou de cliquetis.
  • Page 50 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule La ceinture sous-abdominale et Installation d’un siège d’enfant sur épaulière revient " mode le système d’ancrage à longeron verrouillé d'urgence " lorsqu'elle est ■ 4 portes entièrement enroulée. Les sept étapes précédentes doivent donc être suivies chaque fois qu'un siège pour enfant est installé.
  • Page 51 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Ce symbole indique la 2. Accrochez le crochet du longeron position de l'ancrage pour à l’attache appropriée puis tendez siège pour enfant. le longeron pour bien fixer le siège d’enfant. AVERTISSEMENT - Longeron N’attachez jamais plus d’un siège d’enfant à...
  • Page 52 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Fixer un siège d'enfant aux Votre véhicule est équipé d'ancrages ancrages inférieurs pour siège LATCH. Les ancrages LATCH se trouvent aux places arrière gauche d'enfant et droite. Leur emplacement est Indicateur de illustré. Il n'y a pas d'ancrage LATCH position d'ancrage inférieur à...
  • Page 53 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Testez le siège de retenue avant d'y placer l'enfant. Faites-le bascule d'un côté à l'autre. Essayez de l'arracher du siège. Vérifiez si les ancrages retiennent le siège solidement en place. AVERTISSEMENT - Ancrages inférieurs LATCH Ne jamais essayer d'attacher un siège équipé...
  • Page 54 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule COUSSIN GONFLABLE - SYSTÈME DE RETENUE SUPPLÉMENTAIRE AVANCÉ (1) Coussin gonflable du conducteur (2) Coussin gonflable du passager avant (3) Coussins gonflables latéral (4) Rideau gonflable Même dans un véhicule équipé de coussins gonflables, vous et vos passagers devez toujours porter votre ceinture de sécurité...
  • Page 55 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Le principe derrière les Airbags ne se déploient pas dans • Afin d'aider à assurer coussins gonflables protection lors grosses toutes les situations d'impact. collisions, les coussins gonflables • Les coussins gonflables avant se •...
  • Page 56 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule • Dans certains cas, le contact Bruit et fumée AVERTISSEMENT avec le volant ou le coussin Quand les coussins gonflables se gonflable du côté passager peut - Pièces chaudes déploient, ils peuvent générer un entraîner blessures gros bruit et laisser de la fumée et de...
  • Page 57 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Installer un appareil de retenue Témoin lumineux des AVERTISSEMENT pour enfant sur le siège avant est coussins gonflables - Déploiement des coussins interdit gonflables Lorsqu'un siège pour enfant doit être installé sur l'un des sièges proches des portières arrière, celui-ci doit être placé...
  • Page 58 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Faites vérifier le système si : Éléments et fonctions du SRS 8. Capteurs de choc frontal 9. Capteurs de choc latéral • Le voyant avertisseur du coussin gonflable s’allume 10. Témoin de coussin hors circuit quelques secondes lorsque...
  • Page 59 SRS dès que possible suffisamment grand sur l’avant du coussin déployer chez un concessionnaire Kia aqréé. véhicule, il fera déployer les coussins complètement. gonflables avant, automatiquement. • Le témoin s'allume brièvement quand vous tournez la clé...
  • Page 60 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Coussin gonflable avant du conducteur (3) Coussin gonflable avant du passager AVERTISSEMENT - Objets non arrimés Ne rien placer (parapluie, sac, etc. entre la portière avant et le siège avant. objets pourraient se transformer en projectiles dangereux coussin gonflable se déploie.
  • Page 61 • Un témoin lumineux au tableau de bien. Dans ce cas, faites aussitôt bord avec les mots PASSENGER inspecter votre véhicule chez un AIR BAG “OFF” indiquant que le concessionnaire Kia agréé. système de coussin gonflable du passager avant est désactivé. ✽ ✽ AVIS OSC037020N •...
  • Page 62 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Si le système détermine qu'une • Le SDO (Système de détection personne assise sur le siège de d’occupant) peut passager avant est un adulte et qu'il fonctionner correctement si le est bien assis (dossier relevé, centré passager agit de façon à...
  • Page 63 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Condition et fonctionnement du système de classification d'occupant MISE EN GARDE Témoin lumineux Dispositifs • Ne pas installer de siège de Conditions détectées par sécurité enfant sur le siège du Témoin le système de Témoin lumineux du passager lorsque ce dernier Coussin gonflable du...
  • Page 64 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT - Système ODS Se positionner incorrectement sur le siège affecte négativement le système de détection de présence (ODS) et peut entraîner la désactivation du coussin gonflable du passager avant. Il est important pour le conducteur de demander aux passagers de s’asseoir comme l’indique ce manuel.
  • Page 65 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule (Suite) OJFA035107 OJFA035100 OJFA035108 - N'inclinez jamais le dossier - Ne pas s’asseoir sur le siège - Ne placez jamais les pieds du siège de passager avant du passager en portant des sur le tableau de bord. de façon excessive.
  • Page 66 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule (Suite) OJFA035101 OJFA035109 OJFA035102 - Ne pas utiliser d’accessoires - Ne vous appuyez jamais - Ne pas placer d’appareils recouvrant la surface des contre la porte ou sur la électroniques, comme des sièges, comme console centrale.
  • Page 67 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Siège passager humide - Voyant " AIR BAG OFF " (coussin gonflable désactivé) Ne pas renverser de liquide sur le siège passager. Tout liquide laisser adulte renversé sur le siège passager s'assoir sur le siège avant si le peut causer l'activation ou un voyant PASSENGER AIR BAG...
  • Page 68 à l’ODS, quel housse ou un chauffe-siège installé qu’il soit, doit être effectué par un après la vente. Cela pourrait centre de service Kia. affecter négativement le dispositif de • Après avoir déposé ou reposé du détection des occupants.
  • Page 69 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule ✽ ✽ AVIS (Suite) AVERTISSEMENT Le témoin PASSENGER AIR BAG • Ne pas mettre d'objet coupant - Interférence avec le “OFF” s'allume pendant environ 4 ou pointu sur le siège du système de détection de secondes après que l'on tourne la clé...
  • Page 70 Les coussins gonflables ne peuvent seront plus en sécurité, bien être utilisés qu'une seule fois. attachés sur le siège arrière. Demander à un concessionnaire Kia • Si le témoin PASSENGER AIR agréé de remplacer immédiatement BAG " OFF " s'allume alors qu'un un coussin gonflable déployé.
  • Page 71 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule présence système détecteurs permettent Votre véhicule est aussi équipé d'un indiquée par les lettres «AIR BAG» contrôler le déploiement des coussins système de détection d'occupant sur en relief au centre du volant et sur le gonflables dépendamment du fait que le siège de passager avant.
  • Page 72 Kia, contact service déploiement accidentel qui utilisera des pièces d'origine d'expérience client gratuit de Kia au Kia adéquates au véhicule en coussins gonflables 1-877-KIA-AUTO (1-877-542-2886). défaillance du système SRS. question. Tout remplacement ou Toutefois, Kia n'endosse ni ne modification qui n'est pas réalisé...
  • Page 73 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Choc arrière AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Aucun objet fixé Ne jamais placer ou insérer un objet dans l’une des petites Aucun objet (tel qu’un couvercle ouvertures situées près des de planche de bord, un support étiquettes coussins de téléphone cellulaire, un porte-...
  • Page 74 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Coussin gonflable latéral Votre véhicule est équipé d’un • Les coussins sécurité coussin latéral sur chaque siège gonflables latéraux et/ou avant. Avant rideaux gonflable des deux côtés coussins donnent véhicule déploieront conducteur et au passager avant, advenant un capotage ou la une protection additionnelle que la détection d’un risque de capotage.
  • Page 75 - Déploiement réparer par un concessionnaire ceinture de sécurité du conducteur agréé Kia. Informer N'installer aucun accessoire et du passager. Il ne les remplace concessionnaire que le véhicule est (housses de siège comprises) pas.
  • Page 76 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Rideau gonflable (Suite) AVERTISSEMENT • Ne jamais placer ni insérer - Aucun objet fixé d’objets dans les petites • Ne pas mettre d'objet sur le ouvertures situées près des coussin gonflable ou entre le étiquettes coussin coussin...
  • Page 77 ✽ ✽ AVIS peuvent se déployer. Ne tentez jamais d’ouvrir ou de réparer les composants du système de rideaux gonflables. Ceci ne devrait être fait que par un concessionnaire Kia agréé.
  • Page 78 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Pourquoi mon coussin Capteurs des coussins gonflables gonflable ne s’est-il pas déployé? (Conditions de déploiement) Il existe plusieurs types d’accidents où le coussin gonflable n’apporterait aucune protection additionelle. On peut citer les chocs arrière, les chocs secondaire et tertiaire d’une collision en chaîne, et les chocs à...
  • Page 79 - Détecteurs des coussins des capteurs de choc latéral pourrait changer, ce qui causerait des gonflables problèmes. concessionnaire • Ne frappez et ne laissez agréé Kia doit vérifier et réparer le aucun objet frapper véhicule si nécessaire. capteurs coussins L'installation de pare-chocs ou de gonflables.
  • Page 80 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Le coussin de sécurité gonflable Coussins gonflables latéraux latéral et/ou les rideaux gonflables Les coussins gonflables latéraux peuvent également gonfler (coussins/rideaux gonflables contre lorsque les capteurs de capotage les chocs latéraux) sont conçus pour indiquent un risque de capotage se déployer quand un choc est (même si aucun capotage véritable...
  • Page 81 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Cas où les coussins gonflables ne se déploient pas OED036100 1JBA3516 • Les coussins gonflables avant ne • Les coussins gonflables avant sont pas conçus pour se déployer pourront ne pas se déployer lors 1JBA3515 lors d’un choc arrière parce que les d’un choc latéral parce que les...
  • Page 82 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule 1JBA3521 1JBA3517 1JBA3522 • Dans le cas d'une collision de • Souvent, les conducteurs freinent • Les coussins sécurité travers ou sous un certain angle, la brusquement tout juste avant gonflables avant ne se déploieront force d'impact peut diriger les l’impact.
  • Page 83 Kia agréé. retenue supplémentaire. 1JBA3518 Tout travail sur le système SRS • Les coussins gonflables pourront comme le retrait, l'installation, la AVERTISSEMENT ne pas se déployer si le véhicule réparation ou tout autre travai sur le...
  • Page 84 à la ferraille, il faut prendre de coussins gonflables certaines mesures de précaution. Un Si vous modifiez votre véhicule en en concessionnaire Kia agréé connaît changeant le châssis, les pare- ces précautions et pourra vous chocs, la devanture, la tôle latérale...
  • Page 85 Caractéristiques du véhicule Clés........4-4 •...
  • Page 86 • Réinitialisation du toit ouvrant ....4-51 • Témoins lumineux ......4-93 Volant.
  • Page 87 Dégivreur....... . 4-116 • Boîte à gants....... . 4-145 •...
  • Page 88 - Clés de rechange d'autres Le numéro de code ■ Clé escamotable fournisseurs clé Utiliser seulement les clés imprimé d'allumage d'origine Kia. Si une l'étiquette. En cas clé d'un autre fournisseur est de perte des clés, utilisée, commutateur numéro permettra à...
  • Page 89 Caractéristiques du véhicule Clé intelligente AVERTISSEMENT ■ Clé intelligente - Clé d'allumage ou clé intelligente Ne jamais laisser les clés dans le véhicule avec des enfants sans surveillance. Laisser des enfants sans surveillance dans un véhicule avec un démarrage à clé...
  • Page 90 Caractéristiques du véhicule CLÉ INTELLIGENTE (SI ÉQUIPÉ) Fonctions de la clé intelligente Verrouillage Les feux de détresse clignoteront et un carillon retentira une fois pour indiquer que toutes les portières. Le bouton ne fonctionne que lorsque la clé intelligente se trouve à moins de 0,7 à...
  • Page 91 Caractéristiques du véhicule Déverrouillage Démarrage Ouverture du coffre (véhicule à 4 portières) Apuyer sur les touches de la poignée Vous pouvez faire démarrer le extérieure de la porte du conducteur moteur sans insérer la clé. Pour • Si le conducteur se situe à entre 70 alors que toutes les portes sont obtenir de l'information détaillée, et 100 cm (28 et 40 po) de la...
  • Page 92 à proximité rendre chez votre concessionnaire de votre véhicule. • Si le conducteur ferme le hayon en Kia agréé avec votre véhicule et laissant la clé intelligente à Si la clé intelligente ne fonctionne votre clé afin de protéger votre l’intérieur,...
  • Page 93 Caractéristiques du véhicule • Si la clé Smart est à proximité de • Le circuit interne de la clé pourrait Le présent appareil est conforme votre téléphone cellulaire ou de être endommagé par l’humidité d'Industrie Canada votre téléphone intelligent, le (boisson, eau, etc.) ou la chaleur.
  • Page 94 Caractéristiques du véhicule TÉLÉDÉVERROUILLAGE (SI ÉQUIPÉ) Utilisation du Verrouillage (1) Déverrouillage (2) télédéverrouillage Toutes les portes (et le capot et le Appuyer une fois sur le bouton de coffre/hayon) se verrouillent si vous déverrouillage déverrouille la porte ■ Type A appuyez bouton du conducteur.
  • Page 95 Si vous éprouvez difficultés avec l'émetteur (ou la clé intelligente), consultez un concessionnaire Kia agréé. 4 11...
  • Page 96 Caractéristiques du véhicule • Si le transmetteur est à proximité Le présent appareil est conforme Remplacement des piles de votre téléphone cellulaire ou de d'Industrie Canada ■ Type A votre téléphone intelligent, le applicables aux appareils radio signal du transmetteur pourrait être exempts de licence.
  • Page 97 MISE EN GARDE comment utiliser ou poser la pile, intelligente conçue pour - Dommages à la consultez un concessionnaire Kia fonctionner des années durant, télécommande agréé. sans problème. Cependant, l'exposition à l'humidité ou une L'émetteur ou la clé intelligente décharge...
  • Page 98 Activer le dispositif antidémarrage : L'antidémarrage électronique se ou si vous perdez vos clés, consultez compose d'un petit transpondeur Tournez la clé de contact sur OFF. un concessionnaire Kia agréé. dans la clé de contact et de L'antidémarrage s'active automati- dispositifs électroniques dans le quement.
  • Page 99 5 fois et s'éteindra, immédiatement chez partie responsable de la conformité, indiquant le début de la procédure concessionnaire Kia agréé afin de peut rendre nulle l'autorisation de de secours. faire inspecter et réparer la clé de l'utilisateur d'opérer cet appareil.
  • Page 100 Caractéristiques du véhicule ANTIVOL (SI ÉQUIPÉ) Stage armé Si le hayon ou le capot reste ouvert, les feux de détresse ne Avec la clé intelligente s’allumeront pas et l’alarme Stationner le véhicule et arrêter le antivol ne sera pas activée. Stage armé...
  • Page 101 Caractéristiques du véhicule Avec la télécommande • Ne pas activer l’alarme tant que Stage antivol tous les passagers n’ont pas Stationner le véhicule et arrêter le L'alarme sera activée si une des quitté le véhicule. Si l’alarme est moteur. Armer l’alarme en suivant la conditions suivantes survient alors activée alors qu’un passager est procédure décrite ci-dessous.
  • Page 102 30 secondes ou plus. fois pour indiquer que le système est • Si vous perdez vos clés, consultez désarmé. un concessionnaire Kia agréé. Si, après avoir appuyé sur le bouton de déverrouillage, une porte (ou le hayon) n'est pas ouverte dans les 30 secondes, le système s'arme de...
  • Page 103 Caractéristiques du véhicule SERRURES DE PORTE ✽ ✽ AVIS Actionner les serrures de • Tourner la clé sur la portière du porte de l'extérieur du conducteur vers l’avant du véhicule • Par temps froid et pluvieux, le pour déverrouiller la portière du véhicule mécanisme de verrouillage et de conducteur.
  • Page 104 Caractéristiques du véhicule Actionner les serrures de • Si la poignée intérieure de la porte MISE EN GARDE porte de l'intérieur du véhicule avant est tirée alors que le bouton serrure position Ne pas ouvrir et refermer la Utiliser le bouton de verrouillage verrouillée, bouton portière de façon répétée ou...
  • Page 105 Caractéristiques du véhicule Commutateur de verrouillage • Appuyer position AVERTISSEMENT central (si équipé) verrouillage (1) du commutateur verrouille toutes les portes du - Portes ■ Porte du conducteur véhicule. • Les portes devraient toujours • Appuyer position être bien fermées déverrouillage (2) du commutateur verrouillées quand le véhicule déverrouille toutes les portes du...
  • Page 106 élevée, commutateur d'allumage. pouvant causer des blessures • Toutes les portes se verrouillent Un concessionnaire Kia agréé peut graves ou même la mort d’un automatiquement quand le levier activer ou désactiver certaines enfant, d’un animal ou d’une de vitesse est déplacé...
  • Page 107 ) " la verrouillage/déverrouillage, con- serrure à l'épreuve des enfants qui sultez un concessionnaire Kia agréé. se trouve sur la bordure arrière de la porte. Si le loquet de sécurité pour enfants est engagé, la porte arrière ne s'ouvrira pas même si l'on actionne la poignée de porte...
  • Page 108 Caractéristiques du véhicule AVERTISSEMENT - Verrous de sécurité des portières arrière Utiliser les verrous de sécurité portières arrière, empêchent d'ouvrir portières l'intérieur, lorsqu'un enfant se trouve dans le véhicule. Si un enfant ouvre une portière par inadvertance alors que le véhicule est en mouvement, il pourrait tomber sur la chaussée.
  • Page 109 Caractéristiques du véhicule COFFRE (VÉHICULE À 4 PORTIÈRES) Ouverture du coffre Fermeture du coffre AVERTISSEMENT Pour fermer le coffre, abaissez le panneau coffre panneau du coffre et pressez-le pour soulèvera. Assurez-vous qu'il qu'il s'enclenche. Essayez toujours n'y a aucun objet ni aucune de soulever le panneau pour vous personne près de l'arrière du assurer que le coffre est bien fermé.
  • Page 110 Caractéristiques du véhicule Ouverture d'urgence du coffre Ne jamais installer personne dans le coffre. Le coffre est un endroit ■ Type A extrêmement dangereux en cas de collision. Utiliser levier d'ouverture d'urgence uniquement d'extrême urgence. Dans ce cas, user d'extrême prudence, surtout si le véhicule est en mouvement.
  • Page 111 Caractéristiques du véhicule COFFRE INTELLIGENT (VÉHICULE À 4 PORTIÈRES, SI ÉQUIPÉ) ✽ ✽ AVIS Comment utiliser le coffre intelligent • Le coffre intelligent ne fonctionne Le coffre peut être ouvert à distance pas si : si les conditions suivantes sont - La clé...
  • Page 112 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS 1. Paramètres Pour activer le coffre intelligent, Ne vous approchez pas de la zone de detection si vous ne voulez pas (1) Changer les modes ACL au ouvrir le coffre. Si vous entrez dans mode Réglage d’utilisateur.
  • Page 113 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Désactiver le coffre intelligent à l’aide de la clé intelligente Gardez la clé hors de la portée des enfants. Les enfants pourraient ouvrir le coffre intelligent par inadvertance en jouant près de l’arrière du véhicule. •...
  • Page 114 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS ✽ ✽ AVIS Zone de détection • Si vous appuyez sur le bouton de • Le coffre intelligent déverrouillage des portières (2), le fonctionnera dans coffre intelligent se désactivera situations suivantes : temporairement. Mais si vous - La clé...
  • Page 115 Caractéristiques du véhicule HAYON (VÉHICULE À 5 PORTIÈRES) Ouverture du hayon • Si toutes portières sont AVERTISSEMENT verrouillées, et que le conducteur appuie touche Le hayon s'ouvre vers le haut. déverrouillage du hayon sur la clé Assurez-vous qu'aucun objet et intelligente pendant plus d’une qu'aucune personne ne se seconde,...
  • Page 116 Caractéristiques du véhicule Fermeture du hayon MISE EN GARDE AVERTISSEMENT - Fermer le hayon - S'asseoir dans l'espace de chargement Assurez-vous qu'il n'y a rien près de l'attache et de la gâche Les occupants ne devraient quand vous fermez le hayon jamais s'asseoir dans le coffre sinon vous...
  • Page 117 Caractéristiques du véhicule Ouverture d'urgence du hayon AVERTISSEMENT • Ne jamais laisser personne s’installer dans le coffre. Il s’agit d’un emplacement très dangereux en cas d’accident. • N'utilisez le levier d'ouverture qu'en cas d'urgence. Utilisez- le avec extrême précaution, surtout si le véhicule est en mouvement.
  • Page 118 Caractéristiques du véhicule GLACES (1) Commutateur du lève-glace, côté conducteur (2) Commutateur du lève-glace, côté passager avant (3) Commutateur du lève-glace arrière gauche* (4) Commutateur du lève-glace arrière droit* (5) Soulèvement et abaissement de la glace (6) Élévation/abaissement automatique des vitres à commande électrique* (Glace du conducteur) (7) Loquet des glaces à...
  • Page 119 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Glaces à commande électrique Soulèvement et abaissement des (si équipé) glaces (si équipé) Lorsque vous conduisez tandis que les glaces arrière sont baissées ou Les vitres à commande électrique ne que le toit ouvrant (si équipe) est en s'actionnent que si la clé...
  • Page 120 Caractéristiques du véhicule Glace à auto-abaissement Glace à levée/descente Si on n'utilise pas la glace à (si équipe) (Glace du conducteur) automatique (si équipe) commande électrique de manière appropriée, système commande électrique des glaces doit être réinitialisé comme suit : 1.
  • Page 121 Caractéristiques du véhicule Si l'interrupteur de lève-glace est tiré AVERTISSEMENT continuellement vers le haut à nouveau dans les cinq 5 secondes Vérifiez toujours pour déceler la qui suivent l'abaissement de la glace présence d'obstructions avant au moyen de la fonction d'inversion de lever quelque glace que ce automatique, cette dernière ne soit, afin d'éviter les blessures...
  • Page 122 Caractéristiques du véhicule Loquet des lève-glaces (si équipe) MISE EN GARDE AVERTISSEMENT - Ouverture et fermeture jamais installer des glaces d’accessoires dépassant par Pour éviter d'endommager le une glace ouverte. Cela pourrait système de vitres à commande empêcher électrique, n'ouvrez fonctionnement de la sécurité...
  • Page 123 Caractéristiques du véhicule Glaces à commandes manuelles (si équipé) OSA028222 Pour fermer ou ouvrir la glace, tourner la poignée dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse respectivement. AVERTISSEMENT S’assurer que les bras, les mains corps passagers ne se trouvent pas sur la trajectoire des glaces lors l’ouverture...
  • Page 124 Caractéristiques du véhicule CAPOT Ouverture du capot AVERTISSEMENT Garer le véhicule sur une surface plane, éteindre moteur, positionner le levier de vitesses sur P (stationnement, pour les véhicules dotés d’une transmission variable intelligente) ou en 1 ou R (marche arrière, si le véhicule est doté...
  • Page 125 Caractéristiques du véhicule Fermeture du capot AVERTISSEMENT 1. Avant de fermer le capot, assurez- - Risque d'incendie vous que : Ne laissez ni gants, ni guenilles • tous les bouchons dans le ni quelque matière combustible compartiment-moteur sont bien soit dans remis en place;...
  • Page 126 Caractéristiques du véhicule Avertisseur de capot ouvert AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT (si équipé) - Capot non verrouillé La tige de soutien doit être insérée complètement dans Avant de démarrer le véhicule, l'orifice prévu à cet effet, toujours s'assurer que le capot est fermement verrouillé. Si ce chaque fois que vous inspectez le compartiment-moteur.
  • Page 127 Caractéristiques du véhicule VOLET DU RÉSERVOIR DE CARBURANT Ouverture du volet du Fermeture du volet du réservoir de carburant réservoir de carburant 1. Pour fixer le bouchon, le tourner dans le sens des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce qu'il clique une fois.
  • Page 128 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS (Suite) AVERTISSEMENT Si le véhicule n’est pas sur une Une décharge d'électricité - Risque d'incendie et surface plane lors du remplissage du statique peut enflammer les d'explosion réservoir, la jauge pourrait ne pas se vapeurs carburant Lire...
  • Page 129 Caractéristiques du véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Bidon d'essence portatif - Incendies causés par les - Fumée téléphones portables Lors de l'utilisation d'un bidon NE PAS utiliser des allumettes carburant approuvé, ou d'allume-cigarette et NE Ne pas utiliser de téléphones placer au sol avant de le JAMAIS FUMER ou laisser une cellulaires lors du remplissage...
  • Page 130 Si le bouchon du réservoir de carburant doit être remplacé, n'utilisez qu'un bouchon de marque Kia ou l'équivalent spécifié pour votre véhicule. Utiliser le mauvais bouchon se soldera par un mauvais fonctionnement grave du système d'alimentation en carburant ou du système antipollution.
  • Page 131 Caractéristiques du véhicule TOIT OUVRANT (SI ÉQUIPÉ) Par temps froid et humide, le toit AVERTISSEMENT ouvrant peut geler et ne pas fonctionner correctement. - Fonctionnement du toit ouvrant Après un passage dans un lave-auto ou un gros orage, assurez-vous Lors de la fermeture du toit d'essuyer l'eau qui pourrait se ouvrant, vérifier qu'aucune partie trouver sur le toit ouvrant avant de...
  • Page 132 Caractéristiques du véhicule Signal d'ouverture du toit MISE EN GARDE AVERTISSEMENT ouvrant (si équipé) S’assurer que le toit ouvrant est Pour éviter l’actionnement complètement fermé avant de accidentel du toit ouvrant, ne quitter le véhicule. Si le toit pas laisser les enfants toucher ouvrant reste ouvert, la pluie ou commandes toit...
  • Page 133 Caractéristiques du véhicule Ouverture du toit ouvrant Pour ouvrir le toit ouvrant jusqu'à sa Pour fermer toit ouvrant position d'ouverture maximale, automatiquement : appuyer vers l'arrière sur le levier de Pousser le levier de commande du commande une fois de plus, et le toit ouvrant vers l'avant jusqu'à...
  • Page 134 Caractéristiques du véhicule Auto-inversion Inclinaison du toit ouvrant AVERTISSEMENT Afin d’éviter blessures corporelles ou les dommages au véhicule, toujours s’assurer qu’aucune tête, partie du corps ou aucun objet ne se trouvent pas sur la trajectoire de la glace avant de la fermer. Les objets de moins de 4 mm (0,16 po) de diamètre, coincés entre le verre du toit ouvrant et...
  • Page 135 Caractéristiques du véhicule Paresoleil Réinitialisation du toit ouvrant AVERTISSEMENT Vous devez réinitialiser le dispositif - Toit ouvrant du toit ouvrant chaque fois que la • Ne pas passer le visage, le cou, batterie déconnectée les bras ou le corps par le toit déchargée, fusible ouvrant lors de la conduite ou...
  • Page 136 à partir de l'étape 2. ❈ Si vous désirez des renseigne- ments complémentaires, consultez un concessionnaire Kia agréé. ✽ ✽ AVIS Le toit ouvrant pourra ne pas bien fonctionner s'il n'est pas réinitialisé après que la batterie du véhicule ait été...
  • Page 137 Confier le de l'utilisation normale du véhicule, véhicule n'est pas en mouvement. véhicule à un concessionnaire Kia faites vérifier la servodirection chez Ce pendant, il revient à la normale autorisé et faire vérifier le véhicule le un concessionnaire Kia agréé.
  • Page 138 Caractéristiques du véhicule Levier de commande de Avertisseur sonore direction inclinable et télescopique (si équipé) La colonne de direction inclinable vous permet d'ajuster la hauteur du volant avant de conduire. Vous pouvez aussi soulever le volant pour avoir plus d'espace pour les jambes en sortant et entrant dans le véhicule.
  • Page 139 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Volant chauffant (si équipé) AVERTISSEMENT Le volant chauffant s'éteindra Si le voyant devient trop chaud, automatiquement environ éteindre le système. Le volant minutes après l'allumage de la chauffant peut causer fonction de chauffage brûlures, même à...
  • Page 140 Caractéristiques du véhicule RÉTROVISEURS Rétroviseur intérieur Rétroviseur jour et nuit Rétroviseur extérieur Ajustez le rétroviseur de façon à Assurez-vous d'ajuster la position avoir une vue au centre de la lunette des rétroviseurs avant de prendre la arrière. Effectuez cet ajustement route.
  • Page 141 Caractéristiques du véhicule Télécommande MISE EN GARDE MISE EN GARDE - Rétroviseur intérieur Quand vous nettoyez rétroviseur, utilisez un essuie- Ne grattez pas la glace sur la face rétroviseur. Vous tout ou un produit semblable humecté de nettoyeur pour pourriez endommager la vitre. vitres.
  • Page 142 Caractéristiques du véhicule Pour ajuster la position de l’un de Rabattre le rétroviseur extérieur MISE EN GARDE ces rétroviseurs, appuyer sur le - Rétroviseur extérieur commutateur R ou L (1) pour choisir le rétroviseur de droite ou de • Les rétroviseurs s'arrêtent gauche, respectivement.
  • Page 143 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Rétroviseur extérieur à commande électrique rétroviseur extérieur à commande électrique s'ajuste même quand l'allumage coupé. Toutefois, afin d'éviter de décharger la batterie inutilement, n'ajustez pas les rétroviseurs plus longtemps que nécessaire quand le moteur ne fonctionne pas.
  • Page 144 Caractéristiques du véhicule GROUPE D'INSTRUMENTS ■ ■ Type A 1. Compte-tours 2. Compteur de vitesse 3. Jauge de température du liquide de refroidissement du moteur 4. Indicateur de niveau de carburant ■ ■ Type B 5. Témoins d'alerte et d'avertissement 6.
  • Page 145 Caractéristiques du véhicule Commande du groupe Commande d’affichage ACL ■ Type A d’instruments Réglage de l’éclairage du groupe d’instruments OSC047127N ■ Type B OYB046036 Il est possible de modifier les modes de l’affichage ACL au moyen des OYB046035 boutons de commande sur le volant de direction.
  • Page 146 Caractéristiques du véhicule [Type B] Instruments Compte-tours : Bouton MODE pour modifier Indicateur de vitesse les MODES ACL : Commutateur défilement MOVE pour sélectionner les éléments (3) OK : Bouton « SET/RESET » pour régler ou réinitialiser les éléments ❈ Concernant les modes ACL, se reporter à...
  • Page 147 Caractéristiques du véhicule Indicateur de température du Indicateur de niveau de carburant MISE EN GARDE liquide de refroidissement - Zone rouge Ne faites pas tourner le moteur dans le ROUGE. Vous pourriez causer de graves dommages au moteur. AVERTISSEMENT - Radiateur chaud Ne jamais retirer le bouchon du radiateur lorsque le moteur est OSC047105C...
  • Page 148 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Compteur kilométrique Indicateur de température - Jauge à carburant extérieure Tomber en panne d’essence peut exposer les occupants du véhicule à des dangers. S’arrêter et remplir le réservoir dès que possible une fois que le voyant s’allume ou que l’aiguille de la jauge s’approche du «...
  • Page 149 Caractéristiques du véhicule La température extérieure indiquée Indicateur de montée en Témoin de changement de sur l’affichage peut ne pas changer vitesse/rétrogradation de la vitesse, boîte manuelle immédiatement comme elle le fait boîte-pont (si équipé) sur un thermomètre ordinaire afin Transmission variable intelligente d’éviter toute inattention de la part du (si équipé)
  • Page 150 Caractéristiques du véhicule Par exemple : Indique que passer en 3e est préférable (et que le levier de vitesses est actuellement en 2e ou en 1e). : Indique que rétrograder en 3e est préférable (et que le levier de vitesses est actuellement en 4e, 5e ou 6e).
  • Page 151 Caractéristiques du véhicule AFFICHAGES À ACL (SI ÉQUIPÉ) ✽ ✽ AVIS Aperçu Information de parcours (ordinateur de route) Certains paramètres de conduite Le totalisateur partiel électronique enregistrés dans le totalisateur est un système d’information du partiel électronique (comme la conducteur sur micro-ordinateur qui vitesse moyenne du véhicule) se affiche l’information relative à...
  • Page 152 Caractéristiques du véhicule Trip Modes - Pour les tableaux de bord de type B - Pour les tableaux de bord de type A TRAJET CONSOMMATION DE CARBURANT • Cote de consommation moyenne • Distance jusqu’à vide • Cote de consommation instantanée •...
  • Page 153 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Cote de consommation • La gamme jusqu’à ce que le réservoir soit vide représente la • Si le véhicule ne se trouve pas sur un ■ Type A distance estimée que le véhicule terrain au niveau ou si le courant de peut parcourir avec ce qui reste de la batterie a été...
  • Page 154 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Réinitialisation automatique (pour les Cote de consommation moyenne (2) tableaux de bord de type B) • La cote consommation La cote de consommation moyenne moyenne se calcule à partir de la Pour que le consommation moyenne n’est pas affichée afin de permettre distance totale parcourue et de la carburant...
  • Page 155 Caractéristiques du véhicule Trajet A/B (pour les tableaux de Temps écoulé (2) Vitesse moyenne du véhicule (3) bord de type A) • Le temps écoulé équivaut au • La vitesse moyenne du véhicule se temps de conduite total depuis la calcule à...
  • Page 156 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Compteur de vitesse numérique Mode d'informations cumulées sur la conduite (pour les tableaux • La vitesse moyenne du véhicule ■ Type A de bord de type B) n’est pas affichée si la distance de conduite est inférieure à...
  • Page 157 Caractéristiques du véhicule • Si le moteur tourne, même si le Mode d'informations sur la - Si vous appuyez sur le bouton “OK” véhicule n'est pas en mouvement, conduite en une fois (pour les pendant plus de 1 seconde après les informations seront cumulées.
  • Page 158 Caractéristiques du véhicule Modes ACL (pour les tableaux (2) Mode de réglage d’utilisateur Mode Service de bord de type B) À ce mode, il est possible de modifier Intervalle d’entretien le réglage des portières, des phares, Le délai d’entretien routinier (en et ainsi de suite.
  • Page 159 Caractéristiques du véhicule Entretien requis Mode de réglages d’utilisateur Modifier les réglages uniquement après (pour les tableaux de bord de avoir positionné le levier de vitesses sur Si le véhicule n’est pas entretenu P/Modifier les réglages uniquement type B) conformément à l’intervalle d’entre- après avoir enclenché...
  • Page 160 Caractéristiques du véhicule Aide à la conduite (si équipé) Portière • Déverrouillage automatique • Assistance d’évitement • Verrouillage automatique - Désactivé système collision frontale (FCA) déverrouillage automatique de - Activation sur mouvement : Toutes équipé) : Permet d’activer ou de portière sera annulé.
  • Page 161 Caractéristiques du véhicule • Déverrouillage à deux pressions Commodité (si équipé) • Affichage Essuie-glace/Éclairage • Clignotant à un contact - Off : La fonction de déverrouillage (si équipé) : Si cet élément est - Désactivé fonction coché, l'affichage essuie- à deux pressions sera désactivée. clignotant à...
  • Page 162 Caractéristiques du véhicule Intervalle de service Autres caractéristiques • Unité de consommation de carburant • Intervalle d'entretien • Réinitialisation automatique de consommation de carburant Choisissez l'unité Pour activer ou désactiver la consommation carburant. fonction d'intervalle d'entretien. - Désactivé : La consommation (Gallon US ↔...
  • Page 163 Caractéristiques du véhicule Messages d’avertissement messages d’avertissement apparaissent sur l’ACL pour avertir le conducteur. Il se trouve au centre du groupe d’instruments. Le message d’avertissement peut apparaître de manière différente selon type groupe d’instruments et certains peuvent ne montrer aucun message d’avertissement.
  • Page 164 Caractéristiques du véhicule Le moteur a surchauffé Pile de clé faible Volant de direction déverrouillé (pour le système de clé intelligente) (pour le système de clé intelligente) message d’avertissement s’allume lorsque la température du • Ce message d’avertissement • Ce message d’avertissement liquide...
  • Page 165 Caractéristiques du véhicule Appuyer sur la pédale de frein pour Clé n’est pas dans le véhicule (pour le Appuyer de nouveau sur le bouton de démarrer le moteur (pour le système système de clé intelligente) mise en marche (pour le système de clé de clé...
  • Page 166 Caractéristiques du véhicule Appuyer sur le bouton de mise en Passer à la position « P » ou « N » Témoin d’avertissement de route marche avec la clé intelligente (pour le pour démarrer le moteur (pour le glacée (si équipé) système de clé...
  • Page 167 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Si l’avertisseur de route verglacée apparaît pendant conduite, redoubler de prudence et éviter de faire des excès de vitesse, d’accélérer ou de freiner brusquement ou de prendre les virages trop vite. 4 83...
  • Page 168 - Il s’allume pendant environ attention. « Ceintures de sécurité » dans le 6 secondes et s’éteint ensuite. chapitre 3. • Lorsqu’il mauvais fonctionnement du SRS. Dans ce cas, faire vérifier le véhicule par un concessionnaire Kia autorisé.
  • Page 169 Kia autorisé et le faire inspecter. aussi tôt que possible. de frein dans le réservoir est bas. 4 85...
  • Page 170 Dans ce cas, faire vérifier le véhicule la conduite : - Il s’allume pendant environ 3 par un concessionnaire Kia autorisé. • Lorsque les systèmes de freinage secondes et s’éteint ensuite. ABS et régulier peuvent ne pas •...
  • Page 171 Dans ce cas, faire vérifier le concessionnaire agréé ou diminuer. véhicule par un concessionnaire d'inspecter le véhicule dès que Dans ce cas, faire vérifier le véhicule Kia autorisé. possible. par un concessionnaire Kia autorisé aussi tôt que possible. 4 87...
  • Page 172 à la position ACTIVÉ. - Il demeure allumé jusqu’à ce qu’on véhicule par un concessionnaire démarre le moteur. - Il demeure allumé jusqu’à ce qu’on Kia autorisé aussi tôt que démarre le moteur. possible. • Lorsqu’il mauvais fonctionnement de l’alternateur ou •...
  • Page 173 Caractéristiques du véhicule Témoin d’avertissement Si il y a un mauvais fonctionnement de Si la pression d’huile du moteur est l’alternateur ou du système de charge de la pression d’huile basse : électrique : du moteur 1. Conduire prudemment jusqu’à 1.
  • Page 174 La conduite alors que le témoin un concessionnaire Kia autorisé. gravement le moteur. d’avertissement de niveau bas de carburant ou si le niveau de carburant se trouve en-dessous “E” de peut provoquer des ratés d’allumage et endommager le...
  • Page 175 Start/Stop augmenter la distance de véhicule chez un concessionnaire position ON. freinage. Kia agréé dès que possible. - Il s'allume pendant 3 secondes • Conduire sur des pneus sous- ❈ Vous trouverez de plus amples environ puis s'éteint. gonflés peut provoquer une renseignements sous “Système...
  • Page 176 Caractéristiques du véhicule Témoin d’avertissement Voyant de niveau bas du Mode d’avertissement de portière entrouverte liquide de lave-glace principal (si équipé) (si équipé) (si équipé) • Ce témoin d’avertissement informe Ce voyant s'allume lorsque : conducteur situations Ce témoin d’avertissement s’allume : •...
  • Page 177 - Il s’allume pendant environ 3 Dans ce cas, faire vérifier le véhicule secondes et s’éteint ensuite. secondes et s’éteint ensuite. par un concessionnaire Kia autorisé. • Lorsqu’on désactive le système • Lorsqu’il mauvais ESC en appuyant sur le bouton de fonctionnement du système ESC.
  • Page 178 (mise en - Il est maintenant possible de Kia autorisé. marche/arrêt du moteur) se trouve démarrer le moteur. à la position ACC ou ACTIVÉ. - Le témoin lumineux s’éteint après - Il est maintenant possible de le démarrage du moteur.
  • Page 179 à « clignotants. Dans ce cas, faire Démarrage du moteur » dans la vérifier véhicule section 6.) concessionnaire Kia autorisé. Témoin lumineux d’éclairage ACTIVÉ • Lorsqu’il mauvais - Le témoin lumineux ne clignote fonctionnement système...
  • Page 180 Caractéristiques du véhicule Témoin lumineux de Voyant du mode SPORT CRUISE régulateur de vitesse (si équipé) (si équipé) Ce témoin lumineux s’allume : Ce témoin lumineux s’allume : • Indique que le mode « SPORT » a été sélectionné. • Lorsque le système de régulateur de vitesse est en fonction.
  • Page 181 Caractéristiques du véhicule ÉCRAN DE RECUL Fonction de ecran de recul L’écran de recul s’activera quand le L’écran de recul ne remplace en aucun cas des pratiques de marche commutateur d’allumage est allumé ■ Type A et que le levier de vitesse est arrière sécuritaires.
  • Page 182 Fonction d'escorte avec les Si les phares avant ne fonctionnent batterie phares (si équipé) pas correctement, demander à un concessionnaire Kia agréé de les • Cette fonction se veut d'empêcher Les phares (et/ou les feux arrière) examiner. la décharge de la batterie. Le resteront allumés pendant environ 5...
  • Page 183 Caractéristiques du véhicule Phares de jour (si équipé) Commutateur général Pour actionner l'éclairage, tournez le d'éclairage bouton au bout du levier de Les feux de jour (FDJ) permettent commande, l'une aux autres de mieux voir l'avant de ■ Type A positions : votre véhicule pendant la journée.
  • Page 184 Caractéristiques du véhicule Le commutateur d'allumage doit être Feux de position ( Phares ( en position ON pour que les phares ■ ■ Type A Type A s'allument. OSC047401N OSC047402N ■ ■ Type B Type B OSC047415N OSC047416N Quand le commutateur est placé à Quand le commutateur est placé...
  • Page 185 Caractéristiques du véhicule Position d'éclairage automatique Utilisation des feux de route MISE EN GARDE (si équipé) ■ Type A Ne placez jamais un objet sur le ■ Type A capteur (1) situé sur le tableau de bord. Vous vous assurerez ainsi d'un meilleur contrôle du système d'éclairage automati-...
  • Page 186 Caractéristiques du véhicule Le voyant des feux de route s’allume Clignotants et indication de ■ Type A lorsque les feux de route sont changement de voie activés. ■ Type A Pour éviter que la batterie se décharge, ne laissez pas l'éclairage allumé...
  • Page 187 Caractéristiques du véhicule Le commutateur d'allumage doit être Clignotant avec une seule Phares antibrouillard avant en position ON pour que les pression (si équipé) clignotants fonctionnent. Pour utiliser Pour activer cette fonction, déplacer ■ Type A les clignotants, soulevez ou abaissez légèrement le levier, puis le relâcher.
  • Page 188 Caractéristiques du véhicule Les phares antibrouillard s'allument quand vous placez l'interrupteur des phares antibrouillard (1) en circuit, après avoir allumé les phares. Pour éteindre phares antibrouillard (1), réglez-en commutateur hors circuit (OFF). phares antibrouillard consomment beaucoup de courant. N'utilisez les phares antibrouillard que dans des conditions de faible visibilité.
  • Page 189 Caractéristiques du véhicule ESSUIE-GLACE ET LAVE-GLACE A : Régulateur des essuie-glace Avant Arrière (5 Portes, si équipé) (Avant) ■ Type A ■ Type A · HI – Râclage rapide · LO – Râclage lent · INT – Râclage à intermittence ·...
  • Page 190 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Essuie-glace du pare-brise Régulateur automatique (si équipé) Ils fonctionnent comme suit quand la Si de la neige ou de la glace sont accumulées sur le pare-brise, le clé de contact se trouve en position dégivrer pendant environ...
  • Page 191 Caractéristiques du véhicule Pour faire varier la vitesse, tourner le MISE EN GARDE MISE EN GARDE bouton du régulateur de vitesse (1). Lorsque commutateur Lors du lavage du véhicule, Si la commande d’essuie-glaces est d’allumage est en position ON régler la commande d’essuie- réglée au mode AUTOMATIQUE (activé) et que la commande glaces en position ARRÊT pour...
  • Page 192 Caractéristiques du véhicule Lave-glace (Avant) Utilisez cette fonction quand le pare- (Suite) brise est encrassé. Lors du démarrage du véhicule ■ Type A Le giclage et le fonctionnement des en hiver, régler la commande essuie-glace se maintiennent tant d’essuie-glaces position que vous ne relâchez pas le levier.
  • Page 193 Caractéristiques du véhicule Commutateur de lave-glace/ MISE EN GARDE MISE EN GARDE essuie-glace arrière (véhicule - Position des essuie-glaces Pour éviter d'endommager la à 5 portières) pompe lave-glace, Lors du lavage du véhicule, ■ Type A n'actionnez pas le lave-glace positionner le levier des essuie- quand son réservoir est vide.
  • Page 194 Caractéristiques du véhicule Tourner commutateur pour ■ Type A actionner l’essuie-glace et le lave- glace arrière. ON - Fonctionnement normal des essuie-glace (1) HI – Râclage rapide (2) LO – Râclage lent (3) OFF - L'essuie-glace est éteint OSC047431N ■ Type B OSC047426N Pousser le levier vers le pare-brise...
  • Page 195 Caractéristiques du véhicule ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR Ne pas utiliser l’éclairage intérieur Fonction de coupure Lampe de lecture (si équipé) pendant de longues périodes si le automatique (si équipé) ■ Type A moteur est éteint. Cela pourrait L'éclairage intérieur s'éteint décharger la batterie. automatiquement après environ 20 minutes commutateur...
  • Page 196 Caractéristiques du véhicule • DOOR (2) : Si le commutateur de plafonnier de Plafonnier type B est sur OFF, le plafonnier ne Sur DOOR, la lampe de lecture et ■ Type A s'allumera pas. le plafonnier s'allument quand une portière est ouverte, quelle que •...
  • Page 197 Caractéristiques du véhicule - Le plafonnier s'allumera si une • DOOR (2) : Si le commutateur de plafonnier de portière ouverte. Elle type B est sur OFF, le plafonnier ne Sur DOOR, la lampe de lecture et s'éteindra ensuite après environ s'allumera pas.
  • Page 198 Caractéristiques du véhicule Éclairage du coffre/hayon Pour empêcher de décharger la Lampe de boîte à gants batterie, refermer le coffre/le hayon • 4 Portes après avoir utilisé la lampe. OSC047412N • 5 Portes OYB046407 L'éclairage de la boîte à gants s'allume lorsque la boîte à...
  • Page 199 Caractéristiques du véhicule Lampe de miroir de courtoisie MISE EN GARDE (si équipé) Laissez toujours commutateur position éteinte quand vous n'utilisez pas la lampe du miroir de courtoisie. Si le pare-soleil est relevé et que le lampe est allumée, cela pourrait décharger la batterie ou endommager le pare-soleil.
  • Page 200 Caractéristiques du véhicule DÉGIVREUR Dégivreur de lunette arrière Le dégivreur de lunette arrière MISE EN GARDE s'éteint automatiquement après 20 - Conducteurs minutes environ, ou quand le clé de contact est tournée sur OFF. Pour Pour éviter d'endommager les éteindre le dégivreur, appuyez de conducteurs collés sur la face nouveau sur le bouton du dégivreur intérieure de la lunette arrière,...
  • Page 201 Caractéristiques du véhicule SYSTÈME DE CLIMATISATION À COMMANDE MANUELLE ■ ■ Type A 1. Bouton de commande de la vitesse du ventilateur 2. Touche de sélection du mode 3. Bouton de commande de la température ■ ■ Type B 4. Touche de commande de la prise d'air (si équipé) 5.
  • Page 202 Caractéristiques du véhicule Chauffage et climatisation 1. Faites démarrer le moteur. 2. Réglez le mode à la position désirée. Pour améliorer l'efficacité du chauffage et du refroidissement; - Chauffage: - Refroidissement: 3. Réglez la température au degré désiré. 4. Réglez la commande d'entrée d'air sur air extérieur (frais) ou air recirculé.
  • Page 203 Caractéristiques du véhicule Sélection du mode Niveau plancher/dégivrage Niveau du visage (B, D) (A, C, D, E) La majorité du courant d'air est L'air est dirigé vers le haut du corps dirigée vers le plancher et le pare- et le visage. Chaque bouche d'air brise, avec une petit courant d'air peut être ajustée pour contrôler le dirigé...
  • Page 204 Caractéristiques du véhicule Climatisation MAX (B, D) (si équipé) Commande de température OYB046304 Bouches d'air au tableau de bord OSC047311N OYB046305 Les bouches de ventilation peuvent Pour utiliser le climatiseur au commande température être ouvertes fermées maximum, mettez la climatisation en permet de contrôler la température séparément à...
  • Page 205 Caractéristiques du véhicule Commande d'admission d'air L'utilisation prolongée Position de recirculation d'air chaufferette à position Quand la recirculation recircurlation d'air (sans avoir choisi d'air est choisie, l'air de climatiseur) peut entraîner l'habitacle est aspiré par l'embuement du pare-brise et des système vitres latérales,...
  • Page 206 Caractéristiques du véhicule Bouton du ventilateur Pour éteindre les ventilateurs AVERTISSEMENT - Air recirculé Utiliser régulateur température en position d'air recirculé pendant une longue période peut provoquer l'endormissement et une perte de contrôle du véhicule. Positionner la prise d'air sur l'air extérieur (air frais) aussi souvent que possible pendant la conduite.
  • Page 207 Caractéristiques du véhicule Climatiseur Fonctionnement du système Conseils d'utilisation • Pour empêcher la poussière et les Ventilation vapeurs déplaisantes d'entrer dans 1. Réglez le mode à la position le véhicule par le système de 2. Réglez la commande d'admission ventilation, réglez la commande d'air sur l'air extérieur.
  • Page 208 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ Climatiseur • L’évaporateur climatisation AVIS (serpentin de refroidissement) ne Les climatiseurs de Kia utilisent le Si vous abaissez les glaces par temps doit jamais être réparé réfrigérant R-1234yf. humide, le climatiseur peut causer la remplacé par un autre enlevé d’un formation de gouttelettes d'eau à...
  • Page 209 Ceci système. entraînera accumulation d'humidité dans l'habitacle, même si la commande d'admission d'air se trouve sur air extérieur. Dans ce cas, faites remplacer le filtre à air de la climatisation chez concessionnaire Kia agréé. 4 125...
  • Page 210 Donc si un fonctionnement anormal êtres vivants et l’environne- est noté, faites inspecter le système ment. chez un concessionnaire Kia agréé. suivre avertissements peut entraîner des blessures graves.
  • Page 211 était sélectionnée avant faire l'entretien du système de l’ouverture du toit ouvrant. climatisation de ce véhicule. Il est fortement recommandé de faire faire l'entretien du climatiseur par un concessionnaire Kia agréé. 4 127...
  • Page 212 Caractéristiques du véhicule CLIMATISATION AUTOMATIQUE (SI ÉQUIPÉ) 1. Bouton de commande de température 2. Touche AUTO (régulation automatique) 3. Affichage du régulateur de vitesse 4. Bouton de commande de la vitesse du ventilateur 5. Touche OFF 6. Touche du déglaceur d'essuie-glaces 7.
  • Page 213 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Chauffage et climatisation automatiques • Pour couper le fonctionnement automatique, choisissez n'importe lequel boutons commutateurs suivants : - Bouton de sélection de mode - Bouton de climatiseur - Bouton de dégivreur de pare- brise (Appuyer de nouveau sur la touche pour désactiver...
  • Page 214 Caractéristiques du véhicule Commande manuelle du Sélection du mode chauffage et de la climatisation Le chauffage et la climatisation peuvent être contrôlés manuellement en appuyant sur les boutons autres que AUTO. Dans ce cas, le système fonctionne en séquence, selon l'ordre de sélection des boutons.
  • Page 215 Caractéristiques du véhicule Niveau du visage (B, D) L'air est dirigé vers le haut du corps et le visage. Chaque bouche d'air peut être ajustée pour contrôler le débit d'air. Double niveau (B, C, D, E) OYB046321 OYB046304 L'air est dirigé vers le visage et le plancher.
  • Page 216 Caractéristiques du véhicule Commande de température Commande d'admission d'air Position de recirculation d'air Quand la recirculation d'air est choisie, l'air de l'habitacle est aspiré par système climatisation puis réchauffé ou refroidi, selon la fonction choisie. Position d'air extérieur (frais) Si la position de l’air recirculée n’est sélectionnée...
  • Page 217 Caractéristiques du véhicule L'utilisation prolongée Commande de la vitesse AVERTISSEMENT chaufferette à position du ventilateur recircurlation d'air peut entraîner - Dormir dans le véhicule l'embuement du pare-brise et des avec le climatiseur allumé vitres latérales, l'air dans jamais dormir dans l'habitacle pourra avoir une odeur de véhicule avec le climatiseur ou le renfermé.
  • Page 218 Caractéristiques du véhicule Climatiseur Mode éteint (OFF) Fonctionnement du système Ventilation 1. Réglez le mode à la position 2. Réglez la commande d'admission d'air sur l'air extérieur. 3. Réglez la température au niveau désiré. 4. Réglez le ventilateur à la vitesse désirée.
  • Page 219 Caractéristiques du véhicule Climatiseur • L’évaporateur climatisation Conseils d'utilisation (serpentin de refroidissement) ne • Pour empêcher la poussière et les Les climatiseurs de Kia utilisent le doit jamais être réparé vapeurs déplaisantes d'entrer dans réfrigérant R-1234yf. remplacé par un autre enlevé d’un le véhicule par le système de...
  • Page 220 Caractéristiques du véhicule • Quand vous utilisez le climatiseur, • Lors du refroidissement, il se peut (Suite) que vous remarquiez un débit d'air vous pourrez noter, à l'occasion, un • Si vous abaissez les glaces changement dans le régime du brumailleux raison temps...
  • Page 221 Kia agréé. climatisation d'évaporateur chez un concessionnaire Kia agréé. OMG075033 Le filtre à air de la climatisation est monté derrière la boîte à gants et filtre la poussière et autres polluants qui pourraient entrer dans le véhicule par le système de climatisation.
  • Page 222 Caractéristiques du véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Véhicules équipés de R- L'huile et le produit réfrigérant 1234yf du système de climatisation de véhicule sont sous très haute Puisque le réfrigérant pression. Une explosion pourrait est un produit légèr- survenir bonnes ement inflammable et procédures d'entretien ne sont sous haute pression, pas suivies.
  • Page 223 à la techniciens formés et agréés. position qui était sélectionnée avant l’ouverture du toit ouvrant. Il est fortement recommandé de faire faire l'entretien du climatiseur par un concessionnaire Kia agréé. 4 139...
  • Page 224 Caractéristiques du véhicule DÉGIVRAGE ET DÉSEMBUAGE DU PARE-BRISE • Pour dégivrer le plus rapidement, Commande manuelle de AVERTISSEMENT tourner bouton climatisation - Chauffage du pare-brise température complètement vers la Dégivrage de la face intérieure du droite (chaud) et choisir la vitesse Ne pas utiliser la position ( pare-brise du ventilateur la plus élevée.
  • Page 225 Caractéristiques du véhicule Dégivrage de la face extérieure Climatisation automatique Dégivrage de la face extérieure du pare-brise du pare-brise Dégivrage de la face intérieure du pare-brise OSC047316N OYB046318 1. Réglez la vitesse du ventilateur au OYB046319 1. Réglez la vitesse du ventilateur au maximum (complètement à...
  • Page 226 Caractéristiques du véhicule Logique de désembuage Commande manuelle de Le témoin du bouton d'admission climatisation d'air clignotera trois fois à intervalles Afin réduire risque de 0,5 seconde pour indiquer que la d'embuement sur l'intérieur du pare- logique de désembuage a été brise, l'admission d'air...
  • Page 227 Caractéristiques du véhicule Climatisation automatique Si la batterie est déchargée ou Auto-désembuage (si équipé) déconnectée, vous devez rétablir le statut de la logique de désembuage. OYB046317 OSC047433N 1. Tournez la clé de contact sur ON. Le désembuage automatique réduit les risques d’accumulation de buée 2.
  • Page 228 Caractéristiques du véhicule Ce voyant s’allume si le Le symbole "ADS OFF" s'affiche MISE EN GARDE dans l'affichage de la température désembueur automatique détecte de l’humidité à pour vous informer que le système N'enlevez pas le couvercle du l’intérieur du pare-brise et est désactivé.
  • Page 229 Caractéristiques du véhicule RANGEMENTS Les rangements servent à ranger les Rangement dans la console Boîte à gants menus articles. centrale (si équipé) Pour éviter le risque de vol, ne laissez pas d'objets de valeur dans les rangements. Gardez toujours le couvercle du rangement fermé...
  • Page 230 Repoussez le couvercle pour fermer chargement. le logement. Si nécessaire, nous vous invitons à contacter un concessionnaire Kia AVERTISSEMENT agréé. Ne pas ouvrir le boîtier à lunettes quand le véhicule est en mouvement. Un boîtier à...
  • Page 231 Caractéristiques du véhicule MISE EN GARDE Pour éviter d’endommager la marchandise ou le véhicule, procéder avec soin transportant des objets fragiles ou volumineux dans le coffre. AVERTISSEMENT Pour éviter les blessures, NE PAS tendre excessivement le filet à bagages et toujours garder le visage et le corps hors de la trajectoire potentielle de l’élastique du filet à...
  • Page 232 Caractéristiques du véhicule CARACTÉRISTIQUES INTÉRIEURES ✽ ✽ AVIS Porte-gobelets S'il est nécessaire de nettoyer du AVERTISSEMENT liquide renversé dans portetasses, ne pas les chauffer à - Liquides chauds haute température. Cela pourrait Ne placez pas de tasses de endommager le portegobelet. liquide chaud sans couvercle dans les porte-gobelets alors véhicule...
  • Page 233 Caractéristiques du véhicule Pare-soleil Ajustez le pare-soleil en le glissant Chauffe-siège (si équipé) vers l'intérieur ou l'extérieur (4). Le porte-billet (5, si équipé) est fourni pour tenir un billet de poste de péage. MISE EN GARDE - Éclairage des miroirs de courtoisie Après utilisation,...
  • Page 234 Caractéristiques du véhicule • La température du siège est MISE EN GARDE AVERTISSEMENT modifiée comme suit chaque fois - Risque de brûlures - Dommages causés au siège que vous appuyez sur le bouton : Les occupants doivent pouvoir • Si vous nettoyez les sièges, →...
  • Page 235 Caractéristiques du véhicule Prise de courant (si équipé) Ne branchez que des accessoires Les appareils électriques dotés 12 volts qui consomment moins de d’une batterie intégrée peuvent créer 15 ampères. une circulation de courant, ce qui peut entraîner une défaillance des Refermez le couvercle quand vous appareils électriques...
  • Page 236 Caractéristiques du véhicule Chargeur USB (si équipé) • Certains appareils n'acceptent pas Patères (si équipé) une charge rapide mais pourront être chargés à vitesse normale. • Utilisez le chargeur USB quand le moteur est en marche afin d'éviter de décharger la batterie. •...
  • Page 237 Caractéristiques du véhicule Ancrage(s) de tapis AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Tapis de sol d'autres fournisseurs Ne pas utiliser des tapis de sol d'autres fournisseurs qui ne peuvent pas être fixés avec sécurité crochets d'ancrage. Ces tapis peuvent glisser empêcher fonctionnement correct des pédales.
  • Page 238 Kia conçus pour votre compartiment à bagages, soulever le objets. véhicule. capot à un angle de 43 degrés et le tirer pour le sortir complètement (2).
  • Page 239 Caractéristiques du véhicule Pour ramener capot AVERTISSEMENT compartiment à bagages à sa position initiale, saisir le capot et Ne placer aucun objet sur le l’abaisser. capot compartiment à bagages pendant la conduite. MISE EN GARDE De tels objets peuvent être projetés à...
  • Page 240 Chaîne haute-fidélité Chaîne haute-fidélité ......5-2 • Antenne ........5-2 •...
  • Page 241 Chaîne haute-fidélité CHAÎNE HAUTE-FIDÉLITÉ ✽ ✽ AVIS Antenne Quand vous réinstallez l'antenne de toit, il est important de bien la serrer Si vous installez des phares HID de Antenne de toit et de la placer selon la verticale afin marché secondaire, la chaîne stéréo d'assurer une bonne réception.
  • Page 242 Chaîne haute-fidélité Port AUX, USB (si équipé) Comment fonctionne la radio Cela peut être dû à un ensemble de d'auto facteurs, notamment la distance avec la station de radio, la présence Réception radio en FM d’ondes puissantes provenant d’autres stations de radio ou la présence de bâtiments, de ponts ou autres constructions importantes dans la région.
  • Page 243 Chaîne haute-fidélité Réception AM Station radio FM Montagnes Èdifices Zone sans obstruction Ponts en fer JBM002 JBM003 JBM004 Les diffusions en AM peuvent être diffusions sont • Évanouissement - alors que le véhicule s'éloigne de la station de captées plus grandes transmises à...
  • Page 244 Chaîne haute-fidélité • Annulation cheminements Utilisation d'un cellulaire ou multiples - Des signaux radio reçus d'une radio bidirectionnelle de plusieurs directions peuvent L'utilisation d'un téléphone cellulaire causer de la distorsion ou un dans véhicule peut faire scintillement. Ceci est causé par interférence avec l'équipement radio.
  • Page 245 Chaîne haute-fidélité AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Chaîne audio N'utilisez pas un cellulaire en conduisant. Vous devriez vous Ne pas démonter, assembler ou arrêter lieu sûr avant modifier la chaîne audio. Cela d'utiliser votre cellulaire. pourrait entraîner un incendie ou une décharge électrique. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Se laisser distraire...
  • Page 246 ® sont des marques de commerce déposées de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Kia est faite sous licence. Les autres marques et noms de commerce sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Un téléphone cellulaire compatible avec Bluetooth ®...
  • Page 247 Chaîne haute-fidélité AUDIO (Avec écran tactile) (Avec Bluetooth ® Wireless Technology) H8H4G0001EC...
  • Page 248 Chaîne haute-fidélité Fonctionnalités de votre (3) MÉDIA (6) RÉINITIALISER système audio • Sélectionner (iPod ® • Arrêt et redémarrage du système. Bluetooth ® Wireless Technology Unité principale (BT) Audio ou AUX. (7) RECHERCHE/PISTE • Afficher le menu Média lorsqu'au • Rechercher fréquences moins deux...
  • Page 249 Chaîne haute-fidélité (11) Bouton de SYNTONISATION • Tourner le bouton pour naviguer dans liste stations/ chansons. • Appuyer sur le bouton pour sélectionner un élément. AVERTISSEMENT - Distraction provoquée par le réglage de l’horloge Ne pas régler l’horloge pendant conduite. Cela pourrait (8) AFFICHAGE...
  • Page 250 Chaîne haute-fidélité Contrôle à distance du volant (1) MODE (4) SOURDINE • Appuyer sur le bouton pour • Appuyer pour mettre le volume sur modifier le mode dans l'ordre sourdine. suivant : Radio ➟ Media (Média). • Maintenir le bouton enfoncé pour (5) APPELER désactiver.
  • Page 251 Chaîne haute-fidélité • Appuyer sur le bouton et le • Régler le volume à des niveaux qui AVERTISSEMENT maintenir enfoncé permettent conducteur d'entendre les sons provenant de - Si mode Mains Libres Une conduite distraite peut l'extérieur du véhicule. La conduite Bluetooth ®...
  • Page 252 Chaîne haute-fidélité (Suite) MISE EN GARDE MISE EN GARDE • Ne pas utiliser si l’écran est - Moniteur LCD • En nettoyant le dispositif, blanc ou si le son n’est pas veiller à éteindre le système Ne pas soumettre le dispositif à audible.
  • Page 253 Chaîne haute-fidélité Informations sur les icônes de statut Les icônes indiquant le statut audio sont affichées dans le coin supérieur droit de l'écran. Icône Fonction Muet Mise en sourdine sélectionnée Durée restante de la batterie d'un appareil Bluetooth Wireless ® Batterie Technology connecté...
  • Page 254 Chaîne haute-fidélité Radio (3) Liste Recherche de fréquences Rechercher fréquences Afficher toutes les stations disponibles. appuyant sur la touche [SEEK/TRACK] Vous pouvez écouter la Radio FM, (RECHERCHE/PISTE). AM ou SiriusXM. (4) Menu < Présélections > Naviguer sur l'écran de menu. En appuyant sur [<...
  • Page 255 Chaîne haute-fidélité ✽ ✽ AVIS Liste Menu - Informations sur la ® radio satellite SiriusXM Une liste de toutes les stations Appuyer sur [Menu] et sélectionner la fonction souhaitée. disponibles est affichée. Appuyer sur • Canaux de radio satellite : profitez la station souhaitée.
  • Page 256 Chaîne haute-fidélité (Suite) (Suite) (Suite) • Facteurs de réception des radio • Service radio satellite • Les services SiriusXM nécessitent satellites : pour recevoir le signal SiriusXM : SiriusXM est un abonnement vendu par satellite, votre véhicule a été service de radio satellite avec séparément, ou dans un ensemble, équipé...
  • Page 257 Chaîne haute-fidélité SiriusXM (5) Présélections 1~40 Permuter entre FM, AM et SiriusXM • Appuyer sur la touche [RADIO] du Sauvegarder ou écouter vos postes système audio pour permuter préférés. entre FM, AM et SiriusXM. • Appuyer sur la touche [Band] sur (6) Lecture directe l'écran pour permuter entre FM, Passez en mode diffusion en direct.
  • Page 258 Chaîne haute-fidélité • Syntonisation directe : le poste • Balayage tous postes Liste souhaité peut être sélectionné en disponibles là où se trouve le Une liste de tous les canaux est entrant les numéros. véhicule sont lus pendant cinq affichée. secondes chacun.
  • Page 259 Chaîne haute-fidélité Médias 2. Fréquence d'échantillonnage (Hz) Plage de types de fichiers compressés pris en charge 1. Plage de débits binaires (Kbps) Formats audio pris en charge • La qualité sonore des fichiers compressés MP3/WMA peut varier en fonction du débit binaire. (Un débit binaire plus élevé...
  • Page 260 Chaîne haute-fidélité ✽ ✽ AVIS - 3. Nombre de dossiers et fichiers Langues prises en charge (prise en Utilisation des pouvant être reconnus charge Unicode) périphériques USB • Coréen : 2 604 caractères • Dossiers : 2 000 pour une clé USB •...
  • Page 261 Chaîne haute-fidélité (Suite) (Suite) (Suite) • Seuls les périphériques USB au • L'affichage d'images et la lecture • Lorsque des périphériques USB de format FAT12/16/32 sont reconnus de vidéos ne sont pas pris en capacité élevée avec des divisions ; les systèmes de fichiers NTFS et charge.
  • Page 262 Chaîne haute-fidélité (Suite) (Suite) • Le fonctionnement • Lorsque les périphériques MP3 ou périphériques HDD, CF, SD et des les téléphones cellulaires sont clés USB n'est pas garanti. connectés simultanément par les • Les fichiers DRM (GDN - gestion modes AUX, BT Audio et USB, un des droits numériques) ne peuvent claquement ou un dysfonctionne-...
  • Page 263 Chaîne haute-fidélité (5) Image de l'album Changement de chanson Visualiser les informations relatives à • Appuyer touche [SEEK/TRACK] (RECHERCHE/ la chanson. PISTE) pour écouter la chanson précédente ou suivante. (6) Pause • Maintenir touche Lire ou mettre la musique en mode [SEEK/TRACK] (RECHERCHE/ pause.
  • Page 264 Chaîne haute-fidélité ✽ ✽ AVIS - Répéter la lecture Lecture aléatoire Utilisation de ® périphériques iPod Appuyer sur [Repeat] pour activer ou Appuyer sur [Shuffle] (aléatoire) pour désactiver la fonction " Répéter tout activer/désactiver lecture " • Pour utiliser la fonction de ", "...
  • Page 265 Chaîne haute-fidélité (Suite) (Suite) (Suite) Si cela est possible, désactiver la • Si votre version de logiciel ne prend • Les câbles autres que le câble de 1 fonction EQ (égalisation) pour pas en charge le protocole de mètre fourni avec les produits ®...
  • Page 266 Chaîne haute-fidélité iPod ® (5) Image de l'album Changement de chanson Visualiser les informations relatives à • Appuyer touche [SEEK/TRACK] (RECHERCHE/ la chanson. PISTE) pour écouter la chanson précédente ou suivante. (6) Pause • Maintenir touche Lire ou mettre la musique en mode [SEEK/TRACK] (RECHERCHE/ pause PISTE) enfoncée pour revenir en...
  • Page 267 Chaîne haute-fidélité Répéter la lecture Menu Appuyer sur [Repeat] pour activer ou Appuyer sur [Menu] et sélectionner désactiver la fonction "Répéter la fonction souhaitée. catégorie", "Répéter la chanson en • Informations : des informations cours". détaillées concernant la chanson en cours de lecture s'affichent. •...
  • Page 268 Chaîne haute-fidélité ✽ ✽ AVIS - Lecture des fichiers iPod Utilisation de l'audio à AVERTISSEMENT Bluetooth ® Wireless • Sélectionner [Écouter les fichiers Se laisser distraire iPod] pour écouter les chansons Technology pendant la conduite enregistrées sur l'iPod ® Bluetooth ®...
  • Page 269 Chaîne haute-fidélité (Suite) Précautions pour une conduite AVERTISSEMENT • En fonction modèle prudente téléphone mobile, la fonction de Se laisser distraire ® Mains Libres Bluetooth musique en transit peut ne pas pendant la conduite Wireless Technology est une fonction être prise en charge. laisser distraire qui permet de conduire en mode...
  • Page 270 Chaîne haute-fidélité ✽ ✽ AVIS Bluetooth ® Wireless Technology Répéter la lecture (BT) Audio Appuyer sur [Repeat] (répéter) pour • Certains modèles de téléphone activer ou désactiver la fonction " cellulaire risquent de ne pas prendre en charge des fonctions Repeat all "...
  • Page 271 Chaîne haute-fidélité Lecture aléatoire Menu Appuyer sur [Shuffle] (aléatoire) pour Appuyer sur [Menu] et sélectionner activer/désactiver la lecture " Shuffle la fonction souhaitée. (aléatoire) ", " Shuffle category • Connexions : le périphérique (catégorie aléatoire) ". Bluetooth ® Wireless Technology actuellement connecté...
  • Page 272 Chaîne haute-fidélité Téléphone (Suite) AVERTISSEMENT ® • Certains périphériques Bluetooth Wireless Technology peuvent ne Se laisser distraire ✽ ✽ AVIS - Utilisation d'un pas être pris en charge par la pendant la conduite ® ® téléphone à Bluetooth fonction Mains Libres Bluetooth laisser distraire Wireless Technology.
  • Page 273 Chaîne haute-fidélité 6) Connexion automatique d'un • Si une connexion Bluetooth ® Mesures de sécurité lors de la connexion ® Bluetooth ® des périphériques Bluetooth Wireless périphérique Wireless Technology est perdue Technology Wireless Technology lorsque le pour des raisons anormales alors véhicule est démarré...
  • Page 274 Chaîne haute-fidélité • Certains périphériques Bluetooth ® Jumeler un périphérique Jumeler le premier périphérique ® Wireless Technology sont soumis à Bluetooth ® Wireless Technology Bluetooth Wireless Technology problèmes connexion Appuyer sur la touche [PHONE] Informations concernant le jumelage Bluetooth ® Wireless Technology.
  • Page 275 Chaîne haute-fidélité 1. Lorsque touche [PHONE] 2. Rechercher les périphériques Bluetooth ® (téléphone) du système audio ou Wireless Technology la touche [CALL] (appeler) du disponibles dans menu volant est enfoncée, l'écran suivant Bluetooth ® Wireless Technology s'affiche. périphériques de votre périphérique Bluetooth ®...
  • Page 276 Chaîne haute-fidélité ✽ ✽ AVIS ✽ ✽ AVIS Jumeler un deuxième périphérique ® Bluetooth Wireless Technology Le mot de passe à 6 chiffres indiqué • Le mode de mise en veille du Appuyer sur la touche [SETUP] ® sur l'image ci-dessus est donné à Bluetooth Wireless Technology (CONFIGURATION) du système...
  • Page 277 Chaîne haute-fidélité Branchement des périphériques Accepter/rejeter des appels Si aucun périphérique n'est connecté Bluetooth ® Wireless Technology téléphoniques Sélectionner la touche [PHONE] (téléphone) du système audio ➟ Réception d'appels téléphoniques Sélectionner [Settings] (paramètres) ➟ ® lorsque Bluetooth Wireless Si aucun périphérique n'est connecté ➟...
  • Page 278 Chaîne haute-fidélité ✽ ✽ AVIS ✽ ✽ AVIS Opération pendant les appels Appel entrant lorsque le Bluetooth ® • Certains périphériques Bluetooth ® • Lorsque l'écran de l'appel reçu Wireless Technology est connecté ➟ s'affiche, l'écran de mode audio et Wireless Technology risquent de des réglages ne peut pas s'afficher.
  • Page 279 Chaîne haute-fidélité ✽ ✽ AVIS Favoris Historique des Appels Sélectionner la touche [PHONE] Sélectionner la touche [PHONE] • Jusqu'à 20 favoris peuvent être (téléphone) sur le système audio ➟ (téléphone) sur le système audio ➟ jumelés pour chaque périphérique Sélectionner [Favoris] ➟ La liste de ®...
  • Page 280 Chaîne haute-fidélité ✽ ✽ AVIS (3) Télécharger télécharger Contacts l'historique des appels à partir Sélectionner la touche [PHONE] • Seuls les formats de contacts des périphériques Bluetooth ® (téléphone) sur le système audio ➟ compatibles peuvent être Wireless Technology connectés. Sélectionner [Contacts] ➟...
  • Page 281 Chaîne haute-fidélité Composer (2) Effacer Connexions (si équipé) Sélectionner la touche [PHONE] - Appuyer sur cette touche pour Appuyer sur la touche [PHONE] de ➟ ➟ (TÉLÉPHONE) Sélectionner supprimer les chiffres un à un. l’unité audio Sélectionner [Composer]. [Connexions]. - Appuyer sur cette touche et la maintenir enfoncée pour...
  • Page 282 Chaîne haute-fidélité AVERTISSEMENT Se laisser distraire pendant la conduite laisser distraire conduisant peut entraîner une perte de contrôle du véhicule pouvant entraîner un accident, des blessures graves ou la mort. Le conducteur a pour responsabilité première conduire son véhicule de façon sécuritaire et légale.
  • Page 283 Chaîne haute-fidélité Configuration Affichage • Bip Écran Tactile : sélectionner si vous souhaitez qu'un bip sonore Appuyer sur la touche [SETUP] soit émis lorsque l'écran est touché. (configuration) du système audio ➟ Sélectionner [Affichage]. Date/Time (date/heure) • Mode : la luminosité de l'écran du système audio peut être réglée en Sélectionner la touche [SETUP] fonction du moment de la journée.
  • Page 284 Chaîne haute-fidélité ✽ ✽ AVIS Bluetooth Système Appuyer sur la touche [SETUP] Appuyer sur la touche [SETUP] • Lorsque périphériques (configuration) du système audio ➟ (configuration) du système audio ➟ jumelés sont supprimés, Sélectionner [Bluetooth]. l'historique d'appels Sélectionner [Système]. contacts périphérique •...
  • Page 285 Chaîne haute-fidélité Screen Saver Affichage Désactivé (économiseur d'écran) Pour éviter les reflets, l'écran peut Régler les informations affichées être éteint lorsque le système lorsque système audio fonctionne. désactivé ou si l'écran est éteint. Appuyer sur la touche [SETUP] Sélectionner la touche [SETUP] (configuration) du système audio ➟...
  • Page 286 Chaîne haute-fidélité Déclaration de conformité This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference; and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
  • Page 287 Conduite du véhicule Avant de prendre la route ....6-4 • Gestion de la stabilité du véhicule (VSM)..6-36 •...
  • Page 288 Système de commande intégré du mode sport . . 6-62 Limite de charge du véhicule ....6-74 • Mode sport ........6-62 •...
  • Page 289 3. Mettre la ventilation sur air Kia agréé. extérieur, l'acheminement de l'air au sol ou au visage, et le ventilateur à vitesse maximum.
  • Page 290 Conduite du véhicule AVANT DE PRENDRE LA ROUTE Avant d'entrer dans le Avant de démarrer AVERTISSEMENT véhicule • Fermez et verrouillez toutes les - Distraction pendant la • Assurez-vous que les glaces, les portes. conduite rétroviseurs extérieurs et les feux •...
  • Page 291 Conduite du véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Risque d'incendie - Objets non arrimés - Conduite avec les facultés affaiblies Lorsque vous garez Arrimer ranger immobilisez véhicule soigneusement les objets dans Ne pas conduire avec les conservez le moteur en marche, le véhicule.
  • Page 292 Conduite du véhicule POSITIONS DE LA CLÉ DE CONTACT Position de la clé de contact Le verrouillage antivol du volant ne remplace frein Les témoins d'alerte peuvent être LOCK stationnement. vérifiés avant de faire démarrer le Avant de quitter le siège du moteur.
  • Page 293 Conduite du véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Clé de contact - Porte-clés - Quitter le véhicule Ne placez jamais la clé de Ne pas suspendre de petits Pour éviter les mouvements contact sur LOCK ou ACC alors porte-monnaie, de nombreuses inattendus soudains véhicule...
  • Page 294 Conduite du véhicule BOUTON DE DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR (SI ÉQUIPÉ) Bouton de Positions du bouton de • Véhicules dotés d’une transmission à DÉMARRAGE/ARRÊT DU DÉMARRAGE/ARRÊT DU variation intelligente MOTEUR illuminé MOTEUR Pour éteindre le moteur (position START/RUN) ou l’alimentation du OFF (éteint) véhicule (position ON), appuyer sur le bouton de démarrage/arrêt du moteur...
  • Page 295 Conduite du véhicule ✽ ✽ AVIS ✽ ✽ AVIS Véhicules équipés d’un verrou de colonne de direction antivol Si le volant ne se verrouille pas Il est possible d’éteindre le moteur Le volant se verrouille quand le correctement, bouton (START/RUN) ou l’alimentation du bouton démarrage/arrêt démarrage/arrêt du moteur ne...
  • Page 296 Conduite du véhicule ACC (Accessoires) ON (En circuit) START/RUN (Démarrage/marche) Orange Rouge Non allumé • Avec une boîte de vitesses manuelle • Avec une boîte de vitesses manuelle • Avec une boîte de vitesses manuelle Appuyer bouton Pour démarrer le moteur, appuyer Appuyer bouton sur la pédale d’embrayage et la...
  • Page 297 Conduite du véhicule Si le bouton de démarrage/arrêt du moteur est positionné sur ACC ou ON pendant une longue période, cela peut décharger la batterie. AVERTISSEMENT - Démarrage du véhicule Ne jamais appuyer sur le bouton de démarrage/arrêt du moteur quand le véhicule est en mouvement, sauf d’urgence.
  • Page 298 Conduite du véhicule DÉMARRAGE DU MOTEUR Démarrage du moteur avec la 4.Ne pas attendre que le moteur AVERTISSEMENT clé de contact (si équipé) chauffe à l'arrêt. - Chaussures appropriées Démarrer et conduite à un régime 1.Assurez-vous que le frein de Portez toujours des chaussures moteur modéré.
  • Page 299 Conduite du véhicule Démarrage du moteur à l'aide Que le moteur soit froid ou chaud, il AVERTISSEMENT devrait démarrer sans que vous ayez de la clé intelligente à appuyer sur l'accélérateur. - Mouvement non voulu du (si équipé) véhicule • Il se peut que le moteur ne 1.Gardez la clé...
  • Page 300 Conduite du véhicule Toutefois, pour votre propre sécurité, appuyez toujours sur la pédale de freinage avant de faire démarrer le moteur. MISE EN GARDE N'appuyez pas sur le bouton de DÉMARRAGE/ARRÊT MOTEUR pendant plus de 10 secondes, sauf si le fusible des feux d'arrêt est grillé.
  • Page 301 Conduite du véhicule BOÎTE-PONT MANUELLE (SI ÉQUIPÉ) Utilisation de la boîte-pont Assurez-vous que le véhicule est complètement arrêté avant manuelle d'embrayer en marche arrière (R). La boîte-pont comporte 6 rapports Ne faites jamais tourner le moteur de marche avant. dans le rouge du compte-tours Le motif de changement de rapport (trs/min.).
  • Page 302 Conduite du véhicule • Par temps froid, changer de (Suite) MISE EN GARDE vitesse peut être difficile tant que • Ne pas surcharger le véhicule. l'huile de la boîte-pont n'est pas • Pour éviter d’endommager Cela pourrait causer une réchauffée. Ceci est normal et l’embrayage, ne pas démarrer friction thermique anormale n'endommage pas la boîte-pont.
  • Page 303 Conduite du véhicule Utilisation de la pédale Bonnes pratiques de conduite AVERTISSEMENT d'embrayage • Ne désembrayez jamais - Position du levier de La pédale d'embrayage doit être véhicule pour descendre une vitesses complètement enfoncée avant de pente librement, Ceci • Avant de quitter le siège du changer de vitesse, puis relâchée extrêmement dangereux.
  • Page 304 Conduite du véhicule (Suite) AVERTISSEMENT • Éviter les hautes vitesses lors • Soyez extrêmement prudent des virages. Cela augmente le quand vous roulez sur une risque de capotage et de perte surface glissante. Soyez de maîtrise du véhicule. Les spécialement prudent capotages sont extrêmement freinant,...
  • Page 305 Conduite du véhicule TRANSMISSION VARIABLE INTELLIGENTE (IVT) (SI ÉQUIPÉ) Fonctionnement de la transmission variable intelligente (IVT) La transmission variable intelligente (IVT) change automatiquement les vitesses en fonction de la vitesse du véhicule et de la position de la pédale l’accélérateur. vitesses sont sélectionnées...
  • Page 306 Conduite du véhicule Pour une fonctionnement doux, Rapports de la boîte-pont (Suite) appuyez sur la pédale de frein pour Le témoin lumineux au tableau de • Ne pas utiliser le frein moteur passer du neutre (N) à la marche bord indique la position du levier de en rétrogradant brusquement avant ou arrière.
  • Page 307 Conduite du véhicule P (Park) N (Neutre) MISE EN GARDE Arrêtez toujours véhicule Les roues et la boîte-pont sont Positionner le levier de vitesses complètement avant de changer le désengagées. Le véhicule roule sur P (stationnement) alors que levier sur P (Park). Cette position librement même dans une petite le véhicule est en mouvement verrouille la boîte-pont et empêche...
  • Page 308 Conduite du véhicule - Stationnement à la position N 4. Positionner le levier de vitesses AVERTISSEMENT sur « N » (point mort), tout en (point mort) appuyant sur la pédale de frein et Se garer en suivant les étapes ci- •...
  • Page 309 Conduite du véhicule En mode manuel, déplacer le levier D (Drive) de vitesses vers l’avant ou vers Il s'agit de la vitesse de conduite l’arrière pour changer rapidement de normale. La transmission passera vitesse. Contrairement à une boîte automatiquement les vitesses pour manuelle, le mode manuel permet assurer la meilleure économie de de changer les vitesses tout en...
  • Page 310 Conduite du véhicule ✽ ✽ AVIS Verrouillage de l’embrayage (Suite) • Pour maintenir les performances (si équipé) • En mode manuel, le conducteur requises et par mesure de sécurité, mesure sécurité, doit changer de vitesse en fonction le véhicule pourrait ne pas transmission variable intelligente conditions routières...
  • Page 311 Si le levier de vitesses ne peut pas repositionner le couvercle. être positionné de P (stationnement) 7. Demander à un concessionnaire à R (marche arrière), alors que la Kia agréé d’inspecter le véhicule. pédale de frein est enfoncée, suivez ces étapes : 6 25...
  • Page 312 Conduite du véhicule Verrouillage de la clé d’allumage Bonnes habitudes de conduite • Ne pas rouler en gardant le pied (si équipé) sur la pédale de frein. Cela peut • Ne jamais déplacer le levier de provoquer une surchauffe et une Il est impossible de retirer la clé...
  • Page 313 Conduite du véhicule (Suite) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT • Si véhicule quitte User d’extrême prudence sur • TOUJOURS porter sa ceinture chaussée, ne pas tourner les surfaces glissantes. User de sécurité. Un occupant non brusquement le volant. Il est d’une prudence toute attaché...
  • Page 314 Conduite du véhicule Démarrages en côte Pour effectuer un démarrage en côte, appuyer sur la pédale de frein, relâcher le frein de stationnement, puis positionner le levier de vitesses sur D (marche avant). Sélectionner la vitesse appropriée, en fonction du poids du véhicule et de la pente.
  • Page 315 Conduite du véhicule SYSTÈME DE FREINAGE Freins assistés Si les freins sont détrempés, ils MISE EN GARDE pourront ne pas freiner le véhicule Votre véhicule est équipé de freins - Pédale de frein aussi bien que d'habitude ou tirer assistés qui s'ajustent automatique- d'un côté.
  • Page 316 Conduite du véhicule Advenant une panne des freins Indicateur d'usure des freins à AVERTISSEMENT disque Si les freins du véhicule font défaut - Usure des freins alors que le véhicule roule, vous Quand les plaquettes de frein sont pouvez faire un arrêt d'urgence en usées et que des plaquettes neuves freins émettent...
  • Page 317 Conduite du véhicule Frein de stationnement Désengager le frein de MISE EN GARDE stationnement Engager le frein de stationnement - Frein de stationnement Rouler avec frein stationnement engagné causera usure excessive plaquettes (ou garnitures) de frein et des rotors de frein. OYB056061 OYB056060 Pour...
  • Page 318 Conduite du véhicule • Soyez prudent quand vous • Dans certaines conditions, le frein AVERTISSEMENT stationnez dans pente. de stationnement engagé peut - Utilisation du frein de Engagez le frein de stationnement geler en place. Ceci se produit fermement et placez le levier de surtout quand la neige ou la glace stationnement vitesses...
  • Page 319 Conduite du véhicule Si possible, cessez de rouler avec le Système de freinage véhicule immédiatement. Sinon, antiblocage (ABS) conduisez avec extrême prudence et Les freins ABS (ou l'ESC) ne seulement jusqu'à ce que vous peuvent empêcher un accident si on atteigniez un endroit sûr pour arrêter conduit en faisant des manœuvres le véhicule ou une station-service.
  • Page 320 ABS contrôler la pression toujours. Communiquer avec un • Sur routes inégales appliquée à chaque roue. concessionnaire agréé Kia aussitôt avariées, le système de freinage que possible. antiblocage pourra accroître la distance d'arrêt comparativement à celle de véhicules avec système...
  • Page 321 • Ne " pompez " pas la pédale de Autrement, il y a un problème avec frein. le ABS et vous devriez contacter • Laissez la batterie recharger avant un concessionnaire Kia agréé dès de prendre la route. OYB056062 que possible. Le système de contrôle électronique de stabilité...
  • Page 322 Conduite du véhicule Une vitesse excessive dans les Si vous appuyez sur la pédale de Fonctionnement de l'ESC virages, des manoeuvres brusques frein dans des conditions où les ESC en circuit et l'hydroplanage sur les surfaces roues pourraient se bloquer, vous •...
  • Page 323 Conduite du véhicule ESC hors circuit Système activé Quand l'ESC est activé, le ESC OFF témoin ESC clignote. Cette voiture présente deux types d’états • Quand contrôle désactivation de l’ESC. électronique de stabilité fonctionne correctement, Si le moteur s’arrête alors vous pouvez sentir de que le système ESC est légères impulsions dans le...
  • Page 324 Conduite du véhicule Témoin d'alerte AVERTISSEMENT ■ Témoin ESC (clignotant) Rouler avec des pneus ou des jantes de grandeurs différentes peut causer mauvais fonctionnement l'ESC. Quand vous remplacez des pneus, assurez-vous qu'ils sont ■ Témoin ESC OFF (clignotant) tous de la même grandeur que les pneus de première monte.
  • Page 325 Conduite du véhicule Utilisation de ESC OFF Commande d'aide au AVERTISSEMENT démarrage en pente (HAC) Sur la route - Le fonctionnement de L’assistance au démarrage en côte • Il est bon de tenir l'ESC en circuit l'ESC autant que possible, pour la (HAC) est conçue pour empêcher le N'appuyez jamais sur le bouton conduite de tous les jours.
  • Page 326 Conduite du véhicule Gestion de la stabilité du Le VSM ne fonctionnera pas quand : AVERTISSEMENT véhicule (VSM) • Vous roulez sur un plan incliné - Utilisation des freins dans (côte ou pente) Ce système améliore encore plus la une pente stabilité...
  • Page 327 « ESC OFF » s’éteindra. glissantes. ESC ( ) ou le témoin d'anomalie EPS reste allumé, rendez-vous chez AVERTISSEMENT un concessionnaire agréé Kia et AVERTISSEMENT - Gestion de la stabilité du faites vérifier le système. Le système de gestion de la véhicule •...
  • Page 328 Toujours conduire de façon faire toute sécurité vous en bordure de la route et responsable. communiquez avec arrêtez à un endroit sûr. concessionnaire Kia agréé.
  • Page 329 Conduite du véhicule • Si votre véhicule est équipé d'une • Dans certaines conditions, le frein boîte-pont automatique, ne laissez de stationnement engagé peut pas votre véhicule glisser vers geler en place. Ceci se produit l'avant. Gardez le pied fermement surtout quand la neige ou la glace sur la pédale de frein quand le s'accumule près ou autour des...
  • Page 330 Conduite du véhicule ASSISTANCE D’ÉVITEMENT DE COLLISION FRONTALE (FCA) (À RADAR) (SI ÉQUIPÉ) La FCA est conçue pour détecter et (Suite) AVERTISSEMENT surveiller le véhicule devant sur la • Toujours conduire avec route par le biais de capteurs Prendre précautions prudence pour empêcher les (radars), pour avertir le conducteur si suivantes lors de l’utilisation de...
  • Page 331 Conduite du véhicule Paramètres et activation du voyant avertisseur • TÔT [Early] : freinage d’urgence autonome s’allume à l’écran ACL – Quand cette option lorsque sélectionnée, l’avertisseur initial Paramètres du système désactivée. Il s’allume de collision frontale est activé Le conducteur peut activer la FCA en même si l’ESC (contrôle de stabilité...
  • Page 332 Conduite du véhicule • TARD [Late] : Conditions devant être remplies AVERTISSEMENT pour le déclenchement – Quand cette option sélectionnée, l’avertisseur initial Une fois que le véhicule est La FCA sera activée si l’option FCA arrêté dans endroit de collision frontale est activé est sélectionnée à...
  • Page 333 Conduite du véhicule Message d’avertissement et Avert. devant (1 avertissement) Avert. collis. (2 avertissement) contrôle de la FCA La FCA émet des messages et des alertes d’avertissement et enclenche le freinage d’urgence, dans les situations où il y a un risque de collision frontale.
  • Page 334 Conduite du véhicule Frein d'urgence Activation des freins AVERTISSEMENT avertissement) • En cas d’urgence, le système de La FCA ne peut pas arrêter freinage s’apprête pour réagir plus complètement le véhicule ni rapidement dès que le conducteur éviter toutes les collisions. Le appuie sur la pédale de frein.
  • Page 335 Conduite du véhicule Capteur radar avant de la FCA Message et alertes AVERTISSEMENT d’avertissement jamais conduire dangereusement délibérément pour essayer d’activer système. OYB056063 OSC058090CF Pour assurer le bon fonctionnement Si le capteur est obstrué par de la de la FCA, toujours s’assurer que le saleté, de la neige ou des débris, la capteur et le couvercle du capteur FCA peut s’annuler temporairement.
  • Page 336 à un concessionnaire pendant quelques secondes. Une • Toujours s’assurer que le capteur Kia agréé d’inspecter le véhicule. fois que le message disparaîtra, le et le couvercle du capteur sont • Utiliser uniquement des pièces de voyant d’avertissement principal propres.
  • Page 337 Conduite du véhicule (Suite) (Suite) AVERTISSEMENT • S’il y a une anomalie de • Si le véhicule de devant • La FCA est uniquement un fonctionnement de la FCA, s’arrête brusquement, système d’aide à la conduite l’assistance d’évitement de pourrait être impossible visant à...
  • Page 338 Conduite du véhicule Limite du système Détection des véhicules AVERTISSEMENT Le capteur peut être limité lorsque : La FCA est conçue pour détecter et • La FCA détecte uniquement surveiller le véhicule devant par le • Le radar est obstrué par un corps les véhicules devant.
  • Page 339 Conduite du véhicule • Le véhicule se trouve dans une zone contenant du métal (comme une zone de construction, une voie ferrée, etc.) • Un changement de hauteur se produit soudain, comme passant sur un dos-d’âne • Le mauvais état de la route provoque vibrations importantes...
  • Page 340 Conduite du véhicule Toujours garder les yeux fixés sur la route dans les montées ou les descentes et, au besoin, appuyer sur la pédale de frein pour réduire sa vitesse, afin de maintenir une distance de sécurité adéquate. OUM059444 OJF055028 - Conduite dans une pente - Changement de voie L’efficacité...
  • Page 341 Conduite du véhicule AVERTISSEMENT Tester la FCA Dans certaines situations, la pourrait fonctionner correctement. Ne jamais tenter de tester le bon fonctionnement de la FCA en lançant le véhicule vers une personne ou un objet. Cela pourrait provoquer blessures graves ou même la OJF055029 OJF055030 mort.
  • Page 342 à roulettes comme les valises, les caddies ou les poussettes. • Si le pare-chocs avant ou le radar doit être remplacé, demander à concessionnaire Kia agréé de vérifier l’installation et le bon fonctionnement du système.
  • Page 343 Conduite du véhicule RÉGULATEUR DE VITESSE (SI ÉQUIPÉ) ✽ ✽ AVIS Le régulateur de vitesse vous permet AVERTISSEMENT de programmer le véhicule de façon • Lors de l'usage normal du à ce qu'il maintienne une vitesse - Mauvaise utilisation du régulateur de vitesse, si vous constante sans que vous ayez à...
  • Page 344 Conduite du véhicule ✽ ✽ AVIS - Commutateur de régulateur de Pour régler le régulateur à une Boîte-pont manuelle vitesse vitesse : Si le véhicule est muni d'une boîte- pont manuelle, il est nécessaire d'appuyer au moins une fois sur la pédale de frein après le démarrage du moteur pour pouvoir régler le régulateur de vitesse.
  • Page 345 Conduite du véhicule Pour augmenter la vitesse Pour réduire la vitesse réglée : réglée : OYB057033L 3. Déplacer le levier vers le bas (à OYB057033L RÉGLER-) et le relâcher à la OYB057036L Procédez de l'une de ces façons : vitesse désirée.
  • Page 346 Conduite du véhicule Pour accélérer Pour désengager le régulateur • Réduisez la vitesse du véhicule à moins de 30 km/h (20 mi/h) temporairement alors que le de vitesse, procédez d'une de environ. régulateur est en circuit : ces façons : Chacune actions vous...
  • Page 347 Conduite du véhicule ✽ ✽ AVIS Pour ramener la vitesse de Pour mettre le régulateur hors croisière à plus de 30 km/h circuit, procédez de l'une de Toujours vérifier les conditions (20 mi/h) environ : ces façons : routières avant de soulever le levier (vers RES+) pour reprendre sa vitesse.
  • Page 348 Conduite du véhicule SYSTÈME DE COMMANDE INTÉGRÉ DU MODE SPORT Mode SPORT Le mode change quand on appuie Mode SPORT sur le bouton SPORT MODE. Le mode SPORT favorise une conduite dynamique SPORT NORMAL SPORT en modifiant les réglages de la direction, du moteur ❈...
  • Page 349 Conduite du véhicule • Si le mode SPORT était activé lorsque le moteur a été éteint et conducteur rallume le moteur, le mode NORMAL sera a u t o m a t i q u e m e n t activé.
  • Page 350 Conduite du véhicule UTILISATION ÉCONOMIQUE La consommation en carburant du • Roulez à vitesse modérée. Plus • Voyez à ce que la géométrie du train soit maintenue. véhicule dépend de votre façon de vous roulez vite, plus vous conduire, de l'endroit où vous consommez de carburant.
  • Page 351 Si cela travaux d'entretien réguliers chez un ne pas laisser la vase, les saletés, se produit, rétrogradez. Tourner à concessionnaire Kia agréé. la glace, etc. s'accumuler sur le survitesse veut dire maintenir un caisse.
  • Page 352 Conduite du véhicule CONDITIONS SPÉCIALES DE CONDUITE Conditions dangereuses Ne pompez pas la pédale de frein si Balancement du véhicule le véhicule est équipé du système Si vous faites face à des conditions Si vous devez faire balancer le ABS. de route dangereuses comme de véhicule pour vous sortir de la neige, •...
  • Page 353 Conduite du véhicule Négocier les virages en MISE EN GARDE AVERTISSEMENT douceur - Pousser un véhicule coincé - Mouvement soudain du véhicule Le balancement prolongé peut faire surchauffer le moteur, Ne pas essayer de pousser le endommager boîte véhicule s'il y a des personnes vitesses et endommager les ou des objets trop proches.
  • Page 354 Conduite du véhicule Conduire la nuit • Ajoutez les rétroviseurs de façon à Conduire dans la pluie réduire les reflets des phares. • Maintenez les phares propres et bien alignés sur les véhicules qui ne sont pas dotés de dispositif auto-aligneur de phares.
  • Page 355 Conduite du véhicule • Si les pneus ne sont pas en bon Conduire dans un endroit Conduite hors route état, un freinage soudain sur une inondé Conduisez prudemment hors route, route mouillée peut vous faire Évitez de rouler dans les endroits car des roches ou des racines déraper et, possiblement, causer d'arbres pourraient endommager...
  • Page 356 Conduite du véhicule Carburant, liquide de AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT refroidissement du moteur, huile - Rainures des pneus - Pneus surgonflés ou à moteur sousgonflés Toujours vérifier les rainures Rouler à vitesse croisière des pneus avant de conduire. Toujours vérifier le gonflement consomme plus de carburant que Les pneus usés peuvent causer des pneus avant de conduire.
  • Page 357 Conduite du véhicule CONDUITE EN HIVER Neige et glace Pneus d'hiver Si vous posez des pneus d'hiver sur Pour conduire le véhicule dans la votre véhicule, assurez-vous qu'il neige, il pourrait être nécessaire de s'agisse de pneus radiaux de même l’équiper de pneus d’hiver.
  • Page 358 Kia agréé. approuvé conformément directives sur le contenant. Un lave- glace antigel peut être obtenu d'un Vérifier les bougies et le concessionnaire Kia agréé et de la système d'allumage plupart des revendeurs de pièces Inspectez bougies comme automobiles. N'utilisez pas un liquide indiqué...
  • Page 359 Conduite du véhicule Ne laissez pas le frein de Ne laissez pas la glace et la TRACTION D’UNE REMORQUE stationnement geler neige s'accumuler sous la bas l n’est pas recommandé d’utiliser de caisse véhicule pour tirer Dans certaines conditions, le frein de remorque.
  • Page 360 Conduite du véhicule LIMITE DE CHARGE DU VÉHICULE Charge pour le véhicule : Étiquette de renseignements sur les pneus et la charge 385 kg (849 lb) charge pour véhicule représente poids combiné maximal des passagers et des bagages. Si le véhicule est équipé d'une remorque, le poids combiné...
  • Page 361 Conduite du véhicule Nombre de passagers : Capacité de remorquage : 4. Le chiffre résultant est égal à la quantité de bagages permise. Par Total : 5 personnes Il n’est pas recommandé d’utiliser exemple, si le poids XXX est égal véhicule pour tirer...
  • Page 362 Conduite du véhicule Exemple 1 Exemple 2 Exemple 3 Capacité Capacité Capacité du véhicule du véhicule du véhicule C190F01JM C190F02JM C190F03JM Item Description Total Item Description Total Item Description Total Capacité du 385 kg Capacité du 385 kg Capacité du 385 kg véhicule (849 lb)
  • Page 363 Conduite du véhicule Étiquette de certification Si vous transportez des items dans AVERTISSEMENT le véhicule (valises, outils, paquets L'étiquette de certification se trouve - Surcharge etc.), ils se déplacent aussi vite que sur le montant de la porte du le véhicule. Si vous devez arrêter ou Ne dépassez jamais le PNBV conducteur, au niveau du pilier tourner rapidement ou si vous avez...
  • Page 364 Conduite du véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Surcharge du véhicule - Chargement lâche Ne pas surcharger le véhicule. Ne pas laisser des objets La surcharge peut causer la contondants non arrimés dans surchauffe des pneus et leur l'habitacle du véhicule (p. ex., possible défaillance, valises, sièges d'enfant non...
  • Page 365 Conduite du véhicule POIDS DU VÉHICULE Cette section vous aidera à bien Poids de charge Poids nominal brut du charger votre véhicule et une véhicule (PNBV) Ce chiffre comprend tous les poids remorque, pour garder le poids du ajoutés au poids à vide, y compris Il s'agit du poids maximal permis du véhicule chargé...
  • Page 366 Que faire en cas d'urgence Signal d'avertissement ..... . . 7-2 • Changement d’un pneu avec TPMS ... . . 7-18 •...
  • Page 367 Que faire en cas d'urgence SIGNAL D'AVERTISSEMENT Feux de détresse Ils devraient être utilisés chaque fois que vous faites une réparation d'urgence ou que vous arrêtez le véhicule en bordure de la route. Appuyez sur le commutateur des feux de détresse pour les engager, peu importe la position de la clé...
  • Page 368 à une traversée l'autoroute, ne vous arrêtez pas naire Kia agréé ou recherchez un sur le terre-plein central, entre les service d'aide qualifié. Si le moteur cale à un carrefour ou à deux voies principales.
  • Page 369 3. Allumez le plafonnier. Si la lumière 4. Si le moteur ne veut toujours pas est faible ou s'éteint quand vous démarrer, contactez engagez le démarreur, la batterie concessionnaire Kia agréé ou est déchargée. recherchez un service d'aide 4. Vérifiez connexions qualifié.
  • Page 370 Que faire en cas d'urgence DÉMARRAGE ASSISTÉ Démarrage assisté Câbles volants AVERTISSEMENT Le démarrage assisté peut être - Batterie dangereux s'il n'est bien Ne tentez jamais de vérifier le exécuté. Aussi, pour éviter de vous niveau d'électrolyte blesser d'endommager batterie car la batterie pourrait véhicule ou la batterie, respectez la se rompre ou exploser, causant procédure de démarrage assisté.
  • Page 371 Que faire en cas d'urgence Procédure pour le démarrage Ne laissez pas les câbles volants AVERTISSEMENT assisté toucher quoi que ce soit sauf les - Batterie bornes ou la masse appropriée. 1. Assurez-vous que la batterie Ne vous penchez pas au-dessus Tenez flammes et étincelles loin d'appoint est de 12 volts et que sa batterie...
  • Page 372 Si la raison de décharge de la Il est impossible de démarrer les batterie n'est pas évidente, faites-la véhicules dotés d’une transmission à vérifier chez un concessionnaire Kia double embrayage d’une agréé. transmission variable intelligente en les poussant.
  • Page 373 Kia agréé. immédiatement moteur laissez le moteur refroidir puis contactez le concessionnaire Kia Une perte importante de liquide de vérifiez si le ventilateur du moteur agréé le plus près pour obtenir de refroidissement signifie qu'il y a une fonctionne.
  • Page 374 Que faire en cas d'urgence SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION DES PNEUS (TPMS -TYPE A, SI ÉQUIPÉ) Par sécurité, votre véhicule a été Votre véhicule est également équipé équipé d'un système de surveillance d'un indicateur de dysfonctionne- de la pression des pneus (TPMS), ment du TPMS pour signaler quand qui allume un témoin de basse le système ne fonctionne pas...
  • Page 375 Kia le plus proche et faire vérifier le côté conducteur. S’il n’est pas des pneus et l’ajuster à la pression système.
  • Page 376 Que faire en cas d'urgence Lors du gonflement des pneus, il est Voyant d’anomalie du Le voyant d’anomalie du TPMS possible que la pression indiquée TPMS (système de pourrait s’allumer si le véhicule par la jauge ne soit pas suffisante passe à...
  • Page 377 Demander à Nous vous recommandons un concessionnaire Kia agréé, le concessionnaire agréé toujours faire faire l’entretien des voyant d’anomalie du TPMS et le réparer le pneu dès que possible ou pneus de ce véhicule chez un voyant de pression basse des pneus remplacer le pneu crevé...
  • Page 378 Que faire en cas d'urgence Il est difficile de détecter un pneu Si le véhicule semble instable, Le présent appareil est sous-gonflé regardant relâcher immédiatement la pédale conforme aux CNR d'Industrie simplement. Toujours utiliser une l’accélérateur, freiner Canada applicables aux jauge de pression de bonne qualité...
  • Page 379 Que faire en cas d'urgence SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION DES PNEUS (TPMS -TYPE B, SI ÉQUIPÉ) Vérification de la pression des • On peut changer l’unité de mesure pneus de la pression des pneus dans le mode configuration l’utilisateur au tableau de bord.
  • Page 380 Que faire en cas d'urgence Chaque pneu, y compris le pneu de Un sous-gonflage réduit également Cette séquence continue lors des secours (s'il est fourni), doit être le rendement en carburant et la démarrages suivants du véhicule, vérifié tous les mois à froid et gonflé durée de vie de la bande de tant que le dysfonctionnement est à...
  • Page 381 Kia le plus proche et faire vérifier le pilier central, du côté conducteur. S’il système. n’est possible vérifier...
  • Page 382 Que faire en cas d'urgence En hiver ou par temps froid, le voyant Voyant d’anomalie du AVERTISSEMENT de pression basse des pneus TPMS (système de pourrait s’allumer si la pression des - Dommages causés par une surveillance de la pneus a été ajustée alors que les pression basse des pneus pression des pneus) températures extérieures étaient...
  • Page 383 Ne jamais utiliser d’agents de les installations militaires, les réparation de crevaison non aéroports ou les tours émettrices. approuvés par Kia pour réparer En effet, ces ondes peuvent et/ou gonfler à pneu à basse entraver le bon fonctionnement du pression.
  • Page 384 Nous vous recommandons un concessionnaire Kia agréé, le gonflement du pneu. Il est important toujours faire faire l’entretien des voyant d’anomalie du TPMS et le de savoir que la pression d’un pneu pneus de ce véhicule chez un...
  • Page 385 Que faire en cas d'urgence ✽ ✽ AVIS • Le TPMS ne peut pas avertir le Le présent appareil est - Protection du TPMS conducteur en cas de perte conforme aux CNR d'Industrie Changer, modifier ou désactiver les soudaine importante Canada applicables aux composants système...
  • Page 386 être à tout moment après avoir été gonflé inspecté chez un concessionnaire à l'aide de la trousse de réparation Kia agréé dès que possible. des pneus. AVERTISSEMENT - Flanc du pneu N'utilisez pas la trousse de réparation des pneus pour...
  • Page 387 Que faire en cas d'urgence Introduction Après vous être assuré que le pneu La trousse de réparation des pneus est bien scellé, vous pouvez rouler n'est pas conçue pour réparer un avec prudence (sur autant que pneu de façon permanente et ne 200 km [120 mi]) à...
  • Page 388 • Engagez toujours le frein de Kia le plus près. stationnement afin de vous assurer • N'utilisez trousse que votre véhicule ne bougera pas, réparation des pneus si le pneu a même si vous êtes sur une surface...
  • Page 389 Que faire en cas d'urgence 9. Capuchon fileté pour réduire la Composantes de la trousse de réparation des pneus pression de gonflage du pneu Les raccords, le câble et le boyau de raccordement se trouvent dans le boîtier du compresseur. AVERTISSEMENT - Scellant trop âgé...
  • Page 390 Que faire en cas d'urgence Utilisation de la trousse de réparation des pneus OSC067011N OYN064021 ✽ ✽ AVIS 2. Branchez le flexible de remplissage (3) au raccord du flacon de produit Avant d'utiliser la trousse de OTAM061022 d'étanchéité (A). réparation de pneu, veuillez lire Suivre soigneusement les étapes ci- 3.
  • Page 391 Que faire en cas d'urgence OSC067012N OSC067013N OSC067014N ✽ ✽ AVIS 5. Dévisser le bouchon de la valve 6. Assurez-vous que le compresseur du pneu à plat et visser le tuyau de est éteint (interrupteur sur 0). Si l'enduit d'étanchéité est injecté remplissage (3) de la bouteille 7.
  • Page 392 Que faire en cas d'urgence 8. Positionner bouton 9. Éteignez le compresseur. Distribution du scellant démarrage/arrêt du moteur sur 10. Séparez boyaux ON ou le commutateur d’allumage connecteur de la bouteille de sur ON, allumer le compresseur et scellant et de la valve du pneu. le laisser fonctionner pendant 5 à...
  • Page 393 (du côté avec collier) directement, votre véhicule chez compresseur un moment. puis branchez le flexible de concessionnaire Kia agréé. remplissage (3) (du côté opposé) ✽ ✽ AVIS à la valve du pneu. 3. Branchez le compresseur à la La jauge de pression pourrait prise électrique du véhicule à...
  • Page 394 -30 ~ +70°C (-22 ~ +158°F) produit d'étanchéité doit être mis réparation des pneus avec un rebut votre Pression de service max. : scellant non approuvé par Kia, concessionnaire de véhicules ou 6 bar (87 psi) scellant pourrait de pneus, ou conformément à la endommager le détecteur de...
  • Page 395 Que faire en cas d'urgence EN CAS DE CREVAISON (AVEC ROUE DE SECOURS, SI ÉQUIPÉ) Vérin et outils Retirez le panneau à bagages pour Directives concernant le vérin accéder à l'équipement. Le vérin n'est fourni que pour le ■ 4 Portes (1) Manivelle changement d'une roue en cas d'urgence.
  • Page 396 Que faire en cas d'urgence Placez toujours le véhicule hors de laissez personne dans Sortir et ranger la roue de la route, sur l'accotement, avant de véhicule quand vous utilisez le vérin. secours tenter de changer un pneu crevé. Le Si des enfants sont présents, vérin devrait être utilisé...
  • Page 397 Que faire en cas d'urgence Changer un pneu OQL065032 1JBA6504 S’il est difficile de desserrer le boulon 4. Sortez la clé à écrous de roue, le OED066033 à ailettes maintenant la roue de vérin, la manivelle et la roue de 1.
  • Page 398 Que faire en cas d'urgence AVERTISSEMENT - Changement de pneu • Pour éviter tout mouvement du véhicule pendant changement d’un pneu, toujours enclencher le frein de stationnement et bloquer la roue diagonalement opposée à l’emplacement de la roue à OYB066005 changer.
  • Page 399 Que faire en cas d'urgence 9. Desserrez les écrous de roue et AVERTISSEMENT enlevez-les à la main. Tirez la roue - Emplacement du cric et déposez-la à plat sur le sol pour éviter qu'elle se mette à rouler. Pour réduire les risques de Prenez la roue de secours, alignez blessure, utiliser uniquement le les orifices dans la jante avec les...
  • Page 400 écrou. Après avoir changé le pneu crevé dans le coffre, avec le dans le sens antihoraire. les roues, faites serrer les écrous au vérin et les outils. couple approprié, dès que possible, chez un concessionnaire Kia agréé. 7 35...
  • Page 401 " Pneus et jantes " au Soyez extrêmement prudent quand chapitre 8. vous vérifiez le style de filet avant d'installer des écrous ou des jantes de marché secondaire. Si vous n'êtes pas certain, consultez un concessionnaire Kia agréé.
  • Page 402 Que faire en cas d'urgence Important - Roue de secours Quand vous utilisez une roue de AVERTISSEMENT compacte (si équipé) secours compacte, prenez ces - Roue de secours précautions : Votre véhicule est équipé d'une roue de secours compacte. Cette roue Ne pas conduire le véhicule à...
  • Page 403 Que faire en cas d'urgence • Évitez de rouler sur des obstacles. • Le pneu de secours compact ne doit pas être monté sur une autre Le diamètre de la roue de secours compacte est inférieur à celui jante et des pneus ordinaires ou d'une roue normale, réduisant d'hiver et des jantes ou cerceaux donc la garde au sol du véhicule...
  • Page 404 Que faire en cas d'urgence Étiquette du vérin 1. Nom de modèle 2. Charge maximale permissible ■ Exemple • Type A 3. Engagez le frein de stationnement quand vous utilisez le vérin. 4. Coupez le moteur quand vous utilisez le vérin. 5.
  • Page 405 OMC045012 Si vous avez besoin d'un service de dépannage d'urgence, nous vous recommandons de faire appel à un concessionnaire Kia agréé ou à un service de dépannage commercial. Les procédures de remorquage appropriées doivent être suivies pour ne pas endommager le véhicule. On recommande l'utilisation d'un chariot à...
  • Page 406 Que faire en cas d'urgence Si vous faites remorquer votre MISE EN GARDE véhicule d'urgence, sans chariot à roues : • Ne faitespas remorquer pas le véhicule avec un équipement 1. Placez la clé de contact sur ACC. du genre élingue. Utilisez un 2.
  • Page 407 (avant) (si équipé) votre véhicule, nous vous • Avant recommandons de faire appel à un concessionnaire Kia agréé ou à service dépannage commercial. Si vous ne pouvez obtenir un service de dépannage en cas d'urgence, vous pouvez faire remorquer votre véhicule de façon temporaire à...
  • Page 408 Que faire en cas d'urgence • Évitez de remorquer un véhicule • Attachez le câble ou la chaîne de remorquage solidement au crochet. plus lourd véhicule remorqueur. • Ne donnez pas un coup sec sur le • Les conducteurs deux crochet.
  • Page 409 Arrêtez souvent et laissez remorquage. Dans ce cas, les freins refroidir. contacter un concessionnaire Kia agréé ou un service de • Remorquer le véhicule à une remorquage professionnel. vitesse de 25 km/h (16 mi/h) ou moins, sur une distance maximale (Suite) de 20 km (12,4 miles).
  • Page 410 Que faire en cas d'urgence Si le véhicule est remorqué les quatre roues au sol, il ne peut être remorqué que de l'avant. Assurez- vous que la boîte-pont est au neutre. Assurez-vous que le volant est déverrouillé en plaçant la clé de contact sur ACC.
  • Page 411 Entretien Compartiment-moteur..... . . 8-4 Filtre à air ....... . 8-28 •...
  • Page 412 • Pneus à neige ....... . 8-51 • Remplacement de l’ampoule du phare avant •...
  • Page 413 • Remplacement de l’ampoule des feux de recul • Remplacement de l’ampoule des feux d’arrêt et arrière (véhicule à 4 portières) ..... . . 8-87 (à...
  • Page 414 Entretien COMPARTIMENT-MOTEUR ■ ■ Gamma II 1,6L MPI (moteur à essence) 1. Réservoir du liquide de refroidissement 2. Bouchon de remplissage d'huile 3. Réservoir de liquide de frein/d'embrayage 4. Filtre à air 5. Boîte à fusibles 6. Borne négative de la batterie 7.
  • Page 415 Kia agréé. qualité en service et reçoit l'appui tableaux du programme d'entretien technique de Kia afin de vous fournir concessionnaire agréé se trouvant dans les pages qui le plus haut niveau de satisfaction en possède des techniciens formés à...
  • Page 416 Cela pourrait entraîner des travaux ne peuvent être exécutés moteur doit tourner pendant blessures graves. Couper le que par un concessionnaire Kia qu'on travaille sous le capot, moteur et attendre que les agréé équipé d'outils spéciaux. s'assurer de retirer tous ses parties métalliques...
  • Page 417 • Notez tout changement dans le le propriétaire ou un concessionnaire son de l'échappement ou la Quand vous faites le plein en Kia agréé devrait faire aux intervalles présence d'odeur carburant : indiqués afin d'assurer d'échappement dans le véhicule.
  • Page 418 Entretien • Vérifiez le frein de stationnement. Au moins deux fois par année Au moins une fois par année : (au printemps et à l'automne) : • Vérifiez s'il y a des fuites de liquide • Nettoyez les trous de drainage de sous le véhicule (il est normal que le la carrosserie et des portes.
  • Page 419 Entretien PROGRAMME D'ENTRETIEN Précautions lors des services d’entretien programmés Suivez le programme d'entretien normal si vous n'utilisez pas votre véhicule dans l'une des conditions suivantes. Si l'une ou l'autre des conditions suivantes s'applique, suivez le programme d'entretien pour service intense. •...
  • Page 420 : La courroie d'entraînement doit être remplacée lorsque des craquelures se produisent ou lorsque la tension est réduite. : Si l'essence à détergent TOP TIER n'est pas disponible, une bouteille d'additif est recommandée. Des additifs sont disponibles auprès de votre concessionnaire agréé Kia avec des informations sur leur utilisation. Ne pas mélanger d'autres additifs.
  • Page 421 Entretien Programme de maintenance normale - Modèles sans moteur turbo (SUITE) INTERVALLES DE Nombre de mois ou distance parcourue, selon la première occurrence MAINTENANCE Mois 108 120 132 144 156 168 180 Miles×1 000 22,5 37,5 52,5 67,5 82,5 97,5 105 112,5 ÉLÉMENT DE Km×1 000 108 120 132 144 156 168 180...
  • Page 422 Entretien Programme de maintenance normale - Modèles sans moteur turbo (SUITE) INTERVALLES DE Nombre de mois ou distance parcourue, selon la première occurrence MAINTENANCE Mois 96 108 120 132 144 156 168 180 Miles×1 000 7,5 15 22,5 30 37,5 45 52,5 60 67,5 75 82,5 90 97,5 105 112,5 ÉLÉMENT DE Km×1 000 96 108 120 132 144 156 168 180...
  • Page 423 Entretien Maintenance en conditions d'utilisation sévères - Modèles sans moteur turbo Les éléments suivants doivent être entretenus plus souvent sur les voitures utilisées normalement en conditions de conduite sévères. Se reporter au diagramme ci-dessous pour les intervalles de maintenance appropriés. R : Remplacer I : Inspecter et après l'inspection, nettoyer, régler, réparer ou remplacer si nécessaire OPÉRATION DE...
  • Page 424 Entretien OPÉRATION DE CONDITION DE ÉLÉMENT DE MAINTENANCE INTERVALLES DE MAINTENANCE MAINTENANCE CONDUITE C, D, E, F, Arbres de transmission et soufflets Plus souvent G, H, I, J Filtre à air de climatisation Plus souvent C, E, G (pour l’évaporateur et le souffleur) Conditions de conduite sévères F - Conduite dans une zone à...
  • Page 425 Faites immédiatement essence de Kia sont dotés d’un filtre programme d'entretien. Si le véhicule remplacer toute pièce endommagée à carburant sans entretien intégré au est utilisé en service intense, des réservoir de carburant.
  • Page 426 Système de refroidissement Kia agréé en suivant le programme Assurez-vous qu'ils sont bien serrés d’entretien compilé au début de ce Vérifiez les composantes du système et qu'ils ne coulent pas. Les boyaux chapitre.
  • Page 427 Entretien ✽ ✽ AVIS Boyaux et canalisations de frein Le liquide de transmission variable intelligente (IVT) est ambré. Faites une inspection visuelle pour Au fur et à mesure, le liquide de détecter toute usure par frottement, transmission variable intelligente fissure, détérioration ou fuite. Faites (IVT) deviendra plus foncé.
  • Page 428 Entretien VÉRIFICATION DES NIVEAUX DE LIQUIDE Disques, plaquettes, étriers et Boîte de direction, timonerie et rotors de frein soufflets/joint à rotule du bras Lors de la vérification de l'huile inférieur moteur, du liquide de refroidissement Vérifiez si les plaquettes sont très du moteur, du liquide de frein et du usées, sir les disques sont usés ou Le véhicule arrêté...
  • Page 429 Entretien HUILE À MOTEUR Vérification du niveau de l'huile ■ Gamma II 1,6L IMP (moteur à essence) AVERTISSEMENT ■ Gamma II 1,6L IMP (moteur à essence) - Durite Faites bien attention de ne pas toucher la durite pendant la vérification ou quand vous ajoutez de l'huile.
  • Page 430 Entretien Vidange d’huile et changement du filtre Faites faire la vidange d'huile et le remplacement du filtre chez un concessionnaire agréé, conformément programme d'entretien fourni au début de la section. AVERTISSEMENT L'huile à moteur usée contient des produits chimiques qui ont causé...
  • Page 431 Entretien LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT Le système de refroidissement haute Vérifier le niveau du liquide de • Coupez le moteur et attendez qu'il pression est muni d'un réservoir refroidissement refroidisse. Usez grande rempli d'un liquide antigel. Le prudence quand vous enlevez le réservoir est rempli à...
  • Page 432 60 % ou à moins de 35 %. Ceci jusqu'à la marque F, mais sans la dépasser. Si vous devez ajouter du réduirait l'efficacité de la solution. liquide régulièrement, faites vérifier le système de refroidissement par un concessionnaire Kia agréé.
  • Page 433 S'assurer que le bouchon du réservoir de liquide de refroidisse- Faites faire la vidange du liquide de ment est refermé correctement refroidissement après le remplissage. concessionnaire Kia agréé, aux intervalles spécifiés dans programme d'entretien au début de Consultez le tableau suivant pour la section.
  • Page 434 Avant d’enlever le bouchon du excessivement bas, faites vérifier les avec de grandes quantités d’eau réservoir et d’ajouter du liquide de freins chez un concessionnaire Kia claire. Faites-vous examiner les yeux frein/d’embrayage, nettoyer agréé. dès que possible par un médecin.
  • Page 435 Entretien MISE EN GARDE - Liquide de frein/d’embrayage Ne jamais laisser le liquide de frein/d’embrayage entrer contact avec la peinture de la carrosserie, cela endommagera la peinture. Ne jamais utiliser un liquide de frein/d’embrayage exposé à l’air pendant une période prolongée. En effet, sa qualité...
  • Page 436 Entretien LAVE-GLACE Vérifier le niveau du lave-glace AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Liquide inflammable - Liquide de lave-glace Ne pas laisser le lave-glace Ne pas ingérer le liquide de lave- entrer en contact avec le feu ou glace. Le liquide de lave-glace les étincelles.
  • Page 437 De plus, le frein de stationnement seul ne suffit pas pour retenir le véhicule solidement dans une pente assez prononcée. Si la course du levier se situe sous au-delà spécifications, faites ajuster le frein stationnement concessionnaire Kia agréé. 8 27...
  • Page 438 Entretien FILTRE À AIR Remplacement du filtre OYB076020 OYB076021 1. Desserrer agrafes 2. Essuyer l’intérieur du filtre à air. OYB076018 attachent le couvercle de filtre à 3. Remplacer l’élément de filtre du Il devrait être remplacé au besoin et air et ouvrir le couvercle. filtre à...
  • Page 439 • Utilisez une pièce de marque Kia. L'utiisation d'une pièce d'une autre marque pourrait endommager le capteur de débit d'air turbocompresseur.
  • Page 440 Entretien FITRE À AIR DE LA CLIMATISATION Inspection du filtre Le filtre à air du système de climatisation devrait être remplacé aux intervalles indiqués sur le calendrier d'entretien. Si le véhicule est utilisé dans des villes très polluées routes poussiéreuses pendant de longues périodes, il devrait être inspecté...
  • Page 441 Entretien OSC076007 OQL075021 3. Enlever le couvercle du filtre du 4. Remplacez l'élément filtrant. régulateur de la température en 5. Réassemblez le tout, dans l'ordre appuyant sur le verrou de chaque inverse du démontage. côté du couvercle. Si vous remplacez le filtre à air du climatiseur, installez-le de manière appropriée.
  • Page 442 Nous recommandons appliquées par les lave-auto peuvent Pour éviter d'endommager les l’utilisation de pièces certifiées par rendre le pare-brise difficile à lames d'essuie-glace, n'utilisez Kia. nettoyer. pas d'essence, de kérosène, de diluant à peinture Lame d'essuie-glace du pare- dissolvants sur ou près des...
  • Page 443 Entretien 1JBA7037 1LDA5023 OHM078059 Type A Type B 1. Soulevez le bras d'essuie-glace et 1. Soulever le bras de l'essuie-glace. tournez la lame de façon à exposer la pince de blocage en plastique. 1JBA7038 2. Comprimez la pince (1) et faites- glisser la lame vers le bas (2).
  • Page 444 Ensuite, tirer la faites remplacer la lame d'essuie- lame vers le bas et la retirer du glace chez un concessionnaire Kia bras de l'essuie-glace. agréé. 3. Installer la nouvelle lame d'essuie- glace en suivant les étapes...
  • Page 445 Entretien BATTERIE Pour un meilleur rendement • Si vous prévoyez ne pas utiliser le AVERTISSEMENT de la batterie véhicule pendant une période prolongée, déconnectez les câbles - Risque d'explosion de la batterie. Tenez cigarettes allumées et toute autre source de flamme ou d'étincelle loin de la batterie.
  • Page 446 à l'environnement et la santé humaine. Jetez la batterie en suivant les lois ou les règlements locaux. batterie contient plomb. Ne pas jeter les batteries usagées. Confier la batterie à concessionnaire Kia agréé, chargera recycler.
  • Page 447 Entretien Recharger une batterie Quand vous rechargez une batterie, • Avant d'effectuer l'entretien ou la charge d'une batterie, éteignez prenez les précautions suivantes : Votre véhicule est équipé d'une tous les accessoires et coupez le • La batterie doit être retirée du batterie plomb-calcium sans...
  • Page 448 Entretien PNEUS ET JANTES Entretien des pneus AVERTISSEMENT Pour des questions de sécurité et - Vérifier la pression de d'économie de carburant, en plus du gonflement des pneus maintien de l'état des pneus, gardez Gonfler les pneus selon les toujours les pneus gonflés à la instructions fournies dans ce pression recommandée et respectez manuel.
  • Page 449 être gonflé roulé plus de 1,6 km (1 mille) après régulièrement, faites-le vérifier avoir démarré). chez un concessionnaire Kia agréé. • Vérifiez la pression de la roue de secours chaque fois que vous • Le surgonflage donne vérifiez la pression des autres pneus.
  • Page 450 • N'oubliez vérifier sont froids. " Pneus froids " veut dire capuchons empêchent les fuites d'air pression de la roue de secours. Kia que le véhicule n'a pas été utilisé en protégeant contre les saletés et recommande que vous vérifiiez la pendant au moins trois heures ou n'a l'humidité.
  • Page 451 Entretien Permutation des pneus Les plaquettes de frein à disque Sans roue de secours devraient être inspectées chaque Pour assurer une usure uniforme des fois que vous faites la permutation pneus, on recommande que les des pneus. pneus soient permutés tous les Les pneus radiaux à...
  • Page 452 Entretien Correction de la géométrie et Remplacement des pneus L'ABS compare la vitesse des roues. équilibrage des roues La grandeur des pneus peut affecter la vitesse des roues. Quand vous Les roues du véhicule sont alignées remplacez les pneus, utilisez 4 et équilibrées avec soin à...
  • Page 453 Les roues qui ne correspondent le confort de roulement et la durée pas aux recommandations de utile des pneus. En outre, un pneu Kia pourraient ne pas s'adapter devrait toujours être ré-équilibré s'il parfaitement au véhicule, ce qui est démonté de la jante.
  • Page 454 Entretien Indications sur le flanc du 2. Désignation de grandeur du 89 - Indice charge. Code numérique associé avec la pneu pneu charge maximale que le pneu flanc pneu porte peut supporter. désignation de grandeur. Vous aurez H - Cote de vitesse. Voyez le tableau besoin de cette information pour des cotes de vitesse fourni dans choisir un pneu de rechange pour...
  • Page 455 Entretien 3. Vérification de la durée utile du Cotes de vitesse des pneus AVERTISSEMENT pneu (TIN : Tire Identification Le tableau suivant dresse la liste des - Âge du pneu Number) diverses cotes vitesse présentement utilisées pour les Remplacer les pneus selon les Les pneus de plus de 6 ans, d'après pneus de voitures de tourisme.
  • Page 456 Entretien 5. Pression de gonflage maximale 7. Classement uniforme de Usure de la bande de roulement permise qualité des pneus Le classement uniforme de la qualité pneus système Ce chiffre représente la pression Les niveaux de qualité, le cas comparatif d'usure lors d'essais dans d'air maximale à...
  • Page 457 Entretien Les pneus s’abiment avec le temps, Traction - AA, A, B & C Température -A, B & C même s’ils ne sont pas utilisés. La classe de traction, de la plus Les cotes de température A (la plus Quelle que soit l’usure des pneus, élevée à...
  • Page 458 Entretien Terminologie du pneu et Charge maximale du véhicule sur GAWR (ou PTME) arrière : Poids un pneu : La charge sur chaque technique maximal sous essieu définitions pneu causée par le poids à vide, le arrière. Bande de roulement : La portion du poids des accessoires, le poids GAWR (ou PTME) avant : Poids pneu qui entre en contact avec la...
  • Page 459 Entretien Paroi extérieure prévue : La paroi Pneu à carcasse diagonale : Un Poids des accessoires : Cela indique le poids des accessoires d'un pneu asymétrique devant pneu dont couches sont toujours être tournée vers l'extérieur positionnées à des angles alternés, optionnels.
  • Page 460 Talon : Le talon du pneu est Pneus toutes saisons composé de fils en aciers entourés : La pression maximale à laquelle on Kia spécifie des pneus toutes peut gonfler un pneu. La pression de cordes en acier qui maintiennent saisons sur certains modèles afin maximale est indiquée sur la paroi...
  • Page 461 Entretien Pneus d'été Pneus à neige AVERTISSEMENT Kia spécifie des pneus d'été sur Si vous dotez votre véhicule de Ne pas utiliser des pneus d’été certains modèles afin d'offrir une pneus à neige, ils devraient être de à des températures inférieures performance supérieure sur les...
  • Page 462 Entretien Pneus à carcasse radiale Des pneus à usure plus lente Pneu à profil bas (si équipé) peuvent être plus susceptibles à une Les pneus à carcasse radiale offrent Des pneus à profil bas, dont le ratio usure irrégulière de la bande de une durée utile accrue de bande de est inférieur à...
  • Page 463 • En cas d'impact sur le pneu, inspecter l'état du pneu ou communiquer avec concessionnaire Kia agréé. • Pour empêcher tout dommage aux pneus, inspecter l'état et la pression des pneus tous les 3 000 km.
  • Page 464 Si le fusible de rechange claque, arbitrairement circuits cela indique un problème électrique. électriques du véhicule ou y Évitez d'utiliser système ajouter des composants. OJF075021 défectueux consultez ❈ Côté gauche : Normal, immédiatement un concessionnaire Côté droit: Claqué Kia agréé.
  • Page 465 Entretien MISE EN GARDE MISE EN GARDE AVERTISSEMENT - Incendie électrique N'utilisez pas un tournevis ou • Lors du remplacement d’un un outil métallique quelqonque fusible ou d’un relais grillé, Toujours s’assurer que les pour retirer un fusible car vous s’assurer que le nouveau fusibles relais...
  • Page 466 5. Insérez un nouveau fusible de une ampoule d’une intensité même intensité et assurez-vous trop élevée lors qu'il est bien enclenché dans les branchement d’une remorque, pinces. le bloc de jonction interne pourrait griller. S'il lâche, consultez concessionnaire Kia agréé.
  • Page 467 Entretien Si vous n'avez pas de fusible de Fusible-mémoire MISE EN GARDE rechange, utilisez un fusible de - Couvercles des panneaux même intensité d'un autre circuit à fusibles dont vous n'auriez pas besoin pour opérer le véhicule, comme celui de commutateurs sont l'allume-cigarette.
  • Page 468 Même si le fusible-mémoire est pinces. S'il est lâche, consultez un retiré, la batterie peut toujours être concessionnaire Kia agréé. déchargée si les phares avant ou d’autres appareils électriques sont MISE EN GARDE utilisés.
  • Page 469 Des branchements aléatoires pourrait provoquer un incendie. dans véhicule sont Demander à un concession- dangereux et peuvent avoir un naire Kia agréé d’effectuer le grave impact remplacement du fusible. performances du véhicule. Utiliser des fils électriques aléatoires lors de l’installation OYB076029 MISE EN GARDE d’un navigateur, d’une alarme...
  • Page 470 Entretien ✽ ✽ AVIS - Précaution lors de la MISE EN GARDE teinture des glaces Les modifications sont Teinter les glaces (surtout avec un interdites film métallisé) peut gêner les Ne pas modifier ce véhicule communications, entraîner d’aucune façon que ce soit. C’est mauvaise réception de la radio et illégal et peut affecter les créer une défaillance des phares...
  • Page 471 Entretien Description du panneau de fusibles/relais Panneau à fusibles côté conducteur OYB076030 Vous trouverez, sur l'intérieur du couvercle des boîtes de fusibles/ relais, un schéma fournissant le nom et l'intensité du fusible/relais. OSC076008 ✽ ✽ AVIS Les descriptions de fusibles peuvent ne pas toutes s'appliquer à...
  • Page 472 Entretien Tableau de bord (panneau à fusibles côté conducteur) Nom du fusible Calibre du fusible Protégé par circuit Relais de déverrouillage du hayon, Relais de verrouillage/déverrouillage des portières, Relais de DOOR LOCK déverrouillage sélectif POWER OUTLET Prise de courant SAFETY P/WINDOW Module de sécurité...
  • Page 473 Entretien Nom du fusible Calibre du fusible Protégé par circuit Bloc de jonction du compartiment moteur (Commutateur de feux de recul), Levier de vitesses de transmission variable intelligente, Commutateur de vitesse en prise, Commutateur de feux d’arrêt P/WINDOW LH Commutateur principal glaces électriques SPARE1 Supplément FOG LAMP REAR...
  • Page 474 Entretien Nom du fusible Calibre du fusible Protégé par circuit SUNROOF Moteur de toit ouvrant IMMO Module de l’antidémarreur antivol MODULE6 Solénoïde de clé, Commutateur de console centrale SPARE2 Supplément SLM (Module des ceintures de sécurité et de l’éclairage), BCM (Bloc de commande carrosserie), Bloc MODULE4 7,5A de commande de la clé...
  • Page 475 Entretien Nom du fusible Calibre du fusible Protégé par circuit SPARE3 Supplément A/BAG IND 7,5A Tableau de bord CLUSTER 7,5A Tableau de bord MDPS 7,5A Bloc MDPS (Direction assistée par moteur) AUDIO Audio, Unité principale audio/vidéo/navigateur Relais du plafonnier, lampe de boîte à gants, Bloc de commande du climatiseur, SLM (Module des ceintures de sécurité...
  • Page 476 Entretien Panneau de fusibles, compartiment-motor OYB076031 OSC076012...
  • Page 477 Entretien Panneau à fusibles du compartiment moteur Nom du fusible Calibre du fusible Protégé par circuit MDPS Bloc MDPS (Direction assistée par moteur) 150A Fusible - ABS1, BAS2, SOUFFLEUR, ARRIÈRE CHAUFFANT REAR HEATED Bloc de jonction du tableau de bord (Relais du dégivreur arrière) ABS1 Module de l’ESC (Contrôle électronique de stabilité), Connecteur de vérification multiusage ABS2...
  • Page 478 Entretien Nom du fusible Calibre du fusible Protégé par circuit B/UP LAMP Commutateur de feux de recul Bloc de jonction du tableau de bord (Fusible - FEUX DE JOUR 2, ANTIBROUILLARD AVANT, FEUX D’ARRÊT, LAMP, MODULE6, Connecteur d’alimentation (AUDIO, PLAFONNIER)) Bloc de jonction du tableau de bord (Fusible - ANTIDÉMARREUR, CLÉ...
  • Page 479 Entretien Relais Nom de relais Type Relais principal MINI Relais de démarrage MICRO Relais de pompe à carburant MICRO Relais d’essuie-glaces élevé MICRO Relais des pleins phares avant MICRO Relais de ventilateur 2 de MICRO refroidissement Relais du klaxon de l’alarme antivol MICRO Relais de soufflante MICRO...
  • Page 480 Entretien AMPOULES D'ÉCLAIRAGE Précautions à suivre lors du N'utilisez ampoules AVERTISSEMENT d'intensité spécifiées. remplacement des ampoules - Travailler sur les lampes Toujours garder des ampoules de MISE EN GARDE Avant travailler rechange de puissance similaire en l'éclairage, engagez le frein de - Remplacement de l'ampoule cas d’urgence.
  • Page 481 à l’allumage. si le clignotement se prolonge, Cela est causé par la stabilisation demander à un concessionnaire Kia l’appareil commande agréé d’inspecter le véhicule. électronique véhicule.
  • Page 482 à vaciller ou à clignoter après un l'expertise requise, consultez un l’ajustement du faisceau des phares concessionnaire Kia agréé, Dans certain temps s’éteint par un concessionnaire Kia agréé bien des cas, il est difficile de complètement, cela pourrait après un accident ou après le indiquer mauvais remlacer les ampoules d'éclairage...
  • Page 483 Entretien Position d'ampoule de feu (1) Phares avant (de croisement/de ■ Feu antibrouillard - Type A (avant) route) (à ampoule) (2) Clignotants latéraux (à ampoule) ■ Phare - Type A (3) Clignotants avant/feux de position (4) Clignotants avant (à ampoule) (5) Phares avant (de croisement/ de route) (à...
  • Page 484 Entretien (1) Clignotants arrière (à ampoule) Position des ampoules (arrière) (5 portes) (2) Feux de recul (à ampoule) ■ Feux combinés arrière (5 Portes) - Type A ■ Éclairage de plaque d'immatriculation (5 Portes) (3) Feux arrière et feux de recul (à...
  • Page 485 Entretien (1) Clignotants arrière (à ampoule) Position des ampoules (arrière) (4 portes) (2) Feux de recul (à ampoule) ■ Feux combinés arrière (4 Portes) - Type A ■ Éclairage de plaque d'immatriculation (4 Portes) (3) Feux d’arrêt et feux arrière/clignotants latéraux (à ampoule) (4) Feux arrière (à...
  • Page 486 Entretien Position des ampoules (côté) Remplacement de l’ampoule 6. Installer une nouvelle ampoule et enclencher le fil de retenue de du phare avant (feux de ■ Type A l’ampoule du phare en alignant le croisement/pleins phares) (à fil à la rainure de l’ampoule. ampoule) (Phares avant de type A) 7.
  • Page 487 Entretien Ampoule de phare Remplacement de l’ampoule (Suite) du catadioptre latéral (avant) • Toujours les manipuler avec (à ampoule) (phares avant de soin et éviter les rayures et les type A) abrasions. Si les ampoules sont allumées, éviter tout contact avec des liquides. Ne jamais toucher le verre à...
  • Page 488 Entretien 4. Insérer une nouvelle ampoule Remplacement de l’ampoule 3. Séparez l'ampoule de la douille en dans la douille-ampoule. des clignotants avant (Phare l'enfonçant dans la douille et en la tournant dans le sens antihoraire avant Type A) 5. Installer la douille dans le boîtier jusqu'à...
  • Page 489 Entretien Remplacement de l’ampoule 4. Enlever la douille du phare avant Ampoule de phare du phare avant (feux de en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, croisement/feux de route) jusqu’à ce que les onglets de la (à...
  • Page 490 Entretien Remplacement de l’ampoule Remplacement de l’ampoule (Suite) du phare avant (feux de des clignotants avant (Phare • Toujours les manipuler avec croisement/pleins phares) (à avant Type B) soin et éviter les rayures et les DEL) (Phares avant de type B) abrasions.
  • Page 491 Entretien 4. Enlever l’ampoule de la douille en Remplacement de l’ampoule Remplacement de l’ampoule appuyant dessus et en la faisant du catadioptre latéral (avant) (à des phares antibrouillard tourner dans le sens inverse des DEL) (phares avant de type B) avant aiguilles d’une montre, jusqu’à...
  • Page 492 Si les feux de jour (1) ne fonctionnent pas, demander à un concessionnaire Les feux de position et les feux de Kia agréé de vérifier le véhicule. route (à DEL) devraient être réparés par un technicien qualifié, pour éviter d’endommager pièces...
  • Page 493 Entretien Remplacement de l’ampoule Remplacement de l’ampoule 4. Enlever l’ampoule en la tirant bien du clignotant latéral (à DEL) du clignotant latéral (à droit. ampoule) 5. Insérer une nouvelle ampoule dans la douille. 6. Réassembler la douille et la lentille. 7.
  • Page 494 Entretien Remplacement de l’ampoule des feux arrière et d’arrêt (véhicule à 5 portières) OYB076061 OYB076062 3. Enlever le feu combiné arrière en 5. Enlever la douille du phare en la le dégageant de la carrosserie. tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à...
  • Page 495 Entretien 8. Installer la douille dans le phare Remplacement de l’ampoule en alignant les onglets sur la du clignotant arrière (véhicule douille aux fentes du phare. à 5 portières) Pousser la douille dans le phare et tourner la douille dans le sens des aiguilles d’une montre.
  • Page 496 Si les feux d’arrêt et arrière (à DEL) (1) ne fonctionnent pas, demander à 6. Enlever l’ampoule de la douille en un concessionnaire Kia agréé de l’appuyant et en la faisant tourner vérifier le véhicule. dans le sens inverse des aiguilles L’ampoule à...
  • Page 497 Entretien Remplacement de l’ampoule Remplacement de l’ampoule des feux de recul des feux arrière (intérieurs) (véhicule à 5 portières) (véhicule à 5 portières) OYB076066 3. Enlever la douille du phare en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce OYB076065 OYB076065 que les onglets sur la douille...
  • Page 498 Entretien Remplacement de l’ampoule du catadioptre latéral (arrière) (à ampoule) (feu arrière combiné de type A) (véhicule à 5 portières) OYB076067 OYB076061 3. Enlever la douille du phare en la 4. Enlever le feu combiné arrière en tournant dans le sens inverse des le dégageant de la carrosserie.
  • Page 499 Entretien 10. Brancher le connecteur du phare Remplacement de l’ampoule du combiné arrière. catadioptre latéral (arrière) (à DEL) (feu arrière combiné de 11. Replacer les feux arrière dans la type B) (véhicule à 5 portières) carrosserie du véhicule. 12. Installer le couvercle de service. OSC078052N 6.
  • Page 500 Entretien Un technicien qualifié devrait vérifier Remplacement de l’ampoule Remplacement de l'ampoule ou réparer le catadioptre latéral (à du feu d’arrêt surélevé des feux de recul DEL), sinon, cela pourrait (véhicule à 5 portières) endommager les pièces du véhicule. OYB076069 OYB076089 1.
  • Page 501 Entretien 3. Enlever l’ampoule de la douille en Remplacement de l’ampoule la tirant. du clignotant arrière (véhicule à 4 portières) 4. Insérer une nouvelle ampoule dans la douille. 5. Installer la douille dans le phare en alignant les onglets sur la douille aux fentes du phare.
  • Page 502 Entretien 6. Installer la douille dans le phare Remplacement de l’ampoule en alignant les onglets sur la des feux d’arrêt/arrière/ douille aux fentes du phare. clignotants latéraux (à Pousser la douille dans le phare et ampoule) (véhicule à 4 tourner la douille dans le sens des portières) aiguilles d’une montre.
  • Page 503 Entretien 6. Installer la douille dans le phare Remplacement de l’ampoule du Un technicien qualifié devrait vérifier en alignant les onglets sur la catadioptre latéral (arrière) (à ou réparer le catadioptre latéral (à douille aux fentes du phare. DEL), sinon, cela pourrait DEL) (feu arrière combiné...
  • Page 504 Entretien Remplacement de l’ampoule 6. Installer la douille dans le phare des feux de recul (véhicule à 4 en alignant les onglets sur la douille aux fentes du phare. portières) Pousser la douille dans le phare et tourner la douille dans le sens des aiguilles d’une montre.
  • Page 505 Entretien Remplacement de l’ampoule 6. Installer la douille dans le phare des feux arrière (à ampoule) en alignant les onglets sur la douille aux fentes du phare. (véhicule à 4 portières) Pousser la douille dans le phare et tourner la douille dans le sens des aiguilles d’une montre.
  • Page 506 Si les feux d’arrêt et arrière (à DEL) 1. Ouvrir le coffre. (1,2) ne fonctionnent pas, demander 2. Enlever la douille du boîtier en à un concessionnaire Kia agréé de faisant tourner la douille dans le vérifier le véhicule. sens inverse des aiguilles d’une L’ampoule à...
  • Page 507 Entretien Remplacement de l’ampoule Remplacement d'une ampoule MISE EN GARDE du coffre (véhicule à 4 de lampe de lecture portières) Veiller à ne pas salir ou endommager verre, languettes du verre et les logements en plastique. OYB076070 OUC076061 AVERTISSEMENT 1. À l’aide d’un tournevis plat, dégager soigneusement la lentille - Lampes intérieures de la lampe.
  • Page 508 Entretien 1. À l'aide d'un tournevis à lame Remplacement d'une ampoule 1. À l'aide d'un tournevis à lame plate, faire doucement levier sur de lampe de miroir de plate, faire doucement levier sur l'ensemble lampe depuis l'ensemble lampe depuis courtoisie l'intérieur.
  • Page 509 Entretien Remplacement d'une ampoule 1. À l'aide d'un tournevis à lame Remplacement de l'ampoule de lampe d'ambiance plate, appuyer doucement sur le de lampe de boîte à gants couvercle du verre pour le séparer du logement de la lampe. 2. Retirer l'ampoule en l'extrayant en ligne droite.
  • Page 510 Entretien Remplacement d'ampoule MISE EN GARDE MISE EN GARDE d'espace de chargement du hayon (véhicule à 5 portières) Veiller à ne pas salir ou Veiller à ne pas salir ou endommager verre, endommager verre, languettes du verre et les languettes du verre et les logements en plastique.
  • Page 511 Entretien SOIN DE L'APPARENCE Soins extérieurs Entretien du fini AVERTISSEMENT Lavage Mises en garde générales Après avoir lavé le véhicule, concernant l'extérieur Pour aider à protéger le fini contre la faites l'essai des freins en rouille et la détérioration, lavez-le Il est très important de suivre les roulant lentement pour voir s'ils bien et régulièrement (au moins une...
  • Page 512 Entretien Lavage sous haute pression Cirage • Lors de l’utilisation d'un système Cirez le véhicule quand l'eau ne de lavage sous haute pression, forme plus de gouttelettes sur le fini. maintenir une distance suffisante Lavez et séchez le véhicule avant entre le gicleur et le véhicule.
  • Page 513 Entretien Réparation des dommages au fini Entretien des pièces métalliques MISE EN GARDE brillantes Éraflures profondes ou éclats de - Séchage du véhicule roche sur la surface peinte devraient • Pour éliminer le bitume routier et • Essuyer la poussière ou la être réparés sans tarder.
  • Page 514 Entretien Entretien du dessous de la • Laver soigneusement Entretien de jantes en aluminium carrosserie intégralement dessous Les jantes en aluminium sont véhicule à la fin de l’hiver. recouvertes d'un revêtement Du sel et d’autres produits chimiques corrosifs sont utilisés en hiver pour •...
  • Page 515 Entretien Protection contre la corrosion Zones de forte corrosion L'humidité engendre la corrosion L'humidité crée conditions Si vous vivez à un endroit où votre Protéger le véhicule contre la véhicule est régulièrement exposé à favorables à la corrosion. Par corrosion matières corrosives, exemple,la corrosion sera accélérée...
  • Page 516 Entretien • Quand vous nettoyez Gardez votre garage sec Pour aider à prévenir la corrosion soubassement du véhicule, portez Vous pouvez aider à prévenir la Ne stationnez pas votre véhicule une attention particulière aux corrosion en observant les points dans un garage humide et mal composants sous les ailes et dans suivants : ventilé.
  • Page 517 Entretien Gardez peinture Ne négligez pas l'intérieur Soins intérieurs garnitures en bon état L'humidité peut s'accumuler dans Mises en garde générales Égratignures et écaillures sur le fini l'habitacle, sous les tapis, et causer concernant l'intérieur devraient être couvertes avec une corrosion.
  • Page 518 Entretien Nettoyage du capitonnage et des Nettoyer les ceintures de sécurité Soin des sièges en cuir garnitures intérieures (si équipé) Nettoyez le tressage des ceintures avec une solution de savon doux • Passez régulièrement l'aspirateur Vinyle recommandée pour le capitonnage sur le siège pour retirer la Éliminez la poussière et la saleté...
  • Page 519 Entretien Nettoyage des sièges en cuir Suivre les précautions MISE EN GARDE - Cuir (si équipé) concernant la sellerie en tissu Utilisez un détergent neutre ou (si équipé) • Éliminez immédiatement toute une solution à faible teneur en contamination. Reportez-vous aux Pensez à...
  • Page 520 Kia agréé, aspirées dans un réservoir pendant conformément programme le remplissage à une station-service, d'entretien dans ce manuel. empêchant la libération des vapeurs...
  • Page 521 Entretien Absorbeur de vapeurs de 3. Système de contrôle des Mises en garde concernant les carburant gaz d'échappement gaz d'échappement du moteur (oxyde de carbone) Les vapeurs de carburant produites système contrôle très dans le réservoir de carburant sont • Les gaz d'échappement peuvent efficacement stockées dans l'absorbeur.
  • Page 522 Entretien • Ne faites pas tourner le moteur Mises en garde concernant les AVERTISSEMENT dans un endroit fermé (comme un pots catalytiques (si équipé) garage) plus longtemps - Incendie nécessaire pour déplacer • Ne pas garer ou conduire le AVERTISSEMENT véhicule hors de l'endroit.
  • Page 523 • Ne laissez pas tourner le moteur à un ralenti accéléré pendant de longues périodes (5 minutes ou plus). • Ne modifiez aucune pièce du moteur système antipollution. Toutes inspections et tous les ajustements doivent être faits chez concessionnaire Kia agréé. 8 113...
  • Page 524 Spécifications, renseignements pour le consommateur Moteur ........9-2 Dimensions .
  • Page 525 Spécifications, renseignements pour le consommateur MOTEUR Article Gamma II 1,6L MPI Cylindrée cm 1 591 (97,09) Alésage x course mm (po.) 77 x 85,4 (3,03 x 3,36) 1 → 3 → 4 → 2 Ordre d'allumage Nbre de cylindres 4, In-line DIMENSIONS Article mm (po)
  • Page 526 Spécifications, renseignements pour le consommateur INTENSITÉ DES AMPOULES Ampoule de lampe Intensité (W) Type d'ampoule à ampoule 55/60W Phares avant (de croisement/de route) à DEL Clignotants avant PY21W à ampoule PY28/8W Feux de position avant à DEL 0,5W x 12 Avant Phares antibrouillard avant* à...
  • Page 527 Spécifications, renseignements pour le consommateur (Suite) Ampoule de lampe Intensité (W) Type d'ampoule Lampes de lecture* 10W x 2 W10W Plafonnier FESTOON Intérieur Lampes du miroir de courtoisie * FESTOON Lampes de la boîte à gants* FESTOON Lampe de coffre FESTOON * si équipé...
  • Page 528 Spécifications, renseignements pour le consommateur PNEUS ET JANTES Pression de gonflage kPa (lb/po Couple des écrous Grandeur Grandeur Article Charge normale * Charge maximale de roue, des pneus de jante kgf·m (lbf·ft, N·m) Avant Arrière Avant Arrière 185/65R15 5,5J X 15 Pneus 230 (33) 230 (33)
  • Page 529 Article Poids du volume Classification 480 ± 25g Réfrigérant R-1234yf 16,9 ± 0,88 oz 110 ± 10g Lubrifiant du compresseur FD46XG (IDEMITSU) 3,9 ± 0,35 oz Nous vous recommandons de contacter un concessionnaire Kia agréé pour obtenir davantage de détails.
  • Page 530 Spécifications, renseignements pour le consommateur LUBRIFIANTS RECOMMANDÉS ET VOLUME Pour aider à maintenir la performance et la durabilité du moteur et du groupe motopropulseur, n’utilisez que des lubrifiants de bonne qualité. Utiliser les bons lubrifiants aidera le moteur à tourner rondement et favorisera une bonne consommation de carburant.
  • Page 531 Spécifications, renseignements pour le consommateur Lubrifiant Volume Classification 0,7~0,8 l Liquide de freinage/embrayage FMVSS116 DOT-3 ou DOT-4 (0,7~0,8 US qt.) Carburant 45 l (11,9 US gal) Essence sans plomb Voyez les indices de viscosité SAE recommandés, en page suivante. On peut maintenant se procurer des huiles à moteur étiquetées éconergétiques. Outre les avantages habituels, elles contribuent à...
  • Page 532 Spécifications, renseignements pour le consommateur Indice de viscosité SAE Plage de température pour les indices de viscosité SAE recommandé °C Température La viscosité (consistance) de l'huile (°F) du moteur influence consom- Gamma II 10W-30 Huile à mation de carburant et le fonctionne- moteur 1,6L MPI...
  • Page 533 Spécifications, renseignements pour le consommateur NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU VÉHICULE (NIV) ÉTIQUETTE DE CERTIFICATION DU Numéro de châssis Etiquette NIV VÉHICULE OUB081001 OBH088005N Etiquette NIV numéro d’identification véhicule (NIV) est utilisé pour Le NIV est également inscrit sur une OUB081003 l’enregistrement de votre véhicule et plaque fixée sur le dessus du tableau L’étiquette certification...
  • Page 534 Spécifications, renseignements pour le consommateur NUMÉRO DU MOTEUR ÉTIQUETTE DES PNEUS ■ Gamma II 1,6L IMP (moteur à essence) OUB071018 OSC088004N Le numéro du moteur est estampé Les pneus montés sur votre véhicule sur le bloc, au point indiqué sur ont été...
  • Page 535 SIGNALEMENT DES PROBLÈMES DE SÉCURITÉ Si vous croyez que votre véhicule présente un défaut susceptible de causer une collision ou un décès, vous devez en informer immédiatement Transports Canada (TC), ainsi que Kia Canada Inc.. Adresse postale : Transports Canada - ASFAD...
  • Page 536 Index...
  • Page 537 Index Remplacement de l’ampoule des clignotants avant (Phare avant Type A) ..........8-78 Remplacement de l’ampoule des clignotants avant Affichages à ACL ............4-67 (Phare avant Type B) ..........8-80 Aperçu ................4-67 Remplacement de l’ampoule des feux arrière (intérieurs) Information de parcours (ordinateur de route) ..4-67 (véhicule à...
  • Page 538 Index Remplacement de l’ampoule du catadioptre latéral Remplacement de l’ampoule du phare avant (arrière) (à DEL) (feu arrière combiné de type B) (feux de croisement/pleins phares) (à ampoule) (véhicule à 4 portières) ..........8-93 (Phares avant de type A) ..........8-76 Remplacement de l’ampoule du catadioptre latéral Remplacement de l’ampoule du phare avant (arrière) (à...
  • Page 539 Index Audio (Avec écran tactile) ..........5-8 Configuration ..............5-44 Fonctionnalités de votre système audio......5-9 Capot................4-40 Médias ................5-20 Avertisseur de capot ouvert ........4-42 Radio ................5-15 Fermeture du capot ............4-41 SiriusXM ..............5-18 Ouverture du capot............4-40 Téléphone..............5-33 Caractéristiques intérieures..........4-148 Avant de prendre la route ..........6-4 Ancrage(s) de tapis ..........4-153 Avant d'entrer dans le véhicule ........6-4 Capot du compartiment à...
  • Page 540 Index Comment fonctionne la radio d'auto ......5-3 Conduire dans la pluie ..........6-68 Ports AUX, USB ............5-3 Conduire dans un endroit inondé........6-69 Clé intelligente ..............4-6 Conduire la nuit ............6-68 Fonctions de la clé intelligente ........4-6 Conduite hors route ............6-69 Précautions relatives à la clé intelligente......4-8 Négocier les virages en douceur ........6-67 Clés ..................4-4 Rouler sur l'autoroute..........6-69...
  • Page 541 Index Le principe derrière les coussins gonflables ....3-38 Pourquoi mon coussin gonflable ne s’est-il pas déployé? (Conditions de déploiement) ........3-61 Éclairage intérieur ............4-111 Rideau gonflable ............3-59 Éclairage du coffre/hayon ........4-114 Système de détection d'occupant ........3-44 Fonction de coupure automatique ......4-111 Témoin lumineux des coussins gonflables ....3-40 Lampe de boîte à...
  • Page 542 Index Composantes de la trousse de réparation des pneus ..7-24 Distribution du scellant ..........7-27 Introduction ..............7-22 Filtre à air ..............8-28 Notes concernant l'utilisation sûre de la trousse de Remplacement du filtre ..........8-28 réparation des pneus ..........7-23 Fitre à air de la climatisation ........8-30 Utilisation de la trousse de réparation des pneus ..7-25 Inspection du filtre ............8-30 Vérification de la pression du pneu ......7-28...
  • Page 543 Index Vidange du liquide de refroidissement ......8-23 Vérifier le niveau du liquide de refroidissement ..8-21 Lubrifiants recommandés et volume ......9-7 Hayon (véhicule à 5 portières) ........4-31 Indice de viscosité SAE recommandé ......9-9 Fermeture du hayon ............4-32 Ouverture d'urgence du hayon ........4-33 Ouverture du hayon ............4-31 Huile à...
  • Page 544 Index Pression des pneus ............8-39 Pression à froid recommandée pour les pneus ..8-38 Radial-ply tires............8-52 Rangements..............4-145 Remplacement des jantes..........8-43 Boîte à gants ............4-145 Remplacement des pneus..........8-42 Fixations de filet à bagages ........4-146 Traction des pneus ............8-43 Rangement dans la console centrale ......4-145 Vérification de la pression de gonflage ......8-40 Rangement de lunettes de soleil ......4-146 Pneus et jantes ..............9-5...
  • Page 545 Index Siège du passager avant ..........3-4 Sièges pour enfant (CRS) ..........3-29 Utiliser un appareil de retenue pour enfant ....3-30 Serrures de porte............4-19 Signalement des problèmes de sécurité ......9-12 Actionner les serrures de porte de l'extérieur Signal d'avertissement ............7-2 du véhicule..............4-19 Feux de détresse............7-2 Actionner les serrures de porte de l'intérieur Soin de l'apparence ............8-101...
  • Page 546 Index Commande d'aide au démarrage en pente (HAC) ..6-35 Contrôle électronique de stabilité (ESC) ....6-31 Frein de stationnement..........6-27 Tableau de bord..............2-6 Freins assistés ............6-25 Télédéverrouillage ............4-10 Gestion de la stabilité du véhicule (VSM) ....6-36 Dispositif antidémarrage ..........4-14 Système de freinage antiblocage (ABS) ....6-29 Mises en garde ............4-11 Système de surveillance de la pression des pneus Remplacement des piles..........4-12...
  • Page 547 Index Vérification des niveaux de liquide ......8-18 Volant ................4-53 Avertisseur sonore ............4-54 Levier de commande de direction inclinable et télescopique ..............4-54 Servodirection électronique (EPS)......4-53 Volant chauffant ............4-55 Volet du réservoir de carburant........4-43 Fermeture du volet du réservoir de carburant ....4-43 Ouverture du volet du réservoir de carburant ....4-43...