Table des Matières

Publicité

AVANT-PROPOS
Cher client,
Merci d'avoir choisi votre nouveau véhicule Kia.
En tant que constructeur mondial d'automobiles concentré sur la fabrication de véhicules de haute qualité et d'une valeur excep-
tionnelle, Kia s'engage à vous offrir un service à la clientèle qui dépasse vos attentes.
Si vous avez besoin d'assistance technique sur votre véhicule, les concessionnaires agréés Kia peuvent vous fournir les services
de techniciens formés en usine, des outils spéciaux recommandés et des pièces de rechange Kia d'origine.
Ce manuel du propriétaire vous familiarisera avec l'utilisation des caractéristiques et de l'équipement, qui sont soit de série, soit
en option sur ce véhicule, ainsi qu'avec les besoins d'entretien de ce véhicule. Par conséquent, vous pouvez trouver des descrip-
tions et des illustrations qui ne s'appliquent pas à votre véhicule. Il vous est conseillé de lire attentivement cette publication et de
suivre les instructions et recommandations. Veuillez toujours conserver ce manuel dans le véhicule pour votre référence et celle
des propriétaires ultérieurs.
Toutes les informations contenues dans ce manuel du propriétaire étaient exactes au moment de leur publication. Toutefois,
comme Kia continue d'améliorer ses produits, l'entreprise se réserve le droit d'apporter à tout moment des modifications à ce
manuel ou à n'importe lequel de ses véhicules, sans préavis et sans aucune obligation.
Conduisez prudemment et profitez de votre véhicule Kia !
© 2021 Kia Canada Inc.
Tous droits réservés. La reproduction par quelque moyen que ce
soit, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l'en-
registrement, ou par tout système de stockage et de récupération
des informations ou la traduction intégrale ou partielle, est
interdite sans l'autorisation écrite de Kia Canada Inc.
Imprimé au Mexique

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kia Rio 2021

  • Page 1 Toutes les informations contenues dans ce manuel du propriétaire étaient exactes au moment de leur publication. Toutefois, comme Kia continue d'améliorer ses produits, l'entreprise se réserve le droit d'apporter à tout moment des modifications à ce manuel ou à n'importe lequel de ses véhicules, sans préavis et sans aucune obligation.
  • Page 3: Table Des Matières

    Introduction Aperçu du véhicule Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Caractéristiques du véhicule TABLE DES MATIÈRES Conduite du véhicule Que faire en cas d'urgence Entretien Spécifications, informations au consommateur et signalement des défauts de sécurité Index...
  • Page 4: Introduction

    Introduction Utilisation du manuel......1-2 Carburant ....... . . 1-3 •...
  • Page 5: Utilisation Du Manuel

    Introduction UTILISATION DU MANUEL Nous voulons vous aider à soutirer le Le contenu du manuel est résumé Vous trouverez, à travers le manuel, plus grand plaisir possible à conduire dans la table des matières. Utilisez des AVERTISSEMENTS, MISES EN votre véhicule.
  • Page 6: Carburant

    (consultez conduite surviennent. concessionnaire Kia agréé pour plus de détails.) Il se peut que les dommages au Essence avec éthanol ou méthanol véhicule ou les problèmes de • Serrez le bouchon du réservoir Le gasohol, un mélange d'essence conduite ne soient pas couverts par jusqu'au déclic, sinon le témoin...
  • Page 7 2,7 %) peut réduire le système d'alimentation bouchage, une corrosion anormale, rendement, causer un blocage par la carburant. Kia recommande que les une réduction de la durabilité, etc. vapeur ou rendre les démarrages clients évitent d'utiliser un carburant De plus, le voyant indicateur de difficiles.
  • Page 8: N'utilisez Pas De Méthanol

    Introduction Essence contenant du MMT N’utilisez pas de méthanol Utilisation en pays étranger Certaines essences contiennent des N’utilisez pas de carburants contenant Si vous prévoyez utiliser votre véhicule additifs nuisibles au manganèse, tel du méthanol (alcool de bois) dans votre dans un autre pays, voyez à...
  • Page 9: Modifications Au Véhicule

    Introduction MODIFICATIONS AU RODAGE DU VÉHICULE VÉHICULE suivant quelques simples • La consommation de carburant et précautions au cours des premiers 1 performances moteur Ce véhicule ne devrait être modifié 000 km (600 milles), vous pourrez peuvent varier en fonction du d'aucune façon.
  • Page 10: Enregistreur De Données D'événements Du Véhicule

    Introduction ENREGISTREUR DE DONNÉES D'ÉVÉNEMENTS DU VÉHICULE véhicule doté d'un Ces données peuvent permettre Pour lire les données enregistrées enregistreur données mieux comprendre par un EDR, il faut posséder des d'événements (EDR). L'objectif circonstances d'une collision ou outils spécifiques et pouvoir principal de blessures.
  • Page 11: Aperçu Du Véhicule

    Aperçu du véhicule Aperçu de i'extçrieur ......2-2 Aperçu de i'intçrueur......2-5 Tableau de bord .
  • Page 12: Aperçu De I'extçrieur

    Aperçu du véhicule APERÇU DE I’EXTÇRIEUR ■ Visée avant 1. Capot.............4-43 2. Phare (Caractéristiques du véhicule) ..4-111 Phare (Programme d'entretien).....7-75 3. Feu antibrouillard (Caractéristiques du véhicule).....4-118 Feu antibrouillard ou lampe DRL (Programme d'entretien) .......7-75 4. Feu antibrouillard avant ou feu de jour (Caractéristiques du véhicule).....4-112 Feu antibrouillard avant ou feu de jour (Programme d'entretien) .......7-75...
  • Page 13 Aperçu du véhicule ■ Visée arrière (4 PORTES) 1. Serrures de porte ........4-21 2. Volet du réservoir de carburant .....4-46 3. Feu combiné arrière (Programme d'entretien) .......7-77 4. Feu de freinage central surélevé (Programme d'entretien) .......7-77 5. Coffre.............4-28 6. Antenne ..........4-172 7.
  • Page 14 Aperçu du véhicule ■ Visée arrière (5 PORTES) 1. Serrures de porte ........4-21 2. Volet du réservoir de carburant .....4-46 3. Feu combiné arrière (Programme d'entretien) .......7-77 4. Feu de freinage central surélevé (Programme d'entretien) .......7-77 5. Hayon ............4-34 6. Antenne ..........4-172 7.
  • Page 15: Aperçu De I'intçrueur

    Aperçu du véhicule APERÇU DE I’INTÇRUEUR 1. Poignée de portière intérieure ..4-22 2. Panneau de fusibles intérieur ...7-58 3. Commutateur des glaces à commande électrique ..........4-37 Commutateur de verrouillage central des portières .........4-23 5. Bouton de verrouillage des glaces à commande électrique .......4-41 6.
  • Page 16: Tableau De Bord

    Aperçu du véhicule TABLEAU DE BORD 1. Tableau de bord ..........4-66 2. Klaxon ...............4-58 3. Coussin gonflable avant du conducteur....3-53 4. Commande des phares/des clignotants ..4-111 5. Essuie-glaces/lave-glace ........4-119 6. Commutateur d’allumage ou bouton de DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR ..5-7, 5-11 7.
  • Page 17: Compartiment-Moteur

    Aperçu du véhicule COMPARTIMENT-MOTEUR ■ ■ Smartstream G1.6 1. Réservoir de liquide de refroidissement ......7-24 2. Bouchon de remplissage de l'huile de moteur..........7-21 3. Réservoir de liquide de frein/d'embrayage ......7-26 4. Filtre à air..........7-30 5. Boîte à fusibles .........7-60 6. Borne négative de la batterie ...7-37 7.
  • Page 18: Caractéristiques De Sécurité De Votre Véhicule

    Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Attention sécurité! ......3-2 Coussin gonflable - Système de retenue supplémentaire avancé...
  • Page 19 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule ATTENTION SÉCURITÉ! Cette section manuel Toujours attacher les enfants Dangers associés aux fournissent de nombreuses pré- coussins gonflables Tous les enfants de moins de 13 ans cautions et recommandations visant doivent s’assoir sur le siège arrière Les coussins gonflables peuvent à...
  • Page 20 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Distraction du conducteur • Utiliser UNIQUEMENT Vitesse appareil mobile si la loi et les La distraction pose un danger Les excès de vitesse sont une cause conditions routières le permettent sérieux potentiellement fréquente des blessures et des en toute sécurité.
  • Page 21 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule SIÈGE Siège du conducteur (1) Avance et recul (2) Angle du dossier (3) Réglage de la hauteur du siège (4) Appui-tête Siège du passager avant (5) Avance et recul (6) Angle du dossier (7) Appui-tête Siège arrière (8) Appui-tête (9) Dossier de siège rabattable*...
  • Page 22 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Responsabilité du - Coussins - Objets lâches conducteur pour le occupants doivent Ne placez rien sous les sièges passager avant jamais s’asseoir avant. Les objets lâches au pied coussins supplémentaires du conducteur peuvent nuire à...
  • Page 23 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Caractéristiques du cuir de la AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT sellerie - Siège du conducteur - Réglage du siège • Le cuir est fabriqué avec la partie • Ne jamais essayer de régler le • Ne pas régler le siège si la extérieure de la peau d’un animal siège si le véhicule est en ceinture...
  • Page 24 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Réglage du siège avant Ajustez le siège avant de conduire. MISE EN GARDE Assurez-vous qu'il bien Avancée et recul enclenché en position en essayant • Les ceintures comportant des de le faire bouger vers l'avant et sections métalliques, l'arrière sans utiliser le levier.
  • Page 25 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Angle du dossier Hauteur du siège Appui-tête (pour siège avant) (siège du conducteur) OYB036004 OSC037014N OYB036005 Les sièges du conducteur et du Pour incliner le dossier : passager avant sont munis d'appui- Pour modifier la hauteur du siège, 1.
  • Page 26 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Afin d'assurer efficacité Réglage de la hauteur (si équipé) maximale en cas d'accident, l'appui- tête devrait être ajusté de façon à ce que le centre de l'appui-tête se trouve à la hauteur du centre de gravité...
  • Page 27 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Désinstallation et installation (si 3. Appuyez bouton équipé) dégagement de l'appuie-tête (3) tout en tirant sur l'appuie-tête (4). AVERTISSEMENT - Retrait des appuie-têtes NE JAMAIS laisser quelqu'un s'asseoir sur un siège sans appuie-tête. Les appuie-tête offrent un soutien vital à...
  • Page 28 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule 3. Ajustez l'appuie-tête à la hauteur Poche sur le dossier Réglage du siège arrière appropriée. Appui-tête (pour siège arrière) AVERTISSEMENT - Installation des appuie-tête Pour réduire risque blessures crâniennes cervicales, toujours s'assurer que l'appuie-tête est verrouillé en place toujours l'ajuster...
  • Page 29 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Afin d'assurer efficacité maximale en cas d'accident, l'appui- tête devrait être ajusté de façon à ce que le centre de l'appui-tête se trouve à la hauteur du centre de gravité de la tête de l'occupant. En général, le centre de gravité...
  • Page 30 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Rabattre le dossier arrière Les dossiers arrière peuvent être rabattus pour faciliter le transport de longs articles ou augmenter le volume du coffre. AVERTISSEMENT - Dossiers rabattus Ne laissez personne s’asseoir sur le dossier rabattu du siège quand le véhicle est en mouvement car il OSC037016N OSC037017N...
  • Page 31 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Pour remonter le dossier arrière (si AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT équipé) 1. Pour utiliser le dossier arrière, tirer Ne pas rabattre le siège arrière Lorsque vous ramenez le dossier vers le haut et l'arrière. si cela oblige le conducteur à dossier du siège arrière à...
  • Page 32 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule MISE EN GARDE AVERTISSEMENT - Dossier arrière Veiller à ne pas endommager la sangle ou la boucle de la Pour redresser dossier ceinture de sécurité. Assurez- arrière à partir de la position vous que la sangle ou la boucle rabattue, tenir le dossier par le de la ceinture de sécurité...
  • Page 33 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule CEINTURES DE SÉCURITÉ Système de retenue • Pour une protection maximale du • Ne débouclez pas la ceinture de système de retenue, les ceintures sécurité et ne la bouclez et Les ceintures de sécurité sont doivent toujours être bouclées débouclez de façon répétitive conçues pour supporter le corps par...
  • Page 34 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Ceinture de sécurité - Boucle de ceinture de endommagée sécurité Remplacer l'ensemble de la Assurez-vous qu'aucun objet ceinture de sécurité si une (gomme, miettes, pièces de partie du tissu ou des pièces monnaie) n'obstrue sont endommagées.
  • Page 35 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Si la ceinture de sécurité n'est pas Ceinture de sécurité à 3 points La ceinture s’ajuste automatique- attachée, le carillon d'avertissement avec blocage d’urgence du ment à la bonne longueur une fois la retentit pendant environ 6 secondes. ceinture sous-abdominale ajustée rétracteur –...
  • Page 36 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Pour soulever l’ajusteur, tirez-le vers AVERTISSEMENT le haut (1). Pour l’abaisser, poussez- le vers le bas (3) tout en appuyant - Remplacement de la sur le bouton (2). ceinture de sécurité Relâchez le bouton pour retenir Remplacer les ceintures de l’ancrage en place.
  • Page 37 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Ceinture de sécurité à 3 points Si vous n’utilisez pas de siège avec rétracteur combiné à d’enfant, la ceinture fonctionne comme celle du conducteur (ceinture blocage – passagers avant et à blocage d’urgence du rétracteur). arrière La ceinture s’ajuste automatique-...
  • Page 38 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule ❈ A : Boucle de ceinture arrière ■ ■ 4 Portes 4 Portes droite B : Boucle de ceinture centrale arrière C : Boucle de ceinture arrière gauche OSC037028 OUB037020N ■ 5 Portes OSC037025 OSC037026 Pour être correctement protégé, Si vous utilisez la ceinture de...
  • Page 39 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Ceinture de sécurité à MISE EN GARDE prétendeur Ne pas tenter d’introduire de force verrouiller languette métallique ceinture de sécurité de droite ou de gauche dans la boucle du milieu. Cela pourrait endommager boucle milieu et la boucle pourrait ne plus s’enclencher correctement.
  • Page 40 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule 1. Prétendeur à rétracteur 2. Dispositif d'attache d'urgence (EFD) Le prétendeur est un système supplémentaire des ceintures de Le rétracteur d’urgence (EFD) est sécurité. Le but du prétendeur de une caractéristique supplémentaire ceinture de sécurité rétractable est des ceintures de sécurité.
  • Page 41 Cela est tout-à-fait Ne jamais essayer de réparer ou normal n’est aucunement d'entretenir prétendeur dangereux. ceinture de sécurité, d'aucune façon. Ne jamais essayer de vérifier ou de remplacer le prétendeur soi-même. Ces réparations doivent être faites par un concessionnaire agréé Kia.
  • Page 42 Communiquer avec quand ils sont bien retenus dans un retenu par la ceinture de sécurité et le concessionnaire agréé Kia pour le siège d'enfant conforme aux normes remplacement des prétendeurs. siège devrait être reculé le plus loin de sécurité du pays, et fixé au siège possible.
  • Page 43 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Si l’épaulière de la ceinture de Retenue des femmes enceintes Personne blessée sécurité touche légèrement le cou ou Dans la mesure du possible les Une personne blessée devrait porter le visage de l’enfant, essayez de femmes enceintes doivent porter la une ceinture de sécurité...
  • Page 44 être remplacés si le véhicule a été impliqué dans un accident. Ceci devrait être fait même si aucun dommage n'est évident. Toute question concernant fonctionnement des ceintures de sécurité devrait être dirigée à un concessionnaire Kia agréé. 3 27...
  • Page 45 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT - Ceinture de sécurité pincée Lorsqu'on relève le dossier du siège arrière, s'assurer que la courroie et la boucle de la ceinture ne sont pas coincées ou pincées par le dossier. Cela pourrait endommager courroie ou la boucle, et celles-ci pourraient...
  • Page 46 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule SIÈGES POUR ENFANT (CRS) Tous les enfants de moins de 13 ans Les sièges pour enfants doivent être Les enfants peuvent être blessés ou doivent s’assoir sur le siège arrière et placés et installés correctement sur tués dans un accident si leur être bien attachés pour minimiser les le siège arrière.
  • Page 47 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Utiliser un appareil de retenue AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT pour enfant - Système de retenue pour - Tenir un enfant dans les Appareil de retenue face vers l’arrière enfants chaud bras ou sur les genoux Le système de retenue pour Ne jamais tenir un enfant dans enfants peut devenir très chaud les bras ou sur les genoux...
  • Page 48 E2MS103005 faites aussitôt vérifier le dispositif protection offerte à l'enfant en Le mode d’auto-verrouillage aidera à chez un concessionnaire Kia agréé. d'accident d'arrêt empêcher le mouvement normal de soudain. l’enfant entraînerait...
  • Page 49 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule OEN036101 OEN036102 OEN036103 3. Tirez complètement l’épaulière. 4. Laissez l’épaulière se rétracter Pour installer un appareil de retenue pour enfant sur les places gauche, Quand elle est ainsi sortie, le lentement et portez attention au droite ou centrale du siège arrière : rétracteur de la ceinture de son de déclic ou de cliquetis.
  • Page 50 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule La ceinture sous-abdominale et Installation d’un siège d’enfant sur épaulière revient " mode le système d’ancrage à longeron verrouillé d'urgence " lorsqu'elle est ■ 4 portes entièrement enroulée. Les sept étapes précédentes doivent donc être suivies chaque fois qu'un siège pour enfant est installé.
  • Page 51 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Ce symbole indique la 2. Accrochez le crochet du longeron position de l'ancrage pour à l’attache appropriée puis tendez siège pour enfant. le longeron pour bien fixer le siège d’enfant. AVERTISSEMENT - Longeron N’attachez jamais plus d’un siège d’enfant à...
  • Page 52 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Fixer un siège d'enfant aux Votre véhicule est équipé d'ancrages ancrages inférieurs pour siège LATCH. Les ancrages LATCH se trouvent aux places arrière gauche d'enfant et droite. Leur emplacement est Indicateur de illustré. Il n'y a pas d'ancrage LATCH position d'ancrage inférieur à...
  • Page 53 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Testez le siège de retenue avant d'y placer l'enfant. Faites-le bascule d'un côté à l'autre. Essayez de l'arracher du siège. Vérifiez si les ancrages retiennent le siège solidement en place. AVERTISSEMENT - Ancrages inférieurs LATCH Ne jamais essayer d'attacher un siège équipé...
  • Page 54 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule COUSSIN GONFLABLE - SYSTÈME DE RETENUE SUPPLÉMENTAIRE AVANCÉ (1) Coussin gonflable du conducteur (2) Coussin gonflable du passager avant (3) Coussins gonflables latéral (4) Rideau gonflable Même dans un véhicule équipé de coussins gonflables, vous et vos passagers devez toujours porter votre ceinture de sécurité...
  • Page 55 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Le principe derrière les Airbags ne se déploient pas dans • Afin d'aider à assurer coussins gonflables toutes les situations d'impact. protection lors grosses collisions, les coussins gonflables • Les coussins gonflables avant se •...
  • Page 56 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule • Dans certains cas, le contact Bruit et fumée AVERTISSEMENT avec le volant ou le coussin Quand les coussins gonflables se gonflable du côté passager peut - Pièces chaudes déploient, ils peuvent générer un entraîner blessures gros bruit et laisser de la fumée et de...
  • Page 57 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Installer un appareil de retenue Témoin lumineux des AVERTISSEMENT pour enfant sur le siège avant est coussins gonflables - Déploiement des coussins interdit gonflables Lorsqu'un siège pour enfant doit être installé sur l'un des sièges proches des portières arrière, celui-ci doit être placé...
  • Page 58 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Faites vérifier le système si : Éléments et fonctions du SRS 8. Capteurs de choc frontal 9. Capteurs de choc latéral • Le voyant avertisseur du coussin gonflable s’allume 10. Témoin de coussin hors circuit quelques secondes lorsque...
  • Page 59 SRS dès que possible suffisamment grand sur l’avant du coussin déployer chez un concessionnaire Kia aqréé. véhicule, il fera déployer les coussins complètement. gonflables avant, automatiquement. • Le témoin s'allume brièvement quand vous tournez la clé...
  • Page 60 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Coussin gonflable avant du conducteur (3) Coussin gonflable avant du passager AVERTISSEMENT - Objets non arrimés Ne rien placer (parapluie, sac, etc. entre la portière avant et le siège avant. objets pourraient se transformer en projectiles dangereux coussin gonflable se déploie.
  • Page 61 • Un témoin lumineux au tableau de bien. Dans ce cas, faites aussitôt bord avec les mots PASSENGER inspecter votre véhicule chez un AIR BAG “OFF” indiquant que le concessionnaire Kia agréé. système de coussin gonflable du passager avant est désactivé. ✽ ✽ AVIS OSC030020N •...
  • Page 62 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Si le système détermine qu'une • Le SDO (Système de détection personne assise sur le siège de d’occupant) peut passager avant est un adulte et qu'il fonctionner correctement si le est bien assis (dossier relevé, centré passager agit de façon à...
  • Page 63 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Condition et fonctionnement du système de classification d'occupant MISE EN GARDE Témoin lumineux Dispositifs • Ne pas installer de siège de Conditions détectées par sécurité enfant sur le siège du Témoin le système de Témoin lumineux du passager lorsque ce dernier Coussin gonflable du...
  • Page 64 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT - Système ODS Se positionner incorrectement sur le siège affecte négativement le système de détection de présence (ODS) et peut entraîner la désactivation du coussin gonflable du passager avant. Il est important pour le conducteur de demander aux passagers de s’asseoir comme l’indique ce manuel.
  • Page 65 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule (Suite) OJFA035107 OJFA035100 OJFA035108 - N'inclinez jamais le dossier - Ne pas s’asseoir sur le siège - Ne placez jamais les pieds du siège de passager avant du passager en portant des sur le tableau de bord. de façon excessive.
  • Page 66 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule (Suite) OJFA035109 OJFA035102 OJFA035101 - Ne pas utiliser d’accessoires - Ne vous appuyez jamais - Ne pas placer d’appareils recouvrant la surface des contre la porte ou sur la électroniques, comme des sièges, comme console centrale.
  • Page 67 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Siège passager humide - Voyant " AIR BAG OFF " (coussin gonflable désactivé) Ne pas renverser de liquide sur le siège passager. Tout liquide laisser adulte renversé sur le siège passager s'assoir sur le siège avant si le peut causer l'activation ou un voyant PASSENGER AIR BAG...
  • Page 68 à l’ODS, quel housse ou un chauffe-siège installé qu’il soit, doit être effectué par un après la vente. Cela pourrait centre de service Kia. affecter négativement le dispositif de • Après avoir déposé ou reposé du détection des occupants.
  • Page 69 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule ✽ ✽ AVIS (Suite) AVERTISSEMENT Le témoin PASSENGER AIR BAG • Ne pas mettre d'objet coupant - Interférence avec le “OFF” s'allume pendant environ 4 ou pointu sur le siège du système de détection de secondes après que l'on tourne la clé...
  • Page 70 Les coussins gonflables ne peuvent seront plus en sécurité, bien être utilisés qu'une seule fois. attachés sur le siège arrière. Demander à un concessionnaire Kia • Si le témoin PASSENGER AIR agréé de remplacer immédiatement BAG " OFF " s'allume alors qu'un un coussin gonflable déployé.
  • Page 71 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule présence système détecteurs permettent Votre véhicule est aussi équipé d'un indiquée par les lettres «AIR BAG» contrôler le déploiement des coussins système de détection d'occupant sur en relief au centre du volant et sur le gonflables dépendamment du fait que le siège de passager avant.
  • Page 72 Kia, contact service déploiement accidentel qui utilisera des pièces d'origine d'expérience client gratuit de Kia au coussins gonflables Kia adéquates au véhicule en 1-877-KIA-AUTO (1-877-542-2886). défaillance du système SRS. question. Tout remplacement ou Toutefois, Kia n'endosse ni ne modification qui n'est pas réalisé...
  • Page 73 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Choc arrière AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Aucun objet fixé Ne jamais placer ou insérer un objet dans l’une des petites Aucun objet (tel qu’un couvercle ouvertures situées près des de planche de bord, un support étiquettes coussins de téléphone cellulaire, un porte-...
  • Page 74 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Coussin gonflable latéral Votre véhicule est équipé d’un • Les coussins sécurité coussin latéral sur chaque siège gonflables latéraux et/ou avant. Avant rideaux gonflable des deux côtés coussins donnent véhicule déploieront conducteur et au passager avant, advenant un capotage ou la une protection additionnelle que la détection d’un risque de capotage.
  • Page 75 - Déploiement réparer par un concessionnaire ceinture de sécurité du conducteur agréé Kia. Informez N'installer aucun accessoire et du passager. Il ne les remplace concessionnaire que votre véhicule (housses de siège comprises) pas.
  • Page 76 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Rideau gonflable (Suite) AVERTISSEMENT • Ne jamais placer ni insérer - Aucun objet fixé d’objets dans les petites • Ne pas mettre d'objet sur le ouvertures situées près des coussin gonflable ou entre le étiquettes coussin coussin...
  • Page 77 ✽ ✽ AVIS peuvent se déployer. Ne tentez jamais d’ouvrir ou de réparer les composants du système de rideaux gonflables. Ceci ne devrait être fait que par un concessionnaire Kia agréé.
  • Page 78 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Pourquoi mon coussin Capteurs des coussins gonflables gonflable ne s’est-il pas déployé? (Conditions de déploiement) Il existe plusieurs types d’accidents où le coussin gonflable n’apporterait aucune protection additionelle. On peut citer les chocs arrière, les chocs secondaire et tertiaire d’une collision en chaîne, et les chocs à...
  • Page 79 - Détecteurs des coussins des capteurs de choc latéral pourrait changer, ce qui causerait des gonflables problèmes. concessionnaire • Ne frappez et ne laissez agréé Kia doit vérifier et réparer le aucun objet frapper véhicule si nécessaire. capteurs coussins L'installation de pare-chocs ou de gonflables.
  • Page 80 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Le coussin de sécurité gonflable Coussins gonflables latéraux latéral et/ou les rideaux gonflables Les coussins gonflables latéraux peuvent également gonfler (coussins/rideaux gonflables contre lorsque les capteurs de capotage les chocs latéraux) sont conçus pour indiquent un risque de capotage se déployer quand un choc est (même si aucun capotage véritable...
  • Page 81 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Cas où les coussins gonflables ne se déploient pas OYB030083L OSC031035N • Les coussins gonflables avant ne • Les coussins gonflables avant sont pas conçus pour se déployer pourront ne pas se déployer lors OSC031034N lors d’un choc arrière parce que les d’un choc latéral parce que les...
  • Page 82 Caractéristiques de sécurité de votre véhicule OSC030036L OSC031037N 1VQA2091 • Dans le cas d'une collision de • Souvent, les conducteurs freinent • Les coussins sécurité travers ou sous un certain angle, la brusquement tout juste avant gonflables avant ne se déploieront force d'impact peut diriger les l’impact.
  • Page 83 Kia agréé. retenue supplémentaire. OSC031038N Tout travail sur le système SRS • Les coussins gonflables pourront comme le retrait, l'installation, la AVERTISSEMENT ne pas se déployer si le véhicule réparation ou tout autre travai sur le...
  • Page 84 à la ferraille, il faut prendre de coussins gonflables certaines mesures de précaution. Un Si vous modifiez votre véhicule en en concessionnaire Kia agréé connaît changeant le châssis, les pare- ces précautions et pourra vous chocs, la devanture, la tôle latérale...
  • Page 85: Caractéristiques Du Véhicule

    Caractéristiques du véhicule Clés........4-4 •...
  • Page 86 • Avertissement d’ouverture du toit ouvrant ..4-55 • Avertissements (pour les groupes d’instruments de type B) ........4-91 Volant.
  • Page 87 • Plafonnier ........4-126 Dégivrage et désembuage du pare-brise ..4-156 •...
  • Page 88: Clés

    - Clés de rechange d'autres Le numéro de code ■ Clé escamotable fournisseurs clé Utiliser seulement les clés imprimé d'allumage d'origine Kia. Si une l'étiquette. En cas clé d'un autre fournisseur est de perte des clés, utilisée, commutateur numéro permettra à...
  • Page 89: Utilisation Du Télédéverrouillage

    Caractéristiques du véhicule Clé intelligente Utilisation du AVERTISSEMENT télédéverrouillage ■ Clé intelligente - Clé de contact (Clé ■ Type A intelligente) Ne jamais laisser les clés dans véhicule présence d'enfants sans surveillance. Il est dangereux de laisser des enfants sans surveillance dans un véhicule avec une clé...
  • Page 90 Caractéristiques du véhicule Verrouillage (1) Déverrouillage (2) Si le conducteur tente de verrouiller ou de déverrouiller les portières en Toutes les portes (et le capot et le Appuyer une fois sur le bouton de appuyant touche coffre/hayon) se verrouillent si vous déverrouillage déverrouille la porte verrouillage ou de déverrouillage appuyez...
  • Page 91: Mises En Garde

    Si vous éprouvez difficultés avec l'émetteur (ou la clé intelligente), consultez un concessionnaire Kia agréé.
  • Page 92: Remplacement Des Piles

    L'exploitation est autorisée aux deux exactement comment utiliser ou conditions suivantes : poser pile, consultez (1) L'appareil ne doit pas produire de concessionnaire Kia agréé. brouillage, et (2) L'utilisateur de l'appareil doit Clé pliante accepter tout brouillage OSC041043N radioélectrique subi, même si le...
  • Page 93 être ingérées ou insérées de brouillage, et (2) l'utilisateur ou poser la pile, consultez un dans n'importe quelle partie du de l'appareil doit accepter tout concessionnaire Kia agréé. corps, consultez immédiate- brouillage radioélectrique subi, ment un médecin. • Utiliser la mauvaise pile peut même si le brouillage est...
  • Page 94: Dispositif Antidémarrage

    Activer le dispositif antidémarrage : L'antidémarrage électronique se ou si vous perdez vos clés, consultez compose d'un petit transpondeur Tournez la clé de contact sur OFF. un concessionnaire Kia agréé. dans la clé de contact et de L'antidémarrage s'active automati- dispositifs électroniques dans le quement.
  • Page 95: Procédure De Secours (Supplantation)

    5 fois et s'éteindra, immédiatement chez partie responsable de la conformité, indiquant le début de la procédure concessionnaire Kia agréé afin de peut rendre nulle l'autorisation de de secours. faire inspecter et réparer la clé de l'utilisateur d'opérer cet appareil.
  • Page 96: Clé Intelligente

    Caractéristiques du véhicule CLÉ INTELLIGENTE (SI ÉQUIPÉ) Fonctions de la clé intelligente Locking En portant la clé intelligente sur vous, vous pouvez verrouiller et déverrouiller les portes du véhicule et faire démarrer le moteur. Lisez ce qui suit afin de savoir comment. OYDDCO2007 clé...
  • Page 97 Caractéristiques du véhicule Les feux de détresse clignotent une Déverrouillage Déverrouillage du coffre (hayon) fois pour indiquer que toutes les Le fait d'appuyer sur le bouton situé Si vous êtes à une distance de 0,7 à portes (y compris le coffre et le sur la poignée extérieure de la 1 m (28 à...
  • Page 98: Précautions Relatives À La Clé Intelligente

    à proximité courriels. Veuillez éviter de placer rendre chez votre concessionnaire de votre véhicule. la clé Smart et votre téléphone Kia agréé avec votre véhicule et cellulaire votre téléphone Si la clé intelligente ne fonctionne votre clé afin de protéger votre intelligent dans la même poche de...
  • Page 99: Système Anti-Démarrage De La Clé Intelligente

    Caractéristiques du véhicule • Toujours garder la clé intelligente Système anti-démarrage de la Pour désactiver le système d'anti- sur soi en quittant le véhicule. Une démarrage : clé intelligente clé intelligente laissée près ou Mettre bouton ENGINE Votre véhicule est équipé d’un dans le véhicule peut provoquer le START/STOP (démarrage/arrêt du système...
  • Page 100 ✽ ✽ AVIS concessionnaire Kia autorisé. Tout changement ou modification expressément non approuvée par la partie responsable de la conformité, peut rendre nulle l'autorisation de l'utilisateur d'opérer cet appareil. Si le télédéverrouillage ne fonctionne...
  • Page 101: Antivol

    Caractéristiques du véhicule ANTIVOL (SI ÉQUIPÉ) Stage armé Si le hayon ou le capot reste ouvert, les feux de détresse ne s’allumeront Avec la clé intelligente pas et l’alarme antivol ne sera pas Stationner le véhicule et arrêter le activée. Refermer le hayon ou le Stage armé...
  • Page 102 Caractéristiques du véhicule Utilisation de la clé intelligente Si une des portes demeure ouverte, • Ne pas activer l’alarme tant que les portes ne se verrouilleront pas et tous les passagers n’ont pas Stationner le véhicule et couper le le carillon retentira pendant 3 quitté...
  • Page 103: Stage Antivol

    Caractéristiques du véhicule Stage antivol Stage désarmé Clé intelligente - Vous appuyez sur le bouton de L'alarme sera activée si une des Le système sera désarmé quand : déverrouillage des portes. conditions suivantes survient alors que le système est armé. - Vous appuyez sur le bouton Transmetteur extérieur de la porte avant alors...
  • Page 104 Le côté avec le couverts garantie bouton de verrouillage doit constructeur de votre véhicule. toucher directement le bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du moteur). • Si vous perdez vos clés, consultez un concessionnaire Kia agréé.
  • Page 105: Serrures De Porte

    Caractéristiques du véhicule SERRURES DE PORTE Actionner les serrures de • Tourner la clé sur la portière du Émetteur / Clé intelligente conducteur vers l’avant du véhicule porte de l'extérieur du • Les portières peuvent également pour déverrouiller la portière du véhicule être verrouillées et déverrouillées conducteur.
  • Page 106 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Actionner les serrures de AVERTISSEMENT porte de l'intérieur du véhicule • Par temps froid et pluvieux, le personnes doivent mécanisme de verrouillage et de Utiliser le bouton de verrouillage passer plus de temps dans le porte peut ne pas bien fonctionner véhicule alors qu’il fait très à...
  • Page 107 Caractéristiques du véhicule • Si la poignée intérieure de la porte serrure à commande Commutateur de verrouillage avant est tirée alors que le bouton électrique ne fonctionne pas alors central serrure position que vous êtes dans le véhicule, ■ Porte du conducteur verrouillée, bouton essayez l'une de ces techniques :...
  • Page 108: Auto-Verrouillage/Déverrouillage Des Portes

    Caractéristiques du véhicule • Appuyer position Dispositif de déverrouillage AVERTISSEMENT verrouillage (1) du commutateur des portes sur détection d'un verrouille toutes les portes du - Portes choc (si équipé) véhicule. Les portières doivent toujours Toutes les portes se déverrouillent • Appuyer position être complètement fermées et automatiquement quand un choc...
  • Page 109: Serrure De Porte Arrière À L'épreuve Des Enfants

    (si équipé) sultez un concessionnaire Kia agréé. Toutes les portières se verrouillent automatiquement dès que la vitesse du véhicule dépasse 15 km/h (9 mi/h). Toutes les portières se déverrouillent automatiquement quand vous éteignez le moteuer ou...
  • Page 110: Système D'alerte De Siège Arrière Occupé (Roa)

    Caractéristiques du véhicule 1. Ouvrez la porte arrière. Système d’alerte de siège AVERTISSEMENT arrière occupé (ROA) (si 2. Poussez sur " Lock ( ) " la - Serrures de portières équipé) serrure à l'épreuve des enfants qui arrière se trouve sur la bordure arrière de Le système d'alerte de passager la porte.
  • Page 111 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS AVERTISSEMENT Le système d'alerte d'occupant Le système d'alerte d'occupant arrière (ROA) utilise un historique arrière (ROA) ne détecte pas d'ouverture et de fermeture de porte réellement les objets ou les arrière. personnes sur le siège arrière. L'historique est réinitialisé...
  • Page 112: Coffre (Véhicule À 4 Portières)

    Caractéristiques du véhicule COFFRE (VÉHICULE À 4 PORTIÈRES) Ouverture du coffre Fermeture du coffre AVERTISSEMENT Pour fermer le coffre, abaissez le panneau coffre panneau du coffre et pressez-le pour soulèvera. Assurez-vous qu'il qu'il s'enclenche. Essayez toujours n'y a aucun objet ni aucune de soulever le panneau pour vous personne près de l'arrière du assurer que le coffre est bien fermé.
  • Page 113: Ouverture D'urgence Du Coffre

    Caractéristiques du véhicule Ouverture d'urgence du coffre Ne jamais installer personne dans le coffre. Le coffre est un endroit ■ Type A extrêmement dangereux en cas de collision. Utiliser levier d'ouverture d'urgence uniquement d'extrême urgence. Dans ce cas, user d'extrême prudence, surtout si le véhicule est en mouvement.
  • Page 114: Coffre Intelligent (Véhicule À 4 Portières)

    Caractéristiques du véhicule COFFRE INTELLIGENT (VÉHICULE À 4 PORTIÈRES, SI ÉQUIPÉ) ✽ ✽ AVIS Comment utiliser la fonction « Smart Trunk Release » • Le déclencheur coffre (déclencheur du coffre intelligent) intelligent ne fonctionne pas Le coffre peut être ouvert sans lorsque : contact et satisfait si toutes les - La clé...
  • Page 115 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS 1. Paramètres Pour activer le déclencheur du coffre Ne vous approchez pas de la zone de intelligent, detection si vous ne voulez pas ouvrir le coffre. Si vous entrez dans (1) Changer les modes LCD au zone detection mode Réglage d’utilisateur.
  • Page 116 Caractéristiques du véhicule Procédure de désactivation du AVERTISSEMENT déclencheur du coffre intelligent en utilisant la clé intelligente. • Vérifiez que les objets se trouvant dans la zone de chargement arrière risquent pas de sortir lors de l’ouverture du coffre sur une pente.
  • Page 117 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS ✽ ✽ AVIS Zone de détection • Si vous appuyez sur le bouton de • La fonction du déclencheur du déverrouillage de la porte (2), la coffre intelligent ne fonctionnera fonction de déclenchement du pas si l’un des cas suivants se coffre intelligent...
  • Page 118: Hayon (Véhicule À 5 Portières)

    Caractéristiques du véhicule HAYON (VÉHICULE À 5 PORTIÈRES) Ouverture du hayon • Lorsque toutes les portes sont AVERTISSEMENT verrouillées, si le bouton de déverrouillage hayon Le hayon s'ouvre vers le haut. l’émetteur (ou la clé intelligente) est Assurez-vous qu'aucun objet et enfoncé...
  • Page 119: Fermeture Du Hayon

    Caractéristiques du véhicule Fermeture du hayon MISE EN GARDE AVERTISSEMENT - Fermer le hayon - S'asseoir dans l'espace de chargement Assurez-vous qu'il n'y a rien près de l'attache et de la gâche Les occupants ne devraient quand vous fermez le hayon jamais s'asseoir dans le coffre sinon vous...
  • Page 120: Ouverture D'urgence Du Hayon

    Caractéristiques du véhicule Ouverture d'urgence du hayon AVERTISSEMENT • Personne ne doit être autorisé à occuper le compartiment à bagages véhicule. Le compartiment à bagages est un endroit très dangereux en cas d'accident. • N'utilisez le levier d'ouverture qu'en cas d'urgence. Utilisez- le avec extrême précaution, surtout si le véhicule est en mouvement.
  • Page 121: Glaces

    Caractéristiques du véhicule GLACES (1) Commutateur du lève-glace, côté conducteur (2) Commutateur du lève-glace, côté passager avant (3) Commutateur du lève-glace arrière gauche* (4) Commutateur du lève-glace arrière droit* (5) Soulèvement et abaissement de la glace (6) Élévation/abaissement automatique des vitres à commande électrique* (Glace du conducteur) (7) Loquet des glaces à...
  • Page 122: Glaces À Commande Électrique

    Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Glaces à commande électrique AVERTISSEMENT (si équipé) Lorsque vous conduisez tandis que Lève-vitres électriques les glaces arrière sont baissées ou L'interrupteur de démarrage ou le Ne passez pas le visage ou les que le toit ouvrant (si équipe) est en commutateur ENGINE START/STOP bras à...
  • Page 123 Caractéristiques du véhicule Soulèvement et abaissement des Glace à auto-abaissement Glace à levée/descente glaces (si équipé) (si équipe) (Glace du conducteur) automatique (si équipe) (Glace du conducteur) OYB046019 OSC046015 OYB046020 Un commutateur maître des lève- Abaisser momentanément glaces se trouve sur la porte du commutateur de lève-glace à...
  • Page 124 Caractéristiques du véhicule Si on n'utilise pas la glace à Si l'interrupteur de lève-glace est tiré commande électrique de manière continuellement vers le haut à appropriée, système nouveau dans les cinq 5 secondes commande électrique des glaces qui suivent l'abaissement de la glace doit être réinitialisé...
  • Page 125 Caractéristiques du véhicule Loquet des lève-glaces (si équipe) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Vérifiez toujours pour déceler la jamais installer présence d'obstructions avant d’accessoires dépassant par de lever quelque glace que ce une glace ouverte. Cela pourrait soit, afin d'éviter les blessures empêcher et les dommages au véhicule.
  • Page 126 Caractéristiques du véhicule MISE EN GARDE - Ouverture et fermeture des glaces Pour éviter d'endommager le système de vitres à commande électrique, n'ouvrez fermez deux vitres ou plus en même temps. Ceci assurera la durée prolongée du fusible. AVERTISSEMENT - Glaces Ne laissez pas les enfants jouer avec les commutateurs de lève- glace.
  • Page 127: Capot

    Caractéristiques du véhicule CAPOT Ouverture du capot OSC041504N OYB046024 2. Se placer à l'avant du véhicule, 3. Sortir la tige de soutien en la OYB046022 soulever légèrement le capot, tirant. 1. TIrez le levier d'ouverture pour pousser le loquet secondaire (1) 4.
  • Page 128: Fermeture Du Capot

    Caractéristiques du véhicule Fermeture du capot Avertisseur de capot ouvert AVERTISSEMENT (si équipé) 1. Avant de fermer le capot, assurez- - Risque d'incendie vous que : Ne laissez ni gants, ni guenilles • tous les bouchons dans le ni quelque matière combustible compartiment-moteur sont bien soit dans...
  • Page 129 Caractéristiques du véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Capot non verrouillé La tige de soutien doit être insérée complètement dans Avant de démarrer le véhicule, toujours s'assurer que le capot l'orifice prévu à cet effet, chaque fois que vous inspectez est fermement verrouillé. Si ce le compartiment-moteur.
  • Page 130: Volet Du Réservoir De Carburant

    Caractéristiques du véhicule VOLET DU RÉSERVOIR DE CARBURANT Ouverture du volet du AVERTISSEMENT réservoir de carburant Avant de remplir le réservoir, toujours s’assurer carburant de la pompe convient au véhicule. Si du carburant diesel est déversé dans le réservoir d’un véhicule à...
  • Page 131: Fermeture Du Volet Du Réservoir De Carburant

    Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Fermeture du volet du AVERTISSEMENT réservoir de carburant Si le véhicule n’est pas sur une - Risque d'incendie et surface plane lors du remplissage du 1. Pour fixer le bouchon, le tourner d'explosion réservoir, la jauge pourrait ne pas se dans le sens des aiguilles d'une Lire suivre...
  • Page 132 Caractéristiques du véhicule (Suite) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Une décharge d'électricité - Bidon d'essence portatif - Incendies causés par les statique peut enflammer les téléphones portables Lors de l'utilisation d'un bidon vapeurs carburant carburant approuvé, Ne pas utiliser de téléphones causant un incendie. placer au sol avant de le cellulaires lors du remplissage •...
  • Page 133 JAMAIS FUMER ou laisser une cigarette allumée dans n'utilisez qu'un bouchon de marque véhicule lorsqu'on est dans une Kia ou l'équivalent spécifié pour votre véhicule. Utiliser le mauvais station de service, en particulier lorsqu'on effectue bouchon se soldera par un mauvais remplissage de carburant.
  • Page 134: Toit Ouvrant

    Caractéristiques du véhicule TOIT OUVRANT (SI ÉQUIPÉ) Store AVERTISSEMENT • Ne réglez jamais toit ouvrant ou le pare-soleil en conduisant. Cela pourrait provoquer perte contrôle accident pouvant entraîner blessures ou des dommages matériels. • Ne laissez pas le moteur tourner et la clé dans le OYB046027 véhicule avec des enfants Si votre véhicule est muni d’un toit...
  • Page 135: Incliner Pour Ouvrir / Fermer

    Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Ne tirez pas le pare-soleil vers le Incliner pour ouvrir / fermer haut ou vers le bas, et ne forcez pas La vitre du toit ouvrant ne peut pas excessivement, car cela pourrait glisser et s’incliner en même temps. endommager l’endommager Vous ne pouvez pas incliner la vitre...
  • Page 136: Ouverture / Fermeture

    Caractéristiques du véhicule Ouverture / fermeture • Poussez l'interrupteur du toit Arrêt ou retour automatique ouvrant vers l’avant jusqu’à la deuxième position de détente, le verre du toit ouvrant fonctionne automatiquement (fonction glissement automatique). Pour interrompre le mouvement du toit ouvrant à...
  • Page 137 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS (Suite) AVERTISSEMENT • N'essayez pas d'ouvrir le toit • Ne maintenez pas le commutateur ouvrant lorsque la température est • Assurez-vous que les têtes, du toit ouvrant enfoncé une fois que inférieure au gel ou lorsque le toit les mains, les bras et les le toit ouvrant est complètement ouvrant est recouvert de neige ou...
  • Page 138: Réinitialisation Du Toit Ouvrant

    Caractéristiques du véhicule Réinitialisation du toit ouvrant Procédure de réinitialisation du toit 5. Encore une fois, poussez et ouvrant : maintenez le commutateur du toit ouvrant vers l’avant jusqu’à ce que 1. Il est recommandé d'effectuer la la vitre du toit ouvrant glisse pour procédure de réinitialisation avec s’ouvrir et se fermer.
  • Page 139: Avertissement D'ouverture Du Toit Ouvrant

    Caractéristiques du véhicule Avertissement d’ouverture du MISE EN GARDE toit ouvrant Assurez-vous toit ouvrant complètement fermé avant de quitter votre véhicule. Si le toit ouvrant est laissé ouvert, la pluie ou la neige peuvent mouiller l'intérieur du véhicule. En outre, en laissant le toit ouvrant ouvert pendant que véhicule sans...
  • Page 140: Volant

    (démarrage/arrêt du moteur) est disparaîtra avec la hausse de la un concessionnaire Kia agréé. mis sur la position ON (marche) température. s'agit d'une ou OFF (arrêt). condition normale. • Vous pourrez entendre le bruit du (Suite) moteur alors que le véhicule est...
  • Page 141: Levier De Commande De Direction Inclinable Et Télescopique

    (2) et la hauteur (3) du et les témoins du tableau de bord. pour le faire tourner. Confier le volant, puis relevez le levier pour véhicule à un concessionnaire Kia engager (4) le volant en position. autorisé et faire vérifier le véhicule le AVERTISSEMENT Assurez-vous d'ajuster le volant plus tôt possible.
  • Page 142: Avertisseur Sonore

    Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Avertisseur sonore Volant chauffant (si équipé) Le volant chauffant s'éteindra automatiquement environ minutes après l'allumage de la fonction de chauffage MISE EN GARDE • N'installez aucun revêtement sur le volant. Ceci pourrait endommager système de chauffage du volant.
  • Page 143 Caractéristiques du véhicule AVERTISSEMENT Si le voyant devient trop chaud, éteindre le système. Le volant chauffant peut causer brûlures, même à basse température, surtout s'il est utilisé pendant de longues périodes. 4 59...
  • Page 144: Rétroviseurs

    Caractéristiques du véhicule RÉTROVISEURS Rétroviseur intérieur Rétroviseur jour et nuit Rétroviseur intérieur jour/nuit avec fonctions télématiques Ajustez le rétroviseur de façon à (si équipé) avoir une vue au centre de la lunette arrière. Effectuez cet ajustement avant de prendre la route. Ne placez aucun objet sur le siège arrière qui pourrait nuire à...
  • Page 145 Caractéristiques du véhicule Rétroviseur extérieur MISE EN GARDE Assurez-vous d'ajuster la position - Rétroviseur intérieur des rétroviseurs avant de prendre la Ne grattez pas la glace sur la route. face rétroviseur. Vous Votre véhicule équipé pourriez endommager la vitre. rétroviseurs extérieurs gauche et Si la glace nuit au réglage du droit.
  • Page 146 Caractéristiques du véhicule Télécommande Pour ajuster la position de l’un de MISE EN GARDE ces rétroviseurs, appuyer sur le commutateur R ou L (1) pour choisir Quand vous nettoyez le rétroviseur de droite ou de rétroviseur, utilisez un essuie- gauche, respectivement. Appuyer tout ou un produit semblable ensuite sur un point correspondant humecté...
  • Page 147: Rétroviseur Extérieur

    Caractéristiques du véhicule Rabattre le rétroviseur extérieur MISE EN GARDE - Rétroviseur extérieur • Les rétroviseurs s'arrêtent quand ils atteignent l'angle maximal de réglage, mais le moteur continue de tourner tant que vous appuyez sur le commutateur. N'appuyez pas commutateur plus longtemps que nécessaire sinon...
  • Page 148: Groupe D'instruments

    Caractéristiques du véhicule GROUPE D'INSTRUMENTS ■ ■ Type A 1. Compte-tours 2. Compteur de vitesse 3. Jauge de température du liquide de refroidissement du moteur 4. Indicateur de niveau de carburant 5. Témoins d'alerte et d'avertissement ■ ■ Type B 6.
  • Page 149: Commande Du Groupe D'instruments

    Caractéristiques du véhicule Commande du groupe Commande de l'écran LCD ■ Type A d’instruments ■ Type A Réglage de l’éclairage du groupe d’instruments OSC047127N ■ Type B OSC041048N ■ Type B OSC041047N L’intensité de l’éclairage du tableau de bord peut être ajustée en appuyant sur le commutateur de commande avec le contacteur des OSC040571CR...
  • Page 150: Instruments

    Caractéristiques du véhicule [Type A] Instruments Compte-tours (1) TRIP : La touche " TRIP " permet Indicateur de vitesse de changer le mode de voyage (2) RESET : La touche " RESET " permet de réinitialiser les articles [Type B] : Bouton MODE pour modifier les MODES LCD : Commutateur...
  • Page 151 Caractéristiques du véhicule Indicateur de température du MISE EN GARDE AVERTISSEMENT liquide de refroidissement - Zone rouge - Radiateur chaud Ne faites pas tourner le moteur Ne jamais retirer le bouchon du dans le ROUGE. Vous pourriez radiateur lorsque le moteur est causer de graves dommages au chaud.
  • Page 152 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS ✽ ✽ AVIS Indicateur de niveau de carburant - Jauge à carburant • La capacité du réservoir de Tomber en panne d’essence peut carburant est indiquée au chapitre exposer les occupants du véhicule à des dangers.
  • Page 153 Caractéristiques du véhicule Compteur kilométrique - Plage du compteur kilométrique : Indicateur de température extérieure 0 ~ 1 599 999 kilomètres ou ■ Type A 0 ~ 999 999 miles. ■ Type A OYB040123L ■ Type B OYB040124L ■ Type B ODL3049125 OJA040510L Le compteur kilométrique indique la...
  • Page 154: Indicateur De Montée En Vitesse/Rétrogradation De La Boîte-Pont

    Caractéristiques du véhicule - Plage de température : • Pour les tableaux de bord de type A Indicateur de montée en vitesse/rétrogradation de la - Pour les tableaux de bord de type Appuyez sur le bouton TRIP (trajet) boîte-pont A : -40°C ~ 85°C (-40°F ~ 199°F) pendant 5 secondes, l’unité...
  • Page 155 Caractéristiques du véhicule Ce voyant indique le mode du levier Témoin de changement de • Passage à la vitesse supérieure : ▲ 2, ▲ 3, ▲ 4, ▲ 5, ▲ 6 de vitesses de la transmission vitesse, boîte manuelle variable intelligente sélectionné. (si équipé) •...
  • Page 156: Ordinateur De Bord

    Caractéristiques du véhicule ORDINATEUR DE BORD Information de parcours Trip Modes (ordinateur de route) - Pour les tableaux de bord de type A Le totalisateur partiel électronique CONSOMMATION DE CARBURANT est un système d’information du • Distance jusqu’à vide conducteur sur micro-ordinateur qui affiche l’information relative à...
  • Page 157 Caractéristiques du véhicule - Pour les tableaux de bord de type B TRAJET • Cote de consommation moyenne • Cote de consommation instantanée Informations cumulées • Totalisateur • Cote de consommation moyenne • Chronomètre Informations sur la conduite • Totalisateur •...
  • Page 158 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Cote de consommation • La gamme jusqu’à ce que le réservoir soit vide représente la • Si le véhicule ne se trouve pas sur un ■ Type A distance estimée que le véhicule terrain au niveau ou si le courant de peut parcourir avec ce qui reste de la batterie a été...
  • Page 159 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Cote de consommation moyenne (2) Réinitialisation automatique (pour les tableaux de bord de type B) • La cote consommation L’économie moyenne de carburant moyenne se calcule à partir de la Pour réinitialiser automatiquement la n’est pas affichée pour un calcul distance totale parcourue et de la consommation...
  • Page 160 Caractéristiques du véhicule Trajet A/B (pour les tableaux de Temps écoulé (2) Vitesse moyenne du véhicule (3) bord de type A) • Le temps écoulé équivaut au • La vitesse moyenne du véhicule se temps de conduite total depuis la calcule à...
  • Page 161 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Compteur de vitesse numérique ■ Pour un combiné d’instruments de type A • La vitesse moyenne du véhicule ■ Type A n'est pas affichée si la distance parcourue est inférieure à 300 mètres (0,19 miles) depuis que le contact ou le bouton ENGINE START/STOP (démarrage / arrêt du moteur) est mis sur ON (marche)
  • Page 162 Caractéristiques du véhicule Passez en mode vitesse en utilisant Mode d'informations cumulées • Si le moteur tourne, même si le le déclencheur du mode Trip (trajet), sur la conduite (pour les tableaux véhicule n'est pas en mouvement, puis appuyez sur le bouton RESET les informations seront cumulées.
  • Page 163: Mode D'entretien (Pour Tableau De Bord De Type A)

    Caractéristiques du véhicule Mode d’affichage des informations • Si vous appuyez sur le bouton “OK” Mode d’entretien (pour tableau sur la conduite (pour les tableaux pendant plus de 1 seconde après de bord de type A) l'affichage des Informations de de bord de type B) Entretien dans conduite, les informations seront...
  • Page 164 RESET (réinitialisation) pendant plus d’une seconde. Si la fréquence de service n’est pas définie, le symbole de service ( ne sera pas affiché. ✽ ✽ AVIS Pour changer ou désactiver la fréquence d’entretien, consultez un concessionnaire Kia agréé.
  • Page 165: Écran Lcd (Pour Les Groupes D'instruments De Type B)

    Caractéristiques du véhicule ÉCRAN LCD (POUR LES GROUPES D’INSTRUMENTS DE TYPE B) Mode d'affichage LCD (2) Mode d'aide à la conduite • Radar d'avertissement de collision d'angle mort obstrué (si équipé) Ce mode affiche le statut des fonctions ci-dessous. • Dysfonctionnement de l'Assistance de feux de route (si équipé) •...
  • Page 166: Mode D'aide À La Conduite

    Caractéristiques du véhicule (5) Mode information Mode d'aide à la conduite Paramètres (si équipé) Ce mode donne des informations sur Pour modifier paramètres le compteur de vitesse numérique. d’assistance à la conduite, appuyez sur le bouton OK situé sur le volant pendant plus d’une seconde lorsque ❈...
  • Page 167: Conduite Du Véhicule

    Caractéristiques du véhicule Mode de réglages d’utilisateur Passez à P pour modifier les Élément Explication paramètres / Actionnez le frein de (pour les tableaux de bord de stationnement pour modifier les type B) Minuterie Normal/Plus tard paramètres d'avertissement message d’avertissement Alerte de départ du apparaît si le conducteur tente de Alerte d'attention...
  • Page 168 Caractéristiques du véhicule 1. Assistance au conducteur (si équipé) Options Explication • Normal/Plus tard Délai d'avertissement Pour sélectionner la minuterie d’avertissement • Alerte de départ du véhicule de tête / avertissement de conduite inattentive Alerte d’attention du Pour sélectionner la fonction. conducteur (DAW) ❈...
  • Page 169 Caractéristiques du véhicule 2. Phares (si équipé) Options Explication • Désactivé : la fonction clignotant « one touch » sera désactivée. • 3, 5, 7 clignotements : Le témoin de clignotants clignote 3, 5 ou 7 fois lorsque le levier des Clignotant One Touch clignotants est légèrement déplacé.
  • Page 170 Caractéristiques du véhicule 3. Porte Options Explication • En fonction du rapport (si équipé d’une transmission à double embrayage / transmission variable intelligente) : Toutes les portes seront automatiquement verrouillées si le véhicule passe de la position P (stationnement) à la position R (marche arrière), N (point mort) ou D (conduite) Verrouillage auto.
  • Page 171 Caractéristiques du véhicule 4. Commodité (si équipé) Options Explication Système d'alerte d'occupant • Si cet élément est sélectionné, l'affichage « Rear Occupant Alert » (Alerte occupant arrière) sera arrière activée. Affichage Essuie- • Si cette option est cochée, l'affichage des essuie-glaces/éclairages sera activé. glace/éclairage Avertissement de route •...
  • Page 172 • Pour réinitialiser la fonction d'intervalle d'entretien. ✽ ✽ AVIS Pour utiliser le menu d'intervalles d'entretien, consulter un concessionnaire agréé Kia. Si l'intervalle d'entretien est activé et que le temps et la distance sont réglés, des messages sont affichés dans les situations suivantes chaque fois que le véhicule est mis en marche.
  • Page 173 Caractéristiques du véhicule 6. Sélection du thème (si équipé) Options Explication • Thème A/Thème B/Thème C Sélection du thème Pour sélectionner le thème du tableau de bord LCD. 7. Autre (si équipé) Options Explication • Désactivé : La consommation moyenne de carburant ne se réinitialise pas. Économie de carburant •...
  • Page 174 Caractéristiques du véhicule 8. Langue (si équipé) Options Explication Langue • Pour sélectionner la langue. 9. Réinitialiser Options Explication Vous pouvez réinitialiser les menus dans le mode Réglages utilisateur. Tous les menus du mode Réinitialiser Paramètres utilisateur sont réinitialisés sur les réglages d'usine, sauf la langue et l'intervalle d'entretien.
  • Page 175: Avertissements (Pour Les Groupes D'instruments De Type B)

    Caractéristiques du véhicule Avertissements (pour les Portière, capot, coffre (hayon) Toit ouvrant vitré ouvert (si ouvert équipé) groupes d’instruments de type messages d’avertissement apparaissent sur l’LCD pour avertir le conducteur. Il se trouve au centre du groupe d’instruments. Le message d’avertissement peut apparaître de manière différente selon type...
  • Page 176 Caractéristiques du véhicule Mode d’éclairage (si équipé) Mode balayage (si équipé) Moteur surchauffé Ce message s’affiche lorsque la température liquide refroidissement est supérieure à 120 °C (248 °F). Cela signifie que le moteur a surchauffé et qu'il pourrait être endommagé. Si votre véhicule est en surchauffe, consulter "Surchauffe"...
  • Page 177 Caractéristiques du véhicule Pile déchargée de la clé (pour le Appuyez sur la pédale Key not in vehicle (clé hors du système de clé intelligente) d’embrayage pour faire démarrer véhicule) (pour système de clé le moteur du véhicule (pour le intelligente) •...
  • Page 178 (stationnement). de frein est déconnecté. concessionnaire agréé Kia. • Cela signifie que vous devez remplacer le fusible par un fusible neuf. Si cela est impossible, vous pouvez démarrer le moteur en appuyant sur le bouton ENGINE START/STOP («...
  • Page 179 Vérifiez le phare (si équipé) • Ce message d'avertissement s'affiche lorsque les phares à LED présentent un problème. Dans ce cas, faire vérifier votre véhicule par un concessionnaire Kia autorisé. 4 95...
  • Page 180: Témoins D'avertissement Et Témoins Lumineux

    - Il s’allume pendant environ attention. « Ceintures de sécurité » dans le 6 secondes et s’éteint ensuite. chapitre 3. • Lorsqu’il mauvais fonctionnement du SRS. Dans ce cas, faire vérifier le véhicule par un concessionnaire Kia autorisé.
  • Page 181 Kia autorisé et le faire inspecter. aussi tôt que possible. de frein dans le réservoir est bas. 4 97...
  • Page 182 ON. Dans ce cas, faire vérifier le véhicule la conduite : - Il s’allume pendant environ 3 par un concessionnaire Kia autorisé. • Lorsque les systèmes de freinage secondes et s’éteint ensuite. ABS et régulier peuvent ne pas •...
  • Page 183 Dans ce cas, faire vérifier le concessionnaire agréé ou diminuer. véhicule par un concessionnaire d'inspecter le véhicule dès que Dans ce cas, faire vérifier le véhicule Kia autorisé. possible. par un concessionnaire Kia autorisé aussi tôt que possible. 4 99...
  • Page 184 ON. véhicule par un concessionnaire Si il y a un mauvais fonctionnement de - Il demeure allumé jusqu’à ce qu’on Kia autorisé aussi tôt que l’alternateur ou du système de charge démarre le moteur. possible. électrique : •...
  • Page 185 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Témoin d’avertissement MISE EN GARDE de la pression d’huile Lorsque la pression de l’huile - Dommages causés au du moteur moteur diminue en raison d’un moteur manque d’huile moteur, etc., le Ne pas arrêter le moteur dès témoin de pression d’huile moteur Ce témoin d’avertissement s’allume : que le voyant avertisseur de...
  • Page 186 START/STOP (démarrage/arrêt du véhicule chez un concessionnaire Ajouter du carburant dès que moteur) en position ON. Kia agréé dès que possible. possible. - Il s'allume pendant 3 secondes ❈ Vous trouverez de plus amples environ puis s'éteint.
  • Page 187 Caractéristiques du véhicule Témoin d’avertissement Voyant de niveau bas du AVERTISSEMENT de portière entrouverte liquide de lave-glace Pneus dégonflés (si équipé) (si équipé) • Des pneus dégonflés rendront le véhicule instable Ce voyant s'allume lorsque : Ce témoin d’avertissement s’allume : et pourra entraîner une perte •...
  • Page 188 éviter collision Dans ce cas, faire vérifier le véhicule d’avertissement de sécurité en frontale (si équipé) par un concessionnaire Kia autorisé. marche avant s'allume pendant - Dysfonctionnement de l’avertisse- environ 3 secondes, puis s'éteint. ment de collision d’angle mort (si ✽...
  • Page 189: Témoins Lumineux

    Si le témoin lumineux de verglas véhicule par un concessionnaire s’allume pendant la conduite, vous ❈ Pour plus de détails, se reporter à Kia autorisé. devez conduire plus attentivement et en toute sécurité en évitant les excès « Commande électronique de la de vitesse, les accélérations rapides,...
  • Page 190 START/STOP (démarrage / arrêt positionné sur ON (activé). inspecter votre véhicule par un moteur) - Il est maintenant possible de concessionnaire Kia agréé. (accessoire) ou sur ON (marche). démarrer le moteur. - À ce moment-là, vous pouvez - Le témoin lumineux s’éteint après démarrer le moteur.
  • Page 191 • Si votre véhicule détecte des clignotants. Dans ce cas, faire véhicules venant en sens inverse vérifier véhicule ou devant vous, le système concessionnaire Kia autorisé. Témoin lumineux d'assistance de feux de route d’éclairage ACTIVÉ - Le témoin lumineux ne clignote passe automatiquement des feux pas, mais s’allume.
  • Page 192 Si cela se produit, faire inspecter votre véhicule Ce voyant lumineux s'allume : concessionnaire agréé Kia. • Lorsque la vitesse du régulateur de vitesse est réglée. ❈Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Régulateur de vitesse (CC) » du chapitre 5.
  • Page 193: Moniteur De Recul

    AVERTISSEMENT normalement, vous devez faites ■ Caméra de recul (Type B) inspecter le système par un système n’est qu’une concessionnaire Kia agréé. fonction complémentaire. incombe conducteur toujours vérifier les rétroviseurs intérieur/extérieurs ainsi que la zone derrière le véhicule avant et pendant la marche arrière car il...
  • Page 194 Caractéristiques du véhicule Limites du moniteur à vue arrière (Suite) (Suite) • Lorsque le véhicule est immobilisé • Ne jamais se fier uniquement • Si l'optique est recouverte de pendant une longue période en au moniteur de recul. Comme il matières étrangères, la caméra hiver ou lorsque ce dernier est y a des angles morts qui...
  • Page 195: Éclairage

    ÉCLAIRAGE Fonction d'économiseur de Fonction d'escorte avec les Si les phares avant ne fonctionnent pas correctement, demander à un batterie phares (si équipé) concessionnaire Kia agréé de les cette fonction Les phares (et/ou les feux arrière) examiner. d'empêcher batterie resteront allumés pendant environ 5 Pour éviter toute panne, ne pas...
  • Page 196: Phares De Jour

    Caractéristiques du véhicule Phares de jour Position d’arrêt (OFF) Commutateur général d'éclairage Les feux de jour (FDJ) permettent aux autres de mieux voir l'avant de ■ Type A votre véhicule pendant la journée. Les FDJ peuvent être utiles dans plusieurs conditions différentes de conduite, et notamment après le lever du jour et avant la tombée de la nuit.
  • Page 197 Caractéristiques du véhicule Pour actionner l'éclairage, tournez le Feux de position ( Phares ( bouton au bout du levier de ■ ■ Type A Type A commande, l'une positions : (1) Position d'arrêt (2) Position d'éclairage automatique (3) Feux de position et feux arrière (4) Phares OSC047401N OSC047402N...
  • Page 198 Caractéristiques du véhicule Le commutateur d'allumage doit être Position de phare AUTOMATIQUE MISE EN GARDE en position ON pour que les phares ■ Type A s'allument. Même fonctionnement AUTOMATIQUE de phare, il est recommandé de faire tourner manuellement les phares en position de marche en roulant la nuit ou dans le brouillard, en roulant dans la pluie ou en entrant dans des...
  • Page 199: Utilisation Des Feux De Route

    Caractéristiques du véhicule Utilisation des feux de route Le voyant des feux de route s’allume ■ Type A lorsque les feux de route sont ■ Type A activés. Pour éviter que la batterie se décharge, ne laissez pas l'éclairage allumé pendant une longue période alors que le moteur est éteint.
  • Page 200: Assistance Des Feux De Route (Hba)

    Caractéristiques du véhicule Assistance des feux de route Condition de fonctionnement Les feux de route passent en feux de croisement en fonction des conditions (HBA) (si équipé) 1. Mettre le commutateur d'éclairage ci-dessous. en position AUTO. L’assistance aux feux de route est un •...
  • Page 201: Clignotants Et Indication De Changement De Voie

    Caractéristiques du véhicule Clignotants et indication de Le commutateur d'allumage doit être Clignotant avec une seule en position ON pour que les pression changement de voie clignotants fonctionnent. Pour utiliser Pour activer cette fonction, déplacer ■ Type A les clignotants, soulevez ou abaissez légèrement le levier, puis le relâcher.
  • Page 202: Phares Antibrouillard Avant

    Caractéristiques du véhicule Phares antibrouillard avant Les phares antibrouillard s’allument lorsque le contacteur de phares (si équipé) antibrouillard (1) est mis en marche ■ Type A après l'allumage feux stationnement. Pour éteindre phares antibrouillard, tourner à nouveau le contacteur de phares antibrouillard (1) sur la position OFF (arrêt).
  • Page 203: Essuie-Glace Et Lave-Glace

    Caractéristiques du véhicule ESSUIE-GLACE ET LAVE-GLACE A : Régulateur des essuie-glace Avant Arrière (5 Portes, si équipé) (Avant) ■ Type A ■ Type A · HI – Râclage rapide · LO – Râclage lent · INT – Râclage à intermittence ·...
  • Page 204: Essuie-Glace Du Pare-Brise

    Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Essuie-glace du pare-brise Régulateur automatique (si équipé) Ils fonctionnent comme suit quand la Si de la neige ou de la glace sont accumulées sur le pare-brise, le clé de contact se trouve en position dégivrer pendant environ...
  • Page 205 Caractéristiques du véhicule Pour faire varier la vitesse, tourner le MISE EN GARDE MISE EN GARDE bouton du régulateur de vitesse (1). Lorsque commutateur Lors du lavage du véhicule, Si la commande d’essuie-glaces est d’allumage est en position ON régler la commande d’essuie- réglée au mode AUTOMATIQUE (activé) et que la commande glaces en position ARRÊT pour...
  • Page 206: Lave-Glace (Avant)

    Caractéristiques du véhicule Lave-glace (Avant) Utilisez cette fonction quand le pare- (Suite) brise est encrassé. ■ Lors du démarrage du véhicule Type A Le giclage et le fonctionnement des en hiver, régler la commande essuie-glace se maintiennent tant d’essuie-glaces position que vous ne relâchez pas le levier.
  • Page 207: Commutateur De Lave-Glace/Essuie-Glace Arrière (Véhicule À 5 Portières)

    Caractéristiques du véhicule Commutateur de lave-glace/ MISE EN GARDE MISE EN GARDE essuie-glace arrière (véhicule - Position des essuie-glaces Pour éviter d'endommager la à 5 portières) pompe lave-glace, Lors du lavage du véhicule, ■ Type A n'actionnez pas le lave-glace positionner le levier des essuie- quand son réservoir est vide.
  • Page 208 Caractéristiques du véhicule Tourner commutateur pour ■ Type A actionner l’essuie-glace et le lave- glace arrière. (1) HI – Râclage rapide (2) ON/LO – Râclage lent (3) OFF - L'essuie-glace est éteint OSC047431N ■ Type B OSC040426N Pousser le levier vers le pare-brise ou tourner le commutateur du levier vers le pare-brise pour vaporiser du liquide de lave-glace sur la lunette...
  • Page 209: Éclairage Intérieur

    Caractéristiques du véhicule ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR Ne pas utiliser l’éclairage intérieur Fonction de coupure Lampe de lecture (si équipé) pendant de longues périodes si le automatique (si équipé) ■ Type A moteur est éteint. Cela pourrait L'éclairage intérieur s'éteint décharger la batterie. automatiquement après environ 20 minutes commutateur...
  • Page 210: Plafonnier

    Caractéristiques du véhicule • DOOR (2) : Si le commutateur de plafonnier de Plafonnier type B est sur OFF, le plafonnier ne Sur DOOR, la lampe de lecture et ■ Type A s'allumera pas. le plafonnier s'allument quand une portière est ouverte, quelle que •...
  • Page 211 Caractéristiques du véhicule - Le plafonnier s'allumera si une • DOOR (2) : Si le commutateur de plafonnier de portière ouverte. Elle type B est sur OFF, le plafonnier ne Sur DOOR, la lampe de lecture et s'éteindra ensuite après environ s'allumera pas.
  • Page 212: Éclairage Du Coffre/Hayon

    Caractéristiques du véhicule Éclairage du coffre/hayon Pour empêcher de décharger la Lampe de boîte à gants batterie, refermer le coffre/le hayon • 4 Portes après avoir utilisé la lampe. OSC047412N • 5 Portes OYB046407 L'éclairage de la boîte à gants s'allume lorsque la boîte à...
  • Page 213: Lampe De Miroir De Courtoisie

    Caractéristiques du véhicule Lampe de miroir de courtoisie MISE EN GARDE (si équipé) Laissez toujours commutateur position éteinte quand vous n'utilisez pas la lampe du miroir de courtoisie. Si le pare-soleil est relevé et que le lampe est allumée, cela pourrait décharger la batterie ou endommager le pare-soleil.
  • Page 214: Dégivreur

    Caractéristiques du véhicule DÉGIVREUR Dégivreur de lunette arrière Pour utiliser le dégivreur de lunette MISE EN GARDE arrière, appuyez sur le bouton du ■ Type A - Conducteurs dégivreur, situé sur le panneau de commutateurs console Pour éviter d'endommager les centrale.
  • Page 215: Système De Climatisation À Commande Manuelle

    Caractéristiques du véhicule SYSTÈME DE CLIMATISATION À COMMANDE MANUELLE 1. Bouton de commande de la vitesse du ventilateur 2. Touche de sélection du mode 3. Bouton de commande de la température 4. Touche du climatiseur 5. Touche du dégivreur arrière 6.
  • Page 216: Chauffage Et Climatisation

    Caractéristiques du véhicule Chauffage et climatisation 1. Faites démarrer le moteur. 2. Réglez le mode à la position désirée. Pour améliorer l'efficacité du chauffage et du refroidissement; - Chauffage: - Refroidissement: 3. Réglez la température au degré désiré. 4. Réglez la commande d'entrée d'air sur air extérieur (frais) ou air recirculé.
  • Page 217 Caractéristiques du véhicule Sélection du mode Niveau plancher/dégivrage Niveau du visage (B, D) (A, C, D, E) La majorité du courant d'air est L'air est dirigé vers le haut du corps dirigée vers le plancher et le pare- et le visage. Chaque bouche d'air brise, avec une petit courant d'air peut être ajustée pour contrôler le dirigé...
  • Page 218 Caractéristiques du véhicule Climatisation MAX (B, D) (si équipé) Commande de température OSC041479N Bouches d'air au tableau de bord OSC040311N OYB046305 Les bouches de ventilation peuvent Pour utiliser le climatiseur au commande température être ouvertes fermées maximum, mettez la climatisation en permet de contrôler la température séparément à...
  • Page 219 Caractéristiques du véhicule Commande d'admission d'air L'utilisation prolongée Position de recirculation d'air chaufferette à position Quand la recirculation recircurlation d'air (sans avoir choisi d'air est choisie, l'air de climatiseur) peut entraîner l'habitacle est aspiré par l'embuement du pare-brise et des système vitres latérales,...
  • Page 220 Caractéristiques du véhicule Bouton du ventilateur Pour éteindre les ventilateurs AVERTISSEMENT - Air recirculé Utiliser régulateur température en position d'air recirculé pendant une longue période peut provoquer l'endormissement et une perte de contrôle du véhicule. Positionner la prise d'air sur l'air extérieur (air frais) aussi souvent que possible pendant la conduite.
  • Page 221: Fonctionnement Du Système

    Caractéristiques du véhicule Climatiseur Fonctionnement du système Conseils d'utilisation • Pour empêcher la poussière et les Ventilation vapeurs déplaisantes d'entrer dans 1. Réglez le mode à la position le véhicule par le système de 2. Réglez la commande d'admission ventilation, réglez la commande d'air sur l'air extérieur.
  • Page 222 Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ Climatiseur • L’évaporateur climatisation AVIS (serpentin de refroidissement) ne Les climatiseurs de Kia utilisent le Si vous abaissez les glaces par temps doit jamais être réparé réfrigérant R-1234yf. humide, le climatiseur peut causer la remplacé par un autre enlevé d’un formation de gouttelettes d'eau à...
  • Page 223: Fitre À Air De La Climatisation

    Ceci système. entraînera accumulation d'humidité dans l'habitacle, même si la commande d'admission d'air se trouve sur air extérieur. Dans ce cas, faites remplacer le filtre à air de la climatisation chez concessionnaire Kia agréé. 4 139...
  • Page 224: Vérifier Le Niveau De Fluide Frigorigène Dans Le Climatiseur Et De Lubrifiant Dans Le Compresseur

    Donc si un fonctionnement anormal êtres vivants et l’environne- est noté, faites inspecter le système ment. chez un concessionnaire Kia agréé. suivre avertissements peut entraîner des blessures graves.
  • Page 225: Prise D'air Extérieur Pour Le Toit Ouvrant

    était sélectionnée avant faire l'entretien du système de l’ouverture du toit ouvrant. climatisation de ce véhicule. Il est fortement recommandé de faire faire l'entretien du climatiseur par un concessionnaire Kia agréé. 4 141...
  • Page 226: Fluide De Rondelle Verrouillable

    Caractéristiques du véhicule Fluide de rondelle Réglage du système Désactivation du système verrouillable 1. Le bouton de démarrage/d’arrêt 1. Le bouton de démarrage/d’arrêt (ENGINE START/STOP) (ENGINE START/STOP) Lorsque le liquide lave-glace est moteur est activé. moteur est activé. pulvérisé, le système de ventilation passe en mode air recyclé...
  • Page 227: Climatisation Automatique

    Caractéristiques du véhicule CLIMATISATION AUTOMATIQUE (SI ÉQUIPÉ) 1. Bouton de commande de température 2. Touche AUTO (régulation automatique) 3. Affichage du régulateur de vitesse 4. Bouton de commande de la vitesse du ventilateur 5. Touche OFF 6. Touche du déglaceur d'essuie-glaces 7.
  • Page 228: Chauffage Et Climatisation Automatiques

    Caractéristiques du véhicule ✽ ✽ AVIS Chauffage et climatisation automatiques • Pour couper le fonctionnement automatique, choisissez n'importe lequel boutons commutateurs suivants : - Bouton de sélection de mode - Bouton de climatiseur - Bouton de dégivreur de pare- brise (Appuyer de nouveau sur la touche pour désactiver...
  • Page 229: Commande Manuelle Du Chauffage Et De La Climatisation

    Caractéristiques du véhicule Commande manuelle du Sélection du mode chauffage et de la climatisation Le chauffage et la climatisation peuvent être contrôlés manuellement en appuyant sur les boutons autres que AUTO. Dans ce cas, le système fonctionne en séquence, selon l'ordre de sélection des boutons.
  • Page 230 Caractéristiques du véhicule Niveau du visage (B, D) L'air est dirigé vers le haut du corps et le visage. Chaque bouche d'air peut être ajustée pour contrôler le débit d'air. Double niveau (B, C, D, E) OSC040581N OSC041479N L'air est dirigé vers le visage et le plancher.
  • Page 231 Caractéristiques du véhicule Commande de température Commande d'admission d'air Position de recirculation d'air Quand la recirculation d'air est choisie, l'air de l'habitacle est aspiré par système climatisation puis réchauffé ou refroidi, selon la fonction choisie. Position d'air extérieur (frais) Si la position de l’air recirculée n’est sélectionnée...
  • Page 232 Caractéristiques du véhicule L'utilisation prolongée Commande de la vitesse AVERTISSEMENT chaufferette à position du ventilateur recircurlation d'air peut entraîner - Dormir dans le véhicule l'embuement du pare-brise et des avec le climatiseur allumé vitres latérales, l'air dans jamais dormir dans l'habitacle pourra avoir une odeur de véhicule avec le climatiseur ou le renfermé.
  • Page 233: Fonctionnement Du Système

    Caractéristiques du véhicule Climatiseur Mode éteint (OFF) Fonctionnement du système Ventilation 1. Réglez le mode à la position 2. Réglez la commande d'admission d'air sur l'air extérieur. 3. Réglez la température au niveau désiré. 4. Réglez le ventilateur à la vitesse désirée.
  • Page 234 Caractéristiques du véhicule Climatiseur Conseils d'utilisation MISE EN GARDE • Pour empêcher la poussière et les Les climatiseurs de Kia utilisent le • On recommande de confier vapeurs déplaisantes d'entrer dans réfrigérant R-1234yf. l’entretien et la formation le véhicule par le système de 1.
  • Page 235 Caractéristiques du véhicule Il s’agit d’une caractéristique de Conseils sur l'utilisation du MISE EN GARDE climatiseur fonctionnement normale système. • Quand vous utilisez • Si le véhicule a été stationné au climatiseur, surveillez soleil par temps chaud, abaissez • Utiliser le climatiseur au mode de témoin de température de les glaces pendant un moment recirculation d'air n'assure pas un...
  • Page 236: Fitre À Air De La Climatisation

    Kia agréé. climatisation d'évaporateur chez un concessionnaire Kia agréé. OMG075033 Le filtre à air de la climatisation est monté derrière la boîte à gants et filtre la poussière et autres polluants qui pourraient entrer dans le véhicule par le système de climatisation.
  • Page 237 Caractéristiques du véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Véhicules équipés de R- L'huile et le produit réfrigérant 1234yf du système de climatisation de véhicule sont sous très haute Puisque le réfrigérant pression. Une explosion pourrait est un produit légèr- survenir bonnes ement inflammable et procédures d'entretien ne sont sous haute pression, pas suivies.
  • Page 238: Prise D'air Extérieur Pour Le Toit Ouvrant

    à la techniciens formés et agréés. position qui était sélectionnée avant l’ouverture du toit ouvrant. Il est fortement recommandé de faire faire l'entretien du climatiseur par un concessionnaire Kia agréé.
  • Page 239 Caractéristiques du véhicule Réglage du système Désactivation du système 1. Le bouton de démarrage/d’arrêt 1. Le bouton de démarrage/d’arrêt (ENGINE START/STOP) (ENGINE START/STOP) moteur est activé. moteur est activé. 2. Sélectionnez la direction du flux 2. Sélectionnez la direction du flux d’air au niveau du sol ( ) en d’air au niveau du sol (...
  • Page 240: Dégivrage Et Désembuage Du Pare-Brise

    Caractéristiques du véhicule DÉGIVRAGE ET DÉSEMBUAGE DU PARE-BRISE • Pour dégivrer le plus rapidement, Commande manuelle de AVERTISSEMENT tourner bouton climatisation - Chauffage du pare-brise température complètement vers la Dégivrage de la face intérieure du droite (chaud) et choisir la vitesse Ne pas utiliser la position ( pare-brise du ventilateur la plus élevée.
  • Page 241: Climatisation Automatique

    Caractéristiques du véhicule Dégivrage de la face extérieure Climatisation automatique Dégivrage de la face extérieure du pare-brise du pare-brise Dégivrage de la face intérieure du pare-brise OSC040316N OSC040586N OSC040585N 1. Réglez la vitesse du ventilateur au 1. Réglez la vitesse du ventilateur au maximum (complètement à...
  • Page 242: Logique De Désembuage

    Caractéristiques du véhicule Logique de désembuage Commande manuelle de Le témoin du bouton d'admission climatisation d'air clignotera trois fois à intervalles Afin réduire risque de 0,5 seconde pour indiquer que la d'embuement sur l'intérieur du pare- logique de désembuage a été brise, l'admission d'air...
  • Page 243 Caractéristiques du véhicule Climatisation automatique Si la batterie est déchargée ou Auto-désembuage (si équipé) déconnectée, vous devez rétablir le statut de la logique de désembuage. OSC040587N OSC047433N 1. Tournez la clé de contact sur ON. Le désembuage automatique réduit les risques d’accumulation de buée 2.
  • Page 244 Caractéristiques du véhicule Ce voyant s’allume si le Le symbole "ADS OFF" s'affiche MISE EN GARDE désembueur automatique dans l'affichage de la température détecte de l’humidité à pour vous informer que le système N'enlevez pas le couvercle du l’intérieur du pare-brise et est désactivé.
  • Page 245: Rangements

    Caractéristiques du véhicule RANGEMENTS Les rangements servent à ranger les Rangement dans la console Boîte à gants menus articles. centrale (si équipé) Pour éviter le risque de vol, ne laissez pas d'objets de valeur dans les rangements. Gardez toujours le couvercle du rangement fermé...
  • Page 246: Rangement De Lunettes De Soleil

    à l'extérieur. chargement (si équipé). Repoussez le couvercle pour fermer Si nécessaire, nous vous invitons à le logement. contacter un concessionnaire Kia agréé. AVERTISSEMENT Ne pas ouvrir le boîtier à lunettes quand le véhicule est en mouvement. Un boîtier à...
  • Page 247 Caractéristiques du véhicule MISE EN GARDE Pour éviter d’endommager la marchandise ou le véhicule, procéder avec soin transportant des objets fragiles ou volumineux dans le coffre. AVERTISSEMENT Pour éviter les blessures, NE PAS tendre excessivement le filet à bagages et toujours garder le visage et le corps hors de la trajectoire potentielle de l’élastique du filet à...
  • Page 248: Caractéristiques Intérieures

    Caractéristiques du véhicule CARACTÉRISTIQUES INTÉRIEURES ✽ ✽ AVIS Porte-gobelets S'il est nécessaire de nettoyer du AVERTISSEMENT liquide renversé dans portetasses, ne pas les chauffer à - Liquides chauds haute température. Cela pourrait Ne placez pas de tasses de endommager le portegobelet. liquide chaud sans couvercle dans les porte-gobelets alors véhicule...
  • Page 249: Pare-Soleil

    Caractéristiques du véhicule Pare-soleil Ajustez le pare-soleil en le glissant Chauffe-siège (si équipé) vers l'intérieur ou l'extérieur (4). Le porte-billet (5) est fourni pour tenir un billet de poste de péage. MISE EN GARDE - Éclairage des miroirs de courtoisie Après utilisation, refermer...
  • Page 250 Caractéristiques du véhicule • La température du siège est MISE EN GARDE AVERTISSEMENT modifiée comme suit chaque fois - Risque de brûlures - Dommages causés au siège que vous appuyez sur le bouton : Les occupants doivent pouvoir • Si vous nettoyez les sièges, →...
  • Page 251: Prise De Courant

    Caractéristiques du véhicule Prise de courant Ne branchez que des accessoires Les appareils électriques dotés 12 volts qui consomment moins de d’une batterie intégrée peuvent créer 15 ampères. une circulation de courant, ce qui peut entraîner une défaillance des Refermez le couvercle quand vous appareils électriques n'utilisez pas la prise.
  • Page 252: Chargeur Usb

    Caractéristiques du véhicule Chargeur USB (si équipé) • Certains appareils n'acceptent pas Patères (si équipé) une charge rapide mais pourront être chargés à vitesse normale. • Utilisez le chargeur USB quand le moteur est en marche afin d'éviter de décharger la batterie. •...
  • Page 253: Ancrage(S) De Tapis

    Caractéristiques du véhicule Ancrage(s) de tapis AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Tapis de sol d'autres fournisseurs Ne pas utiliser des tapis de sol d'autres fournisseurs qui ne peuvent pas être fixés avec sécurité crochets d'ancrage. Ces tapis peuvent glisser empêcher fonctionnement correct des pédales.
  • Page 254: Crochets Pour Sacs De Magasinage

    Kia recouvrement l’espace objets. conçu pour être utilisé dans votre chargement, soulevez la tablette à un véhicule. angle de 43 degrés et retirez-la complètement (2).
  • Page 255 Caractéristiques du véhicule Pour ramener capot AVERTISSEMENT compartiment à bagages à sa position initiale, saisir le capot et Ne placer aucun objet sur le l’abaisser. capot compartiment à bagages pendant la conduite. MISE EN GARDE De tels objets peuvent être projetés à...
  • Page 256: Système D'info-Divertissement

    Caractéristiques du véhicule SYSTÈME D'INFO-DIVERTISSEMENT ✽ ✽ AVIS Antenne Quand vous réinstallez l'antenne de toit, il est important de bien la serrer Si vous installez des phares HID de Antenne micro-pôle et de la placer selon la verticale afin marché secondaire, la chaîne stéréo d'assurer une bonne réception.
  • Page 257: Port Usb

    Caractéristiques du véhicule Port USB Comment fonctionne la radio Cela peut être dû à un ensemble de d'auto facteurs, notamment la distance avec la station de radio, la présence Réception radio en FM d’ondes puissantes provenant d’autres stations de radio ou la présence de bâtiments, de ponts ou autres constructions importantes dans la région.
  • Page 258 Caractéristiques du véhicule Réception AM Station radio FM Montagnes Èdifices Zone sans obstruction Ponts en fer JBM002 JBM003 JBM004 Les diffusions en AM peuvent être diffusions sont • Évanouissement - alors que le captées plus grandes transmises à haute fréquence et ne véhicule s'éloigne de la station de radio, le signal faiblit et le son distances que les diffusions en FM.
  • Page 259 Caractéristiques du véhicule • Annulation cheminements Utilisation d'un cellulaire ou multiples - Des signaux radio reçus d'une radio bidirectionnelle de plusieurs directions peuvent L'utilisation d'un téléphone cellulaire causer de la distorsion ou un dans véhicule peut faire scintillement. Ceci est causé par interférence avec l'équipement radio.
  • Page 260 Caractéristiques du véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Chaîne audio N'utilisez pas un cellulaire en conduisant. Vous devriez vous Ne pas démonter, assembler ou arrêter lieu sûr avant modifier la chaîne audio. Cela d'utiliser votre cellulaire. pourrait entraîner un incendie ou une décharge électrique. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Se laisser distraire...
  • Page 261: Dèclaration De Conformitè

    Caractéristiques du véhicule Dèclaration de Conformitè This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference; and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
  • Page 262 Conduite du véhicule Avant de prendre la route ....5-5 • Système de freinage antiblocage (ABS)... 5-37 •...
  • Page 263 Assistance au maintien de la voie (LKA)..5-66 • Dysfonctionnement et limites du système d'avertissement de l'attention du conducteur ..5-92 • Capteur de détection ......5-66 •...
  • Page 264 • Dysfonctionnements et limites du système • Ne laissez pas le frein de stationnement geler ..5-128 d'avertissement de collision de circulation • Ne laissez pas la glace et la neige s'accumuler transversale arrière......5-109 sous la bas de caisse .
  • Page 265 3. Mettre la ventilation sur air Kia agréé. extérieur, l'acheminement de l'air au sol ou au visage, et le ventilateur à vitesse maximum.
  • Page 266: Avant De Prendre La Route

    Conduite du véhicule AVANT DE PRENDRE LA ROUTE Avant d'entrer dans le Avant de démarrer AVERTISSEMENT véhicule • Fermez et verrouillez toutes les - Distraction pendant la portes. • Assurez-vous que les glaces, les conduite rétroviseurs extérieurs et les feux •...
  • Page 267 Conduite du véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Risque d'incendie - Objets non arrimés - Conduite avec les facultés affaiblies Lorsque vous garez Arrimer ranger immobilisez véhicule soigneusement les objets dans Ne pas conduire avec les conservez le moteur en marche, le véhicule.
  • Page 268: Positions De La Clé De Contact

    Conduite du véhicule POSITIONS DE LA CLÉ DE CONTACT Position de la clé de contact Le verrouillage antivol du volant ne ACC (accessoire) remplace frein Le volant est déverrouillé et les LOCK stationnement. accessoires électriques fonction- ■ Type A Avant de quitter le siège du nent.
  • Page 269 Conduite du véhicule START AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Tournez la clé sur START pour faire - Clé de contact - Porte-clés démarrer le moteur. Le démarreur fonctionne tant que vous ne lâchez Ne placez jamais la clé de Ne pas suspendre de petits pas la clé;...
  • Page 270: Démarrage Du Moteur

    Conduite du véhicule Démarrage du moteur Démarrage du moteur avec la clé AVERTISSEMENT de contact - Quitter le véhicule 1.Assurez-vous que le frein de AVERTISSEMENT Pour éviter les mouvements stationnement est engagé. - Chaussures appropriées inattendus soudains 2.Boîte manuelle - Appuyez à fond Portez toujours des chaussures véhicule, toujours verrouiller la sur la pédale d'embrayage et...
  • Page 271 Conduite du véhicule 4.Ne pas attendre que le moteur MISE EN GARDE chauffe à l'arrêt. - Démarreur Démarrer et conduite à un régime N'engagez pas le démarreur moteur modéré. (Éviter pendant plus de 10 secondes. Si accélérations le moteur cale ou ne démarre ralentissements rapides pas, attendez 5 à...
  • Page 272: Bouton De Démarrage/Arrêt Du Moteur

    Si la portière avant est ouverte, le d’inspecter véhicule, Pour éteindre le moteur (position bouton de DÉMARRAGE/ARRÊT préférence un concessionnaire Kia START/RUN) ou l’alimentation du DU MOTEUR s’allumera. La lumière agréé. véhicule (position ON), positionner le s’éteindra environ 30 secondes...
  • Page 273 Conduite du véhicule ✽ ✽ AVIS ✽ ✽ AVIS ACC (accessoire) Si le véhicule est doté d’une boîte Si le volant ne se déverrouille pas En cas d’urgence pendant que le manuelle correctement, bouton véhicule est en mouvement, éteindre DÉMARRAGE/ARRÊT moteur positionner Appuyer...
  • Page 274 Conduite du véhicule START/RUN Avec une boîte de vitesses variable intelligente Si le véhicule est doté d’une boîte Si le véhicule est doté d’une boîte Appuyer bouton manuelle manuelle DÉMARRAGE/ARRÊT Appuyer bouton Pour démarrer le moteur, enfoncer la MOTEUR positionné sur OFF sans DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR pédale d’embrayage et la pédale de enfoncer la pédale de frein.
  • Page 275 Conduite du véhicule ✽ ✽ AVIS ✽ ✽ AVIS (Suite) Si le conducteur appuie sur le Ne pas laisser le bouton de Si ces précautions ne sont pas bouton de DÉMARRAGE/ARRÊT DÉMARRAGE/ARRÊT suivies, mouvement DU MOTEUR sans enfoncer la MOTEUR en position ACC ou ON soudain inattendu pédale...
  • Page 276: Démarrage Du Moteur

    Conduite du véhicule Démarrage du moteur Démarrage du moteur 5. Ne pas attendre que le moteur se réchauffe à l’arrêt. Commencer à 1. Garder la clé intelligente ou la conduire à un régime modéré placer à l’intérieur du véhicule. AVERTISSEMENT (Éviter les accélérations ou les 2.
  • Page 277 Conduite du véhicule Démarrage et arrêt d’un moteur Démarrer le moteur avec la clé AVERTISSEMENT équipé d’un turbocompresseur et intelligente échangeur d’air Le moteur démarre uniquement • Même si la clé intelligente se si la clé intelligente se trouve 1. Ne pas faire monter le régime ou trouve dans le véhicule, le moteur dans le véhicule.
  • Page 278 Conduite du véhicule ✽ ✽ AVIS (Suite) • Si le fusible du feu d’arrêt est Si le moteur cale alors que le grillé, le moteur ne pourra pas véhicule est en mouvement, ne pas démarrer correctement. tenter de positionner le levier de Remplacer le fusible par un vitesses sur P (stationnement).
  • Page 279: Arrêter Le Moteur (Boîte Manuelle)

    Conduite du véhicule Arrêter le moteur MISE EN GARDE (Boîte manuelle) • Ne jamais appuyer sur le 1. S’assurer que le véhicule est bouton de démarrage/arrêt du complètement arrêté et garder la moteur pendant plus de 10 pédale d’embrayage et la pédale secondes, à...
  • Page 280: Boîte-Pont Manuelle

    Conduite du véhicule BOÎTE-PONT MANUELLE (SI ÉQUIPÉ) Utilisation de la boîte-pont Assurez-vous que le véhicule est complètement arrêté avant manuelle d'embrayer en marche arrière (R). La boîte-pont comporte 6 rapports Ne faites jamais tourner le moteur de marche avant. dans le rouge du compte-tours Le motif de changement de rapport (trs/min.).
  • Page 281 Conduite du véhicule • Par temps froid, changer de (Suite) MISE EN GARDE vitesse peut être difficile tant que • Ne pas surcharger le véhicule. l'huile de la boîte-pont n'est pas • Pour éviter d’endommager Cela pourrait causer une réchauffée. Ceci est normal et l’embrayage, ne pas démarrer friction thermique anormale n'endommage pas la boîte-pont.
  • Page 282 Conduite du véhicule Utilisation de la pédale AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT d'embrayage - Position du levier de - Utiliser l’embrayage La pédale d'embrayage doit être vitesses Enfoncer à fond la pédale complètement enfoncée avant de d’embrayage. Attendre que la • Avant de quitter le siège du changer de vitesse, puis relâchée lentement.
  • Page 283: Bonnes Pratiques De Conduite

    Conduite du véhicule Rétrogradation • Ralentissez avant de rétrograder. (Suite) Ceci aidera à empêcher le moteur Quand vous devez ralentir dans la • Bouclez toujours votre de tourner en survitesse, ce qui circulation ou en montant une pente ceinture! Lors d'une collision, pourrait l'endommager.
  • Page 284 Conduite du véhicule TRANSMISSION VARIABLE INTELLIGENTE (IVT) (SI ÉQUIPÉ) Fonctionnement de la transmission variable intelligente (IVT) La transmission variable intelligente (IVT) change automatiquement les vitesses en fonction de la vitesse du véhicule et de la position de la pédale l’accélérateur. vitesses sont sélectionnées...
  • Page 285: Transmission Variable Intelligente (Ivt)

    Conduite du véhicule Pour une fonctionnement doux, Rapports de la boîte-pont (Suite) appuyez sur la pédale de frein pour Le voyant sur le bloc d’instruments • Ne pas utiliser le frein moteur passer du neutre (N) à la marche affiche la position du levier de en rétrogradant brusquement avant ou arrière.
  • Page 286 Conduite du véhicule P (Park) N (Neutre) MISE EN GARDE Arrêtez toujours véhicule Les roues et la boîte-pont sont Positionner le levier de vitesses complètement avant de changer le désengagées. Le véhicule roule sur P (stationnement) alors que levier sur P (Park). Cette position librement même dans une petite le véhicule est en mouvement verrouille la boîte-pont et empêche...
  • Page 287 Conduite du véhicule - Stationnement à la position N 4. Positionner le levier de vitesses AVERTISSEMENT (point mort) sur « N » (point mort), tout en appuyant sur la pédale de frein et Se garer en suivant les étapes ci- •...
  • Page 288 Conduite du véhicule En mode manuel, déplacer le levier D (Drive) de vitesses vers l’avant ou vers Il s'agit de la vitesse de conduite l’arrière pour changer rapidement de normale. La transmission passera vitesse. Contrairement à une boîte automatiquement les vitesses pour manuelle, le mode manuel permet assurer la meilleure économie de de changer les vitesses tout en...
  • Page 289 Conduite du véhicule ✽ ✽ AVIS Verrouillage de l’embrayage (Suite) • Pour maintenir les performances mesure sécurité, • En mode manuel, le conducteur requises et par mesure de sécurité, transmission variable intelligente doit changer de vitesse en fonction le véhicule pourrait ne pas (IVT) est dotée d’un dispositif de conditions routières...
  • Page 290 à R (marche arrière), alors que la repositionner le couvercle. pédale de frein est enfoncée, suivez Si le levier de vitesses ne bouge pas ces étapes : même après avoir effectué cette procédure, faites vérifier le système par un concessionnaire Kia autorisé. 5 29...
  • Page 291: Bonnes Habitudes De Conduite

    Conduite du véhicule Verrouillage de la clé d’allumage Bonnes habitudes de conduite • Ne pas rouler en gardant le pied sur la pédale de frein. Cela peut Il est impossible de retirer la clé de • Ne jamais déplacer le levier de provoquer une surchauffe et une l’allumage si le levier de vitesses vitesses de P (stationnement) ou N...
  • Page 292 Conduite du véhicule (Suite) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT • Si véhicule quitte User d’extrême prudence sur • TOUJOURS porter sa ceinture chaussée, ne pas tourner les surfaces glissantes. User de sécurité. Un occupant non brusquement le volant. Il est d’une prudence toute attaché...
  • Page 293 Conduite du véhicule Démarrages en côte Pour effectuer un démarrage en côte, appuyer sur la pédale de frein, relâcher le frein de stationnement, puis positionner le levier de vitesses sur D (marche avant). Sélectionner la vitesse appropriée, en fonction du poids du véhicule et de la pente.
  • Page 294: Système De Freinage

    Conduite du véhicule SYSTÈME DE FREINAGE Freins assistés Si les freins sont détrempés, ils MISE EN GARDE pourront ne pas freiner le véhicule Votre véhicule est équipé de freins - Pédale de frein aussi bien que d'habitude ou tirer assistés qui s'ajustent automatique- d'un côté.
  • Page 295: Frein De Stationnement

    Conduite du véhicule Advenant une panne des freins Indicateur d'usure des freins à AVERTISSEMENT disque Si les freins du véhicule font défaut - Usure des freins alors que le véhicule roule, vous Quand les plaquettes de frein sont pouvez faire un arrêt d'urgence en freins émettent usées et que des plaquettes neuves...
  • Page 296 Conduite du véhicule Frein de stationnement Désengager le frein de MISE EN GARDE stationnement Engager le frein de stationnement - Frein de stationnement Rouler avec frein stationnement engagné causera usure excessive plaquettes (ou garnitures) de frein et des rotors de frein. OYB056061 OYB056060 Pour...
  • Page 297 Conduite du véhicule • Soyez prudent quand vous • Dans certaines conditions, le frein AVERTISSEMENT stationnez dans pente. de stationnement engagé peut - Utilisation du frein de Engagez le frein de stationnement geler en place. Ceci se produit fermement et placez le levier de surtout quand la neige ou la glace stationnement vitesses...
  • Page 298: Système De Freinage Antiblocage (Abs)

    Conduite du véhicule Si le témoin des freins reste allumé Système de freinage une fois le frein de stationnement antiblocage (ABS) désengagé alors que le moteur Les freins ABS (ou l'ESC) ne tourne, cela pourrait indiquer un peuvent empêcher un accident si on problème avec le système de conduit en faisant des manœuvres freinage.
  • Page 299 à chaque roue. panne, mais les freins fonctionnent avariées, le système de freinage toujours. Communiquer avec un antiblocage pourra accroître la concessionnaire agréé Kia aussitôt distance d'arrêt comparativement que possible. à celle de véhicules avec système de freinage ordinaire.
  • Page 300: Contrôle Électronique De Stabilité (Esc)

    Autrement, il y a un problème avec • Laissez la batterie recharger avant le ABS et vous devriez contacter de prendre la route. un concessionnaire Kia agréé dès OSC051299N que possible. Le système de contrôle électronique de stabilité (ESC) sert à stabiliser le véhicule quand vous négociez des...
  • Page 301 Conduite du véhicule Une vitesse excessive dans les Si vous appuyez sur la pédale de Fonctionnement de l'ESC virages, des manoeuvres brusques frein dans des conditions où les ESC en circuit et l'hydroplanage sur les surfaces roues pourraient se bloquer, vous •...
  • Page 302 Conduite du véhicule ESC hors circuit Système activé Quand l'ESC est activé, le ESC OFF témoin ESC clignote. Cette voiture présente deux types d’états • Quand contrôle désactivation de l’ESC. électronique de stabilité fonctionne correctement, Si le moteur s’arrête alors vous pouvez sentir de que le système ESC est désactivé, l’ESC restera...
  • Page 303 Conduite du véhicule Témoin d'alerte AVERTISSEMENT ■ Témoin ESC (clignotant) Rouler avec des pneus ou des jantes de grandeurs différentes peut causer mauvais fonctionnement l'ESC. Quand vous remplacez des pneus, assurez-vous qu'ils sont ■ Témoin ESC OFF (clignotant) tous de la même grandeur que les pneus de première monte.
  • Page 304: Commande D'aide Au Démarrage En Pente (Hac)

    Conduite du véhicule Utilisation de ESC OFF Commande d'aide au AVERTISSEMENT démarrage en pente (HAC) Sur la route - Le fonctionnement de • Il est bon de tenir l'ESC en circuit L’assistance au démarrage en côte l'ESC autant que possible, pour la (HAC) est conçue pour empêcher le N'appuyez jamais sur le bouton véhicule...
  • Page 305: Gestion De La Stabilité Du Véhicule (Vsm)

    Conduite du véhicule Gestion de la stabilité du Le VSM ne fonctionnera pas quand : AVERTISSEMENT véhicule (VSM) • Conduire sur une route inclinée - Utilisation des freins dans telle une colline ou une pente système conçu pour une pente améliorer la stabilité...
  • Page 306 EPS reste allumé, rendez-vous chez AVERTISSEMENT un concessionnaire agréé Kia et les autres. Tenez toujours le - Gestion de la stabilité du faites vérifier le système. volant fermement quand vous véhicule...
  • Page 307: Bonnes Pratiques De Freinages

    Toujours conduire de façon faire toute sécurité vous en bordure de la route et responsable. communiquez avec arrêtez à un endroit sûr. concessionnaire Kia agréé.
  • Page 308 Conduite du véhicule • Si votre véhicule est équipé d'une • Dans certaines conditions, le frein boîte-pont automatique, ne laissez de stationnement engagé peut pas votre véhicule glisser vers geler en place. Ceci se produit l'avant. Gardez le pied fermement surtout quand la neige ou la glace sur la pédale de frein quand le s'accumule près ou autour des...
  • Page 309: Système De Contrôle Intégré En Mode Sport

    Conduite du véhicule SYSTÈME DE CONTRÔLE INTÉGRÉ EN MODE SPORT Mode SPORT Mode SPORT • Lorsque mode SPORT est activé, et Le mode SPORT est que le bouton ENGINE SPORT centré sur une conduite S T A R T / S T O P dynamique, en contrôlant (démarrage / arrêt du automatiquement...
  • Page 310: Assistance À L'évitement Des Collisions Frontales

    Conduite du véhicule ASSISTANCE À L’ÉVITEMENT DES COLLISIONS FRONTALES (FCA) (SI ÉQUIPÉ) Pour avertir le conducteur qu'une Capteur de détection AVERTISSEMENT collision est imminente, le système ■ Caméra avant Limites de l’assistance à d'assistance à l'évitement l’évitement de collision collisions frontales est conçu pour détecter et surveiller le véhicule qui frontale (FCA) précède ou un piéton sur la...
  • Page 311: Frontales

    Conduite du véhicule Réglages de l'assistance à • Si vous sélectionnez « Active AVERTISSEMENT Assist » (assistance active), - l'évitement des collisions l’assistance à l’évitement des frontales Prenez les précautions suivantes collisions frontales s’activera. pour utiliser le système d’aide à Fonctions de paramétrage L’assistance à...
  • Page 312 Les options d'avertissement initial de collisions frontales est activée, faites collision avant comprennent les vérifier véhicule éléments suivants : concessionnaire Kia autorisé. • Normal : Lorsque cette condition est sélectionnée, l'avertissement de collision avant initial est activé normalement. 5 51...
  • Page 313: Frontales

    Conduite du véhicule Condition préalable à l’activation Message d’avertissement et (Suite) contrôle des fonctions du Le système d’avertissement de • L’assistance à l’évitement des système d’assistance à la collision frontale s’active lorsqu’il est collisions frontales s’active prévention des collisions sélectionné sur l’écran LCD et automatiquement au moment frontales lorsque les conditions préalables...
  • Page 314 Conduite du véhicule Alerte de collision • Pour les piétons, la vitesse du Freinage d’urgence véhicule est supérieure ou égale à 5 km/h (3 mi/h) et moins de 80 km/h (50 mi/h). (En fonction la condition des piétons et du milieu environnant, la vitesse maximale possible de fonctionnement peut être réduite).
  • Page 315: Fonctionnement Des Freins

    Conduite du véhicule • Pour un piéton, la vitesse du Fonctionnement des freins AVERTISSEMENT véhicule est supérieure ou égale à En cas d'urgence, le système de 5 km/h (3 mi/h) et moins de 60 L’assistance à l’évitement des freinage passe à l'état prêt à réagir km/h (37 mi/h).
  • Page 316 Conduite du véhicule ✽ ✽ AVIS Message d'avertissement et AVERTISSEMENT témoin d'avertissement • Pour laver le véhicule, utiliser conduisez jamais uniquement un chiffon doux. délibérément manière N’aspergez directement ni le dangereuse pour activer la capteur ni le couvercle du capteur fonction, d’eau sous pression.
  • Page 317 ) s’allumera. Dans ce cas, frein pour ralentir ou arrêter le rendez-vous chez véhicule. concessionnaire Kia agréé et faites • Dans certains cas et dans vérifier le fonctionnement de votre certaines conditions véhicule. conduite, fonction d’assistance à...
  • Page 318: D'avertissement

    Conduite du véhicule (Suite) (Suite) (Suite) De même, en raison des limites • En cas de dysfonctionnement • Le système d’assistance à de détection, la caméra de vue du système d’assistance à l’évitement collisions avant pourrait ne pas détecter l’évitement collisions frontales n'est pas conçu pour le véhicule ou les piétons à...
  • Page 319 Conduite du véhicule Limites de l’assistance à Le capteur peut être limité lorsque : (Suite) l’évitement de collision • La fonction peut ne pas fonctionner • Le système d’assistance à frontale pendant 15 secondes après le l’évitement collisions démarrage du véhicule ou après Pour prévenir le conducteur qu’une frontales ne peut détecter le avoir initialisé...
  • Page 320 Conduite du véhicule • Le véhicule qui vous précède est • Le pare-brise est embué, la • Le véhicule qui précède n'a pas un véhicule ou une remorque visibilité de la route est obstruée. ses feux arrière allumés ou ses surdimensionné...
  • Page 321 Conduite du véhicule • Le véhicule roule près de zones • Le mauvais état de la route cause En roulant dans un virage contenant substances des vibrations excessives du métalliques, telles qu'une zone de véhicule pendant la conduite. construction, une voie ferrée, etc. •...
  • Page 322 Conduite du véhicule Le système de reconnaissance par Si ceci se produit, le système caméra frontale peut ne pas détecter d’assistance à l’évitement le véhicule ou le piéton qui vous collisions frontales pourrait prévenir précède sur une route sinueuse. le conducteur et contrôler le frein ou Cela peut entraîner une absence volant inutilement...
  • Page 323: À L'évitement De Collision Avant

    Conduite du véhicule La conduite sur une route en La caméra de vue frontale peut ne Changement de voie pente pas détecter le véhicule ou le piéton qui se trouve devant vous. Il peut en résulter une alarme ou un freinage inutile l'absence...
  • Page 324: Correctement Le Piéton

    Conduite du véhicule Détection du véhicule Condition dans laquelle la fonction peut ne pas détecter correctement le piéton. Le capteur peut être limité lorsque : • Le piéton n’est pas complètement détecté système reconnaissance caméra, comme par exemple : si le piéton est penché...
  • Page 325 Conduite du véhicule • Il est difficile de détecter et de • Le pare-brise est embué, la AVERTISSEMENT distinguer le piéton des autres visibilité de la route est obstruée. objets aux alentours, par exemple • Annuler fonction • Le mauvais état de la route cause en présence d'un groupe de d’assistance à...
  • Page 326 Kia agréé et faites vérifier le système. 5 65...
  • Page 327: Assistance Au Maintien De La Voie (Lka)

    Conduite du véhicule ASSISTANCE AU MAINTIEN DE LA VOIE (LKA) (SI ÉQUIPÉ) L’assistance au maintien de la voie Capteur de détection MISE EN GARDE est conçue pour aider à détecter le ■ Front view camera marquage des voies de circulation Pour plus de détails sur les lorsque l’on dépasse une certaine précautions à...
  • Page 328 Conduite du véhicule Réglages du système • Si la fonction d'assistance au AVERTISSEMENT maintien voie?est d’assistance au maintien de la sélectionnée, le système activera voie • Si « Lane Departure Warning » automatiquement direction (Alerte franchissement Fonctions de paramétrage assistée en cas de détection d’un involontaire de ligne) est franchissement de voie afin d'aider sélectionné, la direction n'est...
  • Page 329 Conduite du véhicule Activation de l'assistance au Fonctionnement de L'indicateur blanc ( ) s’allumera maintien de la voie ON/OFF l’assistance au maintien de sur le tableau de bord. Si vous voie pressez maintenez commutateur d’assistance Avertissement et contrôle maintien de la voie situé sur le L’Assistance au maintien de la voie volant, la fonction d’assistance au averti le conducteur et contrôle le...
  • Page 330 Conduite du véhicule Avertissement de changement de • Pour avertir le conducteur en cas Assistance au maintien de voie voie de franchissement de la ligne • Pour avertir le conducteur que le prévue à l’avant, voyant véhicule quitte la voie projetée à ■...
  • Page 331 Conduite du véhicule Alerte de non-détection des (Suite) AVERTISSEMENT mains sur le volant • Si vous fixez des objets sur le • La direction peut ne pas être volant, le fonctionnement de assistée si le volant est tenu l’alerte de non-détection des fermement ou si l’angle de mains sur le volant peut être braquage du volant atteint un...
  • Page 332: Maintien De La Voie

    Kia autorisé. • La route comporte plus de deux maintien de voie que lorsqu’elle ne tracés de voie l’est pas.
  • Page 333 Conduite du véhicule • Le nombre de voies augmente ou Pour plus de détails concernant les AVERTISSEMENT diminue, ou les tracés des voies précautions à prendre avec la se croisent caméra de vue avant, reportez-vous Prenez précautions à section « Assistance à...
  • Page 334 Conduite du véhicule (Suite) (Suite) (Suite) • Lorsque vous tractez une • Vous pourriez ne pas écouter • Conditions non- remorque autre le signal sonore de la fonction disponibilité de l’Assistance véhicule, nous d’Assistance de maintien de de maintien de voie : recommandons vous voie en cas de bruit aux...
  • Page 335: Alerte De Collision D'angle Mort (Bcw)

    Conduite du véhicule ALERTE DE COLLISION D’ANGLE MORT (BCW) (SI ÉQUIPÉ) L’alerte de collision d’angle mort permet de détecter et de surveiller les véhicules en approche dans les angles morts ainsi que de prévenir le conducteur d’un risque imminent de collision à...
  • Page 336: Capteur De Détection

    Kia autorisé. évitez de l’endommager. • N’utilisez que des pièces • Si le radar d'angle arrière ou la d’origine pour réparer le pare- zone à proximité du radar a chocs arrière sur lequel est...
  • Page 337 Conduite du véhicule Réglages de l'avertissement • Si la fonction « Warning Only » (Suite) (avertissement seulement) est de collision dans les angles • Si remorque, sélectionnée, « Blind-Spot morts transporteur, etc. est installé, Collision-Avoidance Assist » Fonctions de paramétrage cela pourrait nuire...
  • Page 338 Conduite du véhicule Par ailleurs, si le moteur tourne alors Minuterie d'avertissement que la fonction est réglée sur « Warning Only » (avertissement seulement), l'indicateur rétroviseur extérieur clignotera pendant trois secondes. AVERTISSEMENT • Si l’option « Avertissement seulement » est choisie, la direction n’est pas assistée.
  • Page 339 Conduite du véhicule À la livraison du véhicule, le Fonctionnement de Alerte de collision Minutage de l’avertissement est l'avertissement de collision • L’alerte de collision est déclenchée réglé sur « Normal ». Si vous dans les angles morts lorsque le clignotant est actionné modifiez minutage dans le sens du véhicule détecté.
  • Page 340 Conduite du véhicule (Suite) (Suite) AVERTISSEMENT • Si tout autre message • Le système d'assistance à • La portée de détection du d’avertissement émis par le l'évitement de collision dans radar à l’angle arrière est système s’affiche déjà, ou si les angles morts pourrait déterminée par la largeur un signal sonore retentit déjà,...
  • Page 341 ) s'allumera système de Sécurité des angles sur le tableau de bord. Si cela se morts est désactivé. « Radar blocked produit, faire inspecter votre véhicule » (Radar obstrué) s'affichera sur le par un concessionnaire agréé Kia. tableau de bord.
  • Page 342: Angles Morts

    • L'assistance à l'évitement de une fois que vous avez terminé. véhicule par un concessionnaire Kia collision dans les angles mort autorisé. pourrait ne pas fonctionner dans certaines zones (ex un terrain ouvert) où...
  • Page 343 Conduite du véhicule Limites de l'avertissement de • Un objet fixe est détecté près du • Votre véhicule change de voie collision dans les angles morts véhicule, exemple • Votre véhicule a démarré en même ouvrages antibruit, des glissières L'avertissement de collision dans les temps que le véhicule à...
  • Page 344 Conduite du véhicule L'avertissement de collision dans (Suite) AVERTISSEMENT les angles morts pourrait ne pas fonctionner correctement, ou encore - En roulant dans un virage de façon inattendue, lorsque les objets suivants sont détectés : • Une moto ou un vélo est détecté •...
  • Page 345 Conduite du véhicule (Suite) (Suite) (Suite) - Conduite à point - La conduite sur une route en - Conduite lorsque les hauteurs jonction/séparation de routes pente des voies sont différentes OSC051092N OJFHP058460 OSC051093N L’avertissement de collision Le système d’avertissement de Le système d’assistance à...
  • Page 346: De Collision Dans Les Angles Morts

    Conduite du véhicule Le présent appareil est conforme (Suite) AVERTISSEMENT d'Industrie Canada Le système pourrait ne pas applicables aux appareils radio • L'avertissement à l'évitement détecter un véhicule sur une exempts de licence. de collision dans les angles route dont les voies diffèrent en morts pourrait L'exploitation est autorisée aux deux...
  • Page 347: Avertissement D'attention Du Conducteur

    Conduite du véhicule AVERTISSEMENT D'ATTENTION DU CONDUCTEUR (DAW) (SI ÉQUIPÉ) Fonction de base Alerte de démarrage du Capteur de détection véhicule de tête fonction d'avertissement ■ Caméra avant d’attention du conducteur peut aider Le système d’alerte de départ du à déterminer le niveau d’attention du véhicule tête informe...
  • Page 348 Conduite du véhicule Paramètres du système Pour activer système MISE EN GARDE d'avertissement d'attention d’avertissement d’attention du conducteur, mettez le moteur en Gardez toujours la caméra conducteur marche. Sélectionnez ensuite frontale en bon état pour Fonctions de paramétrage → «User Settings Driver maintenir...
  • Page 349 Conduite du véhicule Alerte de démarrage du véhicule Minuterie d'avertissement Assurez-vous de vérifier la rapidité de tête de l’avertissement avant de le modifier. ✽ ✽ AVIS redémarrage, l'avertissement d’attention conducteur conserve le dernier réglage sélectionné. OSC050294CF OSC050285CF Vous pouvez sélectionner la durée d’activation initiale La fonction d’alerte de départ du...
  • Page 350 Conduite du véhicule ■ Fonction désactivée Fonctionnement de Niveau d'attention l'avertissement d’attention du ■ Conduite attentive conducteur Fonction de base Affichage et avertissement La fonction de base de l’alerte de l’attention du conducteur consiste à informer le conducteur de son « niveau d’attention »...
  • Page 351: Du Conducteur

    Conduite du véhicule • Le conducteur peut surveiller ses Prendre une pause AVERTISSEMENT conditions de conduite sur le tableau de bord. Pour votre sécurité, modifiez les Réglages après avoir stationné - Lorsque la fonction « Inattentive Driving Warning » le véhicule à un emplacement (Avertissement conduite sécuritaire.
  • Page 352 Conduite du véhicule ✽ ✽ AVIS Alerte de démarrage du véhicule MISE EN GARDE de tête • Pour plus de détails sur le réglage • L’alerte de départ du véhicule Cette fonction rappelle des fonctions du système d’info- de tête est une fonction conducteur démarrage divertissement,...
  • Page 353 « Check Driver OCK050295 Attention Waring (DAW) » (Vérifiez système d'avertissement [A] : Votre véhicule, conducteur) apparaîtra sur le tableau [B] : Véhicule avant de bord. Si cela se produit, faire inspecter votre véhicule par un concessionnaire agréé Kia.
  • Page 354 Conduite du véhicule • Lorsque le véhicule coupe Si un véhicule surgit brusquement devant votre véhicule, la fonction d’Alerte de départ du véhicule de tête peut fonctionner correctement. OSC050287N OSC050288N [A] : Votre véhicule, • Si le véhicule qui vous précède [B] : Véhicule avant décolle brusquement •...
  • Page 355 Conduite du véhicule OSC050289N OSC050290N OSC050291N • Lorsqu’un piéton ou un cycliste se • Quand vous êtes dans un parc de • Lorsque vous passez un péage ou trouve entre votre véhicule et le stationnement une intersection, etc. véhicule devant vous Si un véhicule garé...
  • Page 356: Fonctionnement Du Régulateur De Vitesse

    Conduite du véhicule RÉGULATEUR DE VITESSE (CC) (SI ÉQUIPÉ) ■ Type A Fonctionnement du régulateur 3. Appuyez sur l’interrupteur SET- vers relâchez-le de vitesse immédiatement. L'indicateur « Réglage de la vitesse SET » (Type A) ou le réglage de la vitesse sur l'écran LCD (Type B) s'allumera.
  • Page 357: Augmentation De La Vitesse Définie

    Conduite du véhicule Augmentation de la vitesse • Poussez le commutateur RES+ Réduction de la vitesse définie : vers le haut et maintenez-le tout en définie : surveillant la vitesse réglée sur le tableau de bord. La vitesse définie augmentera d’abord au multiple de dix le plus proche (multiple de cinq en mi/h), puis augmentera de 10 km/h (5 mi/h) chaque fois que le...
  • Page 358: Accélération Temporaire

    Conduite du véhicule Relâcher le commutateur lorsque Annulation temporaire du Automatiquement vitesse vous voulez régulateur de vitesse Le régulateur de vitesse sera mis en maintenir est atteinte. intelligent pause lorsque : • Appuyez sur la pédale de frein. Manuellement Accélération temporaire •...
  • Page 359: Reprise Du Régulateur De Vitesse

    Conduite du véhicule Reprise du régulateur de Si vous appuyez sur le commutateur Désactivation du régulateur de SET - vers le bas, la vitesse du vitesse vitesse véhicule se règle sur la vitesse actuelle sur le tableau de bord. Si vous poussez l’interrupteur RES+ vers le haut, la vitesse du véhicule reprend à...
  • Page 360 Conduite du véhicule (Suite) (Suite) AVERTISSEMENT • Conduisez toujours - En cas de visibilité limitée Prenez précautions prudemment pour éviter toute (par exemple par mauvais suivantes lors de l'utilisation du situation imprévue temps comme dans le cas de régulateur de vitesse : soudaine.
  • Page 361: Assistant De Suivi De Voie (Lfa)

    Conduite du véhicule ASSISTANT DE SUIVI DE VOIE (LFA) (SI ÉQUIPÉ) L'assistant de suivi de voie est conçu Capteur de détection MISE EN GARDE pour détecter les marquages de voie ■ Caméra avant ou les véhicules sur la route et aide Pour plus de détails sur les le conducteur à...
  • Page 362: Réglages Du Système D'assistance Au Suivi De Voie

    Conduite du véhicule Réglages du système Appuyez sur le commutateur de Fonctionnement de l'assitance nouveau pour désactiver la d’assistance au suivi de voie au maintien de voie fonction. Fonctions de paramétrage Avertissement et contrôle OSC051283N OSC041598N Activation désactivation Assistance de suivi de voie (LFA) l’assistance au suivi de la voie Si le véhicule qui vous précède ou Avec le contacteur de démarrage ou...
  • Page 363 Conduite du véhicule MISE EN GARDE Lorsque le volant n'est pas manouvré, le témoin vert ( clignote et passe au blanc. OSC051300CF ODL3A050291F Alerte de non-détection des mains sur Si le conducteur n'a toujours pas les le volant mains sur le volant après l'alerte, le message d'avertissement «...
  • Page 364 Conduite du véhicule ■ Voie non détectée (Suite) AVERTISSEMENT • Si vous fixez des objets sur le • La direction peut ne pas être volant, le fonctionnement de assistée si le volant est tenu l’alerte de non-détection des fermement ou si l’angle de mains sur le volant peut être braquage du volant atteint un perturbé.
  • Page 365: De Voie

    Lorsque l’assistant de suivi de voie ne fonctionne pas correctement, le message d’avertissement « Check Lane Following Assist (LFA) » (Vérifiez l'assistant de suivi de voie (LFA)) apparaîtra sur le tableau de bord. Si cela se produit, faire inspecter votre véhicule concessionnaire agréé Kia.
  • Page 366: Alerte De Collision De Circulation Transversale Arrière

    Conduite du véhicule ALERTE DE COLLISION DE CIRCULATION TRANSVERSALE ARRIÈRE (RCCW) (SI ÉQUIPÉ) L'avertissement de collision de MISE EN GARDE circulation transversale arrière a été conçue pour détecter les véhicules Le temps d’alerte peut varier en qui s’approchent par l'arrière, des fonction vitesse côtés gauche et droit, alors que votre...
  • Page 367 Conduite du véhicule Capteur de détection Réglages du système Avec le contacteur de démarrage ou commutateur « ENGINE d'avertissement de collision ■ Radar de coin arrière START/STOP » (démarrage/arrêt de circulation transversale du moteur) à la position « ON » arrière (marche), sélectionnez l’option «...
  • Page 368: De Circulation Transversale Arrière

    Conduite du véhicule ✽ ✽ AVIS Minuterie d'avertissement Au moment de la livraison du véhicule, le temps d’avertissement Les paramètres de l’assistance à est réglé sur « Normal ». Si vous l’évitement collision modifiez le temps d’avertissement, le circulation transversale arrière délai d’avertissement des autres comprennent l'avertissement de...
  • Page 369 Conduite du véhicule Fonctionnement du système Le système d'avertissement de collision de circulation transversale d'avertissement de collision arrière fonctionnera lorsque les de circulation transversale conditions suivantes sont satisfaites : arrière • La vitesse de votre véhicule est Avertissement de collision de passée en R (marche arrière) circulation transversale arrière •...
  • Page 370: Dysfonctionnements Et Limites Du Système

    ( ) s’allumera sur le tableau de bord. Si cela se produit, faire inspecter votre véhicule ODL3A050286F par un concessionnaire agréé Kia. Lorsque l'indicateur du rétroviseur latéral fonctionne correctement, message d’avertissement « Check side view mirror warning light »...
  • Page 371 Réactivez l'avertissement de fonctionne pas correctement après collision transversale arrière son retrait, faites vérifier le système lorsque vous avez terminé. par un concessionnaire Kia autorisé. Limites de l'avertissement de AVERTISSEMENT collision de circulation • Même message transversale arrière...
  • Page 372 Conduite du véhicule (Suite) (Suite) AVERTISSEMENT Lorsque vous reculez, soyez Le système d'avertissement de toujours attentif aux environs. collision transversale arrière pourrait détecter les véhicules qui stationnent ou sortent d'un espace de stationnement à proximité de votre véhicule (par exemple : un véhicule qui quitte à côté...
  • Page 373 Conduite du véhicule (Suite) (Suite) (Suite) Si cela se produit, la fonction Le système d'avertissement de peut avertir inutilement collision transversale arrière conducteur. peut se voir limité lorsque le véhicule se trouve sur ou à Lorsque vous reculez, soyez proximité d’une pente toujours attentif aux environs.
  • Page 374 Conduite du véhicule (Suite) (Suite) AVERTISSEMENT Lorsque vous reculez, soyez • Le système d'avertissement toujours attentif aux environs. collision transversale arrière pourrait fonctionner normalement s'il est perturbée par de fortes ondes électromagnétiques. • Le système d'avertissement collision transversale arrière pourrait fonctionner normalement s'il OSC050103 est perturbée par de fortes...
  • Page 375: Déclaration De Conformité

    Conduite du véhicule DÉCLARATION DE CONFORMITÉ (SI ÉQUIPÉ) Les composantes de Pour les États-Unis et les Pour le Canada Territoires américains, la radiofréquence (radar de coin Micronésie, la République arrière) sont conformes aux normes suivantes : Dominicaine, le Honduras OYB060040L OYB060041L OYB060042L...
  • Page 376 Conduite du véhicule Pour Taïwan Pour l’Indonésie Pour le Singapour OYB060044L Pour la Malaisie OYB060046L Pour le Vietnam OYB060045L OYB060043L OYB060047L 5 115...
  • Page 377 Conduite du véhicule Pour le Brésil Pour le Mexique Pour l'Ukraine OYB060048L OYB060050L OYB060052L Pour le Japon OYB060049L OYB060053L OYB060051L...
  • Page 378 Conduite du véhicule Pour la Jordanie Pour les Émirats Arabes Unis Pour le Ghana OYB060054L OYB060058L Pour Oman Pour la Zambie OYB060056L Pour le Botswana OYB060055L OYB060059L OYB060057L 5 117...
  • Page 379 Conduite du véhicule Pour la Jamaïque Pour l'Ouzbékistan Pour l’Europe et les pays soumis à la certification CE OYB060060L Pour le Paraguay ODL3059239L OYB060063L Pour le Mozambique OYB060062L OYB060061L...
  • Page 380: Utilisation Économique

    Conduite du véhicule UTILISATION ÉCONOMIQUE La consommation en carburant du • Roulez à vitesse modérée. Plus • Voyez à ce que la géométrie du véhicule dépend de votre façon de vous roulez vite, plus vous train soit maintenue. conduire, de l'endroit où vous consommez de carburant.
  • Page 381 Si cela travaux d'entretien réguliers chez un ne pas laisser la vase, les saletés, se produit, rétrogradez. Tourner à concessionnaire Kia agréé. la glace, etc. s'accumuler sur le survitesse veut dire maintenir un caisse.
  • Page 382: Conditions Spéciales De Conduite

    Conduite du véhicule CONDITIONS SPÉCIALES DE CONDUITE Conditions dangereuses Ne pompez pas la pédale de frein si Balancement du véhicule le véhicule est équipé du système Si vous faites face à des conditions Si vous devez faire balancer le ABS. de route dangereuses comme de véhicule pour vous sortir de la neige, •...
  • Page 383: Négocier Les Virages En Douceur

    Conduite du véhicule Négocier les virages en MISE EN GARDE AVERTISSEMENT douceur - Pousser un véhicule coincé - Mouvement soudain du véhicule Le balancement prolongé peut faire surchauffer le moteur, Ne pas essayer de pousser le endommager boîte véhicule s'il y a des personnes vitesses et endommager les ou des objets trop proches.
  • Page 384: Conduire La Nuit

    Conduite du véhicule Conduire la nuit • Ajoutez les rétroviseurs de façon à Conduire dans la pluie réduire les reflets des phares. • Maintenez les phares propres et bien alignés sur les véhicules qui ne sont pas dotés de dispositif auto-aligneur de phares.
  • Page 385: Conduire Dans Un Endroit Inondé

    Conduite du véhicule • Si les pneus ne sont pas en bon Conduire dans un endroit Conduite hors route état, un freinage soudain sur une inondé Conduisez prudemment hors route, route mouillée peut vous faire car des roches ou des racines Évitez de rouler dans les endroits déraper et, possiblement, causer d'arbres pourraient endommager...
  • Page 386 Conduite du véhicule Carburant, liquide de AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT refroidissement du moteur, huile - Rainures des pneus - Pneus surgonflés ou à moteur sousgonflés Toujours vérifier les rainures Rouler à vitesse croisière des pneus avant de conduire. Toujours vérifier le gonflement consomme plus de carburant que Les pneus usés peuvent causer des pneus avant de conduire.
  • Page 387: Conduite En Hiver

    Conduite du véhicule CONDUITE EN HIVER Neige et glace Pneus d'hiver Si vous posez des pneus d'hiver sur Pour conduire le véhicule dans la votre véhicule, assurez-vous qu'il neige, il pourrait être nécessaire de s'agisse de pneus radiaux de même l’équiper de pneus d’hiver.
  • Page 388: Liquide De Refroidissement À Forte Teneur En Éthylène Glycol

    Kia agréé. approuvé conformément directives sur le contenant. Un lave- glace antigel peut être obtenu d'un Vérifier les bougies et le concessionnaire Kia agréé et de la système d'allumage plupart des revendeurs de pièces Inspectez bougies comme automobiles. N'utilisez pas un liquide indiqué...
  • Page 389: Ne Laissez Pas Le Frein De Stationnement Geler

    Conduite du véhicule Ne laissez pas le frein de Ne laissez pas la glace et la TRACTION D’UNE REMORQUE stationnement geler neige s'accumuler sous la bas l n’est pas recommandé d’utiliser véhicule pour tirer de caisse Dans certaines conditions, le frein de remorque.
  • Page 390: Limite De Charge Du Véhicule

    Conduite du véhicule LIMITE DE CHARGE DU VÉHICULE Charge pour le véhicule : Étiquette de renseignements sur les pneus et la charge 385 kg (849 lb) charge pour véhicule représente poids combiné maximal des passagers et des bagages. Si le véhicule est équipé d'une remorque, le poids combiné...
  • Page 391 Conduite du véhicule Nombre de passagers : Capacité de remorquage : (4) Le chiffre résultant est égal à la quantité de bagages permise. Total : 5 personnes Il n’est pas recommandé d’utiliser Par exemple, si le poids XXX est véhicule pour tirer (Siège avant : 2 personnes,...
  • Page 392 Conduite du véhicule Exemple 1 Exemple 2 Exemple 3 Capacité Capacité Capacité du véhicule du véhicule du véhicule C190F01JM C190F02JM C190F03JM Item Description Total Item Description Total Item Description Total Capacité du 385 kg Capacité du 385 kg Capacité du 385 kg véhicule (849 lb)
  • Page 393: Étiquette De Certification

    Conduite du véhicule Étiquette de certification Si vous transportez des items dans AVERTISSEMENT le véhicule (valises, outils, paquets L'étiquette de certification se trouve - Surcharge etc.), ils se déplacent aussi vite que sur le montant de la porte du le véhicule. Si vous devez arrêter ou Ne dépassez jamais le PNBV conducteur, au niveau du pilier tourner rapidement ou si vous avez...
  • Page 394 Conduite du véhicule AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Surcharge du véhicule - Chargement lâche Ne pas surcharger le véhicule. Ne pas laisser des objets La surcharge peut causer la contondants non arrimés dans surchauffe des pneus et leur l'habitacle du véhicule (p. ex., possible défaillance, valises, sièges d'enfant non...
  • Page 395: Poids Du Véhicule

    Conduite du véhicule POIDS DU VÉHICULE Cette section vous aidera à bien Poids de charge Poids nominal brut du charger votre véhicule et une véhicule (PNBV) Ce chiffre comprend tous les poids remorque, pour garder le poids du ajoutés au poids à vide, y compris Il s'agit du poids maximal permis du véhicule chargé...
  • Page 396: Que Faire En Cas D'urgence

    Que faire en cas d'urgence Signal d'avertissement ..... . . 6-2 • Changement d’un pneu avec TPMS ... . . 6-18 •...
  • Page 397: Signal D'avertissement

    Que faire en cas d'urgence SIGNAL D'AVERTISSEMENT Feux de détresse Ils devraient être utilisés chaque fois que vous faites une réparation d'urgence ou que vous arrêtez le véhicule en bordure de la route. Appuyez sur le commutateur des feux de détresse pour les engager, peu importe la position de la clé...
  • Page 398: En Cas D'urgence Sur La Route

    êtes pas, contactez un concession- l'autoroute, ne vous arrêtez pas naire Kia agréé ou recherchez un sur le terre-plein central, entre les service d'aide qualifié. deux voies principales. 2. Une fois le véhicule arrêté, engagez les feux de détresse, engagez le frein de stationnement puis engagez la boîte de vitesses...
  • Page 399: Si Le Moteur Ne Démarre Pas

    3. Allumez le plafonnier. Si la lumière 4. Si le moteur ne veut toujours pas est faible ou s'éteint quand vous démarrer, contactez engagez le démarreur, la batterie concessionnaire Kia agréé ou est déchargée. recherchez un service d'aide 4. Vérifiez connexions qualifié.
  • Page 400: Démarrage Assisté

    Que faire en cas d'urgence DÉMARRAGE ASSISTÉ Démarrage assisté Câbles volants AVERTISSEMENT Le démarrage assisté peut être - Batterie dangereux s'il n'est bien Ne tentez jamais de vérifier le exécuté. Aussi, pour éviter de vous niveau d'électrolyte blesser d'endommager batterie car la batterie pourrait véhicule ou la batterie, respectez la se rompre ou exploser, causant procédure de démarrage assisté.
  • Page 401 Que faire en cas d'urgence Procédure pour le démarrage Ne laissez pas les câbles volants AVERTISSEMENT assisté toucher quoi que ce soit sauf les - Batterie bornes ou la masse appropriée. 1. Assurez-vous que la batterie Ne vous penchez pas au-dessus Tenez flammes et étincelles loin d'appoint est de 12 volts et que sa batterie...
  • Page 402: Démarrage En Poussant

    Si la raison de décharge de la Il est impossible de démarrer les batterie n'est pas évidente, faites-la véhicules dotés d’une transmission à vérifier chez un concessionnaire Kia double embrayage d’une agréé. transmission variable intelligente en les poussant.
  • Page 403: Si Le Moteur Surchauffe

    Kia agréé. immédiatement moteur laissez le moteur refroidir puis contactez le concessionnaire Kia Une perte importante de liquide de vérifiez si le ventilateur du moteur agréé le plus près pour obtenir de refroidissement signifie qu'il y a une fonctionne.
  • Page 404: Système De Surveillance De La Pression Des Pneus

    Que faire en cas d'urgence SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION DES PNEUS (TPMS -TYPE A, SI ÉQUIPÉ) Par sécurité, votre véhicule a été Votre véhicule est également équipé équipé d'un système de surveillance d'un indicateur de dysfonctionne- de la pression des pneus (TPMS), ment du TPMS pour signaler quand qui allume un témoin de basse le système ne fonctionne pas...
  • Page 405: Voyant De Pression Basse Des Pneus

    Kia le plus proche et faire vérifier le côté conducteur. S’il n’est pas des pneus et l’ajuster à la pression système.
  • Page 406: Voyant D'anomalie Du Tpms (Système De Surveillance De La Pression Des Pneus)

    Que faire en cas d'urgence Lors du gonflement des pneus, il est Voyant d’anomalie du Le voyant d’anomalie du TPMS possible que la pression indiquée pourrait s’allumer si le véhicule TPMS (système de par la jauge ne soit pas suffisante passe à...
  • Page 407: Changement D'un Pneu Avec Tpms

    Demander à Nous vous recommandons un concessionnaire Kia agréé, le concessionnaire agréé toujours faire faire l’entretien des voyant d’anomalie du TPMS et le réparer le pneu dès que possible ou pneus de ce véhicule chez un voyant de pression basse des pneus remplacer le pneu crevé...
  • Page 408 Que faire en cas d'urgence Il est difficile de détecter un pneu Si le véhicule semble instable, Le présent appareil est sous-gonflé regardant relâcher immédiatement la pédale conforme aux CNR d'Industrie simplement. Toujours utiliser une l’accélérateur, freiner Canada applicables aux jauge de pression de bonne qualité...
  • Page 409: Système De Surveillance De La Pression Des Pneus

    Que faire en cas d'urgence SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION DES PNEUS (TPMS -TYPE B, SI ÉQUIPÉ) Vérification de la pression des • On peut changer l’unité de mesure de la pression des pneus dans le pneus mode configuration l’utilisateur au tableau de bord.
  • Page 410 Que faire en cas d'urgence Chaque pneu, y compris le pneu de Un sous-gonflage réduit également Cette séquence continue lors des secours (s'il est fourni), doit être le rendement en carburant et la démarrages suivants du véhicule, vérifié tous les mois à froid et gonflé durée de vie de la bande de tant que le dysfonctionnement est à...
  • Page 411: Voyant De Pression Basse Des Pneus

    Kia le plus proche et faire vérifier le pilier central, du côté conducteur. S’il système. n’est possible vérifier...
  • Page 412 Que faire en cas d'urgence En hiver ou par temps froid, le voyant Voyant d’anomalie du AVERTISSEMENT de pression basse des pneus TPMS (système de pourrait s’allumer si la pression des - Dommages causés par une surveillance de la pneus a été ajustée alors que les pression basse des pneus pression des pneus) températures extérieures étaient...
  • Page 413: Changement D'un Pneu Avec Tpms

    Ne jamais utiliser d’agents de réparation de crevaison non aéroports ou les tours émettrices. approuvés par Kia pour réparer En effet, ces ondes peuvent entraver le bon fonctionnement du et/ou gonfler à pneu à basse pression.
  • Page 414 Nous vous recommandons un concessionnaire Kia agréé, le gonflement du pneu. Il est important toujours faire faire l’entretien des voyant d’anomalie du TPMS et le de savoir que la pression d’un pneu pneus de ce véhicule chez un...
  • Page 415 Que faire en cas d'urgence ✽ ✽ AVIS • Le TPMS ne peut pas avertir le Le présent appareil est - Protection du TPMS conducteur en cas de perte conforme aux CNR d'Industrie Changer, modifier ou désactiver les soudaine importante Canada applicables aux composants système...
  • Page 416: En Cas De Crevaison

    être à tout moment après avoir été gonflé inspecté chez un concessionnaire à l'aide de la trousse de réparation Kia agréé dès que possible. des pneus. AVERTISSEMENT - Flanc du pneu N'utilisez pas la trousse de réparation des pneus pour...
  • Page 417: Introduction

    Que faire en cas d'urgence Introduction Après vous être assuré que le pneu La trousse de réparation des pneus est bien scellé, vous pouvez rouler n'est pas conçue pour réparer un avec prudence (sur autant que pneu de façon permanente et ne 200 km [120 mi]) à...
  • Page 418: Notes Concernant L'utilisation Sûre De La Trousse De Réparation Des Pneus

    • Engagez toujours le frein de Kia le plus près. stationnement afin de vous assurer • N'utilisez trousse que votre véhicule ne bougera pas, réparation des pneus si le pneu a même si vous êtes sur une surface...
  • Page 419: Composantes De La Trousse De Réparation Des Pneus

    Que faire en cas d'urgence 9. Capuchon fileté pour réduire la Composantes de la trousse de réparation des pneus pression de gonflage du pneu Les raccords, le câble et le boyau de raccordement se trouvent dans le boîtier du compresseur. AVERTISSEMENT - Scellant trop âgé...
  • Page 420: Utilisation De La Trousse De Réparation Des Pneus

    Que faire en cas d'urgence Utilisation de la trousse de 3. Secouer le flacon de produit d'étanchéité. réparation des pneus OSC067011N ✽ ✽ AVIS OSC060043C Avant d'utiliser la trousse de ODEP067048 réparation de pneu, veuillez lire 4. Brancher flexible Suivre soigneusement les étapes ci- attentivement les instructions fixées remplissage (3) au raccord du dessous.
  • Page 421 Que faire en cas d'urgence OSC067012N OSC067013N OSC067014N ✽ ✽ AVIS 6. Dévisser le bouchon de la valve 9. Brancher le compresseur à la de la roue défectueuse et visser le prise d'alimentation du véhicule Si l'enduit d'étanchéité est injecté tuyau de remplissage (3) du flacon (4) à...
  • Page 422: Distribution Du Scellant

    Que faire en cas d'urgence 10. Lorsque le contact est mis ou 11. Éteindre le compresseur. Distribution du scellant que le bouton MARCHE/ARRÊT 12 Détacher le flexible du raccord du MOTEUR activé flacon de produit d'étanchéité et Allumez compresseur de la valve du pneu. laissez-le tourner pendant...
  • Page 423: Vérification De La Pression Du Pneu

    (du côté avec collier) directement, votre véhicule chez compresseur un moment. puis branchez le flexible de concessionnaire Kia agréé. remplissage (3) (du côté opposé) ✽ ✽ AVIS à la valve du pneu. 3. Branchez le compresseur à la La jauge de pression pourrait prise électrique du véhicule à...
  • Page 424: Caractéristiques Techniques

    -30 ~ +70°C (-22 ~ +158°F) produit d'étanchéité doit être mis réparation des pneus avec un rebut votre Pression de service max. : scellant non approuvé par Kia, concessionnaire de véhicules ou 6 bar (87 psi) scellant pourrait de pneus, ou conformément à la Dimensions du compresseur : endommager le détecteur de...
  • Page 425: Vérin Et Outils

    Que faire en cas d'urgence EN CAS DE CREVAISON (AVEC ROUE DE SECOURS, SI ÉQUIPÉ) Vérin et outils Retirez le panneau à bagages pour Directives concernant le vérin accéder à l'équipement. Le vérin n'est fourni que pour le ■ 4 Portes (1) Manivelle changement d'une roue en cas d'urgence.
  • Page 426: Sortir Et Ranger La Roue De Secours

    Que faire en cas d'urgence Placez toujours le véhicule hors de laissez personne dans Sortir et ranger la roue de la route, sur l'accotement, avant de véhicule quand vous utilisez le vérin. secours tenter de changer un pneu crevé. Le Si des enfants sont présents, vérin devrait être utilisé...
  • Page 427: Changer Un Pneu

    Que faire en cas d'urgence Changer un pneu OQL065032 OSC061047N S’il est difficile de desserrer le boulon 4. Sortez la clé à écrous de roue, le OSC061046N à ailettes maintenant la roue de vérin, la manivelle et la roue de 1.
  • Page 428 Que faire en cas d'urgence AVERTISSEMENT - Changement de pneu • Pour éviter tout mouvement du véhicule pendant changement d’un pneu, toujours enclencher le frein de stationnement et bloquer la roue diagonalement opposée à l’emplacement de la roue à OYB061005L changer.
  • Page 429 Que faire en cas d'urgence 9. Desserrez les écrous de roue et AVERTISSEMENT enlevez-les à la main. Tirez la roue - Emplacement du cric et déposez-la à plat sur le sol pour éviter qu'elle se mette à rouler. Pour réduire les risques de Prenez la roue de secours, alignez blessure, utiliser uniquement le les orifices dans la jante avec les...
  • Page 430 écrou. Après avoir changé le pneu crevé dans le coffre, avec le dans le sens antihoraire. les roues, faites serrer les écrous au vérin et les outils. couple approprié, dès que possible, chez un concessionnaire Kia agréé. 6 35...
  • Page 431 " Pneus et jantes " au Soyez extrêmement prudent quand chapitre 8. vous vérifiez le style de filet avant d'installer des écrous ou des jantes de marché secondaire. Si vous n'êtes pas certain, consultez un concessionnaire Kia agréé.
  • Page 432 Que faire en cas d'urgence Important - Roue de secours Quand vous utilisez une roue de AVERTISSEMENT compacte (si équipé) secours compacte, prenez ces - Roue de secours précautions : Votre véhicule est équipé d'une roue Ne pas conduire le véhicule à •...
  • Page 433 Que faire en cas d'urgence • Évitez de rouler sur des obstacles. • Le pneu de secours compact ne Le diamètre de la roue de secours doit pas être monté sur une autre compacte est inférieur à celui jante et des pneus ordinaires ou d'une roue normale, réduisant d'hiver et des jantes ou cerceaux donc la garde au sol du véhicule...
  • Page 434: Étiquette Du Vérin

    Que faire en cas d'urgence Étiquette du vérin 1. Nom de modèle 2. Charge maximale permissible ■ Exemple • Type A 3. Engagez le frein de stationnement quand vous utilisez le vérin. 4. Coupez le moteur quand vous utilisez le vérin. 5.
  • Page 435: Dépannage

    OMC045012 Si vous avez besoin d'un service de dépannage d'urgence, nous vous recommandons de faire appel à un concessionnaire Kia agréé ou à un service de dépannage commercial. Les procédures de remorquage appropriées doivent être suivies pour ne pas endommager le véhicule. On recommande l'utilisation d'un chariot à...
  • Page 436 Que faire en cas d'urgence Si vous faites remorquer votre MISE EN GARDE véhicule d'urgence, sans chariot à roues : • Ne faitespas remorquer pas le véhicule avec un équipement 1. Placez la clé de contact sur ACC. du genre élingue. Utilisez un 2.
  • Page 437: Remorquage D'urgence

    (avant) (si équipé) • Avant recommandons de faire appel à un concessionnaire Kia agréé ou à service dépannage commercial. Si vous ne pouvez obtenir un service de dépannage en cas d'urgence, vous pouvez faire remorquer votre véhicule de façon temporaire à...
  • Page 438 Que faire en cas d'urgence • Évitez de remorquer un véhicule plus • Avant tout remorquage d'urgence, lourd que le véhicule remorqueur. vérifiez que le crochet n'est pas cassé ou endommagé. • Les conducteurs deux véhicules doivent garder • Attachez le câble ou la chaîne de contact fréquent.
  • Page 439 Arrêtez souvent et laissez remorquage. Dans ce cas, les freins refroidir. contacter un concessionnaire Kia agréé ou un service de • Remorquer le véhicule à une remorquage professionnel. vitesse de 25 km/h (16 mi/h) ou moins, sur une distance maximale (Suite) de 20 km (12,4 miles).
  • Page 440 Que faire en cas d'urgence • Pour éviter tout dommage MISE EN GARDE - Boîte important à transmission de vitesses automatique variable intelligente, limitez la vitesse du véhicule à 15 km/h (10 Avant de faire un remorquage, mi/h) et roulez sur moins de 1,5 km vérifiez si le liquide de la boîte (1 mile) lors du remorquage.
  • Page 441 Entretien Compartiment-moteur..... . . 7-4 Filtre à air ....... . 7-30 •...
  • Page 442 • Pneus à carcasse radiale ..... . . 7-54 • Remplacement de l’ampoule du feu de position • Pneu à profil bas ......7-54 (phare de type A).
  • Page 443 • Remplacement de l’ampoule des feux arrière et d’arrêt • Remplacement de l’ampoule du catadioptre latéral (véhicule à 5 portières) ..... . . 7-89 (arrière) (à...
  • Page 444: Entretien

    Entretien COMPARTIMENT-MOTEUR ■ ■ Smartstream G1.6 1. Réservoir du liquide de refroidissement 2. Bouchon de remplissage d'huile 3. Réservoir de liquide de frein/d'embrayage 4. Filtre à air 5. Boîte à fusibles 6. Borne négative de la batterie 7. Borne positive de la batterie 8.
  • Page 445: Services D'entretien

    Kia agréé. qualité en service et reçoit l'appui tableaux du programme d'entretien technique de Kia afin de vous fournir concessionnaire agréé se trouvant dans les pages qui le plus haut niveau de satisfaction en possède des techniciens formés à...
  • Page 446: Précautions Concernant L'entretien Par Le Propriétaire

    Cela pourrait entraîner des travaux ne peuvent être exécutés moteur doit tourner pendant blessures graves. Couper le que par un concessionnaire Kia qu'on travaille sous le capot, moteur et attendre que les agréé équipé d'outils spéciaux. s'assurer de retirer tous ses parties métalliques...
  • Page 447: Entretien Par Le Propriétaire

    • Notez tout changement dans le le propriétaire ou un concessionnaire son de l'échappement ou la Quand vous faites le plein en Kia agréé devrait faire aux intervalles présence d'odeur carburant : indiqués afin d'assurer d'échappement dans le véhicule.
  • Page 448 Entretien • Vérifier fonction Au moins deux fois par année Au moins une fois par année : (stationnement) de la transmission (au printemps et à l'automne) : • Nettoyez les trous de drainage de à variation intelligente. la carrosserie et des portes. •...
  • Page 449: Programme D'entretien

    Entretien PROGRAMME D'ENTRETIEN Précautions lors des services d’entretien programmés Suivez le programme d'entretien normal si vous n'utilisez pas votre véhicule dans l'une des conditions suivantes. Si l'une ou l'autre des conditions suivantes s'applique, suivez le programme d'entretien pour service intense. •...
  • Page 450 Entretien Programme de maintenance normale - Modèles sans moteur turbo Les services d'entretien suivants doivent être effectués pour assurer un bon contrôle des émissions et de bonnes performances. Veuillez conserver les reçus de tous les services effectués sur le véhicule afin de protéger votre garantie.
  • Page 451 Entretien Programme de maintenance normale - Modèles sans moteur turbo (SUITE) INTERVALLES DE Nombre de mois ou distance parcourue, selon la première occurrence MAINTENANCE Mois 108 120 132 144 Miles × 1 000 22,5 37,5 52,5 67,5 82,5 ÉLÉMENT DE Km ×...
  • Page 452 Entretien Programme de maintenance normale - Modèles sans moteur turbo (SUITE) INTERVALLES DE Nombre de mois ou distance parcourue, selon la première occurrence MAINTENANCE Mois 108 120 132 144 Miles × 1 000 22,5 37,5 52,5 67,5 82,5 ÉLÉMENT DE Km ×...
  • Page 453 - Si des problèmes de sécurité importants surviennent telles une restriction du débit de carburant, une surtension, une perte de puissance, un problème de démarrage difficile, etc., remplacez le filtre à carburant immédiatement quel que soit le programme d'entretien et consultez un concessionnaire Kia autorisé pour plus de détails. 7 13...
  • Page 454 Entretien Maintenance en conditions d'utilisation sévères - Modèles sans moteur turbo Les éléments suivants doivent être entretenus plus souvent sur les voitures utilisées normalement en conditions de conduite sévères. Se reporter au diagramme ci-dessous pour les intervalles de maintenance appropriés. R : Remplacer I : Inspecter et après l'inspection, nettoyer, régler, réparer ou remplacer si nécessaire OPÉRATION DE CONDITION DE...
  • Page 455 Entretien OPÉRATION DE CONDITION DE ÉLÉMENT DE MAINTENANCE INTERVALLES DE MAINTENANCE MAINTENANCE CONDUITE Boîtier de direction, timonerie et soufflets Plus souvent C, D, E, F, G, H, I Arbres de transmission et soufflets Plus souvent C, D, E, F, G, H, I, J Conditions de conduite sévères G: Conduite répétée en côte, en descente ou dans des routes A: Conduite fréquente sur de courtes distances inférieures à...
  • Page 456: Explication Des Items Au Programme D'entretien

    à essence doivent être Les véhicules équipés d’un moteur à intervalles indiqués dans inspectés aux intervalles spécifiés essence de Kia sont dotés d’un filtre programme d'entretien. Si le véhicule à carburant sans entretien intégré au dans calendrier d'entretien.
  • Page 457 Kia agréé en suivant le programme durites et les raccords. Remplacez d’entretien compilé au début de ce toute pièce endommagée. Filtre à air chapitre.
  • Page 458 Entretien ✽ ✽ AVIS Boyaux et canalisations de frein Le liquide de transmission variable intelligente (IVT) est ambré. Faites une inspection visuelle pour Au fur et à mesure, le liquide de détecter toute usure par frottement, transmission variable intelligente fissure, détérioration ou fuite. Faites (IVT) deviendra plus foncé.
  • Page 459: Vérification Des Niveaux De Liquide

    Entretien VÉRIFICATION DES NIVEAUX DE LIQUIDE Disques, plaquettes et étriers Boîte de direction, timonerie et soufflets/joint à rotule du bras Lors de la vérification de l'huile Vérifiez si les plaquettes sont très inférieur moteur, du liquide de refroidissement usées, sir les disques sont usés ou du moteur, du liquide de frein et du décentrée et si les étriers fuient.
  • Page 460: Huile À Moteur

    Entretien HUILE À MOTEUR Vérification du niveau de l'huile 5. Extrayez à nouveau la jauge et ■ Smartstream G1.6 revérifiez le niveau. Assurez-vous L’huile moteur est utilisée pour la que le niveau d’huile se trouve lubrification, le refroidissement et le entre la ligne F et la ligne L.
  • Page 461: Vidange D'huile Et Changement Du Filtre

    Entretien • Veillez à ne pas renverser l'huile Vidange d’huile et ■ Smartstream G1.6 moteur lors de l'ajout ou de la changement du filtre vidange. Épongez immédiatement Faites faire la vidange d'huile et le l'huile répandue. remplacement du filtre chez un •...
  • Page 462 Entretien • Le but du programme d’entretien AVERTISSEMENT pour le remplacement de l’huile moteur prévenir L'huile à moteur usée contient détérioration de l’huile et il n’est des produits chimiques qui ont pertinent pour causé un cancer chez les consommation d’huile. Vérifiez le animaux laboratoire.
  • Page 463: Liquide De Refroidissement

    Entretien LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT Le système de refroidissement haute Vérifier le niveau du liquide de • Coupez le moteur et attendez qu'il pression est muni d'un réservoir refroidisse. Usez grande refroidissement rempli d'un liquide antigel. Le prudence quand vous enlevez le réservoir est rempli à...
  • Page 464 60 % ou à moins de 35 %. Ceci jusqu'à la marque F, mais sans la réduirait l'efficacité de la solution. dépasser. Si vous devez ajouter du liquide régulièrement, faites vérifier le système de refroidissement par un concessionnaire Kia agréé.
  • Page 465: Vidange Du Liquide De Refroidissement

    S'assurer que le bouchon du réservoir de liquide de refroidisse- Faites faire la vidange du liquide de ment est refermé correctement refroidissement après le remplissage. concessionnaire Kia agréé, aux intervalles spécifiés dans programme d'entretien au début de Consultez le tableau suivant pour la section.
  • Page 466: Liquide De Frein Et D'embrayage

    Si le système de frein nécessite un de freinage. remplissage fréquent du liquide, faites inspecter le véhicule chez un concessionnaire Kia agréé. Vérifiez périodiquement que le niveau de liquide dans le réservoir OYB076013 Manier liquide de liquide de frein/d'embrayage se frein/d’embrayage avec précaution...
  • Page 467 Ne jamais laisser le liquide de d’ABS/ESC, utilisez le liquide de frein/d’embrayage entrer frein/embrayage authentique de contact avec la peinture de la Kia comme indiqué dans la carrosserie, cela spécification. (Classification : endommagera la peinture. FMVSS116 DOT-4) Ne jamais utiliser un liquide de frein/d’embrayage exposé...
  • Page 468: Lave-Glace

    Entretien LAVE-GLACE Vérifier le niveau du lave-glace AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Liquide inflammable - Liquide de lave-glace Ne pas laisser le lave-glace Ne pas ingérer le liquide de lave- entrer en contact avec le feu ou glace. Le liquide de lave-glace les étincelles.
  • Page 469: Frein De Stationnement

    De plus, le frein de stationnement seul ne suffit pas pour retenir le véhicule solidement dans une pente assez prononcée. Si la course du levier se situe sous au-delà spécifications, faites ajuster le frein stationnement concessionnaire Kia agréé. 7 29...
  • Page 470: Filtre À Air

    Entretien FILTRE À AIR Remplacement du filtre OYB076020 OYB076021 1. Desserrer agrafes 2. Essuyer l’intérieur du filtre à air. OYB076018 attachent le couvercle de filtre à 3. Remplacer l’élément de filtre du Il devrait être remplacé au besoin et air et ouvrir le couvercle. filtre à...
  • Page 471 • Utilisez une pièce de marque Kia. L'utiisation d'une pièce d'une autre marque pourrait endommager le capteur de débit d'air turbocompresseur.
  • Page 472: Fitre À Air De La Climatisation

    Entretien FITRE À AIR DE LA CLIMATISATION Inspection du filtre Le filtre à air du système de climatisation devrait être remplacé aux intervalles indiqués sur le calendrier d'entretien. Si le véhicule est utilisé dans des villes très polluées routes poussiéreuses pendant de longues périodes, il devrait être inspecté...
  • Page 473 Entretien OSC076007 OQL075021 3. Enlever le couvercle du filtre du 4. Remplacez l'élément filtrant. régulateur de la température en 5. Réassemblez le tout, dans l'ordre appuyant sur le verrou de chaque inverse du démontage. côté du couvercle. Si vous remplacez le filtre à air du climatiseur, installez-le de manière appropriée.
  • Page 474: Lames D'essuie-Glace

    Nous recommandons appliquées par les lave-auto peuvent Pour éviter d'endommager les l’utilisation de pièces certifiées par rendre le pare-brise difficile à lames d'essuie-glace, n'utilisez Kia. nettoyer. pas d'essence, de kérosène, de diluant à peinture Lame d'essuie-glace du pare- dissolvants sur ou près des...
  • Page 475 Entretien 1JBA7037 1LDA5023 OHM078059 Type A Type B 1. Soulevez le bras d'essuie-glace et 1. Soulever le bras de l'essuie-glace. tournez la lame de façon à exposer la pince de blocage en plastique. 1JBA7038 2. Comprimez la pince (1) et faites- glisser la lame vers le bas (2).
  • Page 476 Ensuite, tirer la faites remplacer la lame d'essuie- lame vers le bas et la retirer du glace chez un concessionnaire Kia bras de l'essuie-glace. agréé. 3. Installer la nouvelle lame d'essuie- glace en suivant les étapes...
  • Page 477: Batterie

    Entretien BATTERIE Pour un meilleur rendement • Si vous prévoyez ne pas utiliser le AVERTISSEMENT véhicule pendant une période de la batterie prolongée, déconnectez les câbles - Risque d'explosion de la batterie. Tenez cigarettes allumées et toute autre source de flamme ou d'étincelle loin de la batterie.
  • Page 478: Recharger Une Batterie

    Ne pas jeter les Les pitons, les bornes et les batteries usagées. Confier la accessoires batterie batterie à contiennent du plomb et des concessionnaire Kia agréé, composés de plomb. chargera Se laver les mains après les recycler. avoir touchés.
  • Page 479: Réinitialisation Des Dispositifs

    • Quand vous enlevez et remettez la provenant d'un batterie, le câble négatif de la concessionnaire Kia agréé. • Cigarettes, sources de flammes ou batterie doit être déconnecté en d'étincelles doivent être tenues loin • Ne pas ouvrir ni retirer le premier et reconnecté...
  • Page 480: Pneus Et Jantes

    Entretien PNEUS ET JANTES Entretien des pneus AVERTISSEMENT Pour des questions de sécurité et - Vérifier la pression de d'économie de carburant, en plus du gonflement des pneus maintien de l'état des pneus, gardez Gonfler les pneus selon les toujours les pneus gonflés à la instructions fournies dans ce pression recommandée et respectez manuel.
  • Page 481: Pression Des Pneus

    être gonflé roulé plus de 1,6 km (1 mille) après régulièrement, faites-le vérifier avoir démarré). chez un concessionnaire Kia agréé. • Vérifiez la pression de la roue de secours chaque fois que vous • Le surgonflage donne vérifiez la pression des autres pneus.
  • Page 482: Vérification De La Pression De Gonflage

    • N'oubliez vérifier sont froids. " Pneus froids " veut dire capuchons empêchent les fuites d'air pression de la roue de secours. Kia que le véhicule n'a pas été utilisé en protégeant contre les saletés et recommande que vous vérifiiez la pendant au moins trois heures ou n'a l'humidité.
  • Page 483: Permutation Des Pneus

    Entretien Permutation des pneus Les plaquettes de frein à disque Sans roue de secours devraient être inspectées chaque Pour assurer une usure uniforme des fois que vous faites la permutation pneus, on recommande que les des pneus. pneus soient permutés tous les Les pneus radiaux à...
  • Page 484: Correction De La Géométrie Et Équilibrage Des Roues

    Entretien Correction de la géométrie et Remplacement des pneus L'ABS compare la vitesse des roues. La grandeur des pneus peut affecter équilibrage des roues la vitesse des roues. Quand vous Les roues du véhicule sont alignées remplacez les pneus, utilisez 4 et équilibrées avec soin à...
  • Page 485: Remplacement Des Jantes

    Les roues qui ne correspondent le confort de roulement et la durée pas aux recommandations de utile des pneus. En outre, un pneu Kia pourraient ne pas s'adapter devrait toujours être ré-équilibré s'il parfaitement au véhicule, ce qui est démonté de la jante.
  • Page 486: Indications Sur Le Flanc Du Pneu

    Entretien Indications sur le flanc du 2. Désignation de grandeur du 89 - Indice charge. Code pneu numérique associé avec la pneu charge maximale que le pneu flanc pneu porte peut supporter. désignation de grandeur. Vous aurez H - Cote de vitesse. Voyez le tableau besoin de cette information pour des cotes de vitesse fourni dans choisir un pneu de rechange pour...
  • Page 487 Entretien 3. Vérification de la durée utile du Cotes de vitesse des pneus AVERTISSEMENT pneu (TIN : Tire Identification Le tableau suivant dresse la liste des - Âge du pneu Number) diverses cotes vitesse présentement utilisées pour les Remplacer les pneus selon les Les pneus de plus de 6 ans, d'après pneus de voitures de tourisme.
  • Page 488 Entretien 5. Pression de gonflage maximale 7. Classement uniforme de Usure de la bande de roulement permise qualité des pneus Le classement uniforme de la qualité pneus système Ce chiffre représente la pression Les niveaux de qualité, le cas comparatif d'usure lors d'essais dans d'air maximale à...
  • Page 489 Entretien Les pneus s’abiment avec le temps, Traction - AA, A, B & C Température -A, B & C même s’ils ne sont pas utilisés. La classe de traction, de la plus Les cotes de température A (la plus Quelle que soit l’usure des pneus, élevée à...
  • Page 490 Entretien Terminologie du pneu et Charge maximale du véhicule sur GAWR (ou PTME) arrière : Poids un pneu : La charge sur chaque technique maximal sous essieu définitions pneu causée par le poids à vide, le arrière. Bande de roulement : La portion du poids des accessoires, le poids GAWR (ou PTME) avant : Poids pneu qui entre en contact avec la...
  • Page 491 Entretien Paroi extérieure prévue : La paroi Pneu à carcasse diagonale : Un Poids des accessoires : Cela d'un pneu asymétrique devant pneu dont couches sont indique le poids des accessoires toujours être tournée vers l'extérieur positionnées à des angles alternés, optionnels.
  • Page 492: Pneus Toutes Saisons

    Talon : Le talon du pneu est Pneus toutes saisons : La pression maximale à laquelle on composé de fils en aciers entourés Kia spécifie des pneus toutes peut gonfler un pneu. La pression de cordes en acier qui maintiennent saisons sur certains modèles afin maximale est indiquée sur la paroi...
  • Page 493: Pneus D'été

    Entretien Pneus d'été Pneus à neige AVERTISSEMENT Kia spécifie des pneus d'été sur Si vous dotez votre véhicule de Ne pas utiliser des pneus d’été certains modèles afin d'offrir une pneus à neige, ils devraient être de à des températures inférieures performance supérieure sur les...
  • Page 494: Pneus À Carcasse Radiale

    Entretien Pneus à carcasse radiale Des pneus à usure plus lente Pneu à profil bas (si équipé) peuvent être plus susceptibles à une Les pneus à carcasse radiale offrent Des pneus à profil bas, dont le ratio usure irrégulière de la bande de une durée utile accrue de bande de est inférieur à...
  • Page 495 • En cas d'impact sur le pneu, inspecter l'état du pneu ou communiquer avec concessionnaire Kia agréé. • Pour empêcher tout dommage aux pneus, inspecter l'état et la pression des pneus tous les 3 000 km.
  • Page 496: Fusibles

    Si le fusible de rechange claque, arbitrairement circuits cela indique un problème électrique. électriques du véhicule ou y Évitez d'utiliser système ajouter des composants. OJF075021 défectueux consultez ❈ Côté gauche : Normal, immédiatement un concessionnaire Côté droit: Claqué Kia agréé.
  • Page 497 Entretien MISE EN GARDE MISE EN GARDE AVERTISSEMENT - Incendie électrique N'utilisez pas un tournevis ou • Lors du remplacement d’un un outil métallique quelqonque fusible ou d’un relais grillé, Toujours s’assurer que les pour retirer un fusible car vous s’assurer que le nouveau fusibles relais...
  • Page 498: Remplacer Un Fusible Sur Le Panneau Intérieur

    5. Insérez un nouveau fusible de une ampoule d’une intensité même intensité et assurez-vous trop élevée lors qu'il est bien enclenché dans les branchement d’une remorque, pinces. le bloc de jonction interne pourrait griller. S'il lâche, consultez concessionnaire Kia agréé.
  • Page 499: Fusible-Mémoire

    Entretien Si vous n'avez pas de fusible de Fusible-mémoire MISE EN GARDE rechange, utilisez un fusible de - Couvercles des panneaux même intensité d'un autre circuit à fusibles dont vous n'auriez pas besoin pour opérer le véhicule, comme celui de commutateurs sont l'allume-cigarette.
  • Page 500: Dans Le Compartiment-Moteur

    Même si le fusible-mémoire est pinces. S'il est lâche, consultez un retiré, la batterie peut toujours être concessionnaire Kia agréé. déchargée si les phares avant ou d’autres appareils électriques sont MISE EN GARDE utilisés.
  • Page 501 Des branchements aléatoires pourrait provoquer un incendie. dans véhicule sont Demander à un concession- dangereux et peuvent avoir un naire Kia agréé d’effectuer le grave impact remplacement du fusible. performances du véhicule. Utiliser des fils électriques aléatoires lors de l’installation OYB076029 MISE EN GARDE d’un navigateur, d’une alarme...
  • Page 502 Entretien ✽ ✽ AVIS - Précaution lors de la MISE EN GARDE teinture des glaces Les modifications sont Teinter les glaces (surtout avec un interdites film métallisé) peut gêner les Ne pas modifier ce véhicule communications, entraîner d’aucune façon que ce soit. C’est mauvaise réception de la radio et illégal et peut affecter les créer une défaillance des phares...
  • Page 503 Entretien Description du panneau de fusibles/relais Panneau à fusibles côté conducteur OYB076030 Vous trouverez, sur l'intérieur du couvercle des boîtes de fusibles/ relais, un schéma fournissant le nom et l'intensité du fusible/relais. OSC070008N ✽ ✽ AVIS Les descriptions de fusibles peuvent ne pas toutes s'appliquer à...
  • Page 504 Entretien Tableau de bord (panneau à fusibles côté conducteur) Nom du fusible Calibre du fusible Protégé par circuit Relais de déverrouillage du hayon, Relais de verrouillage/déverrouillage des portières, Relais de DOOR LOCK déverrouillage sélectif POWER OUTLET Prise de courant SAFETY P/WINDOW Module de sécurité...
  • Page 505 Entretien Nom du fusible Calibre du fusible Protégé par circuit Bloc de jonction du compartiment moteur (interrupteur du feu de recul), levier de changement de vitesse de la transmission automatique, interrupteur de position, interrupteur du feu d’arrêt P/WINDOW LH Commutateur principal glaces électriques SPARE1 Supplément FOG LAMP REAR...
  • Page 506 Entretien Nom du fusible Calibre du fusible Protégé par circuit SUNROOF Moteur de toit ouvrant IMMO Module de l’antidémarreur antivol MODULE6 Solénoïde de clé SPARE2 Supplément SLM (module de ceinture de sécurité et d’éclairage), BCM (module de contrôle de la carrosserie), MODULE4 7,5A module de contrôle des clés intelligentes...
  • Page 507 Entretien Nom du fusible Calibre du fusible Protégé par circuit SPARE3 Supplément A/BAG IND 7,5A Tableau de bord, Interrupteur central Fascia CLUSTER 7,5A Tableau de bord MDPS 7,5A Bloc MDPS (Direction assistée par moteur) AUDIO Audio, Unité principale audio/vidéo/navigateur Relai de lampe d’ambiance, lampe de boîte à gants, lampe de console supérieure, module de contrôle de la climatisation, SLM (module de ceinture de sécurité...
  • Page 508 Entretien Panneau de fusibles, compartiment-motor OYB076031 OSC070012N...
  • Page 509 Entretien Panneau à fusibles du compartiment moteur Nom du fusible Calibre du fusible Protégé par circuit MDPS Bloc MDPS (Direction assistée par moteur) 150A Fusible - ABS1, BAS2, SOUFFLEUR, ARRIÈRE CHAUFFANT REAR HEATED Bloc de jonction du tableau de bord (Relais du dégivreur arrière) ABS1 Module de l’ESC (Contrôle électronique de stabilité) ABS2...
  • Page 510 Entretien Nom du fusible Calibre du fusible Protégé par circuit B/UP LAMP Commutateur de feux de recul Bloc de jonction du tableau de bord (Fusible - FEUX DE JOUR 2, ANTIBROUILLARD AVANT, FEUX D’ARRÊT, LAMP, MODULE6, Connecteur d’alimentation (AUDIO, PLAFONNIER)) Bloc de jonction du tableau de bord (Fusible - ANTIDÉMARREUR, CLÉ...
  • Page 511 Entretien Relais Nom de relais Type Relais principal MINI Relais de démarrage MICRO Relais de pompe à carburant MICRO Relais d’essuie-glaces élevé MICRO Relais des pleins phares avant MICRO Relais de ventilateur 2 de MICRO refroidissement Relais du klaxon de l’alarme antivol MICRO Relais de soufflante MICRO...
  • Page 512: Ampoules D'éclairage

    Entretien AMPOULES D'ÉCLAIRAGE Précautions à suivre lors du N'utilisez ampoules AVERTISSEMENT d'intensité spécifiées. remplacement des ampoules - Travailler sur les lampes Toujours garder des ampoules de MISE EN GARDE Avant travailler rechange de puissance similaire en l'éclairage, engagez le frein de - Remplacement de l'ampoule cas d’urgence.
  • Page 513 à l’allumage. si le clignotement se prolonge, Cela est causé par la stabilisation demander à un concessionnaire Kia l’appareil commande agréé d’inspecter le véhicule. électronique véhicule.
  • Page 514 à vaciller ou à clignoter après un l’ajustement du faisceau des phares concessionnaire Kia agréé, Dans certain temps s’éteint par un concessionnaire Kia agréé complètement, cela pourrait bien des cas, il est difficile de après un accident ou après le remlacer les ampoules d'éclairage...
  • Page 515: Position D'ampoule De Feu (Avant)

    Entretien Position d'ampoule de feu 1. Phare (feu de croisement/feu de ■ Phare - Type C route) (avant) 2. Phare (type LED) ■ Phare - Type A 3. Clignotant avant 4. Feu de position 5. Fabricant Sid (Type d’ampoule) 6. Feu de position / Feu de jour (type LED) OSC070146N 7.
  • Page 516: Position Des Ampoules (Arrière) (5 Portes)

    Entretien (1) Clignotants arrière (à ampoule) Position des ampoules (arrière) (5 portes) (2) Feux de recul (à ampoule) ■ Feux combinés arrière (5 Portes) - Type A ■ Éclairage de plaque d'immatriculation (5 Portes) (3) Feux arrière et feux de recul (à...
  • Page 517: Position Des Ampoules (Arrière) (4 Portes)

    Entretien (1) Clignotants arrière (à ampoule) Position des ampoules (arrière) (4 portes) (2) Feux de recul (à ampoule) ■ Feux combinés arrière (4 Portes) - Type A ■ Éclairage de plaque d'immatriculation (4 Portes) (3) Feux d’arrêt et feux arrière/clignotants latéraux (à ampoule) (4) Feux arrière (à...
  • Page 518: Position Des Ampoules (Côté)

    Entretien Position des ampoules (côté) Remplacement de l’ampoule 5. Enlever l’ampoule du phare avant. du phare avant (feux de 6. Installer une nouvelle ampoule et ■ Type A croisement/pleins phares) (à enclencher le fil de retenue de ampoule) (Phares avant de l’ampoule du phare en alignant le type A) fil à...
  • Page 519: (À Ampoule) (Phare Avant De

    Entretien Ampoule de phare Remplacement de l’ampoule (Suite) du phare avant (feux de • Toujours les manipuler avec croisement/feux de route) soin et éviter les rayures et les (à ampoule) (Phare avant de abrasions. Si les ampoules type B) sont allumées, éviter tout contact avec des liquides.
  • Page 520 Entretien 4. Enlever la douille du phare avant Ampoule de phare (Suite) en la tournant dans le sens • Toujours les manipuler avec inverse des aiguilles d’une montre, soin et éviter les rayures et les jusqu’à ce que les onglets de la abrasions.
  • Page 521 Entretien Remplacement de l’ampoule 3. Séparez l'ampoule de la douille en Remplacement de l’ampoule l'enfonçant dans la douille et en la des clignotants avant (Phare des clignotants avant (Phare tournant dans le sens antihoraire avant Type A) avant Type B, C) jusqu'à...
  • Page 522 Entretien 4. Enlever l’ampoule de la douille en Remplacement de l’ampoule 4. Retirer l'ampoule de la douille appuyant dessus et en la faisant d’ampoule en l’extrayant. du feu de position (phare de tourner dans le sens inverse des type A) 5.
  • Page 523 Entretien Remplacement de l’ampoule 4. Insérer une nouvelle ampoule Remplacement des feux dans la douille-ampoule. du catadioptre latéral (avant) directionnels statiques (Phare (à ampoule) (phares avant de de type B,C) 5. Installer la douille dans le boîtier type A) en alignant les onglets avec les fentes du boîtier.
  • Page 524 Entretien 5. Retirez l’ampoule de l’ensemble Remplacement d'une ampoule 5. Retirer l'ampoule de la douille et du boîtier de phare. appuyant dessus et en la tournant (type ampoule) de phare dans le sens antihoraire jusqu'à ce antibrouillard 6. Installez une nouvelle ampoule que les languettes de l'ampoule statique à...
  • Page 525 Entretien Remplacement des phares de 5. Retirer l'ampoule de la douille et Remplacement de l’ampoule appuyant dessus et en la tournant jour (Type d’ampoule) (Pour le du phare avant (feux de dans le sens antihoraire jusqu'à ce Canada) croisement/pleins phares) (à que les languettes de l'ampoule DEL) (Phares avant de type C) soient alignées avec les fentes de...
  • Page 526 à un DEL) fonctionne pas, ne fonctionne pas, demander à un concessionnaire agréé demander à un concessionnaire Kia concessionnaire agréé vérifier le véhicule. agréé de vérifier le véhicule. d’inspecter le véhicule. L’ampoule à DEL ne peut pas être L’ampoule à...
  • Page 527 Entretien Remplacement de l’ampoule 4. Enlever l’ampoule en la tirant bien Remplacement de l’ampoule droit. du clignotant latéral (à des feux arrière et d’arrêt ampoule) (véhicule à 5 portières) 5. Insérer une nouvelle ampoule dans la douille. 6. Réassembler la douille et la lentille.
  • Page 528 Entretien 8. Installer la douille dans le phare en alignant les onglets sur la douille aux fentes du phare. Pousser la douille dans le phare et tourner la douille dans le sens des aiguilles d’une montre. 9. Replacer les feux arrière dans la carrosserie du véhicule.
  • Page 529: (Véhicule À 5 Portières)

    Entretien Remplacement de l’ampoule Remplacement de l’ampoule des feux de recul des feux arrière et d’arrêt (véhicule à 5 portières) (véhicule à 5 portières) OYB076066 3. Enlever la douille du phare en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce OYB076065 OYB076060 que les onglets sur la douille...
  • Page 530 Entretien 8. Installer la douille dans le phare en alignant les onglets sur la douille aux fentes du phare. Pousser la douille dans le phare et tourner la douille dans le sens des aiguilles d’une montre. 9. Replacer les feux arrière dans la carrosserie du véhicule.
  • Page 531: (Véhicule À 5 Portières)

    Entretien Remplacement de l’ampoule Remplacement de l’ampoule du des feux arrière (intérieurs) catadioptre latéral (arrière) (à (véhicule à 5 portières) ampoule) (feu arrière combiné de type A) (véhicule à 5 portières) OYB076067 3. Enlever la douille du phare en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à...
  • Page 532 Entretien 10. Brancher le connecteur du phare combiné arrière. 11. Replacer les feux arrière dans la carrosserie du véhicule. 12. Installer le couvercle de service. OYB076061 OSC078052N 4. Enlever le feu combiné arrière en 6. Enlever la douille du phare en la le dégageant de la carrosserie.
  • Page 533 (1) ne fonctionnent pas, demander à Si un catadioptre latéral (à DEL) (1) de la lampe. un concessionnaire Kia agréé de ne fonctionne pas, demander à un 2. Enlever la douille du phare en la vérifier le véhicule.
  • Page 534: (Véhicule À 5 Portières)

    Entretien 3. Enlever l’ampoule de la douille en Remplacement de l’ampoule Remplacement de l’ampoule la tirant. du feu d’arrêt surélevé du clignotant arrière (véhicule (véhicule à 5 portières) à 4 portières) 4. Insérer une nouvelle ampoule dans la douille. 5. Installer la douille dans le phare en alignant les onglets sur la douille aux fentes du phare.
  • Page 535 Entretien 6. Installer la douille dans le phare Remplacement de l’ampoule en alignant les onglets sur la des feux de recul (véhicule à 4 douille aux fentes du phare. portières) Pousser la douille dans le phare et tourner la douille dans le sens des aiguilles d’une montre.
  • Page 536 Entretien Remplacement de l’ampoule des feux d’arrêt/arrière/ clignotants latéraux (à ampoule) (véhicule à 4 portières) OSC077035N OSC077032N 3. Enlever la douille du phare en la 3. Enlever la douille du phare en la tournant dans le sens inverse des tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à...
  • Page 537: (Véhicule À 4 Portières)

    Entretien 6. Installer la douille dans le phare Remplacement de l’ampoule en alignant les onglets sur la des feux arrière (à ampoule) douille aux fentes du phare. (véhicule à 4 portières) Pousser la douille dans le phare et tourner la douille dans le sens des aiguilles d’une montre.
  • Page 538 OSC077033N OSC078028N Si les feux d’arrêt et arrière (à DEL) (1,2) ne fonctionnent pas, demander Si un catadioptre latéral (à DEL) (1) à un concessionnaire Kia agréé de ne fonctionne pas, demander à un vérifier le véhicule. concessionnaire agréé d’inspecter le véhicule.
  • Page 539: (Véhicule À 4 Portières)

    Entretien Remplacement de l’ampoule 4. Insérer une nouvelle ampoule Remplacement de l’ampoule dans la douille. du feu d’arrêt surélevé du coffre (véhicule à 4 (véhicule à 4 portières) portières) 5. Installer la douille dans le boîtier en alignant les onglets sur la douille aux fentes du boîtier.
  • Page 540 Entretien Remplacement d'une ampoule 1. À l'aide d'un tournevis à lame MISE EN GARDE plate, faire doucement levier sur de lampe de lecture l'ensemble lampe depuis Veiller à ne pas salir ou l'intérieur. endommager verre, languettes du verre et les 2.
  • Page 541 Entretien Remplacement d'une ampoule 1. À l'aide d'un tournevis à lame Remplacement d'une ampoule plate, faire doucement levier sur de lampe de miroir de de lampe d'ambiance l'ensemble lampe depuis courtoisie l'intérieur. 2. Retirer l'ampoule en l'extrayant en ligne droite. 3.
  • Page 542 Entretien 1. À l'aide d'un tournevis à lame Remplacement de l'ampoule MISE EN GARDE plate, appuyer doucement sur le de lampe de boîte à gants couvercle du verre pour le séparer Veiller à ne pas salir ou du logement de la lampe. endommager verre, languettes du verre et les...
  • Page 543: Du Hayon (Véhicule À 5 Portières)

    Entretien Remplacement d'ampoule MISE EN GARDE d'espace de chargement du Veiller à ne pas salir ou hayon (véhicule à 5 portières) endommager verre, languettes du verre et les logements en plastique. OYB076073 1. À l’aide d’un tournevis plat, dégager soigneusement la lentille de la lampe.
  • Page 544: Soin De L'apparence

    Entretien SOIN DE L'APPARENCE Soins extérieurs Entretien du fini AVERTISSEMENT Lavage Mises en garde générales Après avoir lavé le véhicule, concernant l'extérieur Pour aider à protéger le fini contre la faites l'essai des freins en rouille et la détérioration, lavez-le Il est très important de suivre les roulant lentement pour voir s'ils bien et régulièrement (au moins une...
  • Page 545 Entretien Lavage sous haute pression Cirage • Lors de l’utilisation d'un système Cirez le véhicule quand l'eau ne de lavage sous haute pression, forme plus de gouttelettes sur le fini. maintenir une distance suffisante Lavez et séchez le véhicule avant entre le gicleur et le véhicule.
  • Page 546 Entretien Réparation des dommages au fini Entretien des pièces métalliques MISE EN GARDE brillantes Éraflures profondes ou éclats de - Séchage du véhicule roche sur la surface peinte devraient • Pour éliminer le bitume routier et • Essuyer la poussière ou la être réparés sans tarder.
  • Page 547 Entretien Entretien du dessous de la • Laver soigneusement Entretien de jantes en aluminium carrosserie intégralement dessous Les jantes en aluminium sont véhicule à la fin de l’hiver. recouvertes d'un revêtement Du sel et d’autres produits chimiques • Demander à un technicien qualifié protecteur transparent.
  • Page 548 Entretien Protection contre la corrosion Zones de forte corrosion L'humidité engendre la corrosion Si vous vivez à un endroit où votre L'humidité crée conditions Protéger le véhicule contre la véhicule est régulièrement exposé à favorables à la corrosion. Par corrosion matières corrosives, exemple,la corrosion sera accélérée...
  • Page 549 Entretien • Quand vous nettoyez Gardez votre garage sec Pour aider à prévenir la corrosion soubassement du véhicule, portez Vous pouvez aider à prévenir la Ne stationnez pas votre véhicule une attention particulière aux corrosion en observant les points dans un garage humide et mal composants sous les ailes et dans suivants : ventilé.
  • Page 550: Soins Intérieurs

    Entretien Gardez peinture Ne négligez pas l'intérieur Soins intérieurs garnitures en bon état L'humidité peut s'accumuler dans Mises en garde générales Égratignures et écaillures sur le fini l'habitacle, sous les tapis, et causer concernant l'intérieur devraient être couvertes avec une corrosion.
  • Page 551 Entretien Nettoyage du capitonnage et des Nettoyer les ceintures de sécurité Soin des sièges en cuir garnitures intérieures (si équipé) Nettoyez le tressage des ceintures avec une solution de savon doux • Passez régulièrement l'aspirateur Vinyle recommandée pour le capitonnage sur le siège pour retirer la Éliminez la poussière et la saleté...
  • Page 552 Entretien Nettoyage des sièges en cuir Suivre les précautions MISE EN GARDE - Cuir (si équipé) concernant la sellerie en tissu Utilisez un détergent neutre ou (si équipé) • Éliminez immédiatement toute une solution à faible teneur en contamination. Reportez-vous aux Pensez à...
  • Page 553: Système Antipollution

    Kia agréé, aspirées dans un réservoir pendant conformément programme le remplissage à une station-service, d'entretien dans ce manuel. empêchant la libération des vapeurs de carburant dans l'atmosphère.)
  • Page 554: Système De Contrôle Des Gaz D'échappement

    Entretien Absorbeur de vapeurs de 3. Système de contrôle des Mises en garde concernant les carburant gaz d'échappement du moteur gaz d'échappement (oxyde de carbone) Les vapeurs de carburant produites système contrôle très dans le réservoir de carburant sont • Les gaz d'échappement peuvent efficacement stockées dans l'absorbeur.
  • Page 555 Entretien • Ne faites pas tourner le moteur Mises en garde concernant les AVERTISSEMENT dans un endroit fermé (comme un pots catalytiques (si équipé) garage) plus longtemps - Incendie nécessaire pour déplacer • Ne pas garer ou conduire le AVERTISSEMENT véhicule hors de l'endroit.
  • Page 556 • Ne laissez pas tourner le moteur à un ralenti accéléré pendant de longues périodes (5 minutes ou plus). • Ne modifiez aucune pièce du moteur système antipollution. Toutes inspections et tous les ajustements doivent être faits chez concessionnaire Kia agréé. 7 116...
  • Page 557: Spécifications, Informations Au Consommateur Et Signalement Des Défauts De Sécurité

    Spécifications, informations au consommateur et signalement des défauts de sécurité Moteur ........8-2 Dimensions .
  • Page 558: Moteur

    Spécifications, informations au consommateur et signalement des défauts de sécurité MOTEUR Article Smartstream G1.6 Cylindrée cm 1 591 (97,09) Alésage x course mm (po.) 75,6 X 89,0 (2,97 X 3,50) 1 → 3 → 4 → 2 Ordre d'allumage Nbre de cylindres 4, In-line DIMENSIONS Article...
  • Page 559: Intensité Des Ampoules

    Spécifications, informations au consommateur et signalement des défauts de sécurité INTENSITÉ DES AMPOULES Ampoule de lampe Intensité (W) Type d'ampoule à ampoule 55/60W Phares avant (de croisement/de route) à DEL Clignotants avant PY21W à ampoule PY28/8W Feux de position avant à...
  • Page 560 Spécifications, informations au consommateur et signalement des défauts de sécurité (Suite) Ampoule de lampe Intensité (W) Type d'ampoule Lampes de lecture* 10W x 2 W10W Plafonnier FESTOON Intérieur Lampes du miroir de courtoisie * FESTOON Lampes de la boîte à gants* FESTOON Lampe de coffre FESTOON...
  • Page 561: Pneus Et Jantes

    Spécifications, informations au consommateur et signalement des défauts de sécurité PNEUS ET JANTES Pression de gonflage kPa (psi) Couple des écrous Grandeur Grandeur Article Charge normale * Charge maximale de roue, des pneus de jante kgf·m (lbf·ft, N·m) Avant Arrière Avant Arrière 185/65R15...
  • Page 562: Poids/Contenance

    Article Poids du volume Classification 480 ± 25g Réfrigérant R-1234yf 16,9 ± 0,88 oz 110 ± 10g Lubrifiant du compresseur FD46XG (IDEMITSU) 3,9 ± 0,35 oz Nous vous recommandons de contacter un concessionnaire Kia agréé pour obtenir davantage de détails.
  • Page 563: Lubrifiants Recommandés Et Volume

    Spécifications, informations au consommateur et signalement des défauts de sécurité LUBRIFIANTS RECOMMANDÉS ET VOLUME Pour aider à maintenir la performance et la durabilité du moteur et du groupe motopropulseur, n’utilisez que des lubrifiants de bonne qualité. Utiliser les bons lubrifiants aidera le moteur à tourner rondement et favorisera une bonne consommation de carburant.
  • Page 564 Spécifications, informations au consommateur et signalement des défauts de sécurité Lubrifiant Volume Classification 0,7~0,8 l Liquide de freinage/embrayage FMVSS116 DOT-4 (0,7~0,8 US qt.) 45 l (11,9 US gal) Carburant Essence sans plomb Voyez les indices de viscosité SAE recommandés, en page suivante. Nécessite une huile moteur de qualité...
  • Page 565: Indice De Viscosité Sae Recommandé

    Spécifications, informations au consommateur et signalement des défauts de sécurité Indice de viscosité SAE Plage de température pour les indices de viscosité SAE recommandé °C Température La viscosité (consistance) de l'huile (°F) du moteur influence consom- Smartstream Huile à mation de carburant et le fonctionne- 0W-20 moteur...
  • Page 566: Étiquette De Certification Du Véhicule

    Spécifications, informations au consommateur et signalement des défauts de sécurité NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU VÉHICULE (NIV) ÉTIQUETTE DE CERTIFICATION DU Numéro de châssis Etiquette NIV VÉHICULE OUB081001 OBH088005N Etiquette NIV numéro d’identification véhicule (NIV) est utilisé pour Le NIV est également inscrit sur une OUB081003 l’enregistrement de votre véhicule et plaque fixée sur le dessus du tableau...
  • Page 567: Étiquette Des Pneus

    Spécifications, informations au consommateur et signalement des défauts de sécurité NUMÉRO DU MOTEUR ÉTIQUETTE DES PNEUS ■ Smartstream G1.6 OUB071018 OSC088004N Les pneus montés sur votre véhicule Le numéro du moteur est estampé ont été choisis parce qu’ils offrent le sur le bloc, au point indiqué...
  • Page 568: Signalement Des Problèmes De Sécurité

    SIGNALEMENT DES PROBLÈMES DE SÉCURITÉ Si vous croyez que votre véhicule présente un défaut susceptible de causer une collision ou un décès, vous devez en informer immédiatement Transports Canada (TC), ainsi que Kia Canada Inc.. Adresse postale: Transports Canada - ASFAD...
  • Page 569 Index...
  • Page 570 Index Remplacement d'une ampoule (type ampoule) de phare antibrouillard ..............7-84 Remplacement d'une ampoule de lampe Alerte de collision de circulation transversale arrière d'ambiance ..............7-101 (RCCW) ..............5-105 Remplacement d'une ampoule de lampe de lecture..7-100 Dysfonctionnements et limites du système d'avertissement Remplacement d'une ampoule de lampe de miroir de collision de circulation transversale arrière ..5-109 de courtoisie ..............7-101 Fonctionnement du système d'avertissement de collision...
  • Page 571 Index Remplacement de l’ampoule des feux d’arrêt et arrière (à Remplacement de l’ampoule du feu de position (phare de DEL) (véhicule à 4 portières) ........7-98 type A) ................7-82 Remplacement de l’ampoule des feux d’arrêt et arrière (à Remplacement de l’ampoule du feu d’arrêt surélevé DEL) (véhicule à...
  • Page 572 Index Fonctionnement de l’assistance au maintien Distraction du conducteur ..........3-3 de voie ................5-68 Garder son véhicule en bon état de circulation ..3-3 Limites et dysfonctionnement de l’assistance au maintien Toujours attacher les enfants ........3-2 de la voie ..............5-71 Toujours porter sa ceinture de sécurité ......3-2 Réglages du système d’assistance au maintien Vitesse ................3-3 de la voie ..............5-67...
  • Page 573 Index Bouton de DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR Essence avec éthanol ou méthanol ......1-3 éclairé ................5-11 N’utilisez pas de méthanol..........1-5 Démarrage du moteur ..........5-15 Ceintures de sécurité............3-16 Positions du bouton de DÉMARRAGE/ARRÊT DU Ceinture de sécurité à prétendeur ......3-22 MOTEUR ..............5-11 Consignes concernant les ceintures de sécurité..3-25 Boîte-pont manuelle ............5-19 Soin des ceintures de sécurité...
  • Page 574 Index Utilisation du télédéverrouillage ........4-5 Vérifier la batterie et les câbles ........5-127 Coffre (véhicule à 4 portières) ........4-28 Vérifier les bougies et le système d'allumage ..5-127 Fermeture du coffre ............4-28 Coussin gonflable - Système de retenue supplémentaire Ouverture d'urgence du coffre ........4-29 avancé...
  • Page 575 Index Commande manuelle de climatisation......4-156 Lampe de lecture ............4-125 Logique de désembuage..........4-158 Lampe de miroir de courtoisie........4-129 Dégivreur ..............4-130 Plafonnier ..............4-126 Dégivreur de lunette arrière ........4-130 Écran LCD (pour les groupes d’instruments Démarrage assisté ............6-5 de type B) ..............4-81 Démarrage assisté ............6-5 Avertissements (pour les groupes d’instruments Démarrage en poussant ..........6-7 de type B)..............4-91...
  • Page 576 Index Utilisation de la trousse de réparation des pneus ..6-25 Vérification de la pression du pneu ......6-28 Enregistreur de données d'événements du véhicule ..1-7 Glaces ................4-37 Entretien par le propriétaire ..........7-7 Glaces à commande électrique ........4-38 Programme d'entretien par le propriétaire ....7-7 Groupe d'instruments ............4-64 Essuie-glace et lave-glace..........4-119 Commande du groupe d’instruments......4-65...
  • Page 577 Index Inspection des lames ..........7-34 Remplacement des lames d'essuie-glace ....7-34 Lave-glace..............7-28 Ordinateur de bord ............4-72 Vérifier le niveau du lave-glace........7-28 Information de parcours (ordinateur de route) ..4-72 Limite de charge du véhicule ........5-129 Mode d’entretien (pour tableau de bord de type A) ..4-65 Étiquette de certification ..........5-132 Étiquette de renseignements sur les pneus et la charge ..............5-129...
  • Page 578 Index Poids brut sur l'essieu (PBE) ........5-134 Fonctionnement du régulateur de vitesse ....5-95 Poids de charge ............5-134 Reprise du régulateur de vitesse ........5-98 Poids en ordre de marche..........5-134 Réduction de la vitesse définie ........5-96 Poids nominal brut du véhicule (PNBV)....5-134 Rétroviseurs ..............4-60 Poids nominal brut sur l'essieu (PNBE) ....5-134 Rétroviseur extérieur ..........4-61...
  • Page 579 Index Signal d'avertissement ............6-2 Chauffage et climatisation ........4-132 Feux de détresse............6-2 Fitre à air de la climatisation ........4-139 Signalement des problèmes de sécurité ......8-12 Fluide de rondelle verrouillable........4-142 Siège ................3-4 Fonctionnement du système ........4-137 Appui-tête (pour siège avant) ........3-8 Prise d’air extérieur pour le toit ouvrant ....4-141 Poche sur le dossier ............3-11 Vérifier le niveau de fluide frigorigène dans le Réglage du siège arrière..........3-11...
  • Page 580 Index Voyant d’anomalie du TPMS (système de surveillance de la pression des pneus) ..........6-11 Volant ................4-56 Avertisseur sonore ............4-58 Levier de commande de direction inclinable et Tableau de bord..............2-6 télescopique ..............4-57 Toit ouvrant ..............4-50 Servodirection électronique (EPS)......4-56 Arrêt ou retour automatique........4-52 Volant chauffant ............4-58 Avertissement d’ouverture du toit ouvrant ....4-55 Volet du réservoir de carburant........4-46...

Table des Matières