Produktbeschreibung ������������������������ 3 Hinweis Lieferumfang �������������������������������� 3 Allgemeine Hinweise werden mit dem neben- WPSB 308 E, WPSB 312 E ����������������������� 3 stehenden Symbol gekennzeichnet. WPSB 408 E ��������������������������������� 3 f Lesen Sie die Hinweistexte sorgfältig durch. Montage ����������������������������������� 3 Solebausatz ���������������������������������...
3. Produktbeschreibung 3.3 wPsB 408 e lieferumfang Der Solebausatz wird in 2 Verpackungseinheiten geliefert: - Solebausatz - Hocheffizienz-Umwälzpumpe 3.2 wPsB 308 e, wPsB 312 e 1 Sicherheitsventil mit Manometer, Einlegeteil und Überwurfmutter 2 Reduzierstück 3 T-Stück 4 Reduziernippel 5 Membran-Druckausdehnungsgefäß...
4.2 umwälzpumpe einbaulage maße Der Anschlusskasten der Umwälzpumpe darf beim Einbau nicht nach oben oder nach unten zeigen. 6.1.1 wPsB 308 e, wPsB 312 e Sachschaden f Beachten Sie die Einbau-und Betriebsanleitung der Umwälzpumpe. 4.3 installationshinweise Sämtliche Rohre und Formstücke müssen korrosionsbeständig sein.
INSTALLATION Technische Daten 6.2 anschlussbeispiel 6.3.2 uPF 30/1-12 e 233055 UP 30/1-12E max. 1 Solerücklaufverteiler min. 2 Solevorlaufverteiler 3 Wärmequelle Rücklauf 4 Wärmequelle Vorlauf X Fördervolumenstrom in m 5 Schwingungsdämpfer (Druckschläuche) Y Förderhöhe in m 6 Solebausatz Z Leistungsaufnahme in W 6.3 Pumpen-diagramme 6.3.3 uPF 40/1-8 e 6.3.1 uPF 30/1-8 e...
INSTALLATION Technische Daten 6.4 datentabelle WPSB 308 E WPSB 312 E WPSB 408 E 222375 232883 232884 elektrische daten Nennspannung Phasen 1/N/PE 1/N/PE 1/N/PE Frequenz ausführungen Umwälzpumpentyp Stratos Para 30/1-8 E Stratos Para 30/1-12 E Stratos Para 40/1-8 E dimensionen Membran-Druckausdehnungsgefäß...
Schäden oder Folgeschäden, die durch das Gerät ver- oder schreiben Sie uns: ursacht werden, insbesondere auf Ersatz außerhalb des Gerätes Stiebel Eltron GmbH & Co. KG entstandener Schäden, geltend machen. Gesetzliche Ansprüche - Kundendienst - des Kunden uns gegenüber oder gegenüber Dritten bleiben un- Fürstenberger Straße 77, 37603 Holzminden...
Page 9
Umwelt Und Recycling Entsorgung von Transport- und Verkaufsverpackungsmaterial Damit Ihr Gerät unbeschädigt bei Ihnen ankommt, haben wir es sorgfältig verpackt. Bitte helfen Sie, die Umwelt zu schützen, und entsorgen Sie das Verpackungsmaterial des Gerätes sach- gerecht. Wir beteiligen uns gemeinsam mit dem Großhandel und dem Fachhandwerk / Fachhandel in Deutschland an einem wirksamen Rücknahme- und Entsorgungskonzept für die um- weltschonende Aufarbeitung der Verpackungen.
Product description ������������������������� 11 Note Standard delivery ��������������������������� 11 General information is identified by the symbol shown WPSB 308 E, WPSB 312 E ���������������������� 11 on the left. WPSB 408 E �������������������������������� 11 f Read these texts carefully. Assembly ��������������������������������� 11 Brine assembly �����������������������������...
The brine assembly is delivered in 2 shipping units: - Brine assembly - High efficiency circulation pump 3.2 wPsB 308 e, wPsB 312 e 1 Safety valve with pressure gauge, insert and union nut 2 Reducer 3 Tee...
The terminal box of the circulation pump must not face up- wards or downwards when installed. 6.1.1 wPsB 308 e, wPsB 312 e Material damage f Observe the circulation pump installation and op- erating instructions. 4.3 installation information Use only corrosion-resistant pipes and fittings.
INSTALLATION Specification 6.2 connection example 6.3.2 uPF 30/1-12 e 233055 UP 30/1-12E max. 1 Brine return distributor min. 2 Brine flow distributor 3 Heat source return 4 Heat source flow X Delivery flow rate in m 5 Anti-vibration mounts (pressure-tested hoses) Y Delivery head in m 6 Brine assembly Z Power consumption in W...
INSTALLATION Specification 6.4 data table WPSB 308 E WPSB 312 E WPSB 408 E 222375 232883 232884 electrical data Rated voltage Phases 1/N/PE 1/N/PE 1/N/PE Frequency Versions Circulation pump type Stratos Para 30/1-8 E Stratos Para 30/1-12 E Stratos Para 40/1-8 E...
Page 15
Warranty | EnvironmEnt and rEcycling Warranty The warranty conditions of our German companies do not apply to appliances acquired outside of Germany. In countries where our subsidiaries sell our products, it is increasingly the case that warranties can only be issued by those subsidiaries. Such warranties are only granted if the subsidiary has issued its own terms of warranty.
Description du produit ���������������������� 17 Fournitures �������������������������������� 17 Remarque WPSB 308 E, WPSB 312 E ���������������������� 17 Le symbole ci-contre caractérise des remarques gé- WPSB 408 E �������������������������������� 17 nérales. Pose �������������������������������������� 17 f Lisez attentivement les remarques.
Fournitures Le kit source primaire est livré en 2 unités d’emballage : - Kit source primaire - Circulateur haute efficacité 3.2 wPsB 308 e, wPsB 312 e 1 Soupape de sécurité avec manomètre, insert et écrou tournant 2 Raccord de réduction 3 Raccord en T 4 Mamelon de réduction...
La boîte de raccordement du circulateur ne doit être orientée ni vers le haut ni vers le bas lors du montage. 6.1.1 wPsB 308 e, wPsB 312 e Dommages matériels f Observez les instructions de la notice d’emploi et de montage du circulateur.
INSTALLATION Données techniques 6.2 exemple de raccordement 6.3.2 uPF 30/1-12 e 233055 UP 30/1-12E max. 1 Distributeur retour d’eau glycolée min. 2 Distributeur départ d’eau glycolée 3 Source de chaleur retour 4 Source de chaleur départ X Débit de refoulement en m 5 Anti-vibratoire (flexibles) Y Hauteur de refoulement en m 6 Kit source primaire...
INSTALLATION Données techniques 6.4 tableau de données WPSB 308 E WPSB 312 E WPSB 408 E 222375 232883 232884 données électriques Tension nominale Phases 1/N/PE 1/N/PE 1/N/PE Fréquence Versions Type de circulateur Stratos Para 30/1-8 E Stratos Para 30/1-12 E...
Garantie | environnement et recyclaGe Garantie Les conditions de garantie de nos filiales allemandes ne s’appli- quent pas aux appareils achetés hors d’Allemagne. Au contraire, c’est la filiale chargée de la distribution de nos produits dans le pays qui est seule habilitée à accorder une garantie. Une telle garantie ne pourra cependant être accordée que si la filiale a publié...
Määräystenmukainen käyttö ������������������ 22 tässä asiakirjassa käytetyt merkinnät Tuotekuvaus ������������������������������� 23 Ohje Toimituksen sisältö �������������������������� 23 Yleisohjeet on merkitty viereisellä symbolilla. WPSB 308 E, WPSB 312 E ���������������������� 23 f Lue ohjetekstit huolellisesti. WPSB 408 E �������������������������������� 23 Asennus ���������������������������������� 23 Symboli Merkitys Keruuliuoksen asennussarja �������������������...
4.2 Kiertopumppu asennuspaikka mitat Kiertopumpun liitäntäkotelo ei saa asennettaessa osoittaa ylös- tai alaspäin. 6.1.1 wPsB 308 e, wPsB 312 e Aineelliset vahingot f Noudata kiertopumpun asennus- ja käyttöohjet- 4.3 asennusta koskevia vihjeitä Kaikkien putkien ja muotokappaleiden on oltava korroosion- kestäviä.
ASENNUS Tekniset tiedot 6.2 liitäntäesimerkki 6.3.2 uPF 30/1-12 e 233055 UP 30/1-12E max. 1 Keruuliuoksen paluuvirtaushaaroitin min. 2 Keruuliuoksen menovirtaushaaroitin 3 Lämmönlähde paluuvirtaus 4 Lämmönlähde menovirtaus X Siirtotilavuusvirta m 5 Tärinänvaimennin (paineletkut) Y Nostokorkeus m 6 Keruuliuoksen asennussarja Z Tehonkulutus W 6.3 Pumppukaaviot 6.3.3 uPF 40/1-8 e 6.3.1 uPF 30/1-8 e...
ASENNUS Tekniset tiedot 6.4 taulukko WPSB 308 E WPSB 312 E WPSB 408 E 222375 232883 232884 sähkötiedot Nimellisjännite Vaiheet 1/N/PE 1/N/PE 1/N/PE Taajuus Versiot Kiertopumpputyyppi Stratos Para 30/1-8 E Stratos Para 30/1-12 E Stratos Para 40/1-8 E mitat Kalvo-painepaisunta-astia liitännät...
Page 27
Takuu | YmpärisTö ja kierräTYs Takuu Saksan ulkopuolella hankittuihin laitteisiin ei sovelleta Saksan yritystemme takuuehtoja. Maissa, joissa tuotteitamme mark- kinoi tytäryrityksemme, takuun voi myöntää vain kyseinen ty- täryritys. Takuu myönnetään vain, jos tytäryritys on julkaissut omat takuuehdot. Tämän lisäksi ei myönnetä muuta takuuta. Emme myönnä...
Termékleírás ������������������������������� 29 Megjegyzés A készlet tartalma ��������������������������� 29 Az általános tudnivalókat a mellettük lévő szimbólu- WPSB 308 E, WPSB 312 E ���������������������� 29 mok jelölik. WPSB 408 E �������������������������������� 29 f Gondosan olvassa el ezt a fejezetet. Szerelés ����������������������������������� 29 Hőforrás-szerelvénykészlet ��������������������...
3. termékleírás 3.3 wPsB 408 e a készlet tartalma A hőforrás-szerelvénykészletet 2 csomagolásban szállítjuk: - Hőforrás-szerelvénykészlet - Nagy teljesítményű keringetőszivattyú 3.2 wPsB 308 e, wPsB 312 e 1 Biztonsági szelep nyomásmérővel, betéttel és hollandi anyával 2 Szűkítőidom 3 T-idom 4 Szűkítőgyűrű...
4.2 Keringetőszivattyú Beépítési helyzet méretek A keringetőszivattyú csatlakozódoboza beépítéskor nem mu- tathat fölfelé vagy lefelé. 6.1.1 wPsB 308 e, wPsB 312 e Anyagi kár f Tartsa be a keringetőszivattyú beépítési és üze- meltetési útmutatójában foglaltakat. 4.3 szerelési utasítások Minden cső és idom korrózióálló legyen.
TELEPÍTÉS Műszaki adatok 6.2 csatlakoztatási példa 6.3.2 uPF 30/1-12 e 233055 UP 30/1-12E max. 1 Visszatérő ági sóoldatelosztó min. 2 Előremenő ági sóoldatelosztó 3 Hőforrás visszatérő 4 Hőforrás előremenő X Szállítási térfogatáram m /h-ban 5 Rezgéscsillapító (nyomótömlő) Y Emelőmagasság m-ben 6 Hőforrás-szerelvénykészlet Z Teljesítményfelvétel W-ban 6.3 szivattyú-jelleggörbék...
TELEPÍTÉS Műszaki adatok 6.4 adattábla WPSB 308 E WPSB 312 E WPSB 408 E 222375 232883 232884 elektromos adatok Névleges feszültség Fázisok 1/N/PE 1/N/PE 1/N/PE Frekvencia Kiviteli változatok A keringető szivattyú típusa Stratos Para 30/1-8 E Stratos Para 30/1-12 E Stratos Para 40/1-8 E méretek...
Garancia | Környezetvédelem és újrahasznosítás Garancia A Németországon kívül vásárolt készülékekre nem érvénye- sek cégünk németországi vállalatainak garanciális feltételei. Az olyan országokban, amelyekben termékeinket egy leány- vállaltunk terjeszti, a garanciát elsősorban a leányvállalatunk biztosítja. Garancia csak akkor nyújtható, ha az adott leányvál- lalat kiadta saját garanciális feltételeit.
Opis produktu ����������������������������� 35 Wskazówka Zakres dostawy ����������������������������� 35 Wskazówki ogólne są oznaczone symbolem umiesz- WPSB 308 E, WPSB 312 E ���������������������� 35 czonym obok. WPSB 408 E �������������������������������� 35 f Należy dokładnie zapoznać się z treścią wskazó- Montaż ����������������������������������� 35 wek.
Zestaw do solanki jest dostarczany w 2 opakowaniach: - Zestaw do solanki - Pompa obiegowa o wysokiej wydajności 3.2 wPsB 308 e, wPsB 312 e 1 Zawór bezpieczeństwa z manometrem, wkładką i nakrętką 2 Kształtka redukcyjna 3 Trójnik 4 Złączka redukcyjna...
4.2 Pompa obiegowa Pozycja montażowa wymiary Przy montażu, skrzynka przyłączowa pompy obiegowej nie może być skierowana w górę ani w dół. 6.1.1 wPsB 308 e, wPsB 312 e Szkody materialne f Przestrzegać instrukcji montażu i obsługi pompy obiegowej. 4.3 wskazówki dotyczące instalacji Wszystkie rury i kształtki muszą...
INSTALACJA Dane techniczne 6.2 Przykład połączeń 6.3.2 uPF 30/1-12 e 233055 UP 30/1-12E max. 1 Rozdzielacz powrotu solanki min. 2 Rozdzielacz zasilania solanki 3 Powrót dolnego źródła 4 Zasilanie dolnego źródła X Strumień przepływu w m 5 Tłumik drgań (elastyczne przewody ciśnieniowe) Y Wysokość...
INSTALACJA Dane techniczne 6.4 tabela danych WPSB 308 E WPSB 312 E WPSB 408 E 222375 232883 232884 dane elektryczne Napięcie znamionowe Fazy 1/N/PE 1/N/PE 1/N/PE Częstotliwość wykonania Typ pompy obiegowej Stratos Para 30/1-8 E Stratos Para 30/1-12 E Stratos Para 40/1-8 E...
Page 39
Gwarancja | OchrOna śrOdOwiska i recyklinG Gwarancja Urządzeń zakupionych poza granicami Niemiec nie obejmu- ją warunki gwarancji naszych niemieckich spółek. Ponadto w krajach, w których jedna z naszych spółek córek jest dystrybu- torem naszych produktów, gwarancji może udzielić wyłącznie ta spółka. Taka gwarancja obowiązuje tylko wówczas, gdy spół- ka-córka sformułowała własne warunki gwarancji.
Page 40
STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG tecalor GmbH Dr.-Stiebel-Str. | 37603 Holzminden Fürstenberger Str. 77 | 37603 Holzminden Tel. 05531 702-0 | Fax 05531 702-480 Tel. 05531 99068-700 | Fax 05531 99068-712 info@stiebel-eltron.de info@tecalor.de www.stiebel-eltron.de www.tecalor.de 4 < A M H C M O = a d j b b c >...