Sommaire des Matières pour Stiebel Eltron WPL 13 cool
Page 1
e`.<.Z`.HC ` .CZ`<<`.HC THBT +<eV .V e á qT< ù á qT< Ä ù á qT< ù á qT< á qT< Ä á qT<...
Page 2
e`.<.Z`.HC UTILISATION ____________________________________________ 2 Que faire en cas de défauts _______________________________ 19 13.1 Diodes électroluminescentes _________________________________ 19 Remarques générales ________________________________________3 13.2 Touche Reset _______________________________________________ 19 Explication des symboles _______________________________________ 3 13.3 Réarmement du limiteur de sécurité de la DHC __________ 19 Remarque sur les documents à...
Page 3
e`.<.Z`.HC VBVUeZ &CV<Z Remarques générales Sécurité Le chapitre Utilisation s’adresse aux utilisateurs et artisans professionnels. Utilisation conforme Le chapitre Installation s’adresse aux artisans professionnels. Le mode Cet appareil est conçu pour : d’emploi du gestionnaire de pompe à chaleur est également nécessaire —...
Page 4
e`.<.Z`.HC ZV.T`.HC < TTV.< Description de l’appareil Utilisation La commande s’effectue uniquement par l’intermédiaire du gestionnaire Propriétés d’utilisation de pompe à chaleur (WPMII). Veuillez prendre en considération la notice L’appareil est une pompe à chaleur de chauffage qui fonctionne en d’utilisation et d’installation du gestionnaire de pompe à...
Page 5
.CZ`<<`.HC ZeV.` Sécurité Sécurité générale L’installation électrique et l’installation du circuit de chauffage ne doivent être effectuées que par des installateurs qualifiés. L’installateur est responsable du respect des prescriptions applicables à l’installation et lors de la première mise en service. Prescriptions, normes et directives 7.2.1 Installation électrique...
Page 6
.CZ`<<`.HC ZV.T`.HC < TTV.< Description de l’appareil 8.2.2 Émission sonore en montage intérieur N’installez pas l’appareil directement en dessous ou à côté de pièces de L’appareil possède un dispositif de protection contre le gel des conduites séjour ou de chambres à coucher. d’eau de chauffage pour le montage en extérieur.
Page 7
.CZ`<<`.HC .CZ`<<`.HC Installation Accessoires montage intérieur L’aspiration de l’air extérieur ainsi que le rejet de l’air par l’appareil Généralités s’opère au travers de gaines. Ces dernières sont souples, isolées thermiquement et autoextinguibles suivant ASTMD 1692-67 T. — Veillez à ce que l’appareil soit accessible de tous les côtés. —...
Page 8
.CZ`<<`.HC .CZ`<<`.HC Cotes montage extérieur 9.1.2 Montage intérieur Introduisez les conduites hydrauliques et électriques dans l’appareil par le haut au travers du capot. Cotes montage intérieur Socle avec réservation pour montage extérieur PP PP PP La figure suivante vous montre la position et les dimensions Rejet de l’air de l’ouverture à...
Page 9
.CZ`<<`.HC BHC`& Gestionnaire de pompe à chaleur (WPM) 10.3 Montage intérieur Le gestionnaire de pompe à chaleur WPM II est requis pour le » Placez le capot sur l’appareil et bloquez-le avec deux vis. fonctionnement de l’appareil. Il régule l’intégralité de l’installation de »...
Page 10
.CZ`<<`.HC BHC`& 10.4 Montage extérieur Pour le montage intérieur, le manchon de raccordement du départ Pour le montage extérieur, les conduites hydrauliques et électriques chauffage doit être tourné de 145 ° environ. Veuillez procéder comme doivent être raccordées à l’appareil par le bas, à travers les ouvertures suit : pratiquées à...
Page 11
.CZ`<<`.HC BHC`& Raccordement hydraulique en montage intérieur — La dureté totale de l’eau doit être < 1,78 °F. — Le total des alcalino-terreux dans l’eau doit être < 0,18 mol/m³. — Ne pas utiliser d’eau entièrement déminéralisée ou d’eau de pluie, ceci entraîne une corrosion accrue. Vous pouvez vous procurer dans le commerce spécialisé...
Page 12
.CZ`<<`.HC BHC`& 10.11 Raccordement électrique Borne X3 : compresseur et second générateur de chaleur Raccordez l’appareil et second générateur de chaleur à la borne X3. 10.11.1 En général Raccordez les 3 étages du second générateur de chaleur intégré. Veuillez prendre en considération les notices d’utilisation et d’installation du gestionnaire de pompe à...
Page 13
.CZ`<<`.HC BHC`& 10.12 Montage des pièces d’habillage Raccordements X4, X2, commande et basse tension 10.12.1 Montage de l’habillage (en version extérieure) Raccordement commande et basse tension Paroi latérale Capot Porte avant Plaque signalétique Porte arrière » Commande : L, N, PE Placez le capot sur l’appareil et fixez-le avec deux vis.
Page 14
.CZ`<<`.HC BHC`& 10.12.2 Montage des éléments d’habillage (en version intérieur) Isolation de l’appareil Avant de monter les éléments d’habillage, vous devez rendre l’appareil étanche en collant des films. Les films sont fournis avec les éléments d’habillage. » Retirez les faces support des rubans adhésifs sur le cadre et sur les films.
Page 15
.CZ`<<`.HC BHC`& Montage des pièces d’habillage Paroi latérale Plaque de raccordement pour gaine Capot (différent selon montage intérieur ou extérieur) Collier pour gaine (ovale) Porte avant Gaine d’air Plaque signalétique Collier pour gaine (ovale) Porte arrière Capot » Placez le capot sur l’appareil et bloquez-le avec deux vis. »...
Page 16
.CZ`<<`.HC BHC`& 10.14 Montage des gaines d’air L’exemple suivant présente le montage d’un raccordement de gaine d’air. » Placez les bandes d’étanchéité jointes sur le manchon de raccordement. » Tout d’abord, faites glisser la gaine extérieure légèrement vers le haut. »...
Page 17
.CZ`<<`.HC B.Z C ZVp. 10.15 Isolation des traversées murales 11.1 Vérification avant la mise en service Il ne doit pas exister de ponts thermiques entre les traversées Contrôlez les points mentionnés ci-dessous avant la mise en service. murales et le mur proprement dit. Afin d’éviter la formation de condensation dans le mur, posez entre les traversées murales et 11.1.1 Installation de chauffage, chaufferie...
Page 18
.CZ`<<`.HC B.C`CC Vérifiez que l’interrupteur à coulisse (WP-Typ) est bien positionné. Ne procédez pas à l’abaissement de la température dans l’ensemble du bâtiment en fermant toutes les vannes de Interrupteur à coulisse WP-Typ zone ou tous les robinets thermostatiques mais en utilisant les programmes d’abaissement.
Page 19
.CZ`<<`.HC Ue %.V C Z %e`Z 13. Que faire en cas de défauts 13.2 Touche Reset En cas de mauvaise initialisation de l’IWS II, les réglages peuvent être remis à zéro à l’aide de cette touche. Voir à ce sujet le chapitre Veuillez prendre en considération a notice d’utilisation et Réinitialisation de l’IWS II dans la notice d’utilisation et d’installation du d’installation du gestionnaire de pompe à...
Page 20
.CZ`<<`.HC V`V.Z`.UeZ `+C.UeZ 14. Caractéristiques techniques 14.1 Schémas électriques Schéma électrique partie 1 WPL E | WPL cool A2 Commande intégrée de la pompe à chaleur IWS II M8 Moteur pas à pas él. détendeur E1 Résistance électrique d’appoint (DHC) N2 Pressostat différentiel dégivrage E2 Résistance de carter R1 Résistance démarrage...
Page 21
.CZ`<<`.HC V`V.Z`.UeZ `+C.UeZ Schéma électrique partie 2 WPL E | WPL cool A2 Commande intégrée de la pompe à chaleur IWS II B1 Sonde thermométrique départ PAC - KTY B2 Sonde thermométrique retour PAC - KTY B5 Sonde thermométrique gaz chauds - KTY B6 Sonde thermométrique air aspiré...