tuar uma manutenção antes de utilizar a
serra se o resguardo de disco inferior
ou a respectiva mola não funcionarem
correctamente. Partes danificadas, depó-
sitos pegajosos ou acumulações de apa-
ras fazem com que o resguardo de disco
inferior apresente um funcionamento retar-
dado.
c) Abra o resguardo de disco inferior à mão
unica de imersão ou em ângulo". Abra
o resguardo de disco inferior através da
alavanca de tracção, soltando-a logo
que a lâmina de serra mergulhar na peça
a cortar. Em todos os outros trabalhos
de corte, o resguardo de disco inferior
deve trabalhar automaticamente.
d) Não pouse a serra sobre a bancada de
trabalho ou o solo, sem que o resguar-
do de disco inferior cubra a lâmina de
serra. Uma lâmina de serra sem protec-
ção e em marcha inercial move a serra no
sentido contrário ao de corte e corta o que
encontrar no caminho. Tenha em conta
o tempo de marcha inercial da serra.
1.2.4 Normas de segurança adicionais para
todas as serras com cunha de fenda
Função da cunha de fenda
a) Utilize a lâmina de serra adequada à
cunha de fenda. Para que a cunha de fen-
da possa produzir efeito, a lâmina princi-
pal da lâmina de serra deve ser mais del-
gada do que a cunha de fenda e a largura
dos dentes superior à espessura da cunha
de fenda.
b) Ajuste a cunha abridora como descrito
neste manual de instruções. O motivo
para que a cunha abridora não impeça
com eficácia um contragolpe pode ser
espessura, posição e alinhamento erra-
dos.
c) Utilize a cunha abridora em todos os tra-
52
Printed: 14.05.2014 | Doc-Nr: PUB / 5071332 / 000 / 02
All manuals and user guides at all-guides.com
balhos, excepto no caso de cortes de
imersão. Volte a colocar a cunha abrido-
ra após o corte de imersão. A cunha abri-
dora estorva no caso de cortes de imer-
são e pode conduzir a um contragolpe.
d) Para que a cunha de fenda possa pro-
duzir efeito, é necessário que se encon-
tre dentro da ranhura de corte. No caso
de cortes pequenos, a cunha de fenda é
ineficaz em evitar um coice.
e) Não utilize a serra com uma cunha abri-
dora deformada. A mais pequena per-
turbação pode retardar o fecho do res-
guardo de disco.
1.3 Normas de segurança específicas do
produto
1.3.1 Segurança de pessoas
a) Utilize auricular. Ruído em excesso pode
levar à perda de audição.
b)Utilize o punho adicional fornecido com
a ferramenta. A perda de controlo da
ferramenta pode causar ferimentos.
c)Se a ferramenta for utilizada sem o sis-
tema de remoção de pó, o operador deve
usar máscara anti-poeiras.
d)Para evitar tropeçar e cair durante os
trabalhos, mantenha o cabo de alimen-
tação, a extensão e a mangueira de aspi-
ração pela retaguarda da ferramenta.
e) Ao aproximar a serra circular manual da
peça de trabalho ela deve estar sempre
ligada.
f) A trajectória de corte deve estar livre de
obstáculos na parte superior e na parte infe-
rior. Não serre parafusos, pregos, etc.
g)Não trabalhe com o aparelho sobre a
cabeça.
h)Não frene o disco da serra mediante
pressão lateral.
i) Não devem ser utilizados:
– discos de corte.
– discos de serra de aço rápido de alta
liga (aço HSS)
j) Não se pode tocar na lâmina de serra
que sobressai da parte inferior da peça
a trabalhar, na flange de fixação e no
parafuso da flange.
k) Evite o sobreaquecimento das pontas
dos dentes a serra.
l) Ao serrar materiais plásticos deve evi-
tar-se a fusão do plástico.
m) Pós de materiais, como tinta com chum-
bo, algumas madeiras, minerais e metal
podem ser nocivos. O contacto com ou
a inalação dos pós podem provocar
reacções alérgicas e/ou doenças das vias
respiratórias no operador ou em pesso-
as que se encontrem nas proximidades.
Determinados pós, como os de carval-
ho ou de faia, são considerados cance-
rígenos, especialmente em combinação
com aditivos para o tratamento de madei-
ras (cromato, produtos para a preser-
vação de madeiras). Material que con-
tenha amianto só pode ser trabalhado
por pessoal especializado. Se possível, uti-
lize um aspirador de pó. Para alcançar
um elevado grau de remoção de pó, uti-
lize um removedor de pó móvel ade-
quado recomendado pela Hilti para
madeira e/ou pó mineral que tenha sido
adaptado a esta ferramenta eléctrica.
Assegure-se de que o local de trabalho
está bem ventilado. Recomenda-se que
use uma máscaraantipoeiras com filtro
da classe P2. Respeite as regulamen-
tações em vigor no seu país relativas
aos materiais a trabalhar.
n)A ferramenta não está concebido para
a utilização por crianças ou pessoas debi-
litadas sem formação.
o) Deve ensinar-se às crianças que não
podem brincar com a ferramenta.
1.3.2 Uso e tratamento de ferramentas
eléctricas
a) Para maior segurança e porque assim
fica com ambas as mãos livres para segu-
rar a ferramenta, use o grampo ou um
torno para segurar peças soltas.
b)Verifique se os acessórios utilizados são
compatíveis com o sistema de encaixe e
se estão correctamente fixos (encaixados).
c) Quando houver um corte de energia: Des-
ligue a ferramenta e retire a ficha da
tomada. Isto impede que a ferramenta
seja ligada involuntariamente quando a
energia for restabelecida.
d)Quando existir a possibilidade de a ferra-
menta poder danificar o cabo de alimen-
tação ou cabos eléctricos que se encon-
trem enterrados, segure a ferramenta
pelas superfícies isoladas dos punhos.
Em caso de contacto com fios condutores
de corrente, partes metálicas não isoladas
da ferramenta são colocadas sob tensão,
ficando o operador sujeito a receber cho-
ques eléctricos.
1.3.3 Segurança eléctrica
a) Antes de iniciar os trabalhos, verifique
se no local de trabalho não existem con-
dutores eléctricos, tubos de gás e de
água encobertos; para o efeito utilize,
p.ex., um aparelho detector de metais.
As partes metálicas exteriores da ferra-
menta podem ficar sob tensão caso, p.ex.,
se tenha danificado inadvertidamente um
condutor eléctrico. Isto representa um
sério perigo de choque eléctrico.
b)Verifique regularmente o estado do cabo
de alimentação e das extensões de cabo.
Se danificados, estes deverão ser repa-
rados/substituídos por pessoal devida-
mente especializado. Se danificar o cabo
de rede, ou de extensão, enquanto tra-