Page 1
Guide d'utilisation de l'Avaya 1220 IP Deskphone Serveur de communication Avaya 1000 Statut du document : Standard Version du document : 06.01 Code de référence : NN43141-101 Date : Octobre 2010...
Page 2
Avaya sont les Marques déposées ou non déposées d'Avaya, de ses affiliés ou d'autres tiers. Les utilisateurs ne sont pas autorisés à se servir de ces marques sans le consentement préalable écrit de Avaya ou du tiers détenant la marque.
Historique des révisions Octobre 2010 Norme 06.01. Ce document est publié avec ses révisions de manière à inclure Unistim 5.0 et Avaya Communication Server 1000 version 7.5. Juin 2010 Norme 05.02. Ce document est publié avec ses révisions de manière à...
Page 8
Historique des révisions Mars 2008 Norme 01.07. Ce document est publié avec ses révisions de manière à inclure Communication Server 1000 version 5.5, et à refléter les changements apportés aux liens dans le document. Février 2008 Norme 01.06. Ce document est publié avec ses révisions de manière à inclure Communication Server 1000 version 5.5, et à...
Ethernet. Ce guide contient des informations sur les sujets suivants : • « Utilisation de votre Avaya 1220 IP Deskphone » à la page 25 • « Installation de votre Avaya 1220 IP Deskphone » à la page 37 •...
Bienvenue Présentation des fonctions Votre Avaya 1220 IP Deskphone prend en charge les fonctions suivantes : • quatre touches programmables contextuelles (auto-libellées), Remarque : les touches programmables contextuelles fonctionnent indépendamment d'Avaya Communication Server. Certains téléphones IP Deskphones ne sont pas configurés pour prendre en charge les touches programmables contextuelles.
Page 11
équipé d'un casque adapté à la large bande. Vous devez fournir votre propre casque pour large bande. Le Avaya 1220 IP Deskphone ne prend pas en charge les données audio par large bande avec le haut-parleur interne ou le navigateur WML.
Page 12
Bienvenue Figure 2 : Avaya 1220 IP Deskphone...
Informations relatives aux réglementations et à la sécurité Informations relatives aux réglementations et à la sécurité Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux équipements numériques de Classe B, conformément à la Partie 15 des règles FCC. Ces limites garantissent une protection raisonnable contre les interférences nocives d'une installation résidentielle.
Page 14
Informations relatives aux réglementations et à la sécurité Juridiction Standard Description États-Unis UL 60950-1 Équipement ITE - Sécurité - Partie 1 : Conditions générales Canada CSA 60950-1-03 Équipement ITE - Sécurité - Partie 1 : Conditions générales Communauté EN 60950-1 Équipement ITE - Sécurité...
Page 15
Informations relatives aux réglementations et à la sécurité Tableau 1 : Conformités CEM dans différentes juridictions (partie 2 de 2) Juridiction Standard Description Australie/ CISPR 22 Émissions de Classe B : Nouvelle- Équipements des technologies Zélande de l'information – Perturbation radioélectrique Communauté...
Page 16
Directive 1999/5/CE. Vous pouvez obtenir un exemplaire de la Déclaration sur www.avaya.com Avaya Inc., 211 Mt. Airy Road, Basking Ridge, NJ 07920 USA. Le tableau suivant indique les conformités CEM applicables à différentes juridictions.
Page 17
Informations relatives aux réglementations et à la sécurité Tableau 3 : Conformité CEM Juridiction Standard Description États-Unis FCC CFR 47 Émissions de classe A : Règles FCC Partie 15 relatives aux périphériques émetteurs de radiofréquences (voir Remarques 1 et 2) Canada ICES-003 Émissions de classe A : Norme...
Page 18
Informations relatives aux réglementations et à la sécurité N'apportez aucune modification n'ayant pas reçu d'accord exprès d'Avaya. Toute modification non autorisée risque d'annuler le droit de l'utilisateur à utiliser le matériel. • Réorientez ou déplacez l'antenne réceptrice. • Augmentez la distance séparant l'équipement du récepteur.
Page 19
Pays de l'UE : Cet appareil est conforme aux spécifications essentielles et aux autres dispositions applicables de la Directive 1999/5/CE. Vous pouvez obtenir un exemplaire de la Déclaration sur http://support.avaya.com/css/appmanager/public/support Avaya Inc., 211 Mt. Airy Road, Basking Ridge, NJ 07920 USA.
Japon Connexion à l'alimentation Utilisez uniquement une source d'alimentation limitée 48 Vca, 520 mA approuvée par Avaya (modèle FSP Group Inc. : FSP025-1AD207A) avec le IP Deskphone. Connexion au réseau local Votre téléphoneIP Deskphone risque d'être gravement endommagé si vous le raccordez à...
à la sécurité Fonctionnement De petits objets sont susceptibles de se loger à l'intérieur de l'écouteur et du microphone du combiné. Emplacement Avaya recommande d'éviter l'installation de votre IP Deskphone à un endroit où il reçoit la lumière directe du soleil.
Page 22
Informations relatives aux réglementations et à la sécurité...
Service clientèle Service clientèle Rendez-vous sur le site Web d'Avaya pour accéder à toute la gamme de services et d'assistance fournis par Avaya. Rendez-vous sur www.avaya.com ou sur l'une des pages indiquées dans les paragraphes suivants. Arbre • « Obtenir la documentation technique » à la page 23 •...
• « Écran du Avaya 1220 IP Deskphone » à la page 33 • « Installation de votre Avaya 1220 IP Deskphone » à la page 37 Avant de commencer Respectez les mesures de précaution appropriées avant de connecter le Avaya 1220 IP Deskphone.
Utilisation de votre Avaya 1220 IP Deskphone Commandes du Avaya 1220 IP Deskphone Cette section décrit les commandes du Avaya 1220 IP Deskphone. Selon votre zone géographique, le IP Deskphone peut être fourni avec des dessus de touches libellés en anglais. Dans ce document, le texte entre parenthèses indique les libellés apparaissant sur les dessus de touche,...
Page 27
Utilisation de votre Avaya 1220 IP Deskphone Lorsqu'une touche de ligne (NA) est active, le voyant adjacent est allumé. Ce voyant clignote lorsque la ligne est en attente. Lorsqu'un appel arrive sur une touche NA qui ne se trouve pas sur la page de touches affichée, le IP Deskphone affiche...
Page 28
Utilisation de votre Avaya 1220 IP Deskphone C'est votre administrateur système qui active ou désactive la fonctionnalité Silence. Pour (Discrétion) savoir si la touche Silence est activée, contactez-le. Si la touche Silence est activée, appuyez sur cette touche pour écouter votre correspondant sans émettre de...
Page 29
Utilisation de votre Avaya 1220 IP Deskphone touches de navigation vous permettent de faire défiler les menus et les listes qui apparaissent sur l'écran LCD. Les parties externes de ce pavé de touches permettent d'effectuer des déplacements vers le haut, le bas, la gauche et la droite.
Page 30
Utilisation de votre Avaya 1220 IP Deskphone La touche Casque permet de répondre à un appel en utilisant le casque ou de faire basculer un appel depuis le combiné ou le (Casque) mode Mains libres vers le casque. Remarque : le voyant Casque, situé sur la touche Casque, s'allume pour indiquer que le casque est en cous d'utilisation.
Page 31
Utilisation de votre Avaya 1220 IP Deskphone Appuyez sur la touche Rappel pour accéder à la liste de rappel. Appuyez sur la touche Message pour accéder à votre boîte vocale lorsque l'indicateur de message en attente clignote. Appuyez sur la touche Répertoire...
Page 32
Utilisation de votre Avaya 1220 IP Deskphone Appuyez sur la touche Services (bouton programmable) et utilisez les touches de (Services) navigation pour accéder aux éléments suivants : • Options de téléphone — Réglage du volume — Réglage du contraste — Langue —...
à saisir un mot de passe, contactez votre administrateur système. Écran du Avaya 1220 IP Deskphone L'écran de votre Avaya 1220 IP Deskphone est divisé en deux zones d'affichage : • Quatre libellés de touches définis par l'utilisateur sont affichés dans la...
Par défaut, la fenêtre s'affiche toutes les 24 heures à 1h. Vous pouvez configurer l'heure et le délai lorsque vous préparez le téléphone. Pour plus d'informations sur la préparation du Avaya 1220 IP Deskphone, voir Avaya Communication Server 1000 IP Deskphones Fundamentals (NN43001-368).
Diffusion de messages audio et texte L'Avaya 1220 IP Deskphone peut afficher des messages spéciaux dans la zone d'affichage du téléphone et lire des messages audio via le haut- parleur. C'est votre administrateur qui diffuse ces messages pouvant être utilisés pour vous informer d'événements liés à...
Page 36
Utilisation de votre Avaya 1220 IP Deskphone • si vous utilisez le casque, appuyez sur la touche Casque • appuyez sur la touche programmable Annuler • appuyez sur n'importe quelle touche de ligne ou touche programmable...
Installation de votre Avaya 1220 IP Deskphone Cette section fournit des explications sur les étapes et les mesures de précaution à observer durant l'installation du Avaya 1220 IP Deskphone. Le IP Deskphone est fourni avec les accessoires de base suivants : •...
Page 38
Installation de votre Avaya 1220 IP Deskphone Figure 4 : Connexions sur le Avaya 1220 IP Deskphone Exécutez les étapes suivantes pour connecter les composants et installer le IP Deskphone. • « Fixation du socle (facultative) » à la page 39 •...
Fixation du socle (facultative) Fixez le socle dans les encoches appropriées en fonction de l'angle d'orientation souhaité pour votre Avaya 1220 IP Deskphone. Si vous insérez le socle dans les encoches du haut, l'angle d'orientation de votre IP Deskphone est de 25 degrés. Si vous insérez le socle dans les encoches du bas, l'angle d'orientation de votre IP Deskphone est de 55 degrés.
Installation de votre Avaya 1220 IP Deskphone Connexion du casque (facultative) Si vous disposez d'un casque, vous pouvez le connecter au Avaya 1220 IP Deskphone. Pour plus d'informations sur l'utilisation du casque avec votre IP Deskphone, voir « Utilisation d'un casque » à la page 106.
à l'arrière du Avaya 1220 IP Deskphone. Connexion du câble Ethernet du réseau local Remarque : votre Avaya 1220 IP Deskphone prend en charge l'alimentation secteur et l'alimentation via Ethernet (technologie « Power over Ethernet »), y compris l'alimentation conforme à la norme IEEE 802.3.
Fixation murale du Avaya 1220 IP Deskphone (facultatif) Vous pouvez installer votre Avaya 1220 IP Deskphone sur un mur. Fixez le IP Deskphone au mur à l'aide des encoches en trou de serrure situées à l'arrière du IP Deskphone. Le socle n'est pas nécessaire pour les applications fixées au mur.
Fonctions de base Cette section explique comment personnaliser les fonctions de votre Avaya 1220 IP Deskphone selon vos besoins. Remarque : les fonctions d'appel et les codes de fonction souples (FFC) doivent être affectés à votre IP Deskphone et pris en charge par le logiciel système.
« Accès à la fonction Test des afficheurs » à la page 51 • « Sélection de la tonalité du clavier » à la page 52 • « Affichage des Avaya 1220 IP Deskphone informations » à la page 53 • « Réalisation de tests » à la page 54 •...
Fonctions de base Figure 5 : Menu Options du téléphone Réglage du volume Options du journal des appels Réglage du contraste Type de sonnerie Langue Compteur d'appels Date/Heure Chemin par déf comb racc Modifier le libellé de touche Test des afficheurs Format affichage nom Tonalité...
Fonctions de base 5. Appuyez sur la touche Entrer. La zone d'affichage vous indique les informations nécessaires pour effectuer votre sélection. 6. Appuyez sur la touche programmable Sélectionner pour enregistrer les Sélection Annuler modifications et revenir au menu Options du téléphone.
Avaya vous recommande d'utiliser le menu Options du téléphone. Remarque : si un module d'extension est branché à votre Avaya 1220 IP Deskphone, lorsque vous réglez le contraste de l'écran du IP Deskphone, cela affecte également la configuration du module d'extension.
L'affichage des informations est disponible en plusieurs langues. Ce paramètre de langue détermine la langue des fonctions de votre Avaya 1220 IP Deskphone uniquement. Si le paramètre de Langue est protégé par un mot de passe, vous devez saisir ce mot de passe (SCPW) pour changer de langue. Si le mot de passe saisi n'est pas correct, un message d'erreur apparaît.
Fonctions de base Exécutez la procédure suivante pour configurer la langue. 1. Appuyez sur la touche Services, sélectionnez Options du téléphone, puis Langue. (Services) 2. Appuyez sur les touches Haut pour faire défiler l'affichage et sélectionner la langue souhaitée (Allemand [Deutsche], par exemple). Remarque : il est possible que certaines langues ne puissent pas être installées sur votre IP Deskphone.
Fonctions de base Pour configurer le casque : 1. Appuyez sur la touche Services, sélectionnez Options du téléphone, puis Casque filaire. (Services) 2. Appuyez sur les touches Haut pour faire déflier les trois types de casques disponibles. 3. Appuyez sur la touche programmable Sélection Annuler Sélectionner...
Accès à la fonction Test des afficheurs La commande Test des afficheurs vérifie le fonctionnement de l'écran et des voyants de votre Avaya 1220 IP Deskphone. Exécutez la procédure suivante pour utiliser la fonction Test des afficheurs.
Fonctions de base Annuler 3. Appuyez sur la touche programmable Annuler pour revenir au menu Options téléphone. Sélection de la tonalité du clavier Appuyer sur une touche du clavier permet de produire des sons multifréquences à deux tonalités (DTMF), une tonalité unique ou aucun son.
Options du téléphone. Appuyez sur la touche Annuler pour annuler les modifications. Affichage des Avaya 1220 IP Deskphone informations L'option Infos poste permet d'afficher les informations suivantes sur le IP Deskphone : • Informations générales •...
Fonctions de base Annuler 3. Appuyez sur la touche Annuler pour annuler les modifications. Réalisation de tests L'option Diagnostics permet d'afficher les informations suivantes sur le téléphone : • Outils diagnostic (Ping, Itinéraire suivi) • Statistiques Ethernet (Vitesse, Autonégociation, Erreurs CRC, Collision) •...
Configuration de la liste des appelants Vous pouvez définir la liste des appelants pour consigner tous les appels entrants lorsque votre Avaya 1220 IP Deskphone est occupé, ou les appels manqués uniquement. Par défaut, tous les appels sont consignés. Pour consigner les appels manqués uniquement : Pour accéder aux options du journal des appels, appuyez sur la touche...
Page 56
Fonctions de base 4. Appuyez sur les touches de navigation Haut ou Bas pour faire défiler l'affichage, puis sélectionnez l'option Consigner appels manqués. 5. Appuyez sur la touche programmable Sélection Annuler Sélectionner pour sauvegarder la configuration. Appuyez sur la touche programmable Annuler pour conserver les paramètres existants.
Fonctions de base Configuration du signal de nouvel appel Vous pouvez configurer votre Avaya 1220 IP Deskphone de façon à afficher un message lorsque vous recevez un appel. Par défaut, cette option est activée. Exécutez la procédure suivante pour configurer l'indicateur d'appel entrant.
Configuration du nom du correspondant Vous pouvez configurer votre Avaya 1220 IP Deskphone de façon à afficher le nom de l'appelant comme celui-ci est enregistré dans votre répertoire personnel Par défaut, l'option est désactivée. Exécutez la procédure suivante pour configurer le nom du correspondant.
Fonctions de base 5. Appuyez sur la touche programmable Sélection Annuler Sélectionner pour sauvegarder la configuration. Appuyez sur la touche programmable Annuler pour conserver les paramètres existants. Configuration des indicatifs régionaux Le menu Indicatif régional vous permet de configurer jusqu'à trois indicatifs régionaux.
Page 60
Fonctions de base 4. Appuyez sur les touches Haut ou Bas pour faire défiler l'affichage, puis sélectionnez l'une des options suivantes : — 1er code — 2e code — 3e code 5. Appuyez sur la touche Entrer. 6. À l'invite, entrez le numéro à l'aide du clavier.
Page 61
Fonctions de base 2. Appuyez sur les touches de navigation Haut ou Bas pour faire défiler l'affichage, puis sélectionnez l'option Indicatif régional. 3. Appuyez sur la touche Entrer. 4. Appuyez sur les touches Haut ou Bas pour faire défiler l'affichage, puis sélectionnez l'une des options suivantes : —...
Fonctions de base Choix du type de sonnerie Utilisez l'option Type de sonnerie pour configurer la tonalité de sonnerie du Avaya 1220 IP Deskphone. Exécutez la procédure suivante pour sélectionner un type de sonnerie : 1. Appuyez sur la touche Services, sélectionnez...
Appuyez sur la touche Annuler pour annuler les modifications. Activation du chemin par défaut du combiné raccroché L'option Chemin par défaut du combiné raccroché permet d'utiliser votre Avaya 1220 IP Deskphone avec un casque ou en mode Mains libres.
Fonctions de base Exécutez la procédure suivante pour activer l'option Chemin par défaut du combiné raccroché. 1. Appuyez sur la touche Services, sélectionnez Options du téléphone, puis Chemin par défaut du combiné (Services) raccroché. 2. Appuyez sur les touches fléchées Haut ou Bas pour sélectionner l'une des...
Page 65
Fonctions de base de passe incorrect plus de trois fois, la fonctionnalité de mot de passe est verrouillée. Contactez votre administrateur système pour déverrouiller le mot de passe. Remarque : si une touche de fonction est configurée comme touche de numérotation automatique, le libellé ne change pas lorsque la configuration de la touche de numérotation automatique est modifiée.
Page 66
Fonctions de base 5. Appuyez sur la touche programmable Sélectionner pour sauvegarder la Sélection Annuler configuration et revenir au menu Options du téléphone. Appuyez sur la touche Annuler pour annuler les modifications. Exécutez la procédure suivante pour restaurer les libellés par défaut. 1.
Vous devez redéfinir les libellés. Configuration du format d'affichage du nom Vous pouvez configurer votre Avaya 1220 IP Deskphone pour afficher le nom de l'appelant dans l'un des formats suivants : • Prénom, Nom ;...
Fonctions de base Exécutez la procédure suivante pour configurer le format d'affichage du nom du correspondant : 1. Appuyez sur la touche Services, sélectionnez Options du téléphone, puis Format affichage nom. (Services) 2. Appuyez sur les touches Haut ou Bas pour faire défiler l'affichage, puis sélectionnez l'une des options suivantes :...
Fonctions de base 2. Appuyez sur les touches Haut ou Bas pour faire défiler l'affichage, puis sélectionnez l'une des options suivantes : — Activéur — Désactivé (par défaut) 3. Appuyez sur la touche programmable Sélectionner pour sauvegarder la Sélection Annuler configuration.
Configuration de l'indicateur de mode Normal L'affichage de l'indicateur de mode Normal peut être activé ou désactivé lorsque le Avaya 1220 IP Deskphone est en mode normal. Exécutez la procédure suivante pour configurer l'indicateur de mode Norma. 1. Appuyez sur la touche Services, sélectionnez Options du téléphone, puis...
Fonctions avancées Fonctions avancées Vous pouvez personnaliser les fonctions de votre Avaya 1220 IP Deskphone selon vos besoins. Cette section explique comment personnaliser les fonctions avancées. PRECAUTION La plupart des options présentées dans cette section sont réservées à l'administrateur système. N'apportez aucune modification sans instruction d'un administrateur.
Vous pouvez affecter un mot de passe de contrôle du poste afin de : • verrouiller votre Avaya 1220 IP Deskphone et éviter toute utilisation abusive de votre IP Deskphone • utiliser les fonctions protégées par mot de passe telles que la personnalisation du Répertoire personnel, l'utilisation de la Liste de...
Page 73
Fonctions avancées 3. Appuyez sur la touche Entrer. 4. Appuyez sur les touches Haut ou Bas pour faire défiler l'affichage et sélectionnez Nouveau mot de passe. 5. Appuyez sur la touche Entrer. 6. Saisissez votre nouveau mot de passe à l'aide du clavier du téléphone.
Fonctions avancées Activation et désactivation de la fonction de protection par mot de passe Pour activer ou désactiver la fonction de protection par mot de passe : 1. Appuyez sur la touche Répertoire. (Répertoire) 2. Appuyez sur les touches de navigation Haut ou Bas pour faire défiler l'affichage et sélectionnez...
Avaya 1220 IP Deskphone La fonction Verrouillage électronique permet d'empêcher à toute autre personne de passer des appels depuis votre Avaya 1220 IP Deskphone. Votre mot de passe de contrôle du poste contrôle la fonction de verrouillage électronique. Pour modifier votre mot de passe de contrôle du poste, reportez-vous à...
(Au revoir) Si vous composez le FCC à distance, composez votre NA. Déverrouillage de votre Avaya 1220 IP Deskphone Exécutez la procédure suivante pour déverrouiller votre Avaya 1220 IP Deskphone. 1. Décrochez le combiné. 2. Composez le FFC de désactivation du verrouillage électronique.
Fonctions avancées 4. Si vous composez un numéro en local, appuyez sur la touche revoir. (Au revoir) Si vous composez le FCC à distance, composez votre NA. Personnalisation du répertoire personnel La fonction Répertoire personnel permet de créer et conserver jusqu'à 100 contacts.
Fonctions avancées 3. Entrez le nom à l'aide du clavier. Pour saisir des caractères spéciaux, appuyez sur la touche de navigation Haut. Pour plus d'informations sur la saisie de texte, reportez-vous à la section « Utilisation du clavier du téléphone » à la page Message 4.
Fonctions avancées 2. Appuyez sur les touches Haut pour faire défiler l'affichage, puis sélectionnez l'entrée souhaitée. Modif. 3. Appuyez sur la touche programmable Modifier et apportez les modifications requises. 4. Appuyez sur la touche programmable pour modifier l'entrée. Confirmer Annuler Appuyez sur la touche programmable pour revenir au Répertoire personnel sans enregistrer les...
Fonctions avancées 4. Appuyez sur la touche programmable pour supprimer l'entrée. Confirmer Annuler Appuyez sur la touche programmable pour revenir au Répertoire personnel sans supprimer l'entrée. Copie d'une entrée Exécutez la procédure suivante pour copier une entrée du Répertoire personnel. 1.
Fonctions avancées 5. Entrez le nom à l'aide du clavier. Pour saisir des caractères spéciaux, appuyez sur la touche de navigation Haut. Pour plus d'informations sur la saisie de texte, reportez-vous à la section « Utilisation du clavier du téléphone » à la page 6.
Annuler pour quitter sans composer de numéro. Configuration du menu Outils locaux Votre Avaya 1220 IP Deskphone comporte des outils et fonctions locaux et serveur. Cette section présente les différents outils et fonctions disponibles localement sur votre IP Deskphone. PRECAUTION La plupart des options présentées...
Page 83
Fonctions avancées • « 1. Préférences » à la page 85 • « 2. Diagnostics locaux » à la page 88 • « 3. Configuration réseau » à la page 89 • « 4. Menu Verr. » à la page 89 Lorsqu'une commande de menu est précédée d'un numéro, ceci signifie que vous pouvez la sélectionner en appuyant sur la touche associée du clavier.
Page 84
Fonctions avancées Tableau 5 : Fonctions des touches de navigation dans les menus (partie 2 de 2) Touche Fonction Touche Sélectionne l'élément de menu en cours. programmable Sélect. Tableau 6 à la page 84 décrit les fonctions des touches dans les boîtes de dialogue.
Fonctions avancées Lorsque vous travaillez en mode Édition, le premier champ de l'élément est sélectionné et un curseur clignote à droite de l'emplacement des modifications en cours. Le Tableau 7 à la page 85 décrit les fonctions des touches de navigation du mode Édition. Tableau 7 : Fonctions des touches de navigation du mode Édition Touche...
Page 86
Remarque : si vous utilisez cet outil, les modifications apportées au contraste d'affichage seront perdues à la prochaine réinitialisation du téléphone. Pour vous éviter cette situation, Avaya vous recommande d'utiliser la commande Réglage du contraste dans le menu Options téléphone.
Page 87
Fonctions avancées 2. Langue L'affichage des informations est disponible en plusieurs langues. Exécutez la procédure suivante pour sélectionner une langue. 1. Appuyez deux fois sur la touche Services pour ouvrir le menu Outils locaux, appuyez sur la touche 1 du (Services) clavier pour sélectionner Préférences, puis appuyez sur la...
: • Info IP du poste et DHCP - Affichage des relevés relatifs aux opérations du Avaya 1220 IP Deskphone et du poste DHCP. • Outils de test réseau - Diagnostic des problèmes de réseau à l'aide des outils permettant d'envoyer une commande ping et de tracer un itinéraire suivi.
à l'adresse IP. 3. Configuration réseau L'outil de configuration réseau affiche les informations configurées pendant l'installation du Avaya 1220 IP Deskphone. Cet outil est réservé à l'administrateur. 4. Menu Verr. L'outil de blocage de menu permet à votre administrateur système de protéger les éléments du menu Outils locaux de modifications...
Page 90
Tableau 8 : Disponibilité de la connexion de bureau virtuel (partie 1 de 2) Puis-je me connecter au IP Deskphones IP Deskphone ? Avaya 1110 IP Deskphone Oui, avec restrictions supplémentaires concernant les touches Avaya 1120E IP Deskphone Oui, avec restrictions supplémentaires concernant...
Page 91
Oui, avec restrictions supplémentaires concernant les touches Avaya 2007 IP Deskphone Oui, avec restrictions supplémentaires concernant les touches Avaya 2033 IP Conference Phone Oui, avec restrictions supplémentaires concernant les touches Avaya 2050 IP Softphone Oui, avec restrictions supplémentaires concernant les touches...
Fonctions avancées Connexion au bureau virtuel Si l'Avaya 1220 IP Deskphone est configuré pour le Bureau virtuel, la touche programmable correspondante est affichée (voir figure « Touche programmable Virtuel Avaya 1220 IP Deskphone » à la page 92). Figure 6 : Touche programmable Virtuel Avaya 1220 IP Deskphone Pour activer la fonction Bureau virtuel à...
Toutes les fonctions apparaissent de la même manière que sur votre IP Deskphone de bureau. Un Avaya 1220 IP Deskphone connecté en tant que téléphone distant à un IP Deskphone de bureau présente moins d'informations que le IP Deskphone car il dispose de moins de lignes d'affichage.
Fonctions avancées Lorsqu'un Avaya 2050 IP Softphone est connecté en tant que téléphone distant à un IP Deskphone de bureau, l'affichage des informations est disposé d'une manière différente, mais toutes les informations sont visibles à la fois. Quel que soit le modèle du IP Deskphone que vous utilisez comme téléphone distant, une ligne d'informations sur les utilisateurs s'affiche...
IDLE. Si vous n'appuyez sur aucune touche, l'IP Deskphone se déconnecte du Bureau virtuel. Appels d'urgence à partir de votre Avaya 1220 IP Deskphone distant Si vous effectuez un appel d'urgence alors que vous êtes connecté au Bureau virtuel sur un IP Deskphone à...
Fonctionnement de votre Avaya 1220 IP Deskphone Cette section explique comment utiliser votre Avaya 1220 IP Deskphone. Elle décrit par exemple la procédure à suivre pour entrer du texte, passer un appel, utiliser le Répertoire d'entreprise et la Liste de rappel.
Page 97
Fonctionnement de votre Avaya 1220 IP Deskphone 4. Appuyez sur les touches Gauche Droite pour naviguer dans le texte. 5. Sélectionnez la touche programmable de modification correspondant à l'opération que vous voulez réaliser. 6. Si la touche qui vous intéresse n'est pas visible, appuyez sur la...
Fonctionnement de votre Avaya 1220 IP Deskphone Passer un appel Cette section décrit les différentes méthodes permettant de passer un appel à partir de votre Avaya 1220 IP Deskphone. • « Utilisation de la liste des appelants » à la page 98 •...
Fonctionnement de votre Avaya 1220 IP Deskphone Remarque : si le nom de l'appelant n'est pas défini dans la liste, seul le numéro de téléphone apparaît. Les entrées de cette liste sont triées par heure d'appel. L'apparence des noms dans la liste dépend de la configuration choisie.
Fonctionnement de votre Avaya 1220 IP Deskphone Suppr 2. Appuyez sur la touche programmable Supp. 3. Appuyez sur la touche programmable pour confirmer la suppression. Appuyez sur la touche programmable pour revenir à la Liste des appelants sans supprimer l'entrée.
Page 101
Fonctionnement de votre Avaya 1220 IP Deskphone • le NA de la personne appelée ; • l'heure et la date du dernier appel. Remarque : si le nom de l'appelant n'est pas défini dans la liste, seul le numéro de téléphone apparaît.
Fonctionnement de votre Avaya 1220 IP Deskphone Suppression d'une entrée Exécutez la procédure suivante pour supprimer une entrée : 1. Appuyez sur les touches Haut ou Bas pour faire défiler l'affichage, puis sélectionnez l'entrée souhaitée. Suppr 2. Appuyez sur la touche programmable Supp.
Fonctionnement de votre Avaya 1220 IP Deskphone Numérotation en décrochant le combiné Suivez ces étapes pour passer un appel à l'aide du combiné. 1. Décrochez le combiné. 2. Composez le numéro. 3. Pour mettre fin à un appel, replacez le combiné...
Fonctionnement de votre Avaya 1220 IP Deskphone 4. Lorsque votre correspondant répond, décrochez le combiné. 5. Pour mettre fin à un appel, replacez le combiné sur la base. Appuyez sur la touche revoir. (Au revoir) Utilisation de la numérotation mains libres Vous pouvez passer un appel à...
Fonctionnement de votre Avaya 1220 IP Deskphone Interruption d'un appel mains libres Exécutez la procédure suivante pour mettre fin à un appel mains libre. 1. Appuyez sur la touche revoir. (Au revoir) Coupure du son d'un appel mains libres Exécutez la procédure suivante pour couper le son d'un appel mains libres.
Fonctionnement de votre Avaya 1220 IP Deskphone 2. Raccrochez le combiné. Utilisation d'un casque Exécutez la procédure suivante pour utiliser un combiné. 1. Connectez le casque à la prise casque. 2. Appuyez sur la touche Casque. Passage du mode Mains libres au mode Casque Exécutez la procédure suivante pour basculer du mode Mains libres au...
Fonctionnement de votre Avaya 1220 IP Deskphone Recherche d'un numéro spécifique Exécutez la procédure suivante pour rechercher un numéro spécifique. 1. À l'invite, utilisez le clavier pour entrer le nom que vous recherchez au format suivant : nom, prénom. Recherche 2.
Fonctionnement de votre Avaya 1220 IP Deskphone Remarque : cette fonction n'est pas disponible sur tous les téléphones. Contactez votre administrateur système pour savoir si cette fonction est disponible. 1. Appuyez sur les touches Haut ou Bas pour faire défiler l'affichage, puis sélectionnez un nom dans le Répertoire...
Fonctionnement de votre Avaya 1220 IP Deskphone 2. Appuyez sur la touche programmable Composer pour composer le numéro Composer Répertoire obtenu. Appuyez sur la touche programmable Annuler pour quitter sans composer de numéro. Utilisation de la fonction Vérification du numéro La fonction Vérification du numéro vous permet d'entrer et de visualiser...
Fonctionnement de votre Avaya 1220 IP Deskphone Modification d'un numéro avec vérification Exécutez la procédure suivante pour modifier un numéro avec vérification. 1. Entrez le numéro à l'aide du clavier. 2. Pour effacer tous les numéros, appuyez sur la touche programmable Effacer.
Fonctionnement de votre Avaya 1220 IP Deskphone Utilisation de la fonction de Numérotation automatique pour passer un appel Exécutez la procédure suivante pour passer un appel à l'aide de la fonction de Numérotation automatique. 1. Décrochez le combiné. 2. Appuyez sur une touche...
Fonctionnement de votre Avaya 1220 IP Deskphone 3. Appuyez une deuxième fois sur la Appel touche NumAuto pour enregistrer le automatique numéro sur la touche sélectionnée. Une fois qu'un numéro a été enregistré, le mot NumAuto disparaît et le numéro s'affiche.
Fonctionnement de votre Avaya 1220 IP Deskphone Utilisation de la fonction Rappel Exécutez la procédure suivante pour activer la fonction Rappel. 1. Composez un numéro. La personne ne répond pas à l'appel ou vous recevez une tonalité de ligne occupée.
Fonctionnement de votre Avaya 1220 IP Deskphone Désactivation du rappel automatique avant la notification Exécutez la procédure suivante pour désactiver la fonction Rappel. Rappel automatique 1. Appuyez à nouveau sur la touche programmable Rappel. Entrez le FFC de désactivation du rappel automatique.
Fonctionnement de votre Avaya 1220 IP Deskphone Enregistrement d'un numéro en numérotation abrégée Exécutez la procédure suivante pour enregistrer un numéro en numérotation abrégée. CtrlNumAbr 1. Appuyez sur la touche programmable CtrlNumAbr. L'icône triangulaire clignote, indiquant que vous êtes en mode de programmation.
Fonctionnement de votre Avaya 1220 IP Deskphone CtrlNumAbr 2. Appuyez sur la touche programmable CtrlNumAbr. 3. Saisissez le code de numérotation abrégée pour composer automatiquement le numéro. Utilisation de la fonction Numérotation abrégée système La fonction Numérotation abrégée système permet de composer des codes de numérotation abrégée et d'annuler les restrictions de...
Fonctionnement de votre Avaya 1220 IP Deskphone Utilisation d'HotLine La fonction HotLine vous permet de composer automatiquement un numéro spécifique. 1. Appuyez sur la touche programmable Hotline HotLine pour composer automatiquement le numéro. Utilisation de l'intercom La fonction Intercom vous permet d'appeler un membre de votre groupe Intercom en entrant le code qui lui a été...
Fonctionnement de votre Avaya 1220 IP Deskphone Réponse à un appel Intercom qu'un autre appel est en cours (ligne non Intercom) Exécutez la procédure suivante pour prendre un appel Intercom pendant qu'un autre appel est en cours. 1. Appuyez sur la touche...
« Utilisation de la fonction Interception d'appels » à la page 120 Utilisation de la fonction de réponse automatique Lorsque la fonction de réponse automatique est activée, votre Avaya 1220 IP Deskphone répond automatiquement en mode Mains libres après une sonnerie. Utilisation de la fonction de Réponse automatique Exécutez la procédure suivante pour activer la fonction de Réponse...
Fonctionnement de votre Avaya 1220 IP Deskphone Utilisation de la fonction Interception d'appels La fonction Interception d'appels permet de prendre des appels à partir de votre Avaya 1220 IP Deskphone dans votre groupe d'interception ou un autre groupe. Répondre à un appel dans votre propre groupe d'interception Exécutez la procédure suivante pour prendre un appel dans votre propre...
Fonctionnement de votre Avaya 1220 IP Deskphone 3. Composez le numéro du groupe d'interception de l'IP Deskphone qui est en train de sonner. Prendre un appel à un poste spécifique dans n'importe quel groupe d'interception Exécutez la procédure suivante pour prendre un appel à un poste spécifique dans n'importe quel groupe d'interception.
Fonctionnement de votre Avaya 1220 IP Deskphone Gestion des appels en cours de communication En cours d'appel, vous pouvez utiliser une des fonctions suivantes : • « Utilisation de la fonction Mise en attente » à la page 122 •...
Fonctionnement de votre Avaya 1220 IP Deskphone Récupération d'un appel mis en attente Exécutez la procédure suivante pour récupérer un appel en attente. 1. La touche En attente permet de mettre (Garde) en attente un appel actif. Appuyez de nouveau sur la touche...
Fonctionnement de votre Avaya 1220 IP Deskphone Retour au premier appel Exécutez la procédure suivante pour revenir au premier appel. 1. Appuyez sur la touche En attente afin de mettre le deuxième appel en attente. (Garde) Appuyez sur la touche...
Fonctionnement de votre Avaya 1220 IP Deskphone Trsfert 3. Lorsque le IP Deskphone sonne ou lorsqu'une personne répond, appuyez sur la touche programmable Trsfert. Le correspondant est redirigé vers la personne appropriée. Retour au premier appel, si le transfert n'a pas abouti Exécutez la procédure suivante pour revenir au premier appel, si le...
Fonctionnement de votre Avaya 1220 IP Deskphone 2. Composez le numéro vers lequel vous transférez l'appel. Trsfert 3. Appuyez sur la touche programmable Trsfert. Reposez le combiné avant que le poste ne réponde. Remarque : une fois le transfert terminé, la fonction de rappel temporisé...
Fonctionnement de votre Avaya 1220 IP Deskphone Utilisation de la fonction Rappel du standard Utilisez la fonction Rappel du standard pour contacter un standard durant un appel et pour connecter l'appelant au standard. 1. Appuyez sur la touche RapStd et restez RapStd en ligne jusqu'à...
Fonctionnement de votre Avaya 1220 IP Deskphone Mise en garde par indicatif d'un appel sur un NA autre que le NA de mise en garde par indicatif système ou votre propre NA Exécutez la procédure suivante pour mettre en garde un appel sur un NA autre que le NA de mise en garde par indicatif système ou votre propre...
Fonctionnement de votre Avaya 1220 IP Deskphone 2. Composez le FFC de mise en garde indicatif. 3. Si vous souhaitez utiliser un NA autre que celui de mise en garde système votre propre NA, composez le NA vers lequel vous souhaitez mettre l'appel en garde.
Fonctionnement de votre Avaya 1220 IP Deskphone 3. Composez le NA de mise en garde par indicatif. Si personne ne reprend un appel ainsi mis en garde au terme d'un délai déterminé, votre IP Deskphone ou celui du standardiste sonne à nouveau.
« Utilisation de la fonction Renvoi distant » à la page 134 Utilisation de la fonction Transfert d'appel La fonction Transfert d'appel vous permet d'acheminer vos appels afin qu'ils sonnent sur une autre ligne (NA). Il est impossible de transférer un appel déjà en cours sur votre Avaya 1220 IP Deskphone.
Fonctionnement de votre Avaya 1220 IP Deskphone Activation de la fonction Transfert d'appel Exécutez la procédure suivante pour activer la fonction Transfert d'appel ou modifier le numéro de transfert. 1. Appuyez sur la touche programmable Renvoi. Renvoi. Décrochez le combiné et entrez le FFC...
Utilisez la fonction Renvoi interne pour transférer les appels provenant de postes internes uniquement. Les appels émis en dehors du système Avaya 1220 IP Deskphone (appels externes) aboutissent toujours à votre IP Deskphone. Il est impossible de transférer un appel en cours.
Utilisation de la fonction Renvoi distant La fonction Renvoi distant vous permet de renvoyer des appels sur votre Avaya 1220 IP Deskphone à partir d'un IP Deskphone distant. Activation de la fonction Renvoi distant Exécutez la procédure suivante pour activer la fonction Renvoi distant.
Page 135
Fonctionnement de votre Avaya 1220 IP Deskphone 3. Composez le FFC d'activation du renvoi distant pour activer la fonction. 4. Composez votre mot de passe de contrôle du poste. Une tonalité retentit. 5. Composez votre NA. Pour rétablir le renvoi d'appel vers le numéro de téléphone de transfert...
Fonctionnement de votre Avaya 1220 IP Deskphone Désactivation de la fonction Renvoi distant Exécutez la procédure suivante pour activer la fonction Renvoi distant. 1. Décrochez le combiné. 2. Si vous appelez à partir d'un IP Deskphone externe au système, composez le numéro d'accès direct...
Fonctionnement de votre Avaya 1220 IP Deskphone Gestion des appels avec interlocuteurs multiples Les fonctions suivantes vous permettent d'avoir des conversations avec plusieurs interlocuteurs : • « Utilisation de la fonction Liaison d'appels » à la page 137 • « Établissement d'une conférence téléphonique » à la page 137 •...
Page 138
Fonctionnement de votre Avaya 1220 IP Deskphone Confér 1. Au cours d'un appel, appuyez sur la touche Conférence pour mettre le correspondant en attente. Une tonalité retentit. 2. Composez le numéro de la personne que vous voulez ajouter à l'appel conférence.
Fonctionnement de votre Avaya 1220 IP Deskphone 5. Appuyez sur la touche de ligne (DN) située à côté du voyant qui clignote pour reprendre l'appel d'origine. Utilisation de la fonction Affichage sélectif des participants Vous pouvez répertorier les participants actifs et déconnecter un participant de la conférence téléphonique en utilisant la fonction Affichage...
Fonctionnement de votre Avaya 1220 IP Deskphone Déconnexion d'un participant Exécutez la procédure suivante pour déconnecter un participant. 1. Pendant une conférence téléphonique, AfConSé appuyez sur la touche programmable AfConSé jusqu'à ce que le participant à la conférence que vous voulez déconnecter apparaisse à...
Fonctionnement de votre Avaya 1220 IP Deskphone Appel des membres d'un groupe Exécutez la procédure suivante pour appeler les membres d'un groupe. 1. Décrochez le combiné. 2. Appuyez sur la touche AppelGrpe AppelGrpe entrez le FFC de l'appel de groupe.
Fonctionnement de votre Avaya 1220 IP Deskphone Réponse à un appel de groupe Exécutez la procédure suivante pour répondre à un appel de groupe. 1. Décrochez le combiné. Prenez note des informations suivantes au sujet des tonalités de notification : —...
Fonctionnement de votre Avaya 1220 IP Deskphone Gestion des appels en cas d'indisponibilité au bureau Utilisation de la fonction Mise en occupation Activation de la fonction Mise en occupation Exécutez la procédure suivante pour activer la fonction Mise en occupation.
Fonctionnement de votre Avaya 1220 IP Deskphone Déviation d'appel Si la fonction de déviation d'appel est configurée sur votre Avaya 1220 IP Deskphone, vous pouvez appuyer sur la touche de fonction Dévier votre IP Deskphone sonne et que vous ne voulez pas prendre l'appel.
La fonction Réveil automatique peut être utile aux professionnels qui ont besoin de recourir à la fonction Aide-mémoire temporisé. Vous pouvez programmer votre Avaya 1220 IP Deskphone pour qu'un appel soit automatiquement émis à une heure prédéfinie. Lorsque vous répondez à...
Fonctionnement de votre Avaya 1220 IP Deskphone Désactivation de la fonction Réveil automatique Exécutez la procédure suivante pour désactiver la fonction Réveil automatique. 1. Décrochez le combiné. 2. Composez le FFC d'annulation de réveil automatique. 3. Appuyez sur la touche revoir.
(Au revoir) Activation de l'inscription des messages La fonction d'inscription des messages permet de consulter, modifier ou réinitialiser les compteurs consignant les appels sur votre Avaya 1220 IP Deskphone. Consultation des compteurs Exécutez la procédure suivante pour consulter les compteurs.
Fonctionnement de votre Avaya 1220 IP Deskphone Modification de compteurs Exécutez la procédure suivante pour modifier un compteur. 1. Appuyez sur la touche MRQ. 2. Composez le numéro (NA) du IP Deskphone dans la chambre d'hôtel. 3. Composez le numéro de compteur correct.
Utilisez la fonction d'identification des femmes de chambre pour connaître l'état des chambres. La femme de chambre entre les informations à partir de l'Avaya 1220 IP Deskphone situé dans votre chambre. Saisie d'un état de nettoyage Exécutez la procédure suivante pour saisir un état de nettoyage.
Fonctionnement de votre Avaya 1220 IP Deskphone 4. Appuyez sur la touche *. 5. Composez l'identifiant de la femme de chambre. Si vous faites une erreur pour l'identifiant de la femme de chambre, appuyez sur la touche et recommencez. 6. Appuyez sur la touche RMQ.
Fonctionnement de votre Avaya 1220 IP Deskphone 2. Composez le numéro (NA) de la chambre. Le NA s'affiche suivi d'un code à deux chiffres. Le premier indique si la chambre est libre : = Chambre libre = Chambre occupée Le deuxième indique l'état de la chambre.
Page 152
Fonctionnement de votre Avaya 1220 IP Deskphone 2. Composez le numéro (NA) de la chambre. Le NA s'affiche suivi d'un code à deux chiffres. Le premier indique si la chambre est libre : = Chambre libre = Chambre occupée Le deuxième indique l'état de la chambre.
Fonctionnement de votre Avaya 1220 IP Deskphone Fonctions de téléavertissement Le Avaya 1220 IP Deskphone prend en charge les fonctions de téléavertissement suivantes : • « Utilisation de la fonction Connexion avec téléavertisseur pour envoyer un message » à la page 153 •...
La personne avertie peut répondre à l'appel en entrant un code de rencontre spécial sur n'importe quel Avaya 1220 IP Deskphone. Utilisation de la fonction de présélection automatique (Rencontre) Exécutez la procédure suivante pour utiliser la présélection automatique.
Fonctionnement de votre Avaya 1220 IP Deskphone Utilisation de la fonction de post-sélection automatique Le correspondant appelé est déjà en ligne sur le Avaya 1220 IP Deskphone ou absent de son bureau. Pour avertir le correspondant appelé, il n'est pas nécessaire de recomposer son numéro.
Fonctionnement de votre Avaya 1220 IP Deskphone 2. Composez le FFC de réponse au téléavertissement. Une tonalité d'avertissement retentit. 3. Composez votre NA. Vous êtes connecté à la personne qui vous a envoyé l'avertissement. Si cette personne a raccroché, vous entendrez une tonalité...
Fonctionnement de votre Avaya 1220 IP Deskphone Répondre à un appel vocal Exécutez la procédure suivante pour répondre à un appel vocal. 1. Votre IP Deskphone sonne une fois, et la voix de l'appelant est transmise via votre haut-parleur. Décrochez le combiné...
Utilisation de la fonction de Mise en attente forcée La fonction de mise en attente forcée vous permet d'appeler automatiquement un Avaya 1220 IP Deskphone occupé (interne ou externe) lorsque l'IP Deskphone est déconnecté de l'appel en cours. Utilisation de la fonction de Mise en attente forcée Exécutez la procéduire suivante pour utiliser la mise en attente forcée.
Fonctionnement de votre Avaya 1220 IP Deskphone 2. Appuyez sur la touche EnhOvr. EnhOvr Entrez le FFC d'annulation pour lancer une mise en attente forcée. La personne appelée entend une tonalité. Vous entendez une sonnerie ou un signal occupé, selon les options choisies.
Fonctionnement de votre Avaya 1220 IP Deskphone Utilisation de la fonction Priorité améliorée La fonction Priorité améliorée permet d'ignorer un appel actif après une tentative de mise en attente forcée. 1. Composez un numéro. Vous entendez un signal d'occupation. 2. Appuyez sur la touche EnhOvr.
Fonctionnement de votre Avaya 1220 IP Deskphone Utilisation des services Centrex Vous pouvez utiliser certains services Centrex à partir de votre IP Deskphone. Contactez votre administrateur système pour savoir si les fonctions suivantes sont disponibles : • « Utilisation de Centrex/Exchange Line Switchhook Flash »...
Fonctionnement de votre Avaya 1220 IP Deskphone Utilisation du Transfert automatique La fonction de transfert automatique permet de transmettre des chiffre au bureau central après un Trunk Switchhook Flash. Vous devez vous trouver sur un appel de ligne Central Office/Exchange (CO) provenant ou destiné...
Facturation d'appel ou facturation d'appel forcé La fonction Facturation de l'appel vous permet de facturer un appel sur un compte spécifique. La fonction Facturation forcée vous permet de facturer les appels longue distance passés à partir d'un Avaya 1220 IP Deskphone limité aux appels locaux.
Fonctionnement de votre Avaya 1220 IP Deskphone Facturation d'un appel local ou interurbain sur un compte avant de composer le numéro Exécutez la procédure suivante pour facturer un appel local ou interurbain sur un compte avant de composer le numéro : 1.
Fonctionnement de votre Avaya 1220 IP Deskphone Facturation d'un appel en cours Exécutez la procédure suivante pour facturer un appel en cours. 1. Appuyez sur la touche programmable Trsfert Confér Trsfert. Appuyez sur la touche programmable Confér. L'appel est mis en garde.
Fonctionnement de votre Avaya 1220 IP Deskphone Facturation d'un appel transféré sur un compte Exécutez la procédure suivante pour facturer un appel transféré sur un compte. Trsfert 1. Appuyez sur la touche programmable Transfert. L'appel est mis en garde. 2. Appuyez sur la touche programmable Facture Facture.
Fonctionnement de votre Avaya 1220 IP Deskphone Facturation d'une conférence téléphonique sur un compte Exécutez la procédure suivante pour facturer un appel sur un compte lorsque vous ajoutez une personne à une conférence téléphonique. Confér 1. Appuyez sur la touche programmable Confér.
Utilisation du signal Buzz Utilisez la fonction Buzz pour avertir une autre personne de l'arrivée d'un appel, d'un visiteur ou d'une requête. Lorsque deux Avaya 1220 IP Deskphone sont reliés, les utilisateurs peuvent communiquer de cette façon. La personne recevant ce type de communication entant un buzz.
Fonctionnement de votre Avaya 1220 IP Deskphone Pour obtenir davantage d'informations sur les applications serveur externes, veuillez consulter la section Avaya IP Deskphone External Server Applications User Guide (NN43100-100). Utilisation de la touche d'enregistrement à la demande Si elle est activée, vous pouvez utiliser la fonction d'enregistrement à la demande (ROD) pour enregistrer une conversation téléphonique.
Page 170
Fonctionnement de votre Avaya 1220 IP Deskphone La touche Enreg. est disponible dans les cas suivants : • Fonctionnement normal : si la touche Enreg. est activée au cours d'un appel actif, celui-ci est enregistré. • Application d'enregistrement d'appel en mode d'enregistrement en bloc + enregistrement complet : la conversation enregistrée est...
Dépannage de votre Avaya 1220 IP Deskphone Cette section propose des informations de base sur le dépannage de votre Avaya 1220 IP Deskphone en cas de problème relatif au bureau virtuel. Pour obtenir davantage d'informations d'aide, reportez-vous à la section «...
Page 172
Dépannage de votre Avaya 1220 IP Deskphone Tableau 10 : Dépannage du bureau virtuel (partie 2 de 4) Message affiché Cause probable Action Code incorrect (1) Code utilisateur Entrez le code incorrect. utilisateur approprié. Le code utilisateur ne Avertissez se trouve pas dans le l'administrateur Gatekeeper.
Page 173
Dépannage de votre Avaya 1220 IP Deskphone Tableau 10 : Dépannage du bureau virtuel (partie 3 de 4) Message affiché Cause probable Action Permission Code utilisateur Entrez le code refusée (3) incorrect. utilisateur approprié. L'IP Deskphone distant Avertissez ne comporte pas de...
Dépannage de votre Avaya 1220 IP Deskphone Tableau 10 : Dépannage du bureau virtuel (partie 4 de 4) Message affiché Cause probable Action Serveur Problème réseau. Avertissez inaccessible (1) l'administrateur système si le problème persiste. Serveur Problème réseau. Avertissez inaccessible (2) l'administrateur système si le problème...
Page 175
Dépannage de votre Avaya 1220 IP Deskphone Tableau 1 1 : Codes de fonctions souples (partie 2 de 3) Fonction Fonction Taxation CDR Priorité Activation du renvoi Prise de numéro d'appel de tous les appels Désactivation du Prise d'appel renvoi de tous les...
Page 176
Dépannage de votre Avaya 1220 IP Deskphone Tableau 1 1 : Codes de fonctions souples (partie 3 de 3) Fonction Fonction Modification du mot Connexion au terminal de de passe de contrôle bureau virtuel du poste...
Module Cette section fournit des informations sur le module d'extension LCD (12 touches avec libellés) pris en charge par l'Avaya 1220 IP Deskphone. Le module d'extension LCD est un composant matériel qui se connecte au IP Deskphone et qui offre des lignes et des touches de fonction supplémentaires.
Page 178
Avaya 1200 Series Expansion Module Figure 8 : Module d'extension LCD (12 touches avec libellés)
Page 179
Affichage L'écran LCD affiche les libellés des touches programmées et les icônes indiquant l'état des fonctions. Pour plus d'informations sur l'installation du module d'extension, voir Avaya 1200 Series Expansion Modules Quick Installation Guide (NN40050-303).
Référence rapide Désactiver RngAgn Transfert Trsfert Trsfert Régler le volume (Volume -) (Volume +) Légende Icône Action Indique l'étiquette maj. de la touche. Par exemple, (Message). Décrochez le combiné, appuyez sur la touche de ligne (DN) ou sur la touche Combiné.
Gestion du mot de passe, et Bureau virtuel. Certaines options ne sont pas disponibles sur tous Avaya 1140E IP Deskphones. Contactez votre administrateur système. Les options suivantes sont les plus utilisées : Menu Options du téléphone Réglage du volume Sélectionnez l'une des...
Open Source qui exigent qu'Avaya rende le code source de ces Composants Open Source disponible en format code source pour ses porteurs de licence, ou qui exigent qu'Avaya divulgue les conditions de licence des Composants Open Source de ce type.
Conditions tierces Le composant suivant bénéficie d'une licence pour le Domaine public : Fonction DateTime AVIS POUR LE DOMAINE PUBLIC National Center for Biotechnology Information * Ce logiciel/cette base de données est le résultat de « travaux du Gouvernement des États-Unis » conformément aux modalités de la Loi sur le droit d'auteur aux États-Unis.
Page 187
Conditions tierces Le composant suivant bénéficie d'une licence dans le cadre de la licence GPL V2 : libstdc++ Tous droits réservés (C) 1989, 1997, 1998, 1999 Free Software Foundation, Inc. Licence GPL V2 LICENCE GPL Version 2, Juin 1991 Tous droits réservés (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
Page 188
Conditions tierces voulons nous assurer que tous comprennent qu'il n'existe aucune garantie pour ce logiciel libre. Si le logiciel est modifié par quelqu'un puis transféré, nous voulons que ses destinataires sachent que ce qu'ils possèdent n'est pas l'original, de manière à ce que tout problème introduit par d'autres personnes n'entache pas la réputation des auteurs d'origine.
Page 189
Conditions tierces Programme, ou n'importe quelle partie du programme, et former ainsi des travaux s'appuyant sur le Programme, copier et distribuer ces modifications, ou travaux, conformément aux stipulations du Paragraphe 1 ci-dessus, à condition que vous respectiez également les conditions ci-dessous : * a) Vous devez vous assurer que les fichiers modifiés portent des avis bien visibles indiquant que vous avez modifié...
Page 190
Conditions tierces Programme (ou des travaux s'appuyant sur celui-ci, conformément à la Section 2), en code objet ou sous forme exécutable, conformément aux conditions des Sections 1 et 2 ci-dessus, à condition que vous fassiez également l'une des démarches suivantes : * a) L'accompagner de la totalité...
Page 191
Conditions tierces signée. En revanche, rien d'autre ne vous accorde l'autorisation de modifier ou de distribuer le Programme ou ses travaux dérivés. Ces actions sont interdites par la loi si vous n'acceptez pas cette Licence. Par conséquent, la modification ou la distribution du Programme (ou de tout travail s'appuyant sur le Programme) implique votre acceptation de cette Licence à...
Page 192
Conditions tierces n'est pas autorisé à imposer ce choix. Ce paragraphe a pour objet de rendre totalement clair ce que nous estimons être une conséquence du reste de cette Licence. 8. Si la distribution et/ou l'utilisation du Programme est limitée dans certains pays, soit du fait de brevets, soit par des interfaces protégées par le droit d'auteur, le détenteur original des droits d'auteur qui place le Programme sous cette Licence peut éventuellement ajouter une limite explicite de distribution géographique...
Page 193
Conditions tierces DEFECTUEUX, VOUS ASSUMEZ LE COUT DE TOUT L'ENTRETIEN, DES REPARATIONS OU CORRECTIONS NECESSAIRES. 12. EN AUCUN CAS, SAUF SI LA LOI EN VIGUEUR L'EXIGE, OU QUE CELA A ETE MIS PAR ECRIT, UN DETENTEUR DE DROIT D'AUTEUR QUEL QU'IL SOIT, OU N'IMPORTE QUELLE AUTRE PARTIE POUVANT MODIFIER ET/OU REDISTRIBUER LE PROGRAMME TEL QUE CECI EST PERMIS CI-DESSUS, NE PEUT ETRE TENU POUR...
Page 194
Conditions tierces de l'auteur Gnomovision n'est accompagné d'ABSOLUMENT AUCUNE GARANTIE ; pour plus de détails, tapez « montrer g\ ». Ceci est un logiciel libre et vous êtes autorisé si vous le souhaitez à le redistribuer sous réserve du respect de certaines conditions ; pour plus de détails, tapez «...
Page 195
Conditions tierces * 1. Les redistributions du code source doivent comprendre l'avis de droit de propriété ci-dessus, cette liste de conditions et le démenti ci-après. * 2. Les redistributions en mode binaire doivent reproduire l'avis de droit de propriété ci-dessus, cette liste des conditions et le démenti ci-après à l'intérieur de la documentation et/ou des autres matériels fournis avec la distribution.
Page 196
Conditions tierces EXEMPLAIRE OU CONSÉQUENT (Y COMPRIS, MAIS SANS SE LIMITER À, L'ACHAT DE BIENS OU DE SERVICES DE SUBSTITUTION, LA PERTE DE JOUISSANCE, DE DONNÉES OU DE PROFITS, OU L'INTERRUPTION D'EXPLOITATION) ET CE, SUIVANT N'IMPORTE QUELLE DOCTRINE DE LA RESPONSABILITÉ, QU'ELLE SOIT CONTRACTUELLE, SANS FAUTE INTENTIONNELLE OU CIVILE (Y COMPRIS PAR NÉGLIGENCE OU AUTRE), ET DÉCOULANT DE TOUTES LES UTILISATIONS POSSIBLES DE CE LOGICIEL, MÊME SI...
Page 197
Conditions tierces * Les droits d'auteur restent ceux d'Eric Young, et en tant que tels, aucun avis de droit de propriété du code ne peut être supprimé. * Si ce progiciel est utilisé dans un produit, Eric Young doit être indiqué comme étant l'auteur des portions de bibliothèque utilisées.
Page 198
Conditions tierces DIRECT, INDIRECT, FORTUIT, DETERMINE, EXEMPLAIRE OU CONSÉQUENT (Y COMPRIS, MAIS SANS SE LIMITER À, L'ACHAT DE BIENS OU DE SERVICES DE SUBSTITUTION, LA PERTE DE JOUISSANCE, DE DONNÉES OU DE PROFITS, OU L'INTERRUPTION D'EXPLOITATION) ET CE, SUIVANT N'IMPORTE QUELLE DOCTRINE DE LA RESPONSABILITÉ, QU'ELLE SOIT CONTRACTUELLE, SANS FAUTE INTENTIONNELLE OU CIVILE (Y COMPRIS PAR NÉGLIGENCE OU AUTRE), ET DÉCOULANT DE TOUTES LES...
Page 199
Conditions tierces 2. Les versions source modifiées doivent être indiquées clairement comme telles, et ne doivent pas être déclarées comme étant le logiciel d'origine. 3. Cet avis ne peut être retiré ou modifié sur les distributions-source, quelles qu'elles soient. Jean-loup Gailly Mark Adler FIN DES CONDITIONS GENERALES Curl...
Page 200
Conditions tierces A l'exception des clauses contenues dans cet avis, le nom d'un détenteur de droits d'auteur ne peut être utilisé dans des publicités ou autres afin de promouvoir la vente, l'utilisation ou autres opérations avec ce Logiciel, sans l'autorisation écrite préalable du détenteur des droits d'auteur. FIN DES CONDITIONS GENERALES Libpng Le composant suivant bénéficie d'une licence libpng :...
Page 201
Conditions tierces et avec les ajouts suivants apportés au démenti : Il n'existe aucune garantie contre les gênes apportées à votre appréciation de la bibliothèque, ou contre les violations. Il n'existe aucune garantie selon laquelle nos efforts, ou selon laquelle la bibliothèque, répondront à...
Page 202
Conditions tierces Aux fins de ces droits d'auteur et de cette licence, les « Auteurs ayant contribué » sont définis comme étant le groupe d'individus suivants : Andreas Dilger Dave Martindale Guy Eric Schalnat Paul Schmidt Tim Wegner La bibliothèque de consultation GPL est fournie « EN L'ETAT ». Les auteurs ayant contribué...
Page 203
Conditions tierces De plus, le logo PNG (en format PNG évidemment) est fourni dans les fichiers "pngbar.png" et "pngbar.jpg (88x31) et "pngnow.png" (98x31). Libpng est un Logiciel OSI Certified Open Source. OSI Certified Open Source est une marque de certification de la Open Source Initiative. Glenn Randers-Pehrson glennrp sur users.sourceforge.net 18 décembre 2008...
Page 204
Conditions tierces .\" CE LOGICIEL EST FOURNI PAR LES DIRECTEURS ET CONTRIBUTEURS « EN L'ETAT » ET TOUTES LES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES TACITES DE QUALITE MARCHANDE ET DE CONFORMITE A UNE FONCTION PARTICULIERE, SONT EXCLUES. EN AUCUN CAS LES DIRECTEURS OU CONTRIBUTEURS NE SAURAIENT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE N'IMPORTE QUEL DOMMAGE, QU'IL SOIT DIRECT, INDIRECT, FORTUIT,...
Conditions tierces Unicode, Inc. accorde par la présente le droit à librement utiliser les informations fournies dans ce fichier pour la création de produits soutenant la norme Unicode, et à faire des copies de ce fichier sous n'importe quelle forme à des fins de distribution interne ou externe à condition que le présent avis y reste joint.
Page 206
Conditions tierces D'AUTEUR OU CONTRIBUTEURS NE SAURAIENT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE N'IMPORTE QUEL DOMMAGE, QU'IL SOIT DIRECT, INDIRECT, FORTUIT, DETERMINES, EXEMPLAIRE OU CONSÉQUENT (Y COMPRIS, MAIS SANS SE LIMITER À, L'ACHAT DE BIENS OU DE SERVICES DE SUBSTITUTION, LA PERTE DE JOUISSANCE, DE DONNÉES OU DE PROFITS, OU L'INTERRUPTION D'EXPLOITATION) ET CE, SUIVANT N'IMPORTE QUELLE DOCTRINE DE LA RESPONSABILITÉ, QU'ELLE SOIT CONTRACTUELLE, SANS...
Page 207
Conditions tierces Ces conditions s'appliquent à n'importe quel logiciel dérivé du code IJG ou s'appuyant sur celui-ci, et non pas juste à la bibliothèque non- modifiée. Si vous utilisez nos travaux, vous devez prendre acte de notre existence. Vous N'ETES PAS autorisé à utiliser un ou plusieurs des noms de l'auteur d'IJG, ou de la société, dans des publicités liées à...
être activée sur le système. Alimentation sur Ethernet L'alimentation est fournie par le câble réseau, qui sert également à la communication des données. Avaya Communication Server 1000 Votre système de communication de bureau. Catégorie 5 (Cat5) Câble et matériel de connexion associé permettent une transmission à...
Page 210
Termes dont vous devez connaître la signification Catégorie 5e (Cat5e) La plupart des câbles Cat5 fabriqués après 1996 prennent également en charge les installations 1000BaseT (GigE) et sont désignés Cat5e. En général, un câble Cat5e compte quatre paires de fils de cuivre. Catégorie 6 (Cat6) Câble et matériel de connexion associé...
Page 211
Termes dont vous devez connaître la signification Diode DEL. Un semi-conducteur utilisé comme dispositif visuel. Dispositif d'alarme visuelle/Indicateur de message en attente Voyants ou indicateurs lumineux qui indiquent par un clignotement qu'un message est en attente ou que la sonnerie est activée.
Page 212
à la touche Ligne en bas à droite de l'écran LCD de votre téléphone. Message/Boîte de réception Touche fixe de votre Avaya 1220 IP Deskphone vous permettant de vous connecter à votre système de messagerie vocale. Messages d'état Message s'affichant à...
Page 213
Termes dont vous devez connaître la signification Numéro d'appel (NA) Numéro de téléphone IP composé de un à sept chiffres, également appelé numéro de poste. Numéro d'appel partagé Numéro de poste partagé par plusieurs personnes. Registraire Voir registraire SIP Registraire SIP Dispositif qui gère les données de position de l'utilisateur sur le réseau.
Page 214
Termes dont vous devez connaître la signification Taxation CDR Codes spécialisés entrés à l'aide des touches du pavé numérique et permettant d'activer certaines fonctions (par exemple, le rappel automatique). Tonalité de rappel/d'appel Tonalité indiquant que l'appel que vous venez de passer sonne sur le téléphone de destination.
Page 215
Termes dont vous devez connaître la signification Touches contextuelles programmables Ensemble de touches programmées par l'administrateur système. Ces quatre touches situées juste en dessous de la zone d'affichage comportent quatre niveaux programmables. Ces touches sont également utilisées pour configurer des paramètres dans le menu Options du téléphone.
Page 216
Termes dont vous devez connaître la signification...
63 automatique 68 Activation ou désactivation du Configuration des indicatifs chronomètre 63 régionaux 59 Affichage Avaya 1220 Configuration des options IP Deskphone 33 du journal des appels 55 Affichage de fonction 209 Configuration du format Affichage de la date/de l'heure 209...
Page 218
Gestion des appels en cas Modification des libellés d'indisponibilité au bureau 143 de touches de fonction 64 Gestion des appels en cours de Module d'extension Avaya 1200 177 communication 122 Module d'extension en option 11 Gestion des appels sans Mot de passe de contrôle répondre 119...
Page 219
Index Numérotation en décrochant le combiné 103 Saisie et correction de texte 96 Numérotation sans décrocher 103 Sélection de la langue 48 Sélection de la tonalité du clavier 52 Suivi des appels 163 Options du téléphone 32 Système ou Commutateur 213 Passage du mode Combiné...
Page 220
Index Utilisation de la fonction Rappel aide-mémoire temporisé 125 Utilisation d'un casque 106 Utilisation de la fonction Rappel Utilisation de AutoDial 110, 111 du standard 127 Utilisation de HotLine 117 Utilisation de la fonction Utilisation de l'intercom 117 Recomposition du dernier Utilisation de la fonction Affichage numéro 114 sélectif des participants 139...