1
Informations relatives à la sécurité
Dräger SPC 4400
1.1
Remarques générales sur la sécurité
–
Avant d'utiliser le produit, veuillez lire attentivement la notice d'utilisation et
celle des produits associés.
–
Respecter rigoureusement la notice d'utilisation. L'utilisateur doit
comprendre entièrement les instructions et les suivre scrupuleusement.
Respecter rigoureusement le domaine d'application indiqué.
–
Ne pas jeter la notice d'utilisation. Veillez à ce que les utilisateurs
conservent et utilisent ce produit de manière adéquate.
–
Seul un personnel compétent et muni d'une formation adéquate est autorisé
à utiliser ce produit.
–
Respecter les directives locales et nationales relatives à ce produit.
–
Ne pas utiliser des produits défectueux ou incomplets. Ne pas effectuer de
modifications sur le produit.
–
Informer Dräger en cas de défaut ou de panne sur le produit ou des
composants du produit.
Cette notice d'utilisation est disponible dans d'autres langues dans la banque
de données des documentations techniques (www.draeger.com/ifu) et peut être
téléchargée au format électronique.
2
Conventions utilisées dans ce
document
2.1
Signification des avertissements
Les avertissements suivants sont utilisés dans le présent document pour alerter
l'utilisateur des dangers potentiels. Les symboles d'avertissement sont définis
comme suit :
Symboles
Mention
d'avertisse-
ment
AVERTISSEMENT Signale une situation potentiellement
ATTENTION
3
Principe de fonctionnement
3.1
Description du fonctionnement
La combinaison de protection chimique est un vêtement de protection
individuelle de catégorie III.
La combinaison de protection chimique est équipée d'une protection pour le
menton et d'élastiques au niveau de la cagoule et des extrémités des bras et
des jambes. La fermeture à glissière se trouve à l'avant verticalement et est
recouverte par un double rabat de protection. La combinaison de protection
chimique bénéficie d'un traitement antistatique sur la face interne et offre une
protection électrostatique.
Selon le domaine d'application, l'utilisateur doit en plus porter des bottes de
sécurité, des gants de protection chimique et une protection respiratoire
appropriés.
3.2
Domaine d'application
La combinaison de protection chimique protège le porteur contre les liquides
organiques et inorganiques, contre la contamination radioactive ainsi que
contre les virus et les bactéries. Elle protège également contre la pénétration
des particules radioactives.
La combinaison de protection chimique peut également être utilisée lorsque des
produits sensibles doivent être protégés contre une contamination par les
hommes.
Notice d'utilisation
|
Dräger SPC 4400
Conséquences en cas de non-respect
dangereuse qui, si elle n'est pas évitée,
peut constituer un danger de mort ou
d'accident grave.
Signale une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n'est pas évitée,
peut entraîner des blessures. Peut éga-
lement servir d'avertissement en cas
d'utilisation non conforme.
Informations relatives à la sécurité
Modèle avec une bande auto-aggripante
La combinaison de protection chimique est prévue pour une utilisation limitée.
Elle peut être réutilisée si elle n'est ni endommagée, ni contaminée. En outre,
l'utilisation doit être acceptable d'un point de vue hygiénique. La combinaison
de protection chimique ne peut pas être nettoyée et traitée.
Modèle avec une bande autocollante
La combinaison de protection chimique est prévue pour une utilisation unique.
3.3
Restrictions posées au domaine
d'application
La combinaison de protection chimique ne doit pas être exposée à des
concentrations plus importantes que celles pour lesquelles celle-ci a été testée.
Des substances ayant des concentrations plus élevées nécessitent d'autres
vêtements de protection.
Il est possible qu'une exposition à des produits biologiques dangereux, qui ne
correspondent pas au degré d'étanchéité de la combinaison, conduise à une
contamination biologique du porteur. Informations relatives à la résistance
mécanique et chimique ainsi qu'à la résistance aux chocs thermiques (Voir
"Résistance du matériau du vêtement", page 11).
Éviter la chaleur et les flammes nues. La combinaison de protection chimique
ne se prête pas à la lutte contre l'incendie. Températures admissibles pendant
l'utilisation (Voir "Généralités", page 11). La combinaison de protection
chimique n'offre pas de protection contre le rayonnement de particules
radioactives ou les dommages dus au rayonnement.
3.4
Homologations
La combinaison de protection chimique est homologuée selon :
–
EN 14605:2005+A1:2009 (Vêtements de protection de type 3B et 4B)
–
EN ISO 13982-1:2004+A1:2010 (Vêtement de protection de type 5B)
–
EN 13034:2005+A1:2009 (Vêtements de protection de type 6B)
–
EN 1073-2:2002 (Vêtements de protection contre la contamination
radioactive, IL : classe 3, facteur de protection nominale 500)
–
EN 1149-5: 2018 (Vêtements de protection – Propriétés électrostatiques)
–
EN 14126:2003 (Vêtements de protection contre les agents infectieux)
–
(EU) 2016/425
Déclaration de conformité : voir www.draeger.com/product-certificates
3.5
Marquage des types
Le marquage des types se trouve sur la cagoule de la combinaison de
protection chimique.
Les symboles de la plaque signalétique ont la signification suivante (voir
page 2, figure A) :
Symbole
Signification
1
Dénomination du type
2
Fabricant
3
Référence
4
Marquage CE
5
Normes selon lesquelles la combinaison de protection chimique
est autorisée
6
Vêtements de protection contre des agents infectieux
7
Attention ! Respecter la notice d'utilisation !
8
Conseils d'entretien : Ne pas laver ! Ne pas blanchir ! Ne pas
repasser ! Ne pas nettoyer à l'aide de produits chimiques ! Ne
pas faire sécher avec un sèche-linge !
9
Année de fabrication
10
Vêtements de protection contre les produits chimiques sous
forme liquide et solide
11
Attribution de la taille, du tour de poitrine et du tour de taille en
fonction de la taille de la combinaison de protection
|
fr
9