Télécharger Imprimer la page

Peg-Perego primo viaggio tri-fix ISIP Notice D'emploi page 60

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
V případě, že byl pás vystavený přílišné námaze během
dopravní nehody, ho doporučujeme vyměnit.
• Nikdy nenechávejte dítě v sedačce bez dohledu: hlídejte
dítě i během spánku.
• Během jízdy nikdy dítě z autosedačky nevytahujte.
• Dávejte pozor na to, aby některá z pohyblivých částí
sedadla anebo dveře vozidla nezablokovaly autosedačku.
• Dítě usazené v autosedačce musí být vždy zajištěné
bezpečnostním pásem, aby z ní nemohlo vypadnout (i při
přepravě autosedačky mimo vozidlo). Seřiďte výšku a napnutí
popruhů a zkontrolujte, jestli pevně přiléhají k tělu dítěte s tím,
že ho nesmí škrtit. Zkontrolujte, jestli není bezpečnostní pás
zamotaný a jestli si ho dítě není schopné samo odepnout.
• Tato autosedačka není naprojektovaná pro dlouhodobý
spánek dítěte a nenahrazuje postýlku. Jestliže chce dítě
spát, uložte ho na rovný povrch.
• Nenechávejte autosedačku v autě, jestliže je vystavené
slunečnímu záření. Před usazením dítěte do sedačky
zkontrolujte, jestli nejsou některé její části horké, což by
mohlo způsobit popáleniny jemné dětské kůže.
• Nepoužívejte autosedačku bez látkového potahu. Potah
nemůže být vyměněný za potah, který není schválený
výrobcem, neboť je nedílnou součástí autosedačky.
• V případě pochybností se obraťte na výrobce anebo
prodejce autosedačky.
• Nikdy neodstraňujte přilepené nebo přišité štítky, protože
výrobek bez štítků nemusí odpovídat platným předpisům.
• Nikdy nepoužívejte autosedačku, jestliže je poškozená
anebo chybí některé její části, jestliže jste ji získali z druhé
ruky anebo jestliže byla vystavená prudkému nárazu
během nehody, protože by mohla mít poškozenou
strukturu, což může být velmi nebezpečné.
• Neprovádějte na výrobku žádné změny či úpravy.
• Pro případné opravy, výměnu dílů anebo informace
ohledně výrobku kontaktujte postprodejní servis. Příslušné
informace naleznete na poslední stránce tohoto návodu.
• Nepoužívejte výrobek, který byl vyrobený před více než
pěti lety (datum výroby je uvedené na konstrukci výrobku),
protože nemusí odpovídat platným předpisům.
• Použití autosedačky pro nedonošené děti, která se narodí
před 37. týdnem těhotenství, může způsobit dýchací
problémy. V tomto případě se před opuštěním porodnice
poraďte s lékařem.
• Nepoužívejte doplňky, které nejsou schválené výrobcem
anebo příslušnými orgány.
• Pro zamezení pádu dítěte nikdy nepokládejte autosedačku
na vysoké povrchy (stoly, odkládací prostory), na měkké
povrchy (postele, sedačky) anebo na nakloněné povrchy.
• Nepoužívejte autosedačku doma, jestliže je dítě schopné
samo sedět.
Návod na použití
1• Autosedačka "Primo Viaggio Tri-Fix ISIP" je vybavená systémem
Ganciomatic, díky kterému ji můžete připnout a odepnout
k základně "Isofix Base" anebo "Adjustable Base" upevněné
v autě anebo (mimo auta) ke kočárkům anebo podvozkům
Peg-Pérego. Pro připnutí autosedačky "Primo Viaggio Tri-Fix
ISIP" (k základně "Isofix Base" a "Adjustable Base", ke kočárkům
anebo podvozkům Peg-Pérego) ji umístěte vedle úchytů a
oběma rukama na ni zatlačte směrem dolů (uslyšíte cvaknutí).
2• Pro odepnutí autosedačky "Primo Viaggio Tri-Fix ISIP"
(od základny "Isofix Base" a "Adjustable Base", od kočárků a
podvozků Peg-Pérego) přesuňte rukojeť do polohy určené
pro přepravu autosedačky, zatlačte směrem nahoru na páčku
umístěnou na zádové opěrce a současně sedačku nadzvedněte.
3• Pro připnutí bezpečnostního pásu na sebe položte dva popruhy
a zasuňte je do přezky pásu na nohy (uslyšíte cvaknutí).
4• Pro odepnutí bezpečnostního pásu stiskněte červené
tlačítko na přezce pásu na nohy.
5• Pro změnu výšky pásu: uvolněte pás v zadní části (obr. a) a
vytáhněte popruhy z otvorů. Poté je zasuňte z přední strany
do otvoru odpovídajícího výšce dítěte (obr. b).
6• Pro povolení pásu vsuňte prst do otvoru sedadla (obr. a),
stiskněte kovový knoflík a současně druhou rukou táhněte
za pás směrem nahoru (obr. b).
Táhněte za pás (obr. c) směrem k sobě, aby správně přilnul
k tělu dítěte; dávejte však pozor, abyste ho neutáhli příliš.
7• Sedačka má k dispozici tři otvory pro nastavení výšky pásu,
kterou si můžete zvolit podle výšky dítěte. Pás nesmí být ani příliš
vysoko, ale ani příliš nízko vzhledem k ramenům dítěte; správná
pozice je taková, kdy jsou dítě ramena těsně nad otvorem.
Sedačka je dodaná s následujícími komponenty: redukční
60

Publicité

loading