Secure the doorbell with the provided
23
security screw
1
2
64
Secure the doorbell with the provided security screw
EN
1. By hand, insert and push the security screw into the wall
mounting plate. The security screw should stay in place.
2. Finish securing the Doorbell with the custom tool.
Sécurisez la sonnette avec la vis de sécurité fournie
FR
1. À la main, insérez et poussez la vis de sécurité dans le support
mural. La vis de sécurité devrait rester en place.
2. Finissez de securiser votre Sonnette avec l'outil personnalisé.
Sichern Sie die Türklingel mit der mitgelieferten
DE
Sicherheitsschraube
1. Führen Sie die Sicherheitsschraube per Hand in die Wandhal-
terung ein und drücken Sie sie ein Die Sicherheitsschraube
sollte halten.
2. Beenden Sie die Sicherung der Türklingel mit dem Si-
cherheitsschraubenschlüssel.
Zabezpiecz dzwonek za pomocą dostarczonej śruby
PL
zabezpieczającej
1. Ręcznie włóż i wciśnij śrubę zabezpieczającą do płyty do
montażu na ścianie. Śruba zabezpieczająca powinna pozostać
na miejscu.
2. Zakończ zabezpieczanie Wideodzwonka za pomocą narzędzia
dopasowującego.
Закрепите дверной звонок с помощью
RU
предохранительного винта, который входит в
комплект
1. Рукой вставьте и вдавите предохранительный винт в
стенной держатель. Предохранительный винт должен
оставаться на месте.
2. Закончите монтаж Звонка с помощью специального
инструмента.
Fäst Dörrklockan med den medföljande säkerhetsskru-
SE
ven.
1. Sätt i och tryck in säkerhetsskruven i väggfästet för hand.
Säkerhetsskruven skall stanna på plats.
2. Fäst Dörrklockan med det medföljande specialverktyget.
65