After Use And Storage; Après L'utilisation Et L'entreposage - shark S3601 Série Manuel Du Propriétaire

Professional steam pocket mop
Table des Matières

Publicité

fig. 12

AFTER USE AND STORAGE

1
When you have finished using the steam mop,
press the Steam Control switch until the LED
light turns flashing BLUE. This stops the unit from
steaming. Unplug the cord from the outlet and
place the mop into the upright position. Let the
unit cool for 2-3 minutes.
Remove the cleaning pad by releasing the quick
fasteners and using the loop on the side of the
pocket, avoiding contact with the hot pad.
(fig. 12)
2
To store the Shark
®
hanging up, first remove the head (after it has
cooled and the steam has been released) then
hang on a large hook. (fig. 13)
NOTE: Before storing the appliance for an
extended period of time, emptying the water
tank is recommended.
14
TOLL FREE / SANS-FRAIS: 1-800-798-7398
Pro Steam Pocket
Mop
®
APRÈS L'UTILISATION ET
L'ENTREPOSAGE
1
Lorsque vous avez terminé d'utiliser la vadrouille
à vapeur, appuyez sur l'interrupteur CONTRÔLE
DE VAPEUR jusqu'à ce que le voyant lumineux
DEL clignote BLEU. Ceci arrêtera l'émission de
la vapeur. Débranchez le cordon de la prise
de courant et placez la vadrouille en position
verticale. Laissez la vadrouille refroidir pendant 2
à 3 minutes.
Enlevez le tampon de nettoyage en relâchant les
attaches rapides et en utilisant la boucle située
sur le côté de la pochette, tout en évitant le
contact avec le tampon chaud. (fig. 12)
Pour ranger la vadrouille Pro Steam Pocket
2
Shark
, veuillez la suspendre à un gros crochet;
MD
il faut d'abord enlever la tête de la vadrouille
(lorsqu'elle est refroidie et qu'il n'y a plus de
vapeur). (fig. 13)
REMARQUE : Avant de ranger l'appareil
pendant un certain temps, il est recommandé de
videer le réservoir d'eau.
fig. 13
de
MD

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières