Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Modèle SC507C
GARANTIE LIMITÉE DE UN AN
Votre nettoyeur à vapeur est garanti contre toute défectuosité matérielle ou de main-d'œuvre pour
une période de un (1) an à compter de la date d'achat, dans le cadre d'une utilisation domestique
normale. Veuillez remplir cette fiche d'enregistrement et la poster dans les dix (10) jours suivant
l'achat. Elle est essentielle à votre garantie en cas de problème avec votre produit.
Si EURO-PRO Operating LLC constate que l'appareil comporte une défectuosité couverte par la
garantie limitée un an suivant la date d'achat, elle réparera ou remplacera la pièce ou l'appareil
défectueux s'il est retourné par l'acheteur initial, port pré-payé, à :
Aux É.-U. :
EURO-PRO Operating LLC, 94 Main Mill Street, Dour 16, Plattsburgh, NY 12901
Canada.:
EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St Laurent Qc, H4S 1A7
Une preuve d'achat indiquant la date d'achat et un montant de 15,95 $ pour la manutention et
l'envoi de retour doivent être inclus.*
La responsabilité en vertu de cette garantie ne se limite qu'au coût des pièces de rechange ou de
l'appareil, à notre discrétion. LES FRAIS DE SERVICE NE SONT PAS INCLUS.
Cette garantie ne couvre pas l'usure normale des pièces et ne couvre pas les appareils altérés ou
utilisés à des fins commerciales. Cette garantie limitée exclut les dommages causés par le
mésusage, la manipulation négligente ainsi que par une manutention en transit ou un emballage
inadéquats.
Cette garantie couvre l'acheteur initial du produit et exclut toute autre garantie juridique ou
conventionnelle. Le cas échéant, EURO-PRO Operating LLC n'est tenue qu'aux obligations
spécifiques assumées par elle de façon expresse en vertu des conditions de cette garantie limitée.
En aucun cas EURO-PRO Operating LLC ne sera-t-elle tenue responsable de dommages
indirects de quelque nature que ce soit. Certains états ou provinces n'autorisent pas l'exclusion ou
la limitation des dommages indirects. Ainsi, la disposition ci-devant pourrait ne pas s'appliquer à
vous.
Cette garantie vous confère des droits juridiques précis pouvant varier d'un état ou d'une province
à l'autre.
*Important : Emballez soigneusement l'appareil afin d'éviter tout dommage durant le transport.
Avant d'emballer l'appareil, assurez-vous d'y apposer une étiquette portant vos nom, adresse
complète et numéro de téléphone ainsi qu'une note précisant les détails de l'achat, le modèle et le
problème éprouvé par l'appareil. Nous vous recommandons d'assurer votre colis (les dommages
survenus durant le transport ne sont pas couverts par la garantie). Indiquez « AUX SOINS DU
SERVICE À LA CLIENTÈLE » sur l'emballage extérieur. Comme nous nous efforçons en tout
temps d'améliorer nos produits, les spécifications décrites dans ce guide sont sujettes à
changement sans préavis.
FICHE D'ENREGISTREMENT DU PROPRIÉTAIRE
CONSOMMATEURS CANADIENS SEULEMENT
Veuillez remplir cette fiche d'enregistrement et la poster dans les dix (10) jours suivant
l'achat. L'enregistrement nous permettra de communiquer avec vous en cas de
défectuosité du produit. En nous retournant cette fiche, vous convenez avoir lu et
compris les consignes d'utilisation et les avertissements qui les accompagnent.
RETOURNEZ À : EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St Laurent Qc, H4S 1A7
ACHETEUR :
.....................................................................................................
ADRESSE :
.......................................................................................................
VILLE :
ÉTAT/PROV.
......................................
DATE D'ACHAT :
...........................
Imprimé en Turquie
:................................................
SC507C
MODÈLE :...................................................
26
Professional Portable Steam Cleaner
Nettoyeur à Vapeur Professionnel Portatif
OWNER'S MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
Model / Modèle SC507C
115V., 60 Hz, 1500 Watts
EURO-PRO Operating LLC
U.S.: 94 Main Mill Street, Door 16
Plattsburgh, NY 12901
Tel. : 1 (800) 798-7398
www.sharkcompany.com
Canada: 4400 Bois-Franc
St-Laurent, QC H4S 1A7

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour shark SC507C

  • Page 1 GUIDE D’UTILISATION l’appareil, à notre discrétion. LES FRAIS DE SERVICE NE SONT PAS INCLUS. Model / Modèle SC507C Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces et ne couvre pas les appareils altérés ou utilisés à des fins commerciales. Cette garantie limitée exclut les dommages causés par le 115V., 60 Hz, 1500 Watts...
  • Page 2 CONSEILS D’UTILISATION DE VOTRE APPAREIL TERMINEZ TOUJOURS LE NETTOYAGE EN ESSUYANT LA SURFACE NETTOYÉE AVEC UNE SERVIETTE, VERS LE BAS. Trucs Réfrigérateur – Utilisez le bec concentrateur pour éliminer la saleté de Le nettoyeur à vapeur peut effectuer la machine à glace et des sas plusieurs fonctions qui ne sont pas d’étanchéité...
  • Page 3 CONSEILS D’UTILISATION DE VOTRE APPAREIL IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your Steam Cleaner, basic safety precautions should always be Meubles de jardin Surfaces de fibre de verre ou d’acier observed, including the following: Utilisez les brosses selon la surface. inoxydable Travaillez rapidement lorsque vous Utilisez la brosse à...
  • Page 4 CONSEILS D’UTILISATION DE VOTRE APPAREIL ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS 1. To avoid circuit overload, do not operate another appliance on the same socket Planchers de Bois, de Revêtement Élimination des Taches (tapis) (circuit) as the steam cleaner. Utilisez le bec concentrateur avec ou Vinylique et de Marbre 2.
  • Page 5 CONSEILS D’UTILISATION DE VOTRE APPAREIL GETTING TO KNOW YOUR STEAM CLEANER Soins et entretien Si vous utilisez toujours de l’eau • Utilisez l’eau du robinet pour tous déminéralisée ou distillée, le nettoyage du les nettoyages. réservoir n’est pas nécessaire. • Si vous demeurez dans une zone d’eau dure, utilisez de l’eau Rincer le nettoyeur à...
  • Page 6 FEATURES OF STEAM CLEANER CONSIGNES D’UTILISATION Attacher la bandoulière La bandoulière permet une plus grande 4. Heavy-duty crush-resistant 1. Multipurpose Steam Cleaner: liberté de mouvements lorsque les deux hose. Bathrooms, kitchens, living mains sont nécessaires au nettoyage. areas, pet areas and Pour attacher la bandoulière au appliances.
  • Page 7 CONSIGNES D’UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS Séchez la serviette à l’air. Ne séchez pas Components 2. Remontez la à la sécheuse : une température élevée Power “On” Light (red): This light will serviette fera rapetisser la serviette et détruira ses illuminate when the unit is plugged into sur le dessus du microfibres.
  • Page 8 OPERATING INSTRUCTIONS CONSIGNES D’UTILISATION entre dans l’ouverture (fig. 5, Using the Trigger Lock Verrou de la détente de vapeur fig. 6) et joindre les deux Locking Button The steam cleaner has a steam trigger Le nettoyeur à vapeur est doté d’un sections.
  • Page 9 CONSIGNES D’UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS Composants 3. Bring the velcro strips • Air dry the towel. Do not put in a clothes Aération dryer as high heat will cause the towel to Témoin d’alimentation (rouge): Ce Ouverture that are on the témoin s’illumine lorsque l’appareil est back side of the shrink and the microfibers to break down.
  • Page 10 OPERATING INSTRUCTIONS CARACTÉRISTIQUES DU NETTOYEUR À VAPEUR Attaching the Shoulder Strap Attaching the Shoulder Strap 1. Nettoyeur à Vapeur Tout 4. Tuyau à résistance aux Using the detachable shoulder strap Usage: chocs industrielle. allows for greater freedom of movement Salles de bain, cuisines, when both hands are needed for séjours, coin des animaux et various cleaning tasks.
  • Page 11 FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE NETTOYEUR À TIPS ON HOW TO USE YOUR SYSTEM VAPEUR Water Care and Maintenance • Use tap water for all your cleaning If you consistently use demineralized or needs. distilled water, cleaning the tank is • However, if you live in an area with unnecessary.
  • Page 12 TIPS ON HOW TO USE YOUR SYSTEM MESURES DE PRÉCAUTION IMPORTANTES SUPPLÉMENTAIRES Wood, Vinyl and Marble Floors Spot Cleaning (Carpets) Use the Steam Pocket ™ to clean wood, Use the concentrator with or without the 1. Afin d’éviter une surcharge électrique, n’utilisez pas un autre appareil sur le vinyl and marble floors.
  • Page 13 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES TIPS ON HOW TO USE YOUR SYSTEM Lors de l’utilisation de votre nettoyeur à vapeur, des précautions élémentaires Blinds Fiberglass or Stainless Steel Surfaces doivent être observées: Use the nylon bristle brush to clean Use the bristle brush. Slowly move the Avant d’utiliser votre nettoyeur à...
  • Page 14 TIPS ON HOW TO USE YOUR SYSTEM Model SC507C ALWAYS FINISH CLEANING BY WIPING DOWN THE CLEANED SURFACE WITH A TOWEL 1 YEAR LIMITED WARRANTY Hints Your Steam Cleaner is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period...