Télécharger Imprimer la page

Fisher-Price Kid-Tough Mode D'emploi page 7

Masquer les pouces Voir aussi pour Kid-Tough:

Publicité

Asegurarse de que la videocámara esté apagada.
Localizar la tapa del compartimiento de pilas en la parte de abajo de la videocámara.
Usar un desatornillador de cruz o cabeza plana para girar 1/4 de vuelta el seguro de la tapa del
compartimiento de pilas. Abrir la tapa.
Insertar 4 pilas
alcalinas "AA" (LR6) x 1,5V en el compartimiento.
Atención: Se recomienda usar pilas alcalinas para una mayor duración. No usar
pilas recargables.
Usar un desatornillador de cruz o cabeza plana para cerrar la tapa del compartimiento de pilas
girando el seguro 1/4 de vuelta.
Cuando aparezca el indicador de nivel de pilas gastadas en la pantalla LCD
sustituir las pilas.
Assurez-vous que la caméra est en position Arrêt.
Localisez le couvercle du compartiment des piles sous la caméra.
Tournez le verrou du couvercle du compartiment des piles d'un quart de tour à l'aide d'un
tournevis cruciforme ou à pointe plate. Ouvrez le couvercle du compartiment des piles.
Insérez quatre piles
alcalines AA (LR6) dans le compartiment des piles.
Remarque : Il est recommandé d'utiliser des piles alcalines car elles durent plus longtemps.
Ne jamais utiliser de piles rechargeables.
Fermez le couvercle du compartiment des piles et tournez le verrou d'un quart de tour à l'aide
d'un tournevis cruciforme ou à pointe plate.
Lorsque l'indicateur de faible intensité des piles apparaît à l'écran ACL
adulte remplace les piles.
Certifique-se de que a câmera esteja desligada.
Localize o compartimento de pilhas na parte inferior da câmera.
Gire a trava da porta do compartimento de pilhas em 1/4 com uma chave Phillips ou chave
entalhada. Abra o compartimento.
Coloque 4 pilhas
alcalinas AA no compartimento de pilhas.
Dica: Recomendamos a utilização de pilhas alcalinas para um efeito mais duradouro. Não use
pilha recarregáve l.
Feche o compartimento de pilhas e gire a trava em 1/4 com uma chave Phillips ou
chave entalhada.
Quando o indicador de bateria fraca aparecer na tela de LCD
as pilhas.
12
, es hora de
, il est temps qu'un
, é hora de um adulto trocar
Let's Go!
Allez-y!
Amiga Esportista
Power Button
Botón de encendido
Touche Marche/Arrêt
Botão Liga-Desliga
Press and hold the power button on the back of the video camera to turn power ON. You will
hear a tone.
To turn power OFF, press the power button. You will hear a tone.
Hint: If you have not used the video camera for a while, it shuts off automatically. To turn it back
on, simply press the power button.
Mantener presionado el botón de encendido en la parte de atrás de la videocámara para
prenderla. Se oirá un tono.
Para apagarla, presionar el botón de ENCENDIDO. Se oirá un tono.
Atención: La videocámara se apaga automáticamente después de unos minutos de inactividad.
Para volver a prenderla, simplemente presionar el botón de encendido.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt située à l'arrière de la caméra vidéo et maintenez-la
enfoncée pour la mettre en marche. Un son se fera entendre.
Pour passer en position ARRÊT, appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Un son se fera entendre.
Remarque : Si vous n'avez pas utilisé la caméra vidéo depuis un certain temps, elle s'éteint
automatiquement. Pour la remettre en marche, vous n'avez qu'à appuyer sur la touche Marche/Arrêt.
Aperte e segure o botão de ligar-desligar na parte de trás da câmera para LIGAR. Você ouvirá
um som.
Para DESLIGAR, aperte o botão liga-desliga. Você ouvirá um som.
Dica: Se você ficar um tempo sem usar a câmera, ela desligará automaticamente. Para religar,
basta apertar o botão liga-desliga.
¡A jugar!
13

Publicité

loading