Télécharger Imprimer la page

Toyota SP100 Serie Guide D'installation Rapide page 8

Masquer les pouces Voir aussi pour SP100 Serie:

Publicité

EN
F:Pulling up the lower
thread
Raise the presser foot lever.
Loosely hold the upper thread
with your left hand, and then
turn the handwheel towards
yourself one full turn.
1 Do not pull the thread taut.
Lightly pull the upper thread
with your left hand to pull up
the lower thread.
Pull out the lower thread to
the front.
Align both threads, pass them
through the groove (arrow) and
under the presser foot, and
then pull out about 15 cm of
thread to the rear.
2 Presser foot
Accessories / Zubehör / Toebehoren
Make sure that all accessories listed below are found when opening the carton.
* Depending on your sewing machine model, some accessories may not be included.
The model name is indicated beside "MODEL" on the back of the sewing machine.
Achten Sie beim Öffnen des Kartons darauf, dass das nachfolgend aufgeführte Zubehör vollständig enthalten ist.
* Das mitgelieferte Zubehör ist abhängig vom Nähmaschinenmodell. Die Modellbezeichnung fi nden Sie auf der Rückseite
der Maschine neben „MODEL".
Controleer of alle onderstaande toebehoren aanwezig zijn wanneer u de doos opent.
* Naar gelang het model naaimachine zijn sommige toebehoren mogelijk niet inbegrepen. De naam van het model is
aangegeven bij "MODEL" op de achterkant van de naaimachine.
Accessories found in the carton / Im Karton enthaltenes Zubehör /
1
4
Accessories found in the extension table / Im Anschiebetisch
enthaltenes Zubehör / Toebehoren in de verlengtafel
6
7
A
B
D*
E*
Attention / Achtung / Opgepast
• Only use the exclusive accessories designed for this machine. When purchasing a new bobbin, always buy a TOYOTA-exclusive bobbin.
• Verwenden Sie nur das für diese Maschine vorgesehene Zubehör. Achten Sie beim Kauf einer neuen Spule darauf, dass Sie nur TOYOTA-Spulen kaufen.
• Gebruik uitsluitend de toebehoren die voor deze machine zijn ontworpen. Schaft u een nieuwe spoel aan, kies dan altijd een exclusieve TOYOTA-spoel.
8
DE
F:Heraufholen des
Unterfadens
Heben Sie den Nähfußhebel
an. Halten Sie den Oberfaden
locker mit der linken Hand und
drehen Sie dann das Handrad
eine ganze Umdrehung in Ihre
Richtung.
1 Ziehen Sie den Faden nicht
stramm.
Ziehen Sie mit der linken Hand
leicht am Oberfaden, um den
Unterfaden heraufzuholen.
Ziehen Sie den Unterfaden
nach vorne heraus.
Richten Sie beide Fäden
miteinander aus, führen Sie sie
durch die Nut (Pfeil) und unter
den Nähfuß und dann ca. 15
cm weit nach hinten.
2 Nähfuß
Toebehoren in de doos
2
5
8
9
C
F*
NL
F:Onderdraad
ophalen
Zet de persvoethendel
omhoog. Houd de bovendraad
losjes vast met uw linkerhand.
Draai het handwiel één hele
slag naar u toe.
1 Trek de draad niet strak.
Trek met uw linkerhand iets
aan de bovendraad om de
onderdraad op te halen.
Trek de onderdraad naar voren.
Trek de draden evenwijdig aan
elkaar en leid ze door de groef
(pijl) en onder de persvoet.
Trek ze vervolgens 15 cm naar
achteren.
2 Persvoet
3
0
F-
F-
F-
F-
15cm
EN
DE
1 Dust cover (× 1)
1 Staubschutzhaube
2 Foot controller (× 1)
(× 1)
2 Pedal (× 1)
(The shape differs
depending on the
(Die Form ist vom
model.)
Modell abhängig.)
3 Quick Guide (× 1)
3 Kurzanleitung (× 1)
4 Warranty certifi cate
4 Garantieschein (× 1)
(× 1)
5 CD mit
5 Instruction manual
Bedienungsanleitung
CD (× 1)
(× 1)
6 Zigzag sewing foot
6 Zickzack-Nähfuß (× 1)
(× 1)
(Im
(Originally attached
Auslieferungszustand
to the sewing
an der Nähmaschine
machine.)
befestigt.)
7 Zipper foot (× 1)
7 Reißverschluss-
8 Buttonhole foot (× 1)
Nähfuß (× 1)
9 Spool cap (× 1)
8 Knopfl ochfuß (× 1)
0 Buttonhole cutter
9 Garnrollenkappe (× 1)
(× 1)
0 Knopfl och-
A Plastic bobbin (× 3)
Aufschneider (× 1)
A Plastikspule (× 3)
(One of 3 pieces
is already in the
(Eine der drei Spulen
sewing machine)
ist bereits in der
B #14 needle (× 2)
Maschine eingesetzt)
Ball point (× 1)
B Nadel Nr. 14 (× 2)
C Screw driver for the
Kugelspitznadel (× 1)
C Schraubendreher für
needle plate (× 1)
D Overcasting foot
die Stichplatte (× 1)
D Überwendlingfuß
(× 1) *
E Roller foot (× 1) *
(×1) *
F Blind stitch foot
E Rollenfuß (×1) *
(× 1) *
F Blindstichfuß (×1) *
* Included only with
* Nur enthalten bei
model XXX34X.
Modell XXX34X.
1
2
NL
1 Stofhoes (× 1)
2 Voetpedaal (× 1)
(De vorm verschilt per
model.)
3 Snel
bedieningsoverzicht
(× 1)
4 Garantiebewijs (× 1)
5 Handleiding op CD
(× 1)
6 Zigzagvoet (× 1)
(aanvankelijk
bevestigd aan de
naaimachine.)
7 Ritssluitingvoet (× 1)
8 Knoopsgatvoet (× 1)
9 Kloskap (× 1)
0 Tornmesje (× 1)
A Kunststofspoel (× 3)
(een van de drie stuks
bevindt zich reeds in
de naaimachine)
B naald nr. 14 (× 2)
Ballpoint (× 1)
C Naaldplaat
Schroevendraaier
(× 1)
D Voet voor overhands
naaien (×1) *
E Rolvoet (×1) *
F Blindzoomvoet (×1) *
* Alleen inbegrepen bij
model XXX34X.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sp200 serie