Télécharger Imprimer la page

Toyota SP100 Serie Guide D'installation Rapide page 14

Masquer les pouces Voir aussi pour SP100 Serie:

Publicité

FR
(1)
Appuyer de nouveau sur
la pédale avec le pied
pour continuer à bobiner la
canette.
(2)
Quand le bobinage de la
canette commence à ralentir,
relâchez la pédale pour
arrêter de bobiner la canette.
(1)
Repoussez le dévidoire
canette sur la gauche dans
le sens de la fl èche.
Remarque :
Si le bobineur n'est pas remis en
place, l'aiguille ne bouge pas et
il est impossible de coudre.
(2)
Enlevez la canette du
dévidoire et coupez le fi l.
C Dévidoire canette
D:Enfi lage du fi l
inférieur
Si la canette est mal insérée dans le
logement de la canette, les points ne
seront pas cousus correctement.
Éteignez la machine à coudre.
Tirez le cache du logement de
la canette vers vous.
1 Cache du logement de la
canette
Inserez la canette dans son
logement. La faire tourner dans
le sens inverse des aiguilles
d'une montre en tirant sur le fi l.
2 Logement de la canette
3 Canette
Passez le fi l par A, puis par
B, puis tirez le fi l vers l'arrière,
comme illustré.
Tirez environ 15 cm de fi l vers
l'arrière.
Placez les languettes du cache
du logement de la canette
dans les rainures de retenue,
puis poussez le cache pour
le fermer.
4 Cache du logement de la
canette
5 Rainure
6 Languette
6
IT
(1)
Premere il comando a
pedale con il piede per
continuare ad avvolgere la
spolina.
(2)
Quando l'avvolgimento della
spolina rallenta, rilasciare
il comando a pedale per
arrestare l'avvolgimento.
(1)
Ricollocare in sede il fuso di
avvolgimento fi lo facendolo
scivolare in direzione della
freccia.
Nota:
Se non si ricolloca in sede il
fuso di avvolgimento fi lo, l'ago
non si muove e non è possibile
cucire.
(2)
Togliere la spolina dal
fuso di avvolgimento fi lo e
tagliare il fi lo.
C Fuso di avvolgimento fi lo
D:Infi latura del fi lo
inferiore
Se la spolina non viene inserita
correttamente, la cucitura non verrà
eseguita correttamente.
Spegnere la macchina per
cucire.
Tirare verso di sé il coperchio
della scatola porta-spolina.
1 Coperchio della scatola
porta-spolina
Inserire la scatola porta-spolina
in modo che possa ruotare in
senso antiorario.
2 Scatola porta-spolina
3Spolina
Far passare il fi lo attraverso
A, attraverso B, quindi tirarlo
verso la parte posteriore, come
illustrato qui di seguito.
Tirare circa 15 cm di fi lo verso
la parte posteriore.
Inserire le sporgenze del
coperchio della scatola
porta-spolina all'interno delle
apposite guide, quindi spingere
il coperchio fi no alla chiusura.
4 Coperchio della scatola
porta-spolina
5 Scanalatura
6Sporgenza
ES
(1)
Pise el mando de pedal
para continuar devanando
el carrete.
(2)
Cuando el devanado del
carrete se ralentice, suelte
el mando de pedal para
detener el devanado.
(1)
Coloque en la posición
correcta el devanador de
hilo deslizándolo en la
dirección de la fl echa.
Nota:
Si el devanador de hilo no está
en la posición correcta, la aguja
no se mueve y no es posible
coser.
(2)
Retire el carrete del
devanador de hilo y corte
el hilo.
C Devanador de hilo
D:Enhebrado del hilo
inferior
Si el carrete no se inserta de la
forma apropiada, las puntadas no se
coserán correctamente.
Apague la máquina de coser.
Tire de la tapa del alojamiento
de la canilla hacia usted.
1 Tapa del alojamiento de la
canilla
Inserte el alojamiento de la
canilla de forma que gire hacia
la izquierda.
2 Alojamiento de la canilla
3 Carrete
Pase el hilo a través de A,
después a través de B y, a
continuación, tire del hilo hacia
la parte posterior como se
muestra a continuación.
Saque unos 15 cm del hilo
hacia la parte posterior.
Inserte las proyecciones de
la tapa del alojamiento de
la canilla en las ranuras del
protector y empuje la tapa
hasta que se cierre.
4 Tapa del alojamiento de la
canilla
5 Ranura
6 Proyección
C-
C
(2)
(1)
D-
1
D-
3
2
D-
B
A
D-
5
6
4
15cm
4

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sp200 serie